Artur strana 12 z 27
vydavateľstvo
Othello
Příběh žárlivého Maura, jeho milující ženy Desdemony i zrádného našeptávače Jaga patří k příběhům nejznámějším a jeho poutavé zpracování z pera Shakespearova přitahuje pozornost divadelníků, diváků i čtenářů celá staletí. Othello patří k nejpopulárnějším Shakespearovým dílům. Vychází jako 134. svazek edice D v překladu Aloise Bejblíka.
Na sklade 1Ks
9,38 €
9,87 €
Antigoné, Élektrá 2.vydání
Dvě antické tragédie s ústředními ženskými hrdinkami z pera starořeckého dramatika o pomstě, spravedlnosti i zodpovědnosti člověka k člověku, vychází v překladu Ferdinanda Stiebitze jako 62. svazek edice D.
Romeo a Julie 3.vydání
Slavná a nesmrtelná Shakespearova tragedie o lásce dvou milenců z nesvářených rodů Monteků a Kapuletů vychází v nádherném básnickém překladu Josefa Topola jako 74. svazek edice D.
Vypredané
10,22 €
10,76 €
Audience, Protest, Vernisáž
Tři oblíbené aktovky spojuje postava Ferdinanda Vaňka, která je literárním alter egem Václava Havla. Jednoaktové vaňkovky Audience, Vernisáž a Protest jsou inspirovány životními zážitky a zkušenostmi zakázaného autora a získávají si diváky i čtenáře svým neopakovatelným humorem, ironií a neotřelým pohledem na realitu normalizačních let sedmdesátých, kdy zábavné hříčky vznikly. Vychází jako 137. svazek edice D.
Vypredané
9,82 €
10,34 €
Čekání na Godota
Jedno z vrcholných děl absurdního divadla vešlo ve všeobecnou známost a název hry se stal běžně používaným výrazem pro marná očekávání. Hra s komorním obsazením z roku 1952 si získala světový věhlas a svým pohledem, který nezapře autorovu inspiraci existencionalismem, svou hloubkou i způsobem vyprávění příběhu oslovuje i dnešní generaci čtenářů a diváků. V překladu Karla Krause vychází jako 138. svazek edice D.
Komedie masopustu čili Ať si to každý přebere jak chce (Večer tříkrálový aneb Cokoli chcete)
Slavná Shakespearova komedie je hrou lásky, proměn, převleků a přeludů i jadrného veselí a patří mezi autorova vrcholná komediální díla. Díky své bohaté divadelnosti, poutavému příběhu a postavám, které si získají diváka, je častým hostem v repertoáru divadel. V překladu Aloise Bejblíka vychází jako 135. svazek edice D.
Lakomec
Jedno z vrcholných děl francouzského klasicismu. Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké veršované komedie, se stal synonymem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. V moderním překladu V. Mikeše.
Vypredané
9,38 €
9,87 €
Nedorozumění
Tragický příběh muže a tří jemu blízkých žen odehrávající se v „podivném“ hostinci za nímž stojí absurdní nedorozumění. Návrat „ztraceného syna“ do vlasti, kterou opustil před mnoha lety, ke své matce a sestře, se dotýká věčných témat viny a trestu, osudu, schopnosti komunikace a revolty proti neutěšenému životu, lásky mezi lidmi a v neposlední řadě existence Boha. Camus příběh zasadil do „nevlídné krajiny“ Čech. Hra od držitele Nobelovy ceny za literaturu vychází v nové, u nás zatím nepublikované, verzi v překladu Ivana Zmatlíka jako 142.svazek edice D.
Vypredané
11,96 €
12,59 €
Marat/Sade
Poprvé vychází slavná divadelní hra, jejíž původní celý název „Pronásledování a zavraždění Jeana Paula Marata předvedené divadelním souborem blázince v Charentonu za řízení markýze de Sade“ napovídá, že v této hře na principu „divadla na divadle“ dramatické příběhy Francouzské revoluce a osudy jejích protagonistů interpretují chovanci blázince, které vede další chovanec ústavu, kontroverzní markýz de Sade. V překladu Ludvíka Kundery vychází jako 136. svazek edice D.
Na sklade 2Ks
10,97 €
11,55 €
Fyzikové
Hlavním tématem významného autorova dramatu je otázka odpovědnosti vědce za vynálezy, které mohou zničit svět. Protagonisty hry jsou tři fyzikové, kteří se skrývají v ústavu pro choromyslné a předstíráním duševní choroby chtějí zabránit zneužití plodů své práce. V překladu Jiřího Stacha vychází v edici D jako její 140. svazek.
Na sklade 1Ks
11,96 €
12,59 €
Zdravý nemocný
Ve své poslední komedii z roku 1673 si Moliere vyřizuje své účty s felčary své doby a s jejich mnohdy prapodivnými léčebnými metodami. Sám autor, který byl představitelem hlavní postavy hry, zemřel při čtvrté repríze, kdy ho v závěru představení zastihlo prudké chrlení krve. Hra stále patří k těm nejzábavnějším a nejhranějším komediálním dílům francouzského klasicismu. Vychází v edici D v překladu Svatopluka Kadlece jako 112 svazek.
Na sklade 2Ks
9,38 €
9,87 €
Strakonický dudák
Klasická česká divadelní báchorka. Strakonický dudák patří mezi nejhranější Tylova díla na českých scénách. Inscenátoři v ní hledají neustále z nových úhlů otázky týkající se světovosti či zápecnictví českého národa. Vždy se v inscenacích ozývá silný motiv mateřské lásky.
Na sklade 1Ks
8,84 €
9,31 €
Lakomec
Jedno z vrcholných děl francouzského klasicismu. Lichvář Harpagon, hlavní postava této hořké veršované komedie, se stal synonymem pro lakomce. Ale ani jeho rodina neoplývá skvělými charaktery. V moderním překladu V. Mikeše.
Vypredané
9,38 €
9,87 €
Král Oidipús
Jedna z nejdokonalejších a nejznámějších antických tragédií, o neodvratné síle osudu, vychází v klasickém překladu Ferdinanda Stiebitze jako 65. svazek edice D.
Mandragora
Výtažek z kouzelného kořene, jehož jméno nese Machiavelliho hra v titulu, má posloužit k oklamání impotentního manžela mladé ženy. Čtenáře potěší setkání s rozpustilými „hrdiny“ nejlepší komedie italské renesance z pera autora slavného díla Vladař. Vychází jako 34. svazek edice D.
Těžká Barbora
Hra, kterou uvedli Voskovec a Werich ve svém Osvobozeném divadle v roce 1937, se vyjadřuje s neopakovatelným humorem a ironií k nebezpečí vzrůstajícího nacismu u našich sousedů. Je namířena proti poraženectví a kolaborantům, reaguje na německou lživou taktiku předstíraných útoků. Aktuálnost hra neztratila ani později, kdy ji Werich uvedl s M. Horníčkem v letech poválečných, její humor nezestárl a dokáže rozesmát dodnes a terč svého posměchu si jistě najde i u dnešního čtenáře. Vychází jako 141. Svazek edice D.
Na sklade 3Ks
11,50 €
12,10 €