Hľadanie: Idegenek
zobraziť:
Ricardo Reis halálának éve
Egy ködös, esős, december végi napon érkezik Lisszabonba Ricardo Reis, aki több mint másfél évtizedes önkéntes brazíliai száműzetéséből tér vissza hazájába. Fernando Pessoa egykori költőtársa, a hajdan az antikvitás bűvöletében élő orvos idegenül bolyong a megváltozott ... Folytatás ›› portugál fővárosban, amelyet felzaklatnak a szomszédos Spanyolországból érkező polgárháborús hírek, a spanyol menekültek tömege, és a felfokozott újévi, majd farsangi hangulatban különös kalandokat él át. Bár verseiben egykor az éteri, testetlen szerelmet énekelte meg, most mégis egy szállodai szobalánnyal éli meg a megvalósult nyers vágy hatalmát, miközben hevesen udvarol egy coimbra-i közjegyző leányának is. S teszi mindezt egykori megalkotójának kritikus tekintetétől és epés megjegyzéseitől kísérve, mivel Pessoa a sors különös kegyéből halála után még kilenc hónapig ebben a világban maradhat, hogy azután a regény végén Reis-zsel együtt távozzon a halhatatlanságba.
A hús-vér emberként megjelenő, képzeletbeli költőtárs, Ricardo Reis és a halála után még szellemként kísértő portugál költő, Fernando Pessoa találkozásának abszurd ötletéből bontja ki José Saramago az 1930-as évek közepének Portugáliájában játszódó történelmi regényét, amelyet Salazar országlása egyre inkább egy sajátos diktatúra partjaira sodor. De Saramago a mindent elárasztó, nyomasztó politikai propaganda mellett felvillantja az ibér félszigeti ország hol nyomorúságos, hol derűs világát is: a korabeli hirdetések, újságcikkek, mozi- és színházműsor, valamint a rádióadások megidézése varázslatos hangulatot teremtve teszi letehetetlen olvasmánnyá ezt a regényt.
A Nobel-díjas portugál író a Ricardo Reis halálának éve című regényéért 1984-ben megkapta a Portugál PEN Club kitüntetését és a Casa de Mateus Alapítvány Dom Dinis-díját, 1987-ben az olasz Grinzane Cavour-díjat, 1993-ban pedig az angol The Independent irodalmi elismerését. Írói munkásságáért 1995-ben elnyerte a legmagasabb portugál irodalmi kitüntetést, a Camoes-díjat.
Olvasson bele: Részlet a könyvből
A(z) Ricardo Reis halálának éve (Könyv) szerzője José Saramago.
Lacná kniha Ricardo Reis halálának éve (-90%)
Egy ködös, esős, december végi napon érkezik Lisszabonba Ricardo Reis, aki több mint másfél évtizedes önkéntes brazíliai száműzetéséből tér vissza hazájába. Fernando Pessoa egykori költőtársa, a hajdan az antikvitás bűvöletében élő orvos idegenül bolyong a megváltozott ... Folytatás ›› portugál fővárosban, amelyet felzaklatnak a szomszédos Spanyolországból érkező polgárháborús hírek, a spanyol menekültek tömege, és a felfokozott újévi, majd farsangi hangulatban különös kalandokat él át. Bár verseiben egykor az éteri, testetlen szerelmet énekelte meg, most mégis egy szállodai szobalánnyal éli meg a megvalósult nyers vágy hatalmát, miközben hevesen udvarol egy coimbra-i közjegyző leányának is. S teszi mindezt egykori megalkotójának kritikus tekintetétől és epés megjegyzéseitől kísérve, mivel Pessoa a sors különös kegyéből halála után még kilenc hónapig ebben a világban maradhat, hogy azután a regény végén Reis-zsel együtt távozzon a halhatatlanságba.
A hús-vér emberként megjelenő, képzeletbeli költőtárs, Ricardo Reis és a halála után még szellemként kísértő portugál költő, Fernando Pessoa találkozásának abszurd ötletéből bontja ki José Saramago az 1930-as évek közepének Portugáliájában játszódó történelmi regényét, amelyet Salazar országlása egyre inkább egy sajátos diktatúra partjaira sodor. De Saramago a mindent elárasztó, nyomasztó politikai propaganda mellett felvillantja az ibér félszigeti ország hol nyomorúságos, hol derűs világát is: a korabeli hirdetések, újságcikkek, mozi- és színházműsor, valamint a rádióadások megidézése varázslatos hangulatot teremtve teszi letehetetlen olvasmánnyá ezt a regényt.
A Nobel-díjas portugál író a Ricardo Reis halálának éve című regényéért 1984-ben megkapta a Portugál PEN Club kitüntetését és a Casa de Mateus Alapítvány Dom Dinis-díját, 1987-ben az olasz Grinzane Cavour-díjat, 1993-ban pedig az angol The Independent irodalmi elismerését. Írói munkásságáért 1995-ben elnyerte a legmagasabb portugál irodalmi kitüntetést, a Camoes-díjat.
Olvasson bele: Részlet a könyvből
A(z) Ricardo Reis halálának éve (Könyv) szerzője José Saramago.
Vypredané
1,28 €
12,82 €
dostupné aj ako:
A dombok mögött a világ
405 nap, 97000 km, öt földrész, 52 ország. Ezek a legfőbb számai egy utazásnak, melynek során 2010 márciusa és 2011 áprilisa között a szerző egzisztenciát hátrahagyva, időnként társakkal, de javarészt egyedül, egy terepjáróval Afrika, Ázsia, Ausztrália, valamint Dél- és Észak-Amerika érintésével körbeautózta a Földet. Az útleírás egyfelől naplószerűen összefoglalja a kalandokban gazdag utazás eseményeit, történéseit, másfelől azokat a benyomásokat, gondolatokat, amelyek idegen tájak, népek, szokások megismerése nyomán a szerzőben megfogalmazódtak. Az olvasás során egy kultúrában, vallásban, bőrszínben különböző, de a különbözőségétől csodálatos világ ismert vagy kevéssé ismert szegletei tárulnak elénk. Az utazást az útonlét élményének megélése motiválta, útvonalát pedig a megszokottól eltérő viszonyok adta kihívás és a minél távolabbi - minél természetesebb és természetközelibb - népek, életformák megismerése. Kockázatok, bürokratikus akadályok, lehetetlen útviszonyok, problémák az autóval, életveszélyes helyzetek éppúgy tarkították az utazást, mint nagyszerű találkozásokból, emberi nyitottságból, segítőkészségből fakadó élmények. Az Olvasó a könyv oldalain átszelheti a Szahara végtelenjét, Nyugat-Afrika őserdeit, Botswana szavannáit, Ázsia misztikus tájait, Ausztrália távoli vidékeit, Polinézia szigeteit, az Andok égbetörő hegyeit, Amazónia rejtelmes erdeit, Közép-Amerika országait. Hajózhat a Kongó folyón, a Nigeren, a Mekongon, az Amazonason és a Zambézin. Megcsodálhatja a Viktória-vízesést, az Iguazút, Angkor romjait, a Machu Picchut, csavaroghat Fokváros, Szingapúr, Sydney, Rio de Janeiro, vagy éppen New York utcáin, és betekinthet a távoli kultúrák, vallások népeinek mindennapi életébe.
Vypredané
3,80 €
4,00 €
Luxusmucus
A lány volt a leggyönyörűbb brit csecsebecse Európa luxus szórakozóhelyein. Most nincstelen, dühös és egy istenháta mögötti út mentén sántikál ronda rózsaszínű Scarlet O Hara kosztümben.
A férfi magas, karcsú félisten, minden ízében amerikai. A sört hidegen szereti, a nőket forrón. Miért áll szóba ezzel a zilált, zsémbes Scarlett-tel?
Az elképesztően gyönyörű Francesca Serritella Dayt az anyja kényeztette, a férfiak imádták, a londoni felső tízezer a tenyerén hordta. Mikor azonban az anyja váratlanul meghal, szembe kell néznie a ténnyel, hogy gyakorlatilag nincstelen. Lehetősége adódik, hogy filmezéssel pénzt keressen és ezért Amerikába utazik, de rá kell jönnie, hogy a munka beugratás. Mivel alig van pénze, két idegenhez csapódik, hogy a reptérre vitesse magát és visszarepüljön Londonba. Tervei azonban útközben füstbe mennek, mikor rájön, hogy a férfi, akivel Londonban randevúzott, már másnak udvarol. Attól való félelmében, hogy nevetség tárgyává válna a londoni társasági elit szemében, Amerikában marad, és megtanulja, hogy senkit nem érdekel, milyen szép, mennyi pénze van, kiket ismer és a világ mely részein fordult meg - csak az, hogy mire képes.
Dallas Beaudine, a profi golfozó felveszi az út szélén, és rögtön rájön, hogy Francescával csak a baj van. Fölényes, hiú és nem ezen a földön él. De bármennyire is nehezen tűri allűrjeit, vonzódik hozzá. Feldolgozatlan gyermekkori problémái, egy félresikerült házasság és halott fiának emléke nem hagyják, hogy komoly kapcsolatra lépjen.
Francesca beleszeret a férfiba. Már éppen happy endről kezd fantáziálni, amikor a férfi elhidegült felesége visszatér a városba. Francesca megcsalatva érezvén magát elmenekül és eltökéli, hogy új fejezetet nyit az életében... Egy kisbabával a szíve alatt.
Majdnem egy évtizeddel később már sikeres televíziós személyiség, amikor ismét találkozik Dallasszal...
Vypredané
16,81 €
17,69 €
Az eltűnt bizonyíték
A New Jersey állambeli Paterson lakóit jeges félelem keríti hatalmába. A média a környéken garázdálkodó brutális sorozatgyilkos legújabb rémtettétől hangos.
A gyilkos a helyi újság bűnügyi riporterén, Daniel Cummingson keresztül hecceli a rendőrséget, miközben hatalmas felfordulást okoz a médiában. A körülmények pszichopata elkövetőre utalnak, mivel az áldozatok személye között nincs összefüggés. Amikor egy neves politikus is a kegyetlen gyilkos áldozatául esik, a rendőrségnél betelik a pohár: a riportert tartóztatják le és helyezik vád alá.
Andy Carpenter védőügyvéd, az igazság rettenthetetlen és szemtelenül ironikus bajnoka vonakodva vállalja el az újságíró védelmét, de erőfeszítései nem járnak sok sikerrel; az ügyész a bizonyítási eljárás során sikert sikerre halmoz. Daniel nyakán szorul a hurok, azonban egy váratlan fordulat miatt új irányt vesz a per.
Minden egyre kuszább és szövevényesebb, mintha egy gonosz, titokzatos idegen játszana kegyetlen bábjátékot hús-vér emberekkel. Ki mozgatja a szálakat? Ki menti meg Andy életét, amikor a feltételezett gyilkosnak próbál csapdát állítani? És mi köze mindennek Cleveland városához? Még szerencse, hogy Andy most se veszíti el szokásos hidegvérét és humorát.
Mire a szövevényes bűnügysorozatra fény derül, az olvasó megismerheti New Jersey kocsmáit, alvilági figuráit és maffiavezérét, a tárgyalótermet és a börtönt, és az is kiderül, hogy a látszat a világon mindenhol csal: a megoldás kulcsa már a kezünkben, de a legutolsó oldal még mindig tartogat meglepetést...
Vypredané
10,89 €
11,46 €
1913
1913: ez az a pillanat, amikor a korszak virága teljében van, az az év, amikor minden lehetségesnek tűnik. A ragyogó kezdetben azonban már felsejlik a hanyatlás. 1913-ban az irodalom, művészet és zene tudja már, hogy az emberiség elveszítette ártatlanságát. Az irodalom, művészet és zene a végletekig elmegy, mintha már nem is lenne holnap. Proust az eltűnt idő nyomába ered, Malevics négyzetet fest, Gottfried Benn beleszeret Else Lasker-Schülerbe, Kirchner megfesti a metropolis arcát, Stravinsky és Schönberg hallatlan botrányokat okoz, Essenben megnyitják az első Aldi-szupermarklet prototípusát, Milánóban az első Prada üzletet. Duchamp biciklikereket szerel egy hokedlire, egy 15 éves, Bertolt Brecht nevű tanuló egy augsburgi diáklap főszerkesztője lesz Münchenben pedig egy Adolf Hitler nevű levelezőlap-festő akkurátus városképeit árusítja.
Florian Illies könyve lélegzetelállító képet rajzol arról a páratlan évről, amelyben a hosszú 19. század nekicsattan a rövid, háborúkkal és szélsőségekkel terhes 20. századnak, s a felfestett nagyszabású panorámával eleven jelenné varázsolja az 1913-as évet, a virágzás pillanatát és a hanyatlás nagymiséjét. A szerzőről:
Florian Illies 1971-ben született, Bonnban és Oxfordban tanult művészettörténetet, 1997-ben a Frankfurter Allgemeine Zeitung tárcarovatának szerkesztője lett; 1999-től 2001-iga FAZ Berlini oldalak rovatának vezetője; majd az újonnan alapított Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung tárcarovatát vezette; társalapítója és kiadója a Monopol című művészeti folyóiratnak. 2008-tól a Die Zeit irodalmi- és tárcarovatának felelős szerkesztője. Illies jelenleg a Villa Grisebach berlini aukciós ház társtulajdonosa, azon belül a 19. századi művészettel foglalkozik. Eddig megjelent 4 könyve 1 millió példányban fogyott el.
Florian Illies virtuóz módon festi fel annak a semmihez sem fogható évnek a tablóképét, amellyel jelenünk kezdődik. Eredeti idézetek és utólagos leírások briliáns összjátékából álló könyvében[Florian Illies] a katasztrófához vezető esztendőből elővarázsolja a jelen kalandját. Matthias Matussek, Der Spiegel
Egy könyv, amely boldoggá tesz. Finn Canonica, Das Magazin, Zürich
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Az elsodort ország
"Budapest... Budapest... nem tudok beletörődni. Egész múltam romokban."
"Nekünk igenis fel kell tárnunk a múltat a magunk számára, hogy tisztán lássuk az okokat, melyek bennünket ebbe a katasztrófába taszítottak - egyszóval a felelősséget, mely bennünket terhel. S ebben egyes-egyedül ... Folytatás ›› a magunk erejére vagyunk utalva. Ha pedig ez a belátás nem száll meg igazán bennünket, ha abban a meggyőződésben fogunk élni, hogy minket semmi felelősség nem terhel, akkor félő, hogy az új magyar történelem sorozatos katasztrófák seregszemléje lesz." (1944. szeptember 23.)
"Egyetlen zsidó vére sem tapadt magyar kézhez. Mert végül is a magyar csendőr azt a százezer vagy kétszázezer vagy háromszázezer zsidót csak a vasúti kocsikba gyömöszölte - hogy a németek ezeket üdülőhelyekre vitték vagy gázkamrákba, az nem tartozik ránk. A mi kezünk nem véreződött be." (1944. július 28.)
"A zsidó boltok árukészletét lefoglalták. Mert a törvénynek mindent szabad. Az az úriember, aki elképedt volna még a gondolatára is annak, hogy ő valakinek a zsebéből kiemelje a tárcát, magától értetődő gesztussal és gyönyörrel műveli ezt, mióta a törvény erre módot ad." (1944. július 7.)
"Tersánszky Józsi Jenő volt nálam. "Vége Magyarországnak - mondotta -, nem lehet rajta segíteni. Egy nép, melynek most megadatott az utosló alkalom, hogy ebből a borzalomból valamennyire megmenekedjen, úgy dönti el sorsát, hogy ő nem akar megmenekülni, ő harcolni akar, ő vérezni akar, egy idegen hatalom érdekében - ez a nép elveszett." (1944. október 19.)
A(z) Az elsodort ország (Könyv) szerzője Fenyő Miksa.
Vypredané
16,44 €
17,31 €
Szólások, közmondások eredete
Tudjuk-e, hogy a Kolumbusz tojása szólás valójában nem is Kolumbusz Kristófhoz kötődik, hogy a kígyót-békát kiált valakire kifejezés a boszorkányüldözések korának hiedelmén alapszik, vagy hogy a kosarat ad/kap szókapcsolat eredete a lovagkorra nyúlik vissza? Miért mondjuk valakire: Canossát jár? Kire mondták először: félelem és gáncs nélküli lovag? Milyen babonás hit húzódik meg a tűvé tesz valamit kifejezés mögött? Gondoltuk volna, hogy milyen sok szólásmondás származik
– a Bibliából (egy tál lencséért, mossa a kezét, Aki szelet vet, vihart arat.),
– a görög–római mitológiából (Damoklesz kardja, kitakarítja Augiász istállóját),
– a magyar és a világirodalomból (leteszi a lantot, szélmalomharcot folytat),
– a magyar és a világtörténelemből (nem enged a negyvennyolcból, Utánam
az özönvíz!)?
Az ilyen és ehhez hasonló kérdésekre adja meg a választ e könyv, amely 1800 szólás (kivágja a rezet), szóláshasonlat (szegény, mint a templom egere), helyzetmondat (Hátrább az agarakkal!), közmondás (A kutya ugat, a karaván halad.), szállóige (A stílus maga az ember.) pontos jelentésértelmezését, stiláris minősítését, valamint eredetmagyarázatát tartalmazza, és szemléleti, kultúrtörténeti hátterét mutatja be bőséges magyar és külföldi szakirodalomra támaszkodva, irodalmi, művészettörténeti kitekintésekkel, továbbá számos idegen nyelvi párhuzam megadásával.
A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az ELTE BTK Romanisztikai Intézetének intézetigazgató egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia–magyar tematikus szólásszótár, a Francia–magyar kisszótár, a Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri mutatóval szerzője, a Magyar–francia–magyar jogi szótár és a Francia–magyar kéziszótár társfőszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.
Vypredané
27,33 €
28,77 €
Sziú voltam – Egy magyar fiú az indiánok között
A főhős, Tomi-Ha-Szka egy magyar fiú, aki tízévesen egy majdnem halálos baleset következtében váratlanul egy teljesen idegen világba, egy dakota indián táborba kerül, egy szál magában. Az ő szemén át ismerkedhetünk meg e törzs hétköznapjaival és ünnepeivel, örömeivel, bánataival. A hasonló korú fiúk persze befogadják, és itt is ugyanúgy a betyárságon jár a barátok esze. A könyv lapjain végigkövethetjük kalandjait, amint bátor harcos, igazi férfi válik belőle.
A történet mindvégig valós, térképen beazonosítható helyszíneken játszódik. A hivatkozott történelmi események is megtörténtek, akkor és úgy, amint itt olvasható. Szintén hitelesek, eredetiek a (dakota, sájen/ cheyenne, omaha törzsbéli) mesék, regék, melyeket a könyvekben megtalálhatunk. Az angol nyelvű szakirodalom Plains- Indians-nak nevezi e térség törzseit. Soktucatnyi volt belőlük. E tudományos megnevezés elfogadott magyar fordításaként síksági indiánokról szokás beszélni. Noha a Préri, a maga mintegy tíz Magyarországnyi kiterjedésében nemigen nevezhető síkságnak.
A szerző, Dr. Húsvéti Tibor, Eger szülötte, több mint 40 év alatt mintegy 2000 könyvet és tanulmányt dolgozott fel különös alapossággal. Ezek főleg a legendás préri-vidék népeiről készültek.
Könyve jórészt erre a tudásra épül, ám ezek mellett a mai indiánokkal megélt emberi kapcsolatai, nyolcvan életévének személyes élményei is beleépültek leírt szavaiba. Regénye hiteles tudást ad át a prérilakó indiánok (első sorban a Dakoták) hagyományos életéről, számunkra furcsa, izgalmas és veszélyes mindennapjaikról e népek XIX. századi végnapjainak korából, amikor még nem tűnt el régi életük fénye és különleges tudása. E tudás tette őket alkalmassá arra, hogy kitartásuk, talpraesettségük, összefogásuk, nagyon kevés és egyszerű (lényegileg kőkorszaki) eszközükkel kiegészítve elegendő esélyt adjon a mai szemmel nézve sokszor szinte lehetetlen túlélésre sok évszázadon, évezreden át.
Vypredané
10,70 €
11,26 €
A mélygarázs
Három szereplő. Egy történet. Mindhárom áldozat, mindhárom elkövető, és azok is ők hárman, akik véletlen keverednek az eseményekbe. Egy, ki a mesék világa felől szemlél, egy, ki az okokat kutatja, egy, ki vádakat olvas a világra, hogy mért olyan, amilyen. Egy férfi és két nő. Mindhárman ki akarnának keveredni a napvilágra, mégis ott bolyonganak valahol a mélygarázsban. Három, szerelem utáni élet és egy valahai szerelmi viszony három sarka, s egy készülődő titokzatos bűntett. Mit jelent élni, érezni, kötődni, sorsot építeni? Mit jelent egy olyan világban lenni, ahol minden élet egyedi és autentikus, de az életek közös világa telis-teli van hamissággal? Számvetés azzal, ahogy élünk és éltünk, s egyben sors és korkritika A mélygarázs. Sodró monológok, meghökkentő gondolatfutamok, a múlt és az életépítés kendőzetlen feltárása. Szembesítés képzeteinkkel és tévképzeteinkkel.
Három ember különálló és közös sorsa, három monológ, ami egy pillanatra sem idegen tőlünk, mert rólunk beszélnek, mert belőlünk vannak összerakva. Fogják a kezünket, és végigjárják velünk a földmélyi termeket, nemcsak az ő világukat, hanem a miénket is. Csípni fogja a szemünket a füst, néha úgy fog tűnni, teljesen elfogy a levegő, és fájni fog, nem csak a fejünk. De mégis érdemes végigjárni a föld alatti világot, mert így van esélyünk, hogy elérjük a napsütötte sávot. Mi kiléphetünk, míg a szereplőink visszafordulnak, hogy kézen fogják, s a félhomályos termeken végigvezessék az újabb vándort.
A Könyvjelző magazin 2013. áprilisi számában megjelent cikk: Üres levegő, semmiféle ország
dostupné aj ako:
Születtem a Magyar Népköztársaságban
A politológus, tanár most nem levéltárak mélyén kutat, nem archívumok polcait rendezgeti, nem merészkedik politikai analízis labirintusába. A könyvlapokon egy letűnt kor mindennapjai elevenednek meg: a munkahely, a guruló forintok, a sarki kisbolt, sport, zene, csók, tánc, utak, utcák, utazások. Országok, népek, arcok tűnnek fel, akik olykor bátran előretekintenek, máskor megverten vonulnak vissza; sokszor azonban ellátnak egészen a máig.
Az általuk megformált szavak, a papírlapokon masírozó betűsorok célja nem más, mint megmutatni az Olvasónak azt az államot, amelyet úgy hívnak: Magyar Népköztársaság.
"Emlékszem, éppen a Keravillban bámészkodtam. A polcokon Munkácsy Colorok sorakoztak, mindegyik bekapcsolva; így együtt valamiféle tört, színes, szélesvásznú élményt adva. Élénkszőke, babaarcú bemondónő csivitel a képernyőkön. A csicsergést csak képzeljük, a hangerő minimumon, ezért jobb híján csak szemezünk vele az üzlet férfi eladóival. Hirtelen a hölgyecske arca elkomorul, ám rendületlenül olvas tovább. Ketten ugranak a potméterekhez:
"... sült Államok sportolói nem vesznek részt a Moszkvai Olimpiai Játékokon." Nem akartam hinni a fülemnek! Már csak szófoszlányokat hallok; az amerikai kormány, Olimpiai Bizottság, Kongresszus, Szenátus, az Elnök s így tovább. A sistergős tüzes istennyila sejtelmes angyalszárnysuhogásnak tűnt ehhez a hírhez képest. A bejelentés letaglózott bennünket. Most mi lesz velünk? Az ábránd, amit a csodás amerikai futónőkről szőttünk, ábránd marad? Ezekben a kecses, valószínűtlenül hosszú combokban nem csupán a lehengerlő szépséget láttuk, de beleképzeltük egész Amerikát! Az égbe nyújtózó felhőkarcolókat, San Francisco utcáit, a limókat, Raquel Wrlch darázsderekát, Woodstockot, a Doorst, Narcin Gaye-t, Diana Rosst, a fekete zenét meg minden mást, amit a Charles Bronson-filmekből ismertünk vagy ismerni véltünk. Ami után olyannyira vágyódtunk! Szívünkből-e? Lelkünkből-e? Ki tudja... Inkább valahonnan a gyomorszáj tájékáról jött ez a csodálat és vágyódás. Végtére mindegy. A fő az, kétségkívül létezett. Egy elképzelt életérzés - mily különös - a messzi keleten, a szovjetek földjén válik édes valósággá.
Türelmetlenül vártuk Moszkvát, s találkozásunkat a Nyugattal." (részlet a könyvből)
Andreisik Tibor 1964-ben született Miskolcon. 1987-ben diplomázott magyar-orosz szakon a Bessenyei György Tanárképző Főiskolán. Pályáját középiskolai tanárként kezdte Budapesten. Második diplomáját az ELTE Bölcsésztudományi Karán szerezte politológiából 1992-ben. 1994-től a Katedra Nyelviskola orosz nyelvi divíziójának irányítója. 2002-től a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem Budapesti Nyelviskolájának magyar mint idegen nyelv szakos vezető tanára. Jelenleg a fővárosban él.
Ez az első kötete.
Vypredané
10,82 €
11,39 €
Székely Kalendárium 2016
Főkategóriák
Ajándékkönyvek
Albumok
Egészség, életmód
Évkönyv
Ezoterika
Folyóiratok, magazinok
Gasztronómia
Gazdaság, üzlet
Gyermek- és ifjúsági könyvek
Hangoskönyvek
Hobbi, szabadidő
Idegen nyelvű könyvek
Informatika, számítástechnika
Irodalom
Műszaki könyvek
Művészetek
Naptárak, kalendáriumok
Nyelvkönyvek, szótárak
Publicisztika
Regény
Sport
Szórakozás
Tankönyvek
Társadalom- és humántudomány
Természet- és alkalmazott tudomány
Térképek
Történelem
Utazás
Vallás
Facebook
Alexandra
Székely Kalendárium 2016
Pro Press Egyesület
Könyv > Naptárak, kalendáriumok
1 012 Ft
(Eredeti ár: 1 190 Ft)
Megtakarítás: 15 %
Szállítás: 1 munkanap
Székelyföld értékeinek felleltározását, igényes kivitelezésű népszerűsítését tűzte ki céljául Székely Kalendárium, és eme törekvés a 2016. évre szóló (alap)kiadásban igencsak tetten érhető. A 272 oldalas, teljes egészében színes, szemkápráztató fotókkal illusztrált kötet "vezéranyaga" a világjáró székelyekről szóló összeállítás első része, amely Kőrösi Csoma Sándorról, Berzenczey Lászlóról, Ujfalvy Károly Jenőről, Jakabos Ödönről és Sütő Zsoltról nyújt eddig talán kevésbé ismert tudnivalókat, de az is kiderül, hány honfitársunk él például Honoluluban. Balla Ede-Zsolt szakrálisföldrajz-kutató székelyföldi templomok freskóinak üzeneteit tolmácsolja, dr. Balázs Lajos a szülés és a születés szokásrendjéről értekezik, míg Nagy Szabolcs egy száz évvel ezelőtti eseményt, Erdély román hadsereg általi megszállását idézi fel. Interjút olvashatnak Tamás Mária csíkszentmártoni orvosnővel, Az év praxisa a Kárpát-medencében-díj kitüntetettjével, Pető Mária Csutak Vilmos-díjas fizikatanárral, Bandi Kata marosvásárhelyi divattervezővel, Sütő Edith Magdolna gasztrobloggerel, László Csabával, a magyar válogatott kispadján is ülő, udvarahelyszéki származású labdarúgóedzővel. A gazdákat Kratochwil Barna kertészmérnök traktálja hasznos tanácsokkal, Jakab Tibor marosvásárhelyi fotóművész négy keréken megy vissza a történelembe, Dorozsmai Endre székelyföldi éttermeket osztályoz. Kiderül, milyen jelenségek várnak ránk a csillagos égbolton, de az is, mit ígérnek a csillagok a 2016-os esztendőre. Bepillantást nyerünk a székely legenda- és mondavilágba, a borvízpalackozás múltjába, megismerjük az Igazi Csíki Sör receptjének titkát, Seprődi József elmondja, mi a jó bor lelke. A gasztronómia iránt érdeklődők megannyi régi és újszerű ételreceptet, konyhai praktikát találnak benne, s ha már Székely Kalendárium, természetesen nem hiányozhat belőle góbékra jellemző humor sem.
Vypredané
4,04 €
4,25 €
A vád tanúja
Meggyilkolnak egy gazdag, idős hölgyet, a gyanúsított alibijét csak a felesége tudná igazolni, ő azonban, mint mondja, a maga útját akarja járni, és a jogtanácsos megdöbbenésére férje ellen vall. Mik az esélyei szegény Leonard Vole-nak?...
Van-e hat
odik érzékünk? Az elmegyógyász, a volt katona, a társasági hölgy mind másképp vélekedik. Spiritiszta szeánszukon mindenesetre a férfiak figyelmeztetést kapnak: valaki közülük ne menjen haza. Veszély! Vér! Az ifjú Dermot West sejti, miről lehet szó, d
e igaza van-e?...
Négyen ülnek egy régimódi angol vonat első osztályú fülkéjében: egy pap, egy jogász, egy orvos, és egy ismeretlen. A lélektanra, a megkettőződött, sőt megtöbbszöröződött személyiségekre terelődik a szó, és hármasban meg is tárgyalj
ák egy francia parasztlány furcsa esetét. Mit tud ehhez hozzátenni Raoul Letardeau, az idegen?...
Egy fiatal pszichológus isten háta mögötti házikóba téved a sötétben. Természettől fogékony az atmoszférára, és a békés családi idillben valami rosszat
orront. Ki rója rá poros hálószobai asztalára az S. O. S.-jelet, és mit akar tudatni Mortimer Clevelanddel?...
Továbbá: mi történik, ha a rádió egyszer csak túlvilági hangot közvetít? Ha egy ifjú golfozó olyan segélykiáltásokat hall, amilyeneket se
nki más? Ha egy nemrég férjhez ment nő egyszerre kezd félni hajdani udvarlójától és friss hitvestársától?...
A történetek többsége, Agatha Christie-től szokatlan módon, az úgynevezett parajelenségekkel foglalkozik, és a krimikirálynő e téren is nagy
ot, sőt hátborzongatót alkotott.
A kötet tartalma csak részben azonos a korábban -más kiadónál- megjelent, A vád tanúja és más történetek című kiadványéval.
Vypredané
8,41 €
8,85 €
Szerelem az olajfák között
Annie Hawes skót-angol szerzőt vidám, szórakoztató Extra szűz című könyvében már megismerhettük. Kalandjai folytatódnak a varázslatos Ligur-tenger közelében található festői olasz falucska, San Pietro olajfaültetvényekkel borított, meredek lejtőin.
Sikerül gyökeret vernie az övétől annyira idegen világban, már szinte valódi San Pietró-i olajbogyó termelőnek érzi magát. Műveli imádott olajfáit és kertjét, s közben szüntelen gyönyörűséggel tölti el a környezet, a réges-régi öszvércsapások behálózta meredek hegyoldalak, a színét percről-percre változtató Ligur-tenger, az áradó napfény, a hihetetlen színjátékot produkáló naplemente, az őserdei bujaságú természet, a középkorból itt maradt, érintetlennek látszó megszámlálhatatlan kisváros. Ám mindenek fölött a kirobbanó temperamentumú olaszokat élvezi, akik körül mindig történik valami. Egy fogadalmához azonban minden kísértés ellenére tartja magát ez a kedves, csinos, vonzó fiatal no: sose kezdj helybéli fiúval. Tudja, hogy egy ilyesfajta kaland ebben a zárt, felszíni korszerűsödése ellenére is hagyományok vezérelte világban elképesztő bonyodalmakhoz vezetne.
Csakhogy az élet nem ilyen egyszerű.
Egy régi barátságból mindkét fél számára váratlanul, minden átmenet nélkül - lásd Ámor nyila - szenvedélyes, minden józan megfontolást felülíró szerelem lesz. Hogy mi következik ebből - hiszen az olasz férfival megkérdőjelezhetetlenül együtt jár az egész olasz család, és főként la mamma - csak sejtésünk lehet
# Na meg hogy mi történik akkor, ha imádott házunk gyönyörű gerendázatáról kiderül, tulajdonképpen már nincs is, belsejét felfalták a férge, s emiatt egész itteni életünk, a szó szerinti értelemben, bármely pillanatban a nyakunkra omolhat, s hogy mi minden történik ennek folyományaként, nos erről szól ez a derűs órákat ígérő, utánozhatatlan bájú könyv.
Vypredané
10,89 €
11,46 €
Szabadíts meg a gonosztól
Ha megütnek, üss vissza még keményebben.
Shaw, akinek csak vezetékneve van, keresztneve nincs, egy atomterroristát üldöz, Reggie, a szépséges bérgyilkosnő egy tömeggyilkost készül likvidálni. Csak úgy élhetik túl a jó és a rossz harcát, ha bíznak egymásban.
Evan Waller ... Folytatás ›› egy szörnyeteg. Vagyont gyűjtött azzal, hogy készségesen elad-megvesz bármit... és bárkit. További lehetőségek után kutatva most új üzleti vállalkozásba fog, amely világszerte milliók halálához vezethet. Ebben igyekszik megakadályozni Shaw, A tiszta igazat titokzatos embere. Egyetlen esélye kínálkozik, hogy elbánjon Wallerrel, méghozzá a lehető legvalószínűtlenebb helyen: egy idillien békés, derűs provence-i faluban. Waller azonban még romlottabb és könyörtelenebb, mint Shaw hinné. És Provence-ban még valaki Waller nyomába ered, egy nő - Reggie Campion, egy ódon angol kastélyban székelő, önjelölt igazságosztó titkos csoport megbízottja, akinek megvannak a maga indítékai is. Shaw és Reggie egymás küldetéséről mit sem tudva üldözik ugyanazt a férfit, eközben idegek és elmék gyilkos párbajába keverednek.
David Baldacci ma a világ legnépszerűbb thrillerszerzői közé tartozik. Első nagy sikerét Államérdek című regényével aratta, amelyből mozifilm készült Clint Eastwood rendezésében és főszereplésével. Huszonhét regényének mindegyike bestseller lett, és negyvenöt nyelven, több mint nyolcvan országban csaknem száztízmillió példányban jelentek meg. A feleségével közösen létrehozott Wish You Well Alapítvány az írás-olvasás tanítását támogatja az Egyesült Államokban. A hitchcocki krimik körmönfont feszültségkeltésével megírt, lélegzetelállító fordulatokban bővelkedő, hamisítatlanul David Baldacci-s jellemábrázolást felmutató Szabadíts meg a gonosztól a 2013-as év egyik legkíméletlenebb krimije volt.
Olvasson bele: Részlet a könyvből
A(z) Szabadíts meg a gonosztól (Könyv) szerzője David Baldacci.
Vypredané
1,90 €
2,00 €
Omega minor
Paul Verhaeghen, az Egyesült Államokban élő flamand pszichológiaprofesszor és író monumentális regénye az elmúlt évtized egyik világirodalmi szenzációja. A mű nem kevesebbre vállalkozik, mint hogy "az egész huszadik századot próbálja meg egyetlen regénybe sűríteni" (Richard Powers). A számos irodalmi díjjal kitüntetett alkotást, amely németül, angolul és franciául is megjelent, olyan mesterek műveihez mérik, mint Günter Grass vagy W. G. Sebald, de hasonlítják olyan, a posztmodern próza teljes fegyverzetében fellépő írókéhoz is, mint Thomas Pynchon.
A történet a Harmadik Birodalom Berlinjétől az 1950-es évek harvardi értelmiségi elitjén, a Los Alamos-i sivatagon és az auschwitzi haláltáboron át az 1990-es évek újraegyesülő Németországáig ível, óriási energia röpíti epizódról epizódra, s eközben "útba ejti" a részecskefizikát, az emlékezet kultúráját, a tapasztalat és az identitás filozófiáját, a Manhattan-tervet, a harmincas évek filmvilágát és a huszadik század végének német szkinhedkultúráját.
Ezt a hatalmas, izgalmas epizódokkal teli, nagy plaszticitással kidolgozott hálószerkezetet több szereplő története, egymáshoz való viszonya tartja össze. A Potsdamban kutató fiatal flamand pszichológus, Paul Andermans 1995-ben összetűzésbe kerül a város felforgatásra készülő neonáci bandával, aminek következtében kórházba kerül. Itt ismerkedik meg az Auschwitzot megjárt Jozef de Heerrel, aki elmondja neki az élettörténetét, a menekülés és árulás történetét a háború alatti Berlinben. De Heer azonban, akárcsak a regény többi alakja, nem egészen az, akinek látszik. Mint ahogy nem az Goldfarb, a Nobel-díjas fizikus sem, az atombombát kifejlesztő Los Alamos-i csoport egykori tagja, aki most szintén Berlinben tartózkodik, vagy Donatella, a posztgraduális tanulmányait végző olasz fizikusnő, akit intim szálak fűznek Goldfarbhoz. A regényt lenyűgözően olvasmányossá teszi a szöveg nyelvi tűzijátéka, a már-már botrányos szókimondás, legyen szó szexről vagy az erőszak pornográfiájáról.
Vypredané
14,58 €
15,35 €
Honfoglalás III.
A Honfoglalás-trilógia befejező kötetében a vérzivataros IX. század végén járunk. A magyarság etelközi szállásvidékénél, a törzsszövetség erős. A kazároktól történt elszakadás véráldozatát kiheverve, más nemzetségekkel, régi kazár alattvalókkal gyarapodott a magyar, és segédhadként, busás zsákmány fejében ismét hajlandó idegen érdekek mellett harcba szállni.
Gecse második fia, Kisbeke szinte gyermekként találja magát a bolgár cár és a bizánci császár között kirobbant háborúban. A magyarok Árpád legidősebb fia, Levente vezetésével szállnak harcba Bizánc oldalán. A fiú, aki apja tudta nélkül vonul hadba, és a maga bőrén tapasztalja meg a csata minden kínját, a harcokban férfivá érve közvetlen tanúja a Kárpád-medence meghódításra irányuló katonai kezdeményezéseknek.
A keleti gyepűt őrző magyar törzsek egyre többet hadakoznak az úz nép által kiszorított besenyőkkel, akik kénytelenek elhagyni korábbi szállásaikat, és át-átcsapnak a határfolyókon. A besenyő nemzetségek egyikében ott él és harcol Makj, a fiatal vitéz, Gecse elveszettnek hitt fia. Képes vajon magyar vérei ellen fordulni? Egyesül-e végre a régi szétszakadt család, vagy mást akar Tengri, a sztyeppei népek istene?
A magyar törzsek szeme előtt egyre inkább ott lebeg a megismert, Kárpátokon túli, zöldellő medence. A törzsszövetség vezérei tudják, hogy diplomáciával és fegyverrel lehet azt megszerezni pillanatnyi uraitól, a bolgároktól, a morváktól, a szlávoktól és a frankoktól. Most érik be a bölcs gondolkodás gyümölcse, amely már évtizedekkel korábban lehetséges lakóhelyként jelölte ki a nagy múltú elődök révén századok óta ismert földet, és soha nem hagyta eltűnni a nagyfejedelmi figyelem középpontjából.
A regény hősei átélik az Etelközből történt szervezett elvonulást, és részesei lehetnek annak a régóta gonddal, előrelátóan előkészített végleges földszerzésnek, amit honfoglalásként tart emlékezetében a magyar nép.
Arcképek két tragikus kor árnyékában
Mester Miklós közéleti szereplése 1939-ben kezdődött, amikor a kormánypárt jelöltjeként képviselővé választották. 1944-ben a református egyház támogatásával kinevezték vallás- és közoktatásügyi minisztériumi államtitkárnak. E pozíciójában azon kevesek közé tartozott, akik önzetlenül, humanizmus által vezetve aktívan részt vettek az üldözött zsidók mentési akcióiban. Tevékenysége elsősorban a szellemi és kulturális élet terén dolgozó zsidók mentésére összpontosult. Közéleti szereplése 1944. október 15-én, a nyilasok hatalomra jutása napján véglegesen befejeződött. Menekülni kényszerült és hetekig álnéven a pilisi hegyekben rejtőzködött.
A második világháború befejeződése után létrejött új kormány határozata alapján 1945-ben háborús bűnösnek nyilvánították, de később a bizonyított embermentő tevékenysége miatt levették a listáról. Mindezek nem óvták meg Mester Miklóst a szovjet és a magyar államvédelmi hatóságok többszöri letartóztatásától és a családjával együtt történt kitelepítéstől a Borsod megyei Felsővadászra 1951-1953 között.
A kommunista rendszerben rendőri megfigyelés alatt állt és a körülmények lehetetlenné tették számára, hogy történészi szakmáját hivatalosan gyakorolja. Élete hátralevő részét szellemi emigrációban élte meg. Az osztályharcon alapuló marxista-leninista történelemszemlélet számára idegen volt és elutasította annak tanításait. Az asztalfióknak írt és ennek tanúbizonysága az 1971-re befejezett emlékirat, amelyet az olvasó a kezében tart.
Az emlékirat személyes visszaemlékezés a történész szemén keresztül. Az írás középpontjában a 1944-es év eseményei állnak, rávilágítva ennek a tragikus évnek az előzményeire és következményeire. Az emlékiratban személyes élmények és kapcsolatok alapján számos korabeli politikus, értelmiségi, katona, falusi ember és munkás szerepel a társadalom és politikai élet különböző rétegeiből. Arcképek emberekről, akik a kor színpadán a legkülönbözőbb helyeken álltak: üldözők és üldözöttek, útkeresők és megalkuvók, árulók és embermentők.
Vypredané
23,75 €
25,00 €
Látnivalók Magyarországon - vendégváró útikönyvek
"A cél, amelyhez szerencsés esetben élményt adó út vezet... Az utazás, mely az emlékezetesnek ígérkező cél eléréséig tart... A cél és maga az út - mindkettő Kaland tehát. Most, hogy magyarországi barangolásra, képzeletbeli, országjáró kalandozásra hívjuk Olvasóinkat, magunknak is megfogalmaztuk "a cél és az út" mindennél fontosabb voltát. Olyan könyvet vehet kezébe az Olvasó, mely e kettős szándékkal készült: szeretnénk élvezetesebbé tenni útjaikat a maguk választotta úti célokig, de elkísérni is mindenkit, aki velünk tart - eddig ismeretlen, vagy rég nem látott helyekre - az országot járva. Indulás előtt - ahogy a valóságos túráknál is - a könyvben számba vesszük az általános tudnivalókat: a Magyarország kincsestára című fejezet lexikon-részében olyan ismereteket foglalunk össze, melyek több tájhoz is kötődnek, illetve bármelyik túraútvonalhoz kedvcsinálók lehetnek. Néhány karakteresen magyar termékről külön is szólunk - ezeknek a hungarikumoknak a híre átlépi az ország határait, nevük pedig fogalommá vált. Olyannyira, hogy megnevezésükre a legtöbb idegen nyelv a magyar szót használja. Könyvünknek ebben az első fejezetében ismerhetik meg a Világörökséghez tartozó magyarországi értékeket, s adjuk közre a nemzeti parkokat bemutató ismertetőket is. Mivel a Magyarország-útikönyv nem csupán földrajzi, kultúrtörténeti, turisztikai ismeretek gyűjteménye - szeretnénk e hagyományos ismeretkörnél többet, mást is adni az Olvasónak. A művészetek, az irodalom, a zene, a folklór nagyjain, sajátosságain túl a tudomány, a technika jeles képviselői is helyet kértek maguknak az ország bemutatásakor - nélkülük, hisszük, hiányos lenne a Magyarország-kép, amit könyvünk összessége felrajzol. A kötet második részében aztán kisebb-nagyobb tájakra - könyvünkben: régiókra, azon belül túraközpontokba és környékükre - kalauzoljuk útitársainkat." (Részlet Körtvélyesi Erzsébet felelős szerkesztő és Pálfy Katalin főszerkesztő ajánlásból)
Vypredané
15,80 €
16,63 €