Metafora strana 17 z 84
vydavateľstvo
Krvavé stíny
Začínající novinářka Camilla nasedne do auta k tajemné Élise, která jí mailem nabídla materiál pro senzační článek: informace vysvětlující nedávnou tragédii ve vesnici Smrthora. Vyrážejí přímo na místo a na cestu Camilla dostane k přečtení dvě stě stran popisu událostí…
Listopad 2021. Julien Perrault byl právě jmenován policejním náčelníkem ve Smrthoře, odlehlé vesnici, do níž vede jen jediná cesta. Julien se domnívá, že se ocitne v pustině na konci světa. Namísto toho přijede do obce s bezvadně uklizenými ulicemi, policejní stanicí a moderně vybavenou nemocnicí. Na klid a pořádek dohlíží všudypřítomné kamery.
Ukáže se, že Smrthoru před více než dvaceti lety zakoupil pan de Thionville, byznysmen toužící vytvořit idylické a bezpečné prostředí, v němž by mohl vychovávat své dcery. I přesto došlo před deseti lety k tragédii – uprostřed noci někdo unesl de Thionvillovu nejmladší dceru a shodil ji z vrcholku Hory mrtvých, shlížející na vesnici. Pan de Thionville má podezření, kdo to byl, a proto pozval Juliena, aby vedle svých běžných povinností případ v tajnosti vyřešil.
Jenže krátce po Julienově nástupu záhadně a krvavě umírá jeden obyvatel vesnice za druhým. A na tomto tajemném místě, opředeném spoustou děsivých pověr a legend o čarodějnicích, které zde byly ve středověku vražděny svržením z Hory mrtvých, duše dávných i nových zemřelých dýchají Julienovi a ostatním doslova za krk, jejich hlasy jim zní v uších a zdají se být skutečnější než skutečnost...
Najde novinářka Camilla přímo ve Smrthoře syrovou pravdu?
Floriovci 3: Úpadok kráľov Sicílie
Keď po otcovej smrti zdedí impérium Floriovcov jeho dvadsaťročný syn Ignazio, zachváti ho strach. Nechce byť otrokom slávneho mena, netúži obetovať svoj život pre Casa Florio. Navyše, svet naokolo sa mení až príliš rýchlo. Aj keď syn dáva zo seba maximum, uvedomuje si, že mať krv Floriovcov samo osebe nestačí na to, aby vynikol. Potrebuje niečo viac. Niečo, čo mali jeho starý otec aj otec a čo jemu chýba. Dokážu si Floriovci napriek tomu udržať svoju moc, bohatstvo a silné meno?
Ignazio má podobne ako jeho otec po svojom boku silnú ženu, krásnu a nespútanú manželku Francu, ktorej rozprávkový život v pozlátke ničia rany krutého osudu. Stojí pri ňom aj jeho životom skúšaná matka Giovanna, tvrdá a zároveň krehká ako krištáľ, plná vášne, no túžiaca po láske. Tieto dve ženy sú v skutočnosti osou príbehu rodiny, ktorá na dlhý čas rozžiarila svet. Vďaka nim pochopíme, prečo je aj po toľkých rokoch život Floriovcov jedinečný, fascinujúci a nezabudnuteľný.
Kde všechno začíná
Seznamte se se sestrami Gellerovými: Beck, Claire a Sophie, trojicí silných žen, jejichž ovdovělá matka Marti zanedlouho zemře. Ještě předtím se ovšem postará o to, aby se její skromná pozůstalost rozdělila mezi dcery rovným dílem – včetně částky za letní chatu na ostrově Mount Desert v Maine, která se má prodat.
Nejstarší sestra – Beck, novinářka na volné noze, žije v manželství připomínajícím spíše sourozenecký vztah. Ve skutečnosti její manžel o svém milostném životě cosi znepokojivého tají. Pro Beck je rodinná letní chata zásadní – touží zde uskutečnit svůj životní sen: napsat román.
Prostřední sestra Claire je úspěšná dětská kardioložka, která má od začátku pocit, jako by do rodiny snad ani nepatřila. Je po rozvodu, v zajetí neopětované lásky k nesprávnému muži a pomalu zjišťuje, že byť je srdce její profesí, zdaleka to neznamená, že rozumí jeho fungování ve vlastním životě.
Nejmladší sestra Sophie vede zdánlivě skvělý život – podle Instagramu to vypadá, že je plný úžasné práce, celebrit, módy a sexu. Ve skutečnosti je to ale vratký domek z karet, který se může každou chvíli sesypat.
A když na scénu vstoupí ještě C. J. Reynolds, tajemný Jižan, který má vlastní skrytou minulost, osud chaty v Maine – a sester samotných – nabere úplně jiné obrátky.
Obchodnice z Amsterdamu
Píše se rok 1892. Lydie truchlí nad ztrátou rodičů, kteří zemřeli krátce po sobě. Zdědila jejich dům v Amsterdamu a venkovský dům v Purmerendu. Navzdory smutku je však plná nápadů do budoucna a rozhodnutá uskutečnit otcovy plány: založit moderní, parou poháněnou sýrárnu. Ale jako žena sama nesmí podnikat. Rozhodne se proto spolupracovat s Huibem, pokrokovým farmářem z této oblasti. Společně postupně budují největší sýrárnu v Severním Holandsku.
Píše se rok 1913. Nora, dcera Lydie, se vdává za Ralpha, syna bohatého obchodníka, a pár se usazuje v Antverpách. Po vážném konfliktu s matkou ohledně původu jejího otce by Nora nemohla být šťastnější, že je pryč z domova. Svázaná normami však často pochybuje o své roli ve společnosti a časem také o vlastním manželství. Pak ale vypukne první světová válka a ona uprostřed děsivé noci prchá z města. Jak bude vypadat její budoucnost? A koho její manžel skutečně miluje?
Na sklade 1Ks
16,63 €
Tátovo indiánské léto
Juliane je devětatřicet, má sedmiletého syna, spořádaný život a nemá ráda překvapení. Její táta Jean je odjakživa nespoutaný živel a miluje všechno spontánní a nečekané. Takže když v jeho domě dojde k požáru a on se musí přistěhovat ke své dceři, o zábavu je postaráno. Jean byl vždycky jiný než ostatní otcové, doslova magnet na neuvěřitelné příhody, ale tentokrát se zdá všechno nějak mnohem intenzivnější…
Domem se rozléhá divoký bigbít, na zahradě se má stavět indiánské týpí, dochází k šarvátkám se sousedem, poštou pravidelně přichází spousta nesmyslných produktů nakoupených v teleshoppingu a Jean věčně něco ztrácí a zapomíná… Juliane si zprvu myslí, že otcova podivínská nátura a nonkonformita se věkem prohlubuje, brzy si ale musí přiznat, že s ním zkrátka něco není v pořádku. A lékařské potvrzení této skutečnosti je prvním krokem cesty, která Juliane a celou rodinu po jeho boku ještě čeká.
Někdy je prostě potřeba hodit za hlavu minulost i budoucnost, žít přítomným okamžikem a užívat si každý drahocenný den. Dokud totiž žijeme, stále je čas na všechno možné i nemožné.
Dom na azúrovom pobreží
Linus Baker si pokojne nažíva so svojou mačkou a zbierkou platní. Pracuje ako sociálny pracovník v Oddelení starostlivosti o zázračnú mládež, ktorý monitoruje a hodnotí sirotince pre nezvyčajné deti. Jedného dňa mu pridelia prísne tajnú úlohu. Má ohodnotiť vzdialený sirotinec, kde žije šesť nebezpečných detí vrátane Antikrista. Linus má vyhodnotiť, či skutočne dokážu zosnovať koniec sveta. No ich poručník, šarmantný a charizmatický Arthur Parnassus, je odhodlaný urobiť čokoľvek, aby svojich zverencov ochránil. Linus postupne spoznáva obyvateľov sirotinca a zisťuje, že nie všetko je tak, ako sa na prvý pohľad zdá, a napokon sa musí rozhodnúť, či dá prednosť povinnostiam, alebo svojim snom. Pri tejto príjemnej a často vtipnej knihe sa môžete uvoľniť, pretože sa v nej nikdy nič zlé nestane. Je ako pohladenie na duši. Kniha pojednáva o spojení medzi ľuďmi, o vzťahoch, o tom že nie je dôležité ako človek vyzerá alebo do akej „kategórie“ spadá, ale to ako sa správa k ľuďom a ako sa ľudia správajú k nemu. Oslavuje rôznorodosť a prijímanie inakosti.
Bez zábran
Mým oblíbeným koníčkem je rozčilování Elliota Milese. Už jen pohled na šéfovu pohlednou tvář mě nutí k sarkastickému úšklebku. Bůhví, čím si vysloužil pověst Casanovy. Jak to, že po něm touží miliony žen i přes jeho děsnou povahu? Co sakra dělám špatně?
Znechucená svým milostným životem se pod falešným jménem přihlásím do seznamovací aplikace a začnu si psát s mužem jménem Edgar. Není sice můj typ a žije někde na druhém konci světa, ale navážeme spolu přátelství, protože máme podobný smysl pro humor a můžeme se navzájem svěřovat.
V poslední době se v práci dějí divné věci. Elliot je... pozorný. Jeho oči na mně pokaždé spočinou o něco déle, než by měly, a je za nimi žár, který jsem dřív necítila. A pak mi k mému neskonalému šoku řekne, že je pro něj moje zranitelnost přitažlivá. Jaká zranitelnost?
Zmocňuje se mě panika. Četl snad e-maily, které posílám Edgarovi?
Vychází v překladu ZdenkyLiškové.
dostupné aj ako:
Prokletí hrobky
Lady Evelyn Herbertová, krásná a oblíbená dcera lorda Carnarvona, se měla především výhodně vdát. Ona však toužila po něčem jiném. Opustila svět bálů a sňatků z rozumu a spolu s otcem se vydala do egyptské pouště v naději, že se stane archeoložkou a bude pracovat po boku Howarda Cartera. Ten sen se jí splnil.
Egypt jí jednu lásku dal a o druhou ji připravil. První byl její budoucí muž, druhou milovaný otec. V roce 1922 tam prožila podle vlastních slov „nejskvělejší okamžik v životě“, když jako první vstoupila do čerstvě objevené Tutanchamonovy hrobky. Její život však od onoho okamžiku nabral temnější směr. Série tragédií v jejím okolí, která následovala, ji nezlomila, dala ovšem vzniknout mýtu o faraonově kletbě, který ji v různých podobách provázel po celý život.
Zestárlá Eve se po mrtvici v roce 1972 rozpomíná na události svého mládí. Částečně jí v tom pomáhá i egyptská archeoložka pátrající po osudu artefaktů z Tutanchamonovy hrobky. Co když ale její otázky nejsou tak nevinné, jak se zdají? Dokáže milující manžel chránit Eve až do konce?
Raz za život
Náhoda chcela, aby som sa počas letu z Londýna do New Yorku ocitla v prvej triede. Jedlo, šampanské, obsluha – všetko bolo dokonalé. Modrooký muž na sedadle vedľa mňa bol povestnou čerešničkou na torte. Pôsobil uhladene a inteligentne. Bavili sme sa, smiali a potom to prišlo – preskočila medzi nami iskra.
Každý by šiel svojou cestou, no zasiahol osud a náš let bol neplánovane odklonený na nočné medzipristátie. Čo sa dalo robiť? Museli sme sa nejako zabaviť. Nočný Boston bol plný smiechu a tanca... a nakoniec sme spolu strávili divokú zmyselnú noc, na akú sa nezabúda.
Uplynulo dvanásť mesiacov. Odvtedy som ho nevidela. Až dodnes.
Nastúpila som do nového zamestnania a pri tej príležitosti ma predstavili výkonnému riaditeľovi. Viete si predstaviť môj šok, keď som zbadala, čie hriešne modré oči sa na mňa pozerajú ponad mahagónový stôl. Lenže ja som už nebola to bezstarostné dievča ako pred rokom. Môj život sa zmenil, mala som svoje povinnosti a záväzky.
Práve som dostala e-mail. Chce, aby som ráno o ôsmej prišla do jeho kancelárie na súkromné stretnutie. Čo má asi za lubom?
Francouzská lekce
Mladé architektce Josephine se ze dne na den obrátí život vzhůru nohama: místo očekávaného povýšení v práci dává výpověď a ve slabé chvilce kývne na nabídku, aby odjela na francouzskou Riviéru hlídat dítě ovdovělému miliardáři. Po impulzivním odjezdu se však dostaví pochybnosti. Jak se má starat o dítě, když s tím nemá žádné zkušenosti? A proč jí nikdo neřekl, že bude o holčičku pečovat na jachtě – vždyť lodě odjakživa nesnáší! A hlavně – co si má počít, když ji její šéf neskutečně přitahuje, ale podle smlouvy si s ním v žádném případě nesmí nic začít?
Úspěšný podnikatel Xavier, který nade vše miluje svou desetiletou dcerku Dauphine, si očividně s novou chůvou také neví rady. Dlouho si myslel, že do svého zlomeného srdce už žádnou ženu nevpustí. Proč by měl riskovat, že se opět hořce zklame, i když po ní prahne spalující touhou? Nebude lepší poslat ji co nejdřív pryč?
Vychází v překladu Veroniky Láskové.
Na sklade 2Ks
20,90 €
Bublinky štěstí
Nicole Ponsardinová pochází z dobře situované remešské továrnické rodiny. Už jako dítě se zajímá o práce na vinicích a ve vinných sklepech v oblasti Champagne, které její bohatá rodina vlastní. Díky své tvrdohlavé a nespoutané povaze si dokáže prosadit svá přání – především sňatek z lásky s Françoisem Clicquotem, jehož rodina se také už po generace zabývá vinařstvím.
Mladí manželé se odvážně pouštějí do výroby vína a zakládají vlastní firmu, na jejímž chodu se Nicole podílí stejnou měrou jako její manžel, což je pro ženy té doby velmi neobvyklé. S podporou manžela si Nicole postupně prošlapává cestičku do zatím mužského světa vinařství.
Šťastné roky však netrvají dlouho. Přicházejí napoleonské války a najednou je nebezpečné, a časem i nemožné vyvážet francouzské zboží do ciziny. Firmu závislou na ruském odbytu to finančně ruinuje. A situace se dál zhoršuje… Neúrodný rok… Nečekaná smrt milovaného muže, která s sebou nese nejen bolest, ale navíc i společensky nebezpečnou otázku – zabil ho tyfus, nebo šlo o sebevraždu? Neustálý tlak ze strany souseda, zhrzeného nápadníka a nynějšího konkurenta, Jeana-Rémyho Moëta, který chce její vinařství za každou cenu koupit...
Zdrcená mladá vdova o prodeji firmy uvažuje, na čas se odstěhuje do Paříže a touží jen zapomenout, ale nakonec se odkazu svého muže nedokáže vzdát a s pomocí přátel odvážně a cílevědomě pokračuje v započatém díle.
Značka dnes světoznámého šampaňského Veuve Clicquot vznikla právě na jejích vinicích a Nicole ji během svého života usilovně a trpělivě vylepšovala. Proslavila se i tím, že vynalezla rychlý a účinný způsob odkalování šampaňského a jako první dokázala vyrobit jiskřivé, křišťálově jasné perlivé víno.
Nicole Clicquotová je dodnes právem považována za jednu z nejvýznamnějších osobností ve světě šampaňského a vysloužila si přezdívku La Grande Dame de Champagne.
Vychází v překladu Drahomíry Michnové.
Byt nad Seinou
Londýn, 2017: Když Aurelia Leclairová zdědí přepychový byt v Paříži, o němž neměla ani tušení, ohromeně zjišťuje, kolik tajemství její babička skrývala: mezi jiným i sbírku vzácných obrazů a luxusních večerních rób. Jedna zvláštní malba ji dovede až k restaurátorovi Gabrielu Seymourovi a oba společně se rozhodnou odhalit pravdu skrytou ve stěnách bytu.
Paříž, 1942: Ačkoli „město světel“ se potýká s německou okupací, okouzlující Estelle Allardová si užívá v salonech nedotčených útrapami války. Když si však nacisté přijdou pro její přátele, spěchá jim na pomoc a nepřemýšlí o ceně, již bude muset zaplatit. Do událostí zasáhne i tajemná špionka s krycím jménem Celine. Obě ženy se srdnatě vrhají proti ničivé převaze, která hrozí rozdrtit je i jejich milované, aniž tuší, že důsledky jejích činů ovlivní i budoucí generace.
Tři ženy rozdělené časem, tři osudy odehrávající se v nebezpečné i vzkvétající Paříži. Aurelia, Sophie i Estelle musí najít odvahu, čelit nástrahám měnícího se světa a napsat další kapitolu v historii své rodiny.
Vychází v překladu Zdíka Duška.
Na sklade 1Ks
18,71 €
Bazar u puntíkaté zebry
Basil Vega, geniální vynálezce, se vrací do rodného městečka Mont-Venus a otevře si tu netypický obchod nazvaný Bazar u puntíkaté zebry. Nabízí vtipné mechanické hračky pro každého bez rozdílu věku, které mají potěšit a rozvíjet myšlení i osobnost. Výtvory plné humoru a poezie, skutečné spouštěče emocí, pocitů a úvah. Jeho obchod je místem pro život a snění. Dost na to, aby rozvířil vody malého konvenčního městečka.
Jedním z jeho prvních zákazníků je Arthur – patnáctiletý frustrovaný výrostek, který na maloměstě nezapadá a své tvůrčí vyjádření i hněv na systém, do něhož nepasuje, nachází k velkému zoufalství své matky Giulie ve sprejerství. Giulia je talentovaná parfumérka, samoživitelka, dva roky po odchodu manžela stále neschopná pohnout se v životě dál. Navíc je demotivovaná ze své stereotypní práce ve firmě na výrobu deodorantů. Basil se s Arthurem a později i s jeho matkou Giulií zcela nepravděpodobně spřátelí.
Jejich vztah se utuží, poté co další protagonistka příběhu Louisa nachytá Arthura při činu – se šablonou a sprejem v ruce – a poštve na něj policii. Basil Arthurovi pomůže problém s policií (a soudem) vyřešit a nabídne mu u sebe v obchodě brigádu. Louisa (vážená občanka, šéfredaktorka místního plátku a úzkoprsá kritička všeho, co vybočuje z normy) vzápětí rozpoutá na Basila a jeho obchod hon, Bazar zařadí na černou listinu jako místo, které jménem místních novin a svého sdružení Civilismus nedoporučuje k návštěvě. A tím její intriky nekončí...
Jak z téhle šlamastyky vyjít v dobrém? Překvapivě a ve stylu filmu Čokoláda se všichni hrdinové v různém načasování dotknou svých niterných stránek, skrytých frustrací, slabostí a bolestí, nakonec si je dokážou přiznat a tím sami sebe osvobodit. A konečně uvidí shovívavěji i druhé a mohou začít nanovo. Kdyby snad někdo potřeboval opravdu užitečný a jasný návod, jak proměnit svůj život k lepšímu, stačí zalistovat Basilovým deníkem na konci knihy...
Vychází v překladu Petry Bernatové.
Na západ so žirafami
Fascinujúci dobrodružný román o dvoch žirafách, ktoré sa vďaka svojej strastiplnej púti po Amerike dostali na titulky novín a podmanili si srdcia ľudí.
Charizmatický Woodrow Wilson Niklák má stopäť rokov a cíti, že jeho život sa pomaly končí. V deň, keď sa z televízie dozvie, že žirafám hrozí vo svete vyhynutie, spomenie si na nezabudnuteľný zážitok z čias, keď mal sedemnásť rokov. Rozhodne sa ho zdokumentovať do písaného príbehu o tom, ako nás dokáže zmeniť neobyčajný pôvab zvierat, láskavosť cudzích ľudí a jednoduché plynutie času.
Píše sa rok 1938, Hitler ohrozuje Európu a svetom otriasa hospodárska kríza. Američania prahnú po niečom nezvyčajnom. Vytúženú jedinečnosť nájdu vo vzrušujúcom príbehu dvoch žiráf, ktoré pri plavbe po Atlantiku zázračne prežijú hurikán. Žirafy čaká dlhá cesta po celej Amerike na nákladnom aute, ktoré ich má doviezť do Zoo v San Diegu. Preváža ich mladý Woodrow spolu s láskavým Starcom a krásnou ryšavou fotografkou.
Královna šťastných katastrof
Kate Sweetová se proslavila organizací perfektních svatebních obřadů. Teď má ale plnou hlavu jiných věcí – konkrétně toho, že její nejlepší kamarádka ji nějakým způsobem dokázala uvrtat do přípravy křtu nového románu oblíbeného autora hororů. A co teprve, když se s Drakem Matthewsem konečně potká a zjistí, jak je pohledný, přičemž se jí ho povede nechtěně zmrzačit! Její uspořádaný život se rychle mění v noční můru jako z jeho knih.
A samotný Drake? Ten je sice ze slávy a pověsti „krále hrůzy“ zpruzený, ale jinak je to opravdu příjemný společník. Jenže na Kate – neohroženou vládkyni chaosu vyzbrojenou zabijáckými podpatky – ani na sílu jejích půvabů není připraven a jeho tvorbu to vyhodí z kursu směrem, který nikdo nečeká.
Ať už vědomě nebo ne, společně mění pravidla hry.
A vývoj téhle zápletky nejspíš překvapí každého... i je samotné.
Vychází v překladu Radky Klimičkové.
Poslední měsíční dívka
Lizzy Moonová po Měsíční farmě nikdy netoužila. Domov, o který pečovalo celých devět generací nadaných léčitelek, opustila před osmi lety, aby se distancovala od neutuchajícího šepotu o podivném dědictví rodiny Moonových. Když ale zemře její milovaná babička Althea, Lizzy se musí vrátit a čelit tragédii vznášející se nad vysychajícími levandulovými poli jejich rodinné farmy: nespravedlivému obvinění, které Altheu pronásledovalo až do smrti.
Když se setká s Andrewem, který jako jeden z mála od začátku věřil, že Althea je nevinná, rozhodne se Lizzy jméno své babičky očistit. Aby se jí to však podařilo, bude se muset rozhodnout – přijme rodinné dědictví a svůj vlastní dar? Odhodlá se kráčet ve stopách měsíčních žen?
Vychází v překladu Diany Rykrové.
















