Hľadanie: Jedna želva za druhou
zobraziť:
Jedna stačí
Keď sa vám narodia deti, život už nikdy nebude rovnaký. Predstierať niečo iné je bláznovstvo.
Lin Manuel Miranda, držiteľ Pulitzerovej ceny za scenár k muzikálu Hamilton
Byť rodičom nie je ľahké. Deti plačú, robia neporiadok a je potrebné venovať im čas, aby z nich vyrástli poriadni ľudia. Človeka celkom oprávnene môže prepadnúť pocit, že sa na nejakú dobu musí vzdať vlastných snov a voľného času.
Stand-up komik, herec, režisér a autor niekoľkých úspešných kníh Mike Birbiglia vo svojom bohatom živote prešiel od presvedčenia, že otcom nikdy nebude až po objavenie radosti a naplnenia z rodinného života a napísal o tom autentickú a vtipnú knihu o rodičovstve. Ak potrebujete dodať trochu energie a opäť nájsť zmysel rodičovstva po vyčerpávajúcich rokoch, ktoré ste naplno venovali svojim deťom, či po mesiacoch strávených v karanténe v stiesnenom byte so svojimi ratolesťami vyžadujúcimi si neustálu pozornosť - Birbiglia vám pomôže.
Brilantne napísaná kniha je plná humoru a zároveň autentickou výpoveďou autora. Text je doplnený poéziou Mikovej manželky, ktorá prináša osviežujúci pohľad na malé veci vo veľkých súvislostiach.
Kniha pre všetkých, ktorí niekedy boli deťmi, vychovávali dieťa alebo sa odmietajú stať dospelými.
dostupné aj ako:
Jedna nevinná lož
O nič predsa nejde... Kým niekto nezomrie.
Predstavte si, že ste práve utiekli z najhoršieho vzťahu vo svojom živote. Zmiznete čo najďalej a všetko, čo vám zostalo, je jeden kufor a modrina pod okom. Predstavte si, že z nových susedov sa stanú vaši priatelia, ktorých ste tak zúfalo potrebovali. Sú zábavní, milí, chápaví a nadovšetko sa milujú. Predstavte si, že sa namočia do problémov. Že sa o nich šíria nepravdy a ohrozuje to ich život. Navyše si vás nájde bývalý partner. Predstavte si, že vás priatelia požiadajú, aby ste kvôli nim klamali, povedali len jednu nevinnú lož a všetky ich problémy sa tým vyriešia. Urobili by ste to pre nich?
Ide predsa len o jednu nevinnú lož.
Z anglického originálu All the Broken People (G. P. Putnam’s Sons, New York 2020) preložila Anna Kolčiterová
dostupné aj ako:
Bola raz jedna trieda (a iné triedy) 5. vydanie
Keby mala rozum stonožka,
ináč by si život zariadila...
píše v básni o stonožke a nezbednom chlapcovi Krista Bendová. Kto sa nehrá - z kola von! - píše o deťoch Tomáš Janovic. Humorné školské básničky obidvoch autorov s blízkou poetikou. Žiacke zážitky rozosmievajú žiakov, rodičov i učiteľov, mladých i starších, lebo všetci práve sme, alebo sme boli raz v jednej triede, ktorá bola zaručene naj... Zmysel pre humor ako esenciu, z ktorej preciťujeme život ako čosi jedinečné a krásne, umocnil príťažlivý výtvarný prejav Svetozára Mydla.
Třetí kočka za druhou
Horní Mourkovice? Tak tam jste zatím nikdy nebyli, ale vracet se tam budete - o tom žádná! Setkání s obyvateli fiktivního města, vyprávěná ve stylu anekdot, jsou totiž zábavná, mírně poučná a možná i lehce varovná.
Je jedno, jestli hornomourkovické budeme nazývat kočkolidi nebo lidokočky, podstatné je, že se v určitých situacích chovají stejně jako my nebo naši kamarádi, kolegové, šéfové, tety i strejdové, sousedi, kadeřníci, obvodní lékaři, bankovní poradci a advokáti. Jejich příběhy jsou veselé i drsné, laskavé i trapné, možná i neuctivé, zkrátka současné.
Že v knížce najdete i něco ze sebe, je pravděpodobnost hraničící s jistotou. I vy jste nádherně hebcí k tulení, pohotoví k hraní, nápadití ve skrývání, umíte seknout ostrým drápem a dát hlasitě najevo, když je vám něco hodně proti srsti.
Bola raz jedna láska
Básnická zbierka pre mladšie i staršie deti na tému Láska. Láska ako všade prítomná a potrebná pre každodenný život. Autor literatúry pre deti a mládež Valentín Šefčík je už známy svojou jazykovou hravosťou súčasnej detskej poézie, ktorú používa ale uvážene a veľmi funkčne. Šefčíkove básne sú reflexívne i náladové momentky dotýkajúce sa vecí, ľudí, okamihov života, hodnôt. Jeho poézia má v sebe zakódovaný latentný rozmer zodpovednosti voči životu, je imaginatívna, jemná a zároveň hravá a vtipná, má však aj svoje vážne a melancholické polohy. Nazerá na svet zo zorného uhla, aký je blízky deťom tesne predpubertálneho a ranopubertálneho veku.
Kniha získala ocenenie Bibiana - Najkrajšie knihy Slovenska 2015.
ZA 7 HORAMI
Kto má rád rozprávky, príde si v tejto knihe na svoje. Každý z ôsmich pútavých príbehov plných dobrodružstva, humoru a ponaučení zavedie detského i dospelého čitateľa do prekrásnej horskej prírody imaginárnej krajiny ZA 7 HORAMI. Hlavná hrdinka, 7-ročná Hanička, sa do nej vyberie na prázdniny za starou mamou, s ktorou zažíva množstvo nečakaných príhod, sprevádzaných zaujímavým, často humorným a neraz aj poučným rozprávaním jej babičky. Kniha, ktorá zaujme množstvom rozprávkových bytostí – škriatkov, víl, hovoriacich zvierat a drakov, deti nielen zabaví, no zároveň ich prinúti zamyslieť sa, či si v rôznych situáciách vyberajú správne riešenia. Každú z kapitol obrazovo dopĺňajú pútavé ilustrácie, ktoré vtiahnu malých čitateľov do deja.
Tisíc a jedna noc 5, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov. Zbierka mala veľký vplyv aj na európsku rozprávkovú tvorbu a folklór.
Arabský text je štandardný a najznámejší, hoci iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a teraz Ján Pauliny do slovenčiny).
Piaty diel súboru rozprávok sa začína rozprávaním o princovi Džánšáhovi, ktorý sa zaľúbi do víly a unesie ju. Víla však nájde svoje vtáčie šaty a odletí domov do čarodejnej ríše, do ktorej nikdy nevstúpil človek. Džánšáh ju aj napriek varovaniam mocných duchov a kráľov nájde za mýtickou horou Káf v Diamantovom zámku a privedie si ju domov. Sedem ciest Sindibáda Námorníka, ktoré nasledujú, je jedna z najznámejších rozprávok vo svetovej liteatúre a preložili ju takmer do všetkých jazykov. V Rozprávke o Džaudarovi a jeho dvoch bratoch je hlavný hrdina predurčený na bohatstvo, ale zároveň aj na tragický koniec. Bratia ho zabijú, lebo mu závidia peniaze a moc. Smrť však neobíde ani ich. Džaudar je rybár; magribský čarodejník ho nájde pri rybačke a zavedie do marockého mesta Fezu k pokladu. Podobne ako rozprávkový ´Alá´addín má aj Džaudar na svoje meno skrytý poklad. Tento motív je veľmi starý. Už starí Egypťania verili, že mená majú čarovnú moc rovnako ako talizmany. Najdlhším rozprávaním v 5. zväzku je príbeh dvoch nevlastných bratov, dobrého a statočného Garíba a zlého otcovraha ´Adžíba. V závere tohto diela sa nachádza niekoľko krátkych rozprávaní o zaľúbencoch, o verných beduínkach a o diablovi, ktorý navádza človeka na hriech. Ilustrátor 5. zväzku: Dávid Ursiny
Raz za život
Náhoda chcela, aby som sa počas letu z Londýna do New Yorku ocitla v prvej triede. Jedlo, šampanské, obsluha – všetko bolo dokonalé. Modrooký muž na sedadle vedľa mňa bol povestnou čerešničkou na torte. Pôsobil uhladene a inteligentne. Bavili sme sa, smiali a potom to prišlo – preskočila medzi nami iskra.
Každý by šiel svojou cestou, no zasiahol osud a náš let bol neplánovane odklonený na nočné medzipristátie. Čo sa dalo robiť? Museli sme sa nejako zabaviť. Nočný Boston bol plný smiechu a tanca... a nakoniec sme spolu strávili divokú zmyselnú noc, na akú sa nezabúda.
Uplynulo dvanásť mesiacov. Odvtedy som ho nevidela. Až dodnes.
Nastúpila som do nového zamestnania a pri tej príležitosti ma predstavili výkonnému riaditeľovi. Viete si predstaviť môj šok, keď som zbadala, čie hriešne modré oči sa na mňa pozerajú ponad mahagónový stôl. Lenže ja som už nebola to bezstarostné dievča ako pred rokom. Môj život sa zmenil, mala som svoje povinnosti a záväzky.
Práve som dostala e-mail. Chce, aby som ráno o ôsmej prišla do jeho kancelárie na súkromné stretnutie. Čo má asi za lubom?
Olympic - Želva CD
Tracklist:
1 Želva (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 3:38
2 Vzpomínka plíživá (Ladislav Klein/Pavel Chrastina) - 2:47
3 Línej skaut (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 2:12
4 Dám zejtra zas flám (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 2:26
5 Modravé mámení (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 2:18
6 Nikdo neotvírá (Petr Janda/Pavel Chrastina, František Ringo Čech) - 2:07
7 Strana B
8 Nebezpečná postava (Petr Janda/František Ringo Čech) - 1:42
9 Snad jsem to zavinil já (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 3:04
10 Dědečkův duch (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 2:18
11 Jen Bůh ví (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 3:35
12 Telefon (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 1:47
13 Psychiatrický prášek (Petr Janda/Pavel Chrastina) - 6:21
BONUS
ŽELVA
VZPOMÍNKA PLÍŽIVÁ
LÍNEJ SKAUT
DÁM ZEJTRA ZAS FLÁM
NIKDO NEOTVÍRÁ
NEBEZPEČNÁ POSTAVA
SNAD JSEM TO ZAVINIL JÁ
PLEASE DON´T LEAVE ME (SNAD JSEM TO ZAVINIL JÁ)
GROßVATERS GEIST (DĚDEČKŮV DUCH)
SPECIÁLNÍ PSYCHO BONUUS: PSYCHIATRICKÝ PRÁŠEK / EIN PSYCHIATRISCHES BONBON (PSYCHIATRICKÝ PRÁŠEK)
Na sklade 1Ks
11,39 €
11,99 €
Zase budeme spolu! – Jedna kniha, dva príbehy
Malá Betka žije s rodičmi v meste a má veľmi rada svojho deduška. Betkin dedo Michal býva v zrube v zasnežených horách. Sú skvelí parťáci, ale práve teraz sa nemôžu vídať. Obom sa im za tým druhým veľmi cnie. Aspoň si teda píšu a volajú. Vždy sa lúčia so slovami: Cnie sa mi, chýbaš mi, ale čoskoro zas budeme spolu! Lenže nikto nevie, kedy to bude... V tejto výnimočnej knižke s netradičným formátom objavíte vlastne knižky dve. A presne tak aj dva príbehy, ktoré môžete čítať buď každý zvlášť alebo oba súčasne.
Tisíc a jedna noc 2, 2. vydanie
Zbierka orientálnych príbehov Tisíc a jedna noc sa dávno stala súčasťou zlatého fondu svetovej literatúry. Preklad známeho slovenského arabistu Jána Paulinyho, ktorý práci na tomto diele venoval 25 rokov, vychádza v novom vydaní. Druhý zväzok obohacujú ilustrácie Roberta Bruna, ktorý patrí k významným súčasným výtvarným a grafickým umelcom.
Už v starých zápisoch Tisíc a jednej noci nachádzame Rozprávanie o kráľovi ’Umarovi ibn an-Nu’mánovi a jeho synoch. Je to najdlhší príbeh v Tisíc a jednej noci, hrdinská epopeja starých čias, sága niekoľkých generácií hrdinov, moslimských bojovníkov proti kresťanskej Byzancii. V Rozprávaní o kráľovi ’Umarovi sa neopisujú iba súboje hrdinov, bitky s nepriateľmi a iné podobné rekvizity hrdinskej epiky. Popri chlapských zápasoch zažívajú hrdinovia rozprávania ľúbostné dobrodružstvá s bohatierskymi pannami, amazonkami s nezahalenými tvárami. Rozprávanie o kráľovi ’Umarovi najprv jestvovalo mimo rámca Tisíc a jednej noci. Nevieme, kedy asi vzniklo. Údajne sa v rudimentárnej podobe šírilo v ľudových vrstvách už okolo roku 1000 pravdepodobne v severnej Sýrii alebo v Malej Ázii na arabsko-byzantskej hranici. Rozprávanie o bojoch medzi moslimami a kresťanmi spestrujú vložené príbehy o princovi Tádžalmulúkovi a princeznej Dunjá či erotické Rozprávania o ’Azízovi a ’Azíze, ktoré patria medzi pozoruhodné výtvory egyptskej rozprávačskej prózy a sú ukážkou rafinovaného humoru.
Robert Brun – ilustrátor 2. zväzku Tisíc a jednej noci študoval na Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave na oddelení grafiky a ilustrácie u profesorov Vincenta Hložníka a Albína Brunovského. Veľa rokov sa venoval pedagogickej činnosti. Ilustrácie Roberta Bruna získali medaily na medzinárodných podujatiach BIB v Bratislave a IBA v Lipsku. K domácim oceneniam patrí deväť uznaní v súťaži Najkrajšia kniha roka, Cena Ľudovíta Fullu a ďalšie. Rovnako významné uznanie získal za svoju grafickú tvorbu. Svedčia o tom ceny na pravidelných prehliadkach grafiky v Banskej Bystrici i ceny zo zahraničia. Pravidelne vystavuje, jeho diela sa nachádzajú v zbierkach galérií a u mnohých súkromných zberateľov doma i vo svete.
Spider-Man a Venom: Trable na druhou
Připravte se, že uvidíte Spider-Mana a Venoma tak, jak jste je ještě nikdy neviděli – jako rozhádané spolubydlící!
Je to vážně zábava toho nejulítlejšího druhu. Spidey a Venom si navzájem vymění těla. Ale kdo za tímhle šíleným experimentem stojí... a o co mu jde? To se brzy dozvíte sami – v tomhle zbrusu novém příběhu, který je parádně nakreslený ve stylu animovaných grotesek!
Daňové priznania FO a PO za rok 2023 - Ročné zúčtovanie preddavkov na daň za rok 2023
Podľa ustanovenia § 15 daňového poriadku daňové´ priznanie je povinný´ podaťˇ každý´, komu táto povinnosťˇ vyplýva z osobitných predpisov, ktorým je aj ZDP alebo ten, koho správca dane na to vyzve. ZDP ďalej upravuje, ktorým daňovníkom, v akej lehote a za akých podmienok vzniká´ povinnosťˇ podaťˇ daňové´ priznanie. Ak daňový´ subjekt opomenie povinnosťˇ a nepodá´ daňové´ priznanie v lehote podľa hmotnoprávneho predpisu, správca dane je povinný´ vyzvaťˇ daňový´ subjekt na splnenie tejto povinnosti. Výzva musí obsahovaťˇ poučenie o následkoch spojených s nepodaním daňového priznania, a tým je určenie dane podľa pomôcok.
Byla jedna moucha
Rudolfína je moudrá moucha, která už leccos prožila. Helenka je veselá a podnikavá holčička, zvědavá na celý svět. Ptá se na spoustu věcí, které by dospělému mohly připadat nepodstatné nebo banální - ale mouše naštěstí ne. A taková malá moucha ví o světě ledacos. Vidí totiž i tam, kam lidské oko nedohlédne: ví, kam se ztratil jiskřivý bílý kamínek, kam se zakutálel míč, kde uvízl papírový drak i kudy vede cesta z lesa. Ví, jaké poklady se skrývají v zemi a na cestě, a zná i spoustu malých příběhů dětí a dospělých. A protože je moudrá, ví také, že někdy je lepší si něco přát než to mít, že každý má své malé tajemství, že strach je k ničemu, že na každý smutek existuje lék, že některá přání jsou hloupá a někdy se věci dějí lépe, než bychom si mohli přát.
Nové vydání dalšího z nemnoha příběhů malířky, spisovatelky a ilustrátorky Daisy Mrázkové, která je právem považována za jednu z nejzajímavějších českých autorek dětských knih 20. století.
Na sklade 1Ks
15,63 €
16,45 €
Jeden za druhým
Ty sa dívaš. Ty hlasuješ. Oni zomrú.
"Potrebujem vašu pomoc, detektív. Oheň alebo voda?"
Detektívovi Robertovi Hunterovi zo špeciálneho oddelenia vrážd losangeleskej polície zavolá anonym a požiada ho, aby si vyhľadal istú webovú stránku - súkromné vysielanie. Hunter sa na ňu prihlási a šou určená iba pre jeho oči sa začína. Lenže volajúci nechce, aby sa na ňu detektív Hunter iba díval, chce, aby sa sám zapojil. Odmietnuť neprichádza do úvahy. Prinúti Huntera najprv si zvoliť jednu z uvedených možností, potom sledovať mučenie a napokon vraždu neznámej obete v priamom prenose.
Losangeleská polícia v spolupráci s FBI sa všemožnými prostriedkami usiluje vystopovať zdroj vysielaného prenosu, ale vrah nie je nijaký amatér, od samého začiatku ráta so všetkým a jeho krytie v sieti je dokonalé. Hunter so svojím parťákom Garciom ešte nestihnú ani poriadne rozbehnúť vyšetrovanie, keď vrah zavolá znovu. Ďalšia webová stránka, ďalšia obeť. Zo svojej vražednej hry však tentoraz urobí reality šou pre širokú verejnosť, kde každý môže hlasovať o krutom osude nič netušiacej obete.
dostupné aj ako:
Jedna cesta pro všechny! Život s Montessori
Kniha Jedna cesta pro všechny autorky a zakladatelky Montessori terapie Lore Anderlik, představuje možnosti, které Montessori přístup přináší při práci s dětmi s postižením, či speciálními potřebami.
Tato průlomová kniha obsahuje vedle komplexního výkladu rovněž inspirativní sestavu cvičení praktického života, a to přizpůsobenou k tomu, aby bylo pomůcky možné vyrobit za minimální cenu. Cvičení tak můžete využít v terapii, či při práci v domácím prostředí.
Na celkem 257 stranách knihy se dozvíte mimo jiné to, že základní principy Montessori pedagogiky...
práce s připraveným prostředím
důraz na samostatnost
důraz na svobodu dítěte
napojení pedagogických činností na běžné, každodenní aktivity
... nacházejí vedle běžné pedagogicky uplatnění rovněž ve speciální pedagogice a terapii.
Tisíc a jedna noc 4, 2. vydanie
Štvrtý diel Tisíc a jednej noci opäť prináša pestrú paletu charakterov. Mnohé príbehy tohto zväzku nám približujú životy slobodných žien a otrokýň. Kým slobodné ženy zostávali nevzdelané a zatvorené v háremoch, krásnym otrokyniam dožičili ich páni vzdelanie, exkluzívnu výchovu, tanec aj spev, aby mohli byť dobrými spoločníčkami.
Ilustroval Dušan Kállay.
Tisíc a jedna noc 1, 2. vydanie
Tisíc a jedna noc je zbierka orientálnych príbehov, ktorá sa dávno stala súčasťou svetovej literatúry. Inšpirovalo sa ňou veľa slávnych spisovateľov, hudobníkov a výtvarníkov, ovplyvnila aj európsku rozprávkovú tvorbu a folklór. Arabský text je štandardný a najznámejší, iba málo prekladateľom sa ho podarilo preložiť celý (Payne-Burton do angličtiny, Salje do ruštiny, Littmann do nemčiny, Tauer do češtiny a Ján Pauliny do slovenčiny).
Ak by sme chceli navštíviť miesta, kde jedny z najznámejších a najčítanejších rozprávok kedysi vznikli, museli by sme sa vydať na dlhú karavánovú cestu. Najprv do Indie, lebo odtiaľ pochádza úvodná rozprávka o múdrej Šahrazáde a krutom kráľovi Šahrijárovi, ktorá tvorí rámcové rozprávanie celej zbierky. Je vretenom, okolo ktorého sa spriadali nitky mnohých a mnohých rozprávaní, šnúrou, na ktorú sa navíjali perly, ako povedal jeden básnik. Kráľovná Šahrazád si vykupuje život zaujímavými príbehmi a jej rozprávanie trvá presne tisíc a jednu noc. Napína kráľovu pozornosť a ten, zvedavý, ako sa príbehy skončia, nechá kráľovnú nažive.
Aj v Rozprávke o kupcovi a džinovi vykupujú traja starci svojimi príbehmi život nešťastného kupca, ktorý neuveriteľným, až rozprávkovým spôsobom zabil džinovho syna kôstkou z datle. V Rozprávaní o nosičovi a troch devách bojujú o život traja žobraví derviši. Zachránia sa rozprávaním príbehov. Nadôvažok aj v Rozprávaní o krajčírovi, hrbáčovi, židovi, správcovi a kresťanovi musia všetci hrdinovia vyložiť, čo zaujímavé sa im prihodilo, lebo inak by ich čínsky kráľ dal obesiť.
Príbehy podávajú anonymní rozprávači tak bezprostredne a vierohodne, že čitateľa uchváti dej v imaginárnom svete, kam nedočiahne ľudská banalita ani gravitácia. Všetky spája jednotiaca myšlienka: „Ušetri ma a aj Boh ťa ušetrí!“ alebo „Neublíž mi a ani Boh nedovolí, aby ti ublížili!“
Vzácne texty 1. zväzku rozprávok tisíc a jednej noci dopĺňajú sugestívne ilustrácie Karola Ondreičku.
Tisíc a jedna noc 3., 2. vydanie
V treťom zväzku Tisíc a jednej noci pokračuje múdra Šahrazáda vo svojom nočnom rozprávaní. V jej príbehoch znova ožívajú zmyselnosť aj nevinná láska, úprimnosť aj podvodnícke fígle. Bazárový humor strieda palácová vznešenosť v dômyselných rozprávkach, ktoré po stáročia očarúvajú exotikou pradávnej Arábie a dovoľujú súčasníkovi nahliadnuť do bizarného sveta Orientu.
Tretí diel jedného z najvýznamnejších diel arabskej literatúry svojimi ilustráciami doplnil Peter Pollág.