Hľadanie: Šlabikár štastia, sebapoznanie, súvislosti, sebapremena
zobraziť:
Môj prvý šlabikár - Básničková abeceda
Tento šlabikár naučí deti celú abecedu, naučí ich čítať aj písať. Všetko si môžu precvičiť pri čítaní známych riekaniek či hádankách. Nechýbajú ani písmenká, ktoré si malí čitatelia môžu vystrihnúť a poskladať.
Predajca šťastia
Príbeh, ktorý nabáda, aby sme boli šťastní, tešili sa z detailov života a dňa, predstavuje predajcu, ktorý ponúka šťastie v pohári. Nakoniec zistíme, že šťastie leží vo vnútri nás a v malých veciach. Zručné ilustrácie s romantickou a rozprávkovou črtou prenášajú čitateľov do rozprávkového sveta, kde život plynie pomalým a hlbokým rytmom.
Autor Davide Cali je známy taliansky detský spisovateľ a karikaturista. Jeho knihy boli preložené do viac ako 30 jazykov. Za svoju tvorbu dostal množstvo ocenení a cien v Európe aj vo svete. Ilustrácie Marca Soma boli ocenené na mnohých medzinárodných súťažiach vrátane Bratislavských bienále ilustrácií v roku 2013 a v roku 2019 získal cenu H. CH. Andersena.
Šlabikár - 1. časť + kartónová príloha
Obľúbený šlabikár autorského kolektívu Kamila Štefeková, Romana Culková a Zuzana Takáčová sme prispôsobili potrebám žiakov, preto sa vám predstavuje v pozmenenej vizuálnej podobe. Hoci ilustrácie sa líšia iba v maličkostiach, výraznejšia zmena nastala v grafike. Tá je jemne farebná a je primeranejšia deťom v tejto vekovej kategórii. Obsahovo a metodicky sa šlabikár nezmenil.
Charakteristika šlabikára v bodoch
1. Tento šlabikár je prvou učebnicou, ktorú môžeme označiť prívlastkom pracovná učebnica.
2. V celom šlabikári je permanentne prítomný pomocný aparát v podobe súboru nápovedných obrázkov umiestených po obvode všetkých strán. Systematická cielená práca s týmto pomocným aparátom zabezpečuje bezproblémové osvojenie si písmen a výrazným spôsobom odstraňuje stres detí z prípadného zabudnutia.
3. Po prvý krát sa v šlabikári využívajú možnosti farebnej grafiky – najskôr pri všetkých slovách, potom iba pri náročnejších.
4. Súčasťou šlabikára sa po prvý krát stali aktivity, ktoré charakterizujeme ako cielené didaktické hry. Tie sa stali pre deti nielen atraktívnym prostriedkom na zvládnutie čítania, ale slúžia aj ako zdroj humoru. Sú to práve didaktické hry, kde si dieťa po prvý krát uvedomuje význam slova alebo vety. Sú prvým podnetom a prostriedkom pre čítanie s porozumením v čase, keď im to ešte prvé často nič nehovoriace šlabikárové texty neumožňujú.
5. Časť šlabikára, ktorú sme si zvykli označovať ako prípravné obdobie v plnej miere rešpektuje vedomosti, s ktorými prichádza dieťa do školy, ale svojim obsahom myslí aj na deti, ktoré potrebujú individuálny prístup.
6. V prípravnom pracujú deti iba s veľkými tlačenými písmenami, čo je pre pochopenie princípu čítania postačujúce.
S malými tlačenými písmenami sa postupne zoznámia v šlabikárovej časti.
/O problematike elementárneho čítania sa dozviete viac v príručke Metodický sprievodca k šlabikáru, ktorý je voľne prístupný na stránke vydavateľstva. /
V ďalšej časti šlabikára sa pracuje už so všetkými písmenami, či už v súvislých textoch alebo v rôznych didaktických aktivitách a hrách, ktoré sú súčasťou celého šlabikára, teda aj jeho druhej časti, ktorá je koncepčne totožná s prvou časťou.
Okolo každej dvojstrany sa nachádza súbor nápovedných obrázkov, ktorý už od začiatku umožňuje deťom jednoduchšie osvojovanie si písmen a poskytuje možnosť stretávať sa ihneď so všetkými písmenami. Deti poznávajú písmená prostredníctvom sluchového rozlišovania hlások na začiatku slova. Šlabikár obsahuje zmysluplné a vekuprimerané texty a príbehy. V celom šlabikári sú zaradené cielené, často zábavné didaktické hry, ktoré podporujú čítanie s porozumením.
Na vyhradených stranách s písanými textami má žiak možnosť systematicky pracovať s písaným písmom. V spodnej časti každej strany prípravného obdobia je krátka metodická informácia určená učiteľovi. Šlabikár Štefeková 1.časť bol v spolupráci s ŠPÚ experimentálne overený na celoslovenskej vzorke žiakov.
K šlabikáru patrí interaktívne CD s úlohami a didaktickými hrami zahŕňajúcimi aj činnosti, ktoré sa nedajú priamo realizovať v šlabikári, ale pritom výrazne pomáhajú deťom pochopiť princíp čítania.
Šlabikár je spracovaný podľa ŠVP a príloh ISCED 1.
Šlabikár je schválený Ministerstvom školstva SR.
Šlabikár - 2. časť (Štefeková)
Druhá časť šlabikára je prirodzeným pokračovaním prvej časti. Okrem úloh, ktoré deti riešia priamo v učebnici, poskytuje aj táto časť mnohé ďalšie didaktické aktivity a didaktické hry, ktoré sa naďalej výrazným spôsobom podieľajú na procese osvojovania si čítania.
Rozširovaním súboru písmen sa výrazne mení aj charakter textov. Texty sú zostavované tak, aby sa tematicky viazali na prostredie, ktoré je deťom blízke a známe. Boli zostavované tak, aby zároveň vzbudzovali prirodzenú zvedavosť detí, aby si prostredníctvom nich vytvorili k čítaniu pozitívny vzťah.
Šlabikár K. Štefekovej 2. časť pokrýva prácu v šlabikárovom období. Okolo každej dvojstrany sa nachádza súbor nápovedných obrázkov, ktorý umožňuje žiakom jednoduchšie osvojovanie si písmen a ich priebežné opakovanie. Je dôležitou pomôckou pri poznávaní písmen prostredníctvom sluchového rozlišovania hlások na začiatku slova.
Šlabikár obsahuje zmysluplné a veku primerané texty a príbehy, ktoré vzbudzujú zvedavosť žiaka a nútia ho prečítať ich a dozvedieť sa koniec. Priebežne sú v celom šlabikári zaradené cielené didaktické hry, často zábavné, ktoré podporujú čítanie s porozumením. V šlabikári sa priebežne nachádzajú strany s písanými textami, kde má žiak možnosť systematicky pracovať s písaným textom. V spodnej časti niektorých strán je krátka metodická informácia určená učiteľovi, alebo odkaz na vysvetlenie postupu práce v metodickej príručke. Šlabikár bol experimentálne overený.
K šlabikáru patrí interaktívne CD s úlohami a didaktickými hrami zahŕňajúcimi aj činnosti, ktoré sa nedajú priamo realizovať v šlabikári, ale pritom výrazne pomáhajú deťom pochopiť princíp čítania.
Šlabikár je spracovaný podľa požiadaviek ŠVP a príloh ISCED 1.
Šlabikár je schválený Ministerstvom školstva SR.
Šlabikár
Ľubomír Feldek s Miroslavom Cipárom vydali v Mladých letách svoju prvú spoločnú knihu - Hra pre tvoje modré oči - ktorá vyšla pred nedávnom v reedícii v Slovarte - pred vyše šesťdesiatimi rokmi. Ich šlabikár je žiaľ ich poslednou spoločnou knihou. V porovnaní s inými šlabikármi je to dielo, ktorého úlohou nie je len naučiť deti čítať a písať, ale svojím klasickým poňatím vryť do ich podvedomia hrdosť na slovenskú slovesnosť i ilustráciu.
Slabikář štěstí 2 - Sebepoznání, souvislosti, sebeproměna
Druhý díl Hiraxova Slabikáře štěstí vám odpoví nejen na tyto otázky, ale vysvětlí i model a vznik „oběti", tichého a agresivního energetického upíra, zrod opičí lásky, důvody nízkého sebevědomí a příčiny zrodu ze strachů v člověku.
Na stiahnutie
12,99 €
Šlabikár – 1. časť + kartónová príloha a nálepky
Šlabikár pre 1.ročník ZŠ Virgovičová 1.časť je určený na prípravné a nácvikové obdobie čítania v 1. ročníku ZŠ. Inovovaný šlabikár autorského kolektívu L. Virgovičová a Z. Virgovičová- Leetz je modernizovaná a výtvarno-graficky prepracovaná verzia obľúbeného a osvedčeného šlabikára.
V šlabikári zostali zachované všetky osvedčené prvky. Obohatili sme ho však o nové úlohy a bohato ilustrované strany, ktoré výrazne pomáhajú rozvíjať komunikačné schopnosti žiaka. Humanisticko-tvorivá koncepcia rešpektuje základné podmienky rozvoja osobnosti žiaka. Vytvára priateľskú, kreatívnu klímu, pocit dôvery, istoty, akceptácie, priestor na citové prežívanie a komentovanie činnosti, potrieb a problémov.
Šlabikár podporuje poznávacie schopnosti, spontánnosť a zvedavosť. Učiteľovi nepredpisuje, ale ponúka formy práce na dosiahnutie vyučovacích cieľov bez stresu a tak, aby každý žiak zažil pocit úspechu.
Strany Šlabikára obsahujú nápovedné obrázky, normalizované tvary písma, didakticky premyslené cvičenia a texty a tvary na rozcvičenie jemnej motoriky dieťaťa predpísané učebnými osnovami a štandardami.
Šlabikár pre 1.ročník ZŠ Virgovičová 1.časť je zostavený tak, aby všetci žiaci získavali vedomosti aktívne, tvorivo, bez stresu a mali vyššiu motiváciu učiť sa. Obsahuje viac zážitkových, motivujúcich, autoregulujúcich a kreatívnych metód, čím sa zvyšuje kvalita a efektívnosť práce žiakov aj učiteľov.
Koncepcia Šlabikára:
je založená na rozvoji všetkých žiakov podľa ich možností a schopností s cieľom, aby sa každý žiak stal individualitou,
rešpektuje individuálne osobitosti žiakov, rôznorodosť ich záujmov, potrieb, osobné tempo učenia a humanizáciu vyučovacieho procesu.
Texty na jednotlivých stranách sú zostavené s rôznou náročnosťou. Učiteľ má k dispozícii viac textov, ktoré mu umožňujú diferencovane pracovať so žiakmi. Nemusí so všetkými žiakmi preberať všetky texty a úlohy.
K šlabikáru patrí interaktívne CD s úlohami, ktoré sa nedajú priamo realizovať v šlabikári, ale pritom výrazne pomáhajú deťom pochopiť princíp čítania.
Šlabikár je spracovaný podľa požiadaviek ŠVP a príloh ISCED 1.
Šlabikár je schválený Ministerstvom školstva SR.
Šlabikár – 2. časť (Virgovičová)
Šlabikár pre 1.ročník ZŠ Virgovičová 2.časť je určený na nácvikové obdobie čítania v 1. ročníku ZŠ. Inovovaný šlabikár autorského kolektívu L. Virgovičová a Z. Virgovičová- Leetz je modernizovaná a výtvarno-graficky prepracovaná verzia obľúbeného a osvedčeného šlabikára.
V šlabikári zostali zachované všetky osvedčené prvky. Obohatili sme ho však o nové úlohy a bohato ilustrované strany, ktoré výrazne pomáhajú rozvíjať komunikačné schopnosti žiaka. Humanisticko-tvorivá koncepcia rešpektuje základné podmienky rozvoja osobnosti žiaka. Vytvára priateľskú, kreatívnu klímu, pocit dôvery, istoty, akceptácie, priestor na citové prežívanie a komentovanie činnosti, potrieb a problémov.
Šlabikár podporuje poznávacie schopnosti, spontánnosť a zvedavosť. Učiteľovi nepredpisuje, ale ponúka formy práce na dosiahnutie vyučovacích cieľov bez stresu a tak, aby každý žiak zažil pocit úspechu.
Strany Šlabikára obsahujú nápovedné obrázky, normalizované tvary písma, didakticky premyslené cvičenia a texty a tvary na rozcvičenie jemnej motoriky dieťaťa predpísané učebnými osnovami a štandardami.
Šlabikár pre 1.ročník ZŠ Virgovičová 2.časť je zostavený tak, aby všetci žiaci získavali vedomosti aktívne, tvorivo, bez stresu a mali vyššiu motiváciu učiť sa. Obsahuje viac zážitkových, motivujúcich, autoregulujúcich a kreatívnych metód, čím sa zvyšuje kvalita a efektívnosť práce žiakov aj učiteľov.
Koncepcia Šlabikára:
je založená na rozvoji všetkých žiakov podľa ich možností a schopností s cieľom, aby sa každý žiak stal individualitou.
rešpektuje individuálne osobitosti žiakov, rôznorodosť ich záujmov, potrieb, osobné tempo učenia a humanizáciu vyučovacieho procesu.
Texty na jednotlivých stranách sú zostavené s rôznou náročnosťou. Učiteľ má k dispozícii viac textov, ktoré mu umožňujú diferencovane pracovať so žiakmi. Nemusí so všetkými žiakmi preberať všetky texty a úlohy.
Lexikón šťastia
Ľudia vo všetkých spoločnostiach sa oddávna zaoberali otázkou, ako dobre žiť. Táto túžba nás spája ako nič iné, ale zároveň vyvoláva nespočetné množstvo výkladov v mnohých jazykoch. Je dobrý život charakterizovaný zdieľaním jedla a konverzácie s našimi blízkymi, ktoré vystihuje španielsky výraz sobremesa a pojem liming z Trinidadu a Tobaga? Alebo je dobré žitie možno lepšie opísané ako odvaha a odhodlanie prekonať ťažké časy, čo je náplňou fínskeho konceptu sisu? Môžeme spojením týchto kúskov pozitívneho životného prístupu nájsť tajomstvo skutočne dobrého života? Je možné cez zdieľanie slov rozmnožiť aj pocit šťastia? Táto kniha práve o to usiluje.
Od dánskeho hygge po austrálsky domorodý výraz dadirri, od katalánskeho sena po japonské ikigai – na stránkach tejto knižky nájdete známe, ale aj prekvapivé termíny, z ktorých každý zachytáva inú podstatu šťastia v rôznych kútoch sveta. Tieto slová odhaľujú našu rozdielnosť, ale aj spoločnú snahu o naplnený a dobre prežitý život.
Výber pojmov v tejto knihe je samozrejme obmedzený – veľa slov do nej nebolo zahrnutých a oveľa viac ich je stále prítomných len v ich vlastných kultúrach, doteraz neobjavených okolitým svetom ako zakopaný poklad. Autorka sa snažila vytvoriť čo najširší a najrozmanitejší obraz v zmysle mnohých rozdielnych kultúr, a tak aj rôznych druhov šťastia, ktoré môžeme prežívať.
Niektoré slová sú veselé, ako anglické whimsy alebo francúzske bon vivant, a iné predstavujú oveľa hlbšiu stránku nášho šťastia, ako sanskrtské átman alebo uki-okton ľudu Haudenosaunee. Všetky sú zvolené preto, lebo vykresľujú niečo prekvapivé, ale zároveň zrejmé: slová nás odlišujú aj spájajú. Každý pojem obohacuje náš pohľad na šťastie, no súčasne potvrdzuje pocit, ktorý sme poznali po celý čas.
Autorka, ktorá sa zaoberá pozitívnou psychológiou, odhaľuje význam každého pojmu a ponúka možnosti, ako priniesť viac príjemných pocitov do každej oblasti vášho života.
Šlabikár šťastia 2
Na čo sa zameriava druhý diel Hiraxovho Šlabikára šťastia?:
na sebapozorovanie ako spôsob spoznania a čistenia sa
vnímanie súvislostí pri veciach, ktoré sa nám neustále opakujú
začatie vnútorného dialógu, zbavenie sa zlozvykov a programov, ktoré nám škodia
Šlabikár šťastia 2 opisuje:
model a vznik "obete", tichého energetického upíra
dôvody nízkeho sebavedomia a narodenie strachov v človeku
model agresívneho energetického upíra, zrod opičej lásky
V kapitolách zameraných na vzťahy sa Baričák upriamil na:
dôležitosť komunikácie
eliminovanie sporov a hádok
pochopenie, prečo si človek priťahuje "zlého" partnera
Kniha chce pozitívne motivovať k vykročeniu cesty sebapremeny a roztopenia duševných bôľov.
Pavel Hirax Baričák sa bude snažiť odpovedať:
prečo sa človeku neplní to, po čom túži
ako urýchliť zámer (obetou a pokorou)
prízvukuje dôležitosť vďačnosti, sebaodpustenia
zastavenia prehnaného ospravedlňovania a sebaobviňovania
Príde na riešenie následkov ohovárania, závisti, vzniku chorôb, skrytého pocitu viny s následkom karavany bolestí
Na stiahnutie
6,90 €
Šlabikár šťastia
Nie náhodou Hirax nazval svoju prvú motivačnú knihu Šlabikár šťastia: Návrat k sebe. Jednoduchou formou vhodnou pre prváčikov v nej vysvetľuje princípy sebaprijatia, odpustenia, pozitívneho myslenia, „pustenia“ rodičov, pochopenia choroby, vzťahov, rozchodov, rozpustenia bolesti, vyriešenia „problému“, zanechania boja, počúvania srdca, vnímania symbolov života, oslobodenia sa od bôľov iných. Príde aj na zákony zrkadlenia, príťažlivosti a rezonancie, dôležitosti nepretvarovania sa, škodlivosti sľubovania, prijatia cudzej i vlastnej smrti, aby sa dostal až k energii z tvorenia, rebélie, meditácie, k dôležitosti ďakovania, chválenia, nezosmiešňovania, neposudzovania a v neposlednom rade k úcte k milovanej zemi.
Autor vás nenútenou a pozitívnou cestou navedie k znovuobjaveniu vlastného dieťaťa v sebe, opäť z vás pokúsi stvoriť prirodzených bláznov a pošepne vám návod, ako sa stať bytosťou, ktorá zoberie vlastný život do svojich rúk, prevezme zodpovednosť za svoje činy a opustí súčasný Matrix. Baričák totiž neverí na zmenu cez politikov. Jeho rovnica je iná a jednoduchá: zmeňte seba, dajte to cez lásku deťom a tie zmenia zajtrajšok.
Vybraté z obsahu:
Opravme základy, potom sa strecha premení na zlatú
Nič sa nedeje náhodou, ale napriek tomu máme právo rozhodnutia
Všetko je, ako je, alebo miesto nášho určenia
Odpustime sebe
Odpustite iným
Odpustime všetkým
Prijatie
Prijímanie v praxi
Prežívanie
Zabite v sebe sudcu i kata
Zbavme sa vlastných rodičov v sebe
Neprestaňte si vážiť rodičov
Zanechajme boj (a čosi aj o materiálne)
Nešprtajme sa v minulosti, je to mŕtva mačka
Ľudia dneška budú šťastní po smrti
Vlastné šťastie ide cez prítomnosť
Rakovina za dobrotu
Osloboďme sa od ľútosti, sústrasti a bolesti iných, nie je to láska
Neraďte, keď vás o to nežiadajú
Prijmite svoje telo
Telo je obraz duše, duša je obraz tela
Mením seba, mením svet
Niečo o zrkadlení a učiteľoch
Keď túžite po zmieri, ale druhá strana odmieta komunikovať
Chcete zmeniť vzťah?
Zmeňte najprv seba
Počúvajte vlastné srdce, odpovie vám na všetko
Pozor na vyhlásenia, lebo vesmír vás okamžite vyskúša
Pozitívne myslenie ako múry vášho domu
Čo sa nám môže splniť a čo nie
Kurz zázraku
Nepretvarujte sa
Ľudia zhltli knihu Tajomstvo, ale aj tak sa im nedarí
Zjednodušujte
Je to naopak – kto sa hýbe, dostáva aj energiu
Slováci sú negatívni, preto sa im nedarí
Málo ďakujeme, málo prosíme
Nechválili nás, tak nevieme chváliť ani prijať pochvalu
Odložme negatívne dirigentské paličky, naučme sa neposudzovať, neobviňovať, nezosmiešňovať
Neprestaňme byť malými deťmi ani bláznami
Nesľubujte
Keď je rozchod ťažký
O skutočnej láske medzi mužom a ženou
Menšia rekapitulácia alebo prijatie ohovárania
Prijatie choroby
Trpíte vážnou chorobou? Zomierate? Klopte, bude vám otvorené...
Prijatie cudzej smrti
Prijatie vlastnej smrti
Úcta k milovanej matke zemi
Na stiahnutie
7,90 €
dostupné aj ako:
Pravá tvár šťastia
Pravda konečne vyplávala na povrch! Natáliin svet sa v jedinom okamihu otočil hore nohami. Už nič nemohlo byť ako predtým, a ona vedela, že je načase otočiť list a vykročiť vpred tou správnou nohou.
No čo je naozaj správne? Poslúchnuť prianie rodiny a ísť neľútostne vpred, a neobzerať sa do minulosti? Alebo počúvnuť volanie srdca, ktoré nevyhaslo ani po rokoch? Jared a ona sú si súdení, to vedia obaja, no podarí sa im získať to, čo im bolo kedysi vzaté? Podarí sa im prekonať rokmi živenú nenávisť ich rodín a nájsť konečne svoje šťastie? Alebo ich rodina opäť rozdelí?
Na sklade 1Ks
11,31 €
11,90 €
Šlabikár financií pre neziskovky
Publikácia, ktorú práve držíte v rukách je určená všetkým, ktorí chcú založiť niektorý z typov neziskových organizácií a tiež tým, ktorí v rámci existujúcich prichádzajú do kontaktu s finančnými prostriedkami.
Šlabikár financií vás prevedie všetkými oblasťami života neziskových organizácií, ktoré sa týkajú financií. Od úvodu, v rámci ktorého sa môžete rozhodnúť, ktorý typ neziskovej organizácie je pre vás vhodný a akým spôsobom sa zakladá, prejdete do úvodných rozhodnutí, ktoré je potrebné v organizácii urobiť. Prvé zasadnutia orgánov, registrácie, zriadenie bankového účtu, finančný poriadok či interné smernice.
Financovanie neziskovej organizácie je viaczdrojové a jednotlivé druhy príjmov sa od seba odlišujú, z pohľadu zákona o dani z príjmov. Na čo si dať pri jednotlivých druhoch príjmov pozor, aby ste zbytočne neplatili viac? Čo je v organizácii úloha účtovníka a čo úloha finančného manažéra? Ako efektívne získavať finančné zdroje a čo znamená fundrising?
Je dôležité zostaviť si rozpočet a plánovať? Kto zodpovedá za projekt a ako deklarovať spolufinancovanie? Aj na tieto otázky nájdete odpoveď v tejto publikácii.
No a na záver, veľkou témou aj pre organizácie neziskového sektora sú finančné prostriedky, ktoré v najbližších rokoch očakávame z Plánu obnovy. Bude sa týchto prostriedkov a všeobecne neziskových organizácií týkať verejné obstarávanie? Čo by ste o ňom mali vedieť?
Šlabikár šťastia 4
Strachy sa vracajú ako nevyliečená minulosť alebo prichádzajú ako výzva budúcnosti. Sú to prepotrebné smerovníky na naušej osobnej ceste, ktoré raz všetky pochopíme a vyliečime.
Na stiahnutie
14,99 €
Šlabikár šťastia 5. - Psychický obor
Autor zeleným Šlabikárom šťastia dokončuje predošlý hnedý a sústreďuje sa v ňom na liečenie ľudskej neistoty, ťaživých stavov, nefunkčných partnerských a iných vzťahov, strachov, obáv, nízkeho sebavedomia, slabej vôle, neľúbenia sa. Prajem vám, aby ste umreli so spokojnosťou na perách pri rozprávaní, keď okolo vašej postele budú sedieť vnúčence a nebudú vedieť od údivu zavrieť ústa nad tým, čo všetko ste za svoj život vydumali, uskutočnili, podnikli, získali, videli, zažili, užili, naučili sa.
Na stiahnutie
14,99 €
Lovkyňa šťastia
Jedného septembrového dňa sa v nórskom Fredrikstade objaví nablýskaný americký cadillac. V jeho útrobách sa nájdu staré ľudské kosti. Krátko na to je zavraždená osamelá žena, ktorá auto roky ukrývala v stodole na opustenej farme. Prinieslo jej toto tajomstvo smrť? Prípadu sa ujme svojský vyšetrovateľ Anton Brekke. Stopy ho privedú k nadanej nórskej tanečnici Sun, ktorá si v sedemdesiatych rokoch prišla splniť sen do Ameriky a zaplietla sa s najbohatším mužom v Las Vegas.
Kvapka šťastia v rannej káve
Vášnivá učiteľka tanca a úžasný mondénny život v Paríži. To je Hortenzia. Tanec je pre ňu všetkým, žije svoj bezstarostný, sebecký život, miluje a je milovaná. Mala by byť dokonale šťastná – áno, má pocit, že je. Ale prečo potom ten neodbytný pocit, že niečo v hĺbke duše občas zaškrípe a zabolí?
Šlabikár šťastia 4
„Strachy sa vracajú ako nevyliečená minulosť alebo prichádzajú ako výzva budúcnosti. Sú to prepotrebné smerovníky na našej osobnej ceste, ktoré raz všetky pochopíme a vyliečime.“
Plne dôverujte svojmu srdcu a rozumu. Všetko je vo vás, všetky odpovede. Postavte sa na nohy a povedzte si: „Toto zvládnem!“ a zvládnete to!!! Toto je najväčšie tajomstvo pri hocijakej bolesti, strachu, chorobe, neistote, ťažkej životnej situácii.
Najväčší nepriateľ žije totiž vo vás, lebo keď sami sebe podrážate nohy, nadovšetko sa oslabujete. Najviac podpory zvonka sa vám dostane, keď uveríte v svoje schopnosti. Opustite sa, nechajte všetko na pleciach vašich záchrancov (bohov, farárov, psychológov, doktorov, právnikov, vplyvných kamarátov, bitkárov, prehnané alebo falošné duchovno...) a všetko pôjde oveľa pomalšie a bolestnejšie, ani len meter cesty si neskrátite.
Áno, je dobré žiadať o pomoc, vždy však ide o ten správny pomer: ani sa nepodceňovať, ani sa nepreceňovať. Nielen slzy, inak sa oslabíte. Nielen údery, inak sa vysilíte. Chce to skôr zdravou komunikáciou určiť hranice.
Nesmierne ma teší, že nepotrebujete čítať tieto vety, lebo ste ich už dávno objavili v sebe. Iba som vám ich pripomenul, tak ako vy mne pripomínate mnoho iného. Ďakujem vám za to.
Autor
Vyberáme z obsahu:
Kde sa berie a čo ten strach vlastne je
Strach je minulosť
Prečo sa vlastne bojíme, alebo úloha ľudstva
Strachy z minulých životov
Naprogramované strachy
Ako sa tvorí strach, alebo proces rastu obáv
Spúšťače strachov a niečo aj o poúrazovej traume
Strach zo zlyhania
Ako som sám seba tlačil
Stres
Strach z poníženia
Máte právo byť sám sebou
Energetický nanucovač, alebo máte právo mať vlastný názor a presvedčenie
Ako zastaviť manipulátora?
Strach zo samoty
Bojím sa, že ma opustí
Opustil(a) ma
Strach z vylúčenia
Strach z neistoty (budúcnosti)
Netrpte, konajte!
Strach, že svet sa rúti do katastrofy
Buďme zmenou, ktorú chceme, alebo niečo o spojenom kolektívnom vedomí
Strach zo straty slobody, žiarlivosť, pripútanosť, vzťahová manipulácia
Upätosť na vzťah, milenecký vzťah, nuda vo vzťahu a iné vzťahové poviedky
Odkiaľ klíči nevera
Strach z prijatia
Sebavinenie a čosi aj o workohlizme
Sebavedomie
Na stiahnutie
7,99 €
dostupné aj ako:
Spoveď čarodejnice - Amulet šťastia
Adriana je čarodejnica. Muž, ktorého miluje, hľadač pokladov. Počas hľadania zlatého kľúča ryšavá bosorka zažila veľmi nebezpečné dobrodružstvo. Zlatý kľuč jej však vrátil život a dedičstvo, magickú moc slávnej čarodejnice Morgany le Fay.
Teraz je milovaná a šťastná, no záhaľčivý život na čarovnom gréckom ostrove v spoločnosti muža, pre ktorého je všetkým, vystrieda ďalšie dobrodružstvo. Hľadanie amuletu šťastia. Je to šperk, ktorý prináša svojmu majiteľovi šťastie, kým ho nosí. No ak ho stratí alebo by ho ukradli, bude mať smolu. Kleopatra, Julius Caesar, Napoleón... Tie mená hovoria za všetko. Adriana, Ardet a ich tím začnú pátranie. Musia, pretože objavenie amuletu Fortúny kedysi dávno predpovedal Nostradamus v jednom zo svojich záhadných veršov. Hľadanie tajomného šperku ich zavedie do Benátok. Práve tam sa rozhodne, ktorá láska je tá pravá a ktoré priateľstvo pretrvá.
Mimochodom, veríte na energetických vampírov?
dostupné aj ako: