Hľadanie: 20 rokov samostatnej Slovenskej republiky
zobraziť:
20 rokov Ceny za architektúru CE ZA AR 20
Publikácia 20 rokov Ceny za architektúru CE ZA AR 20 sa obhliada za uplynulými dvadsiatimi ročníkmi v súčasnosti už prestížneho ocenenia. Predovšetkým však, tak ako samotná cena, prezentuje vývoj domácej architektonickej tvorby. Je charakteristická formou reflexií, analógii, grafov a fotografií, ktoré prezentujú a bilancujú ocenenie CE ZA AR v celospoločenskom kontexte. CE ZA AR je súťažnou prehliadkou súčasnej slovenskej architektúry, ktorú každoročne udeľuje Slovenská komora architektov.
20 rokov cesty do Stanice
Divadelný ústav v spolupráci so Stanicou Žilina-Záriečie pripravili netradičnú výstavu venovanú významnému 20. výročiu založenia multifunkčného nezávislého priestoru Stanica Žilina-Záriečie. Kurátor Marek Godovič zostavil spolu s Marekom Adamovom výstavu s názvom 20 rokov cesty do Stanice, ktorý zachytáva míľniky a časové obdobia, ktoré formovali priestor staničného domčeka. Výstava je netradičná svojou formou, nakoľko vyzerá ako stolový kalendár.
Nová dráma / Metafora sveta. 20 rokov
Kniha vychádza v roku 2024 k jubileu tohto jedinečného festivalu. Podujatie, ktoré je prvým a na Slovensku dnes jediným festivalom zameraným na prezentáciu a podporu súčasnej slovenskej a zahraničnej drámy, každoročne od roku 2005 organizuje Divadelný ústav v Bratislave. Jubilejná publikácia zostavovateľky a riaditeľky festivalu Vladislavy Fekete dokumentuje a hodnotí prostredníctvom bohatého textového a obrazového materiálu vývoj, zlomové roky, významné udalosti, dramaturgické a programové inovácie, ocenené inscenácie atď. a podáva komplexný prehľad o patrónoch, účastníkoch a hosťoch festivalu. V ťažiskovej štúdii jej autorka, Vladislava Fekete, sleduje festival a jeho premeny v kontexte európskeho boomu nového písania, ale aj rozvoja festivalovej kultúry v posledných dvoch desaťročiach. Svoj text uzatvára slovami: „Prvotný impulz stimulácie a podpory uvádzania novej drámy, najmä tej slovenskej, sa v priebehu rokov naplnil. Organizátori si preto položili ďalšie neľahké ciele – zvýšiť povedomie slovenského divadla v zahraničí a rozšíriť cieľové skupiny festivalu, intenzívnejšie prepojiť dve kľúčové zainteresované strany – slovenských divadelníkov a divákov, ktorí majú vzťah k novému, originálnemu a menej známemu. Vznikla zaujímavá atmosféra dôvery a network, ktorý každoročne prijíma nových partnerov, identifikuje nové potenciálne programové línie a zachováva si pritom priazeň širokého spektra náročných divákov. Lebo kultúrne festivaly a podujatia sa čoraz viac stávajú priestormi diskurzu, ktorý umožňuje ľuďom vyjadriť svoje názory na širšie kultúrne, sociálne a politické otázky. Presne takýmto podujatím sa už dvadsať rokov snaží byť aj festival Nová dráma/New Drama.“
Slovenské století
Pavel Kosatík je autor, který se snaží psát i o obtížných historických tématech způsobem srozumitelným a podnětným pro všechny přemýšlivé čtenáře. Bez orientace v dějinách podle něj není možné orientovat se v současnosti. Klíčem k historii jsou mu většinou rozporuplné osobnosti, prostřednictvím jejichž osudů rozkrývá kontexty doby. Odmítá popisný a z odstupu toliko hodnotící přístup k dějinám. Snaží se vždy dostat čtenáře do situace, kdy bude se svým hrdinou nucen zvažovat, jak by se na jeho místě zachoval sám. Knihou Slovenské století vystupuje ze svého dosud převažujícího soustředění na dějiny české. Sleduje vývojový oblouk, jaký slovenská společnost opsala v letech 19181998, a dochází k závěru, že Slováci svůj historický čas nepromarnili. Začínali z mnohem horší startovní pozice než Češi, jejich veřejný a politický život nejenže neměl strukturu, ale téměř neexistoval. Na konci 20. století se však tato nedlouho předtím téměř neexistující společnost dokázala sjednotit a zbavila moci nedemokrata s diktátorskými ambicemi. Slovenské století je knihou i o společných česko-slovenských dějinách. Český čtenář v ní najde odpovědi na otázky, jaké síly utvářely konkrétní podoby česko-slovenského soužití i jaká je česká odpovědnost za to, že společný život v jednom státě skončil neporozuměním.
Anglicko-nemecko-slovenské pexeso Zvieratá
Trojjazyčné pexeso je vynikajúca hračka a zároveň učebná pomôcka pre deti rôzneho veku, predškolákov i žiakov základnej školy. Hravou formou vštepuje najpoužívanejšie pojmy z dvoch najvýznamnejších svetových jazykov, ktoré sú povinnou súčasťou učebných osnov už na základnej škole - angličtiny a nemčiny. Trojjazyčné anglicko-nemecko-slovenské pexeso ponúkame v dvoch vyhotoveniach s rôznymi sériami pojmov a obrázkov. Jedna séria zobrazuje a pomenúva najznámejšie rastliny a rôzne najpoužívanejšie predmety, druhá séria je venovaná zvieratám. Každá séria obsahuje 32 dvojíc, čiže spolu 64 kartičiek. Dvojice sú riešené tak, že na jednej kartičke je (okrem slovenského) anglický názov vyobrazeného objektu, na druhej nemecký.
Slovenské dejiny VI
Šiesty diel zachytáva obdobie slovenských dejín druhej polovice 20. storočia, presnejšie od skončenia druhej svetovej vojny v roku 1945 až po vznik samostatnej Slovenskej republiky v roku 1993, s miernym presahom na niektorých miestach. Je to časový úsek, ktorého drvivá väčšina spadá do neľahkej doby, keď bol na Slovensku nastolený totalitný komunistický režim s jeho neblahými následkami pre všetky sféry slovenskej spoločnosti. Text je rozdelený do troch častí (hláv), pričom prvá je venovaná krátkemu úseku rokov 1945-1948, druhá nasledujúcemu obdobiu do zlomového roku 1968 a posledná do rozpadu ČSFR a vzniku dvoch nových štátov na začiatku 90. rokov.
Sto rokov samoty
V januári 1965 Gabriel García Márquez cestoval s rodinou na dovolenku do Acapulca, keď odrazu dostal nápad. Začul vravu mestečka Macondo. Už vedel, ako napíše svoj nový román. Vrátil sa domov, zatvoril sa do pracovne, a keď z nej po osemnástich mesiacoch vyšiel, v ruke držal 1 300 strán rukopisu a bol šťastný. Román Sto rokov samoty prvý raz vyšiel v roku 1967, Márquez mal vtedy 39 rokov a svet si navždy zapamätal jeho meno. Dnes je román považovaný za jedno z najvýznamnejších diel latinskoamerickej a svetovej literatúry. Je komponovaný z množstva reálnych aj fantazijných epizód a rozpráva o pôvabných i krutých príhodách šiestich generácií rodiny Buendíovcov z fiktívneho mestečka Macondo.
dostupné aj ako:
Anglicko-nemecko-slovenské pexeso Ovocie, zelenina, predmety, stroje
Trojjazyčné pexeso je vynikajúca hračka a zároveň učebná pomôcka pre deti rôzneho veku, predškolákov i žiakov základnej školy. Hravou formou vštepuje najpoužívanejšie pojmy z dvoch najvýznamnejších svetových jazykov, ktoré sú povinnou súčasťou učebných osnov už na základnej škole - angličtiny a nemčiny. Trojjazyčné anglicko-nemecko-slovenské pexeso ponúkame v dvoch vyhotoveniach s rôznymi sériami pojmov a obrázkov. Jedna séria zobrazuje a pomenúva najznámejšie rastliny a rôzne najpoužívanejšie predmety, druhá séria je venovaná zvieratám. Každá séria obsahuje 32 dvojíc, čiže spolu 64 kartičiek. Dvojice sú riešené tak, že na jednej kartičke je (okrem slovenského) anglický názov vyobrazeného objektu, na druhej nemecký.
2. séria: ovocie, zelenina, predmety
Breznianski výtečníci z prvej polovice 20. storočia
Kniha sa zaoberá dejinami mesta Brezno v prvej polovici 20. storočia v kontexte s dejinami Slovenska. Popisuje najdôležitejšie historické mílniky tohto obdobia: Zalaoženie ČSR, obdobie prvej ČSR, slovenskú autonómiu, Slovenský štát, Slovenské národné povstanie a oslobodenie a roky ľudovej demokracie 1945 -1948. Vo svojej druhej časti kniha prináša profily významných osobností, ktoré sa v prvej polovici 20. storočia v Brezne narodili alebo v meste pôsobili. Celkom uvádza 22 rodín alebo jednotlivcov z rôznych oblastí spoločenského života. Kniha je voľným pokračovaním Výtečníkov breznianskych z druhej polovice 19. storočia.
Beyond the Story: 10 rokov príbehu BTS
Prvá oficiálna kniha vydaná pri príležitosti 10. výročia BTS.
Príbehy, ktoré presahujú všetko, čo už o BTS viete.
Prvé oficiálne rozprávanie o členoch BTS a ich dospievaní, ´The Most Beautiful Moment in Life´.
Napísané počas troch rokov po rozhovoroch s novinárom Myeongseokom Kangom, v ktorých sa BTS podelili o osobné príbehy zo zákulisia ich doterajšej cesty.
Z anglického originálu Beyond the Story, 10-Year Record of BTS (Flatiron Books, New York 2023) preložila Linda Magáthová.
Slovenské národné povstanie - medzi minulosťou a odkazom pre dnešok
Slovenské národné povstanie nepotrebuje obhajobu. Ide nesporne o najvýznamnejšiu historickú udalosť slovenských dejín, ktorá sa v historickom kontexte dávno obhájila sama. Ani náhodou to nie je čierny deň slovenskej histórie. Koniec koncov prieskumy verejnej mienky kontinuálne potvrdzujú, že viac ako 80 percent obyvateľov Slovenska považuje SNP za historický predel, ktorý je vnímaný najpozitívnejšie zo všetkých historických míľnikov.
Najkrajšie slovenské rozprávky
V tejto nádhernej knihe nájdete tie najkrajšie rozprávky. Deti ich počúvajú už po generácie, a tak sme ich pre ne prerozprávali moderným, ľahko zrozumiteľným jazykom.
Začítajte sa s nami do príbehu O Budulínčekovi, O dvanástich mesiačikoch či Hrnček, var!
Slovenské hrady I.
Sú diela, ktoré by mali byť v policiach kníhkupectiev v každej dobe a v policiach domácností v každej generácii. Deväťdesiat rokov už k takým knihám patrí trojdielny súbor slovenských hradov Ľudovíta Janotu. Jeho najkrajšie vydania sa od seba líšia iba svojimi obálkami a tak sme sa ani my v Columbuse po takmer tridsiatich rokoch od posledného vydania u nás nerozhodli nič iné, než obálky zmeniť. Od doby, kedy Janotove dielo vzniklo, bolo už o slovenských hradoch napísané mnohé inými autormi. Slovenské hrady Ľudovíta Janotu sú však nielen svedectvom o slovenských hradoch a dobe, v ktorej sa na nich žilo, ale i podobe slovenského jazyka v období, keď Janotove knihy vznikli.
Slovenské hrady II.
Sú diela, ktoré by mali byť v policiach kníhkupectiev v každej dobe a v policiach domácností v každej generácii. Deväťdesiat rokov už k takým knihám patrí trojdielny súbor slovenských hradov Ľudovíta Janotu. Jeho najkrajšie vydania sa od seba líšia iba svojimi obálkami a tak sme sa ani my v Columbuse po takmer tridsiatich rokoch od posledného vydania u nás nerozhodli nič iné, než obálky zmeniť. Od doby, kedy Janotove dielo vzniklo, bolo už o slovenských hradoch napísané mnohé inými autormi. Slovenské hrady Ľudovíta Janotu sú však nielen svedectvom o slovenských hradoch a dobe, v ktorej sa na nich žilo, ale i podobe slovenského jazyka v období, keď Janotove knihy vznikli.
100 rokov Česka a Slovenska
Kniha 100 rokov Česka a Slovenska je úplne iná, ako bežné publikácie o histórii. Storočné dejiny štátu predstavuje netradičnou a vizuálne atraktívnou kombináciou výstižných stručných textov a pútavých originálnych celostranových ilustrácií vo forme detailných perokresieb. Exkluzivitu knihy znásobuje exkluzívne materiálové prevedenie.
Každému roku histórie Česka a Slovenska je v knihe venovaná jedna dvojstrana. Čitateľ sa v skratke môže zoznámiť s 365 najdôležitejšími a najzaujímavejšími politickými, spoločenskými a ekonomickými udalosťami, kľúčovými pre vnútorný dejinný vývoj štátu, ale aj udalosťami kultúrnymi či športovými. Spozná ľudí, ktorí predchádzajúcich 100 rokov šírili slávu Československa, Česka a Slovenska v zahraničí či už vedeckými objavmi a vynálezmi alebo v športe a umení.
Kniha má ambície u všetkých generácií čitateľov vyvolať či obnoviť oprávnený pocit úcty a hrdosti k dejinám nášho spoločného štátu.
Publikácia je určená každému záujemcovi o históriu, patrí do všetkých domácnosti, ktoré si cieľavedome tvoria svoje rodinné knižnice a iste sa dostane nielen do verejných knižníc ale aj do škôl.
Kniha je výsledkom práce kolektívu pod vedením Igora Ďuriča, PhD., ktorý je autorom textovej časti. Igor Ďurič je autorom a spoluautorom dvoch knižných publikácií, venujúcich sa genealógii a novovekej štátnej správe a viacerých článkov na tieto témy.
Odborným garantom a recenzentom faktografie je Marína Zavacká, PhD. z Historického ústavu SAV - oddelenie najnovších dejín. Je známa širokou publikačnou činnosťou a množstvom citácií a recenzií v domácich a zahraničných publikáciách.
Ilustrácie vytvoril Peter Hricák. Svojimi skúsenosťami s kresbou historických reálií a tvorbou historických kostýmov sa približuje aj čitateľovi strednej a staršej generácie. Je znalcom a propagátorom histórie, pôsobí tiež v Klube vojenskej histórie Teokratos.
Grafické spracovanie realizoval Martin Janoško. Na knižnej tvorbe participuje od roku 1998, najmä v oblasti výtvarného umenia, beletrie, histórie a hudby. Jeho dizajnérske realizácie prispeli k úspechom finalistov výtvarných, hudobných a literárnych ocenení, napr. ceny Anasoft litera, ceny Jána Johanidesa, Radio_Head Awards, Ceny Oskara Čepana, Prix Ars Electronica, a ďalších.
Na sklade 2Ks
20,85 €
21,95 €