Hľadanie: Emancipácia židov – antisemitizmus – prenasledovanie v Nemecku, Rakúsku, v Čechách a na Slovensku
zobraziť:
Kommunistához mentem feleségül
Philip Roth ebben a regényében is egy lebilincselő, a háború utáni amerikai történelemben mélyen gyökerező történetet mesél el a rá mindig jellemző fantasztikus profizmussal és részletgazdagsággal. Szembesülünk az amerikai életforma brutalizálódásával, az amerikai álommal, a zsidóság vállalásával és elutasításával, az ember alapvető megismerhetetlenségével - hisz nincs olyan borzalom, olyan árulás, olyan perverzió, amitől az ember visszariadna.
A történetet a hatvanöt éves író, Nathan Zuckerman meséli el, pontosabban hat estén keresztül beszélget egykori irodalomtanárával, akinek rég elhunyt öccse a mű főhőse: Iron Rinn, a kommunista rádiószínész, akinek kommunistasága mögött Nathan rettenetes titkot sejt - nem alaptalanul. Rinn ugyanis tizenhat éves korában gyilkossá válik, menekül, álnéven bányász lesz, majd egy véletlen folytán színész, Abe Lincoln megszemélyesítője, de közben van egy másik élete - a kommunista szervezkedés. Mindez a mccarthyzmus idején nem veszélytelen vállalkozás. Irát felesége, az öregedő színésznő képében éri utol a végzet; neki, az antiszemita zsidó sztárnak sikerül összeroppantania a Vasembert, amikor ország-világ elé öklendi: "Kommunistához mentem feleségül".
Philip Roth 1997-ben az Amerikai pasztorál-ért Pulitzer-díjat kapott. 1998-ban a Fehér Házban átvehette a National Medal of Arts nevű, legmagasabb állami művészeti díjat, 2002-ben pedig az Amerikai Irodalmi és Művészeti Akadémia legrangosabb kitüntetését, a Gold Medal in Fictiont, amelyet korábban többek között John Dos Passosnak, William Faulknernek és Saul Bellow-nak ítéltek oda. Kétszer nyerte el a National Book Awardot és a National Book Critics Circle Awardot, háromszor a PEN/Faulkner Awardot. 2005-ben az Összeesküvés Amerika ellen című könyvével elnyerte az Amerikai Történész Szövetség díját "2003-2004 kiemelkedő amerikai témájú történelmi regényéért".
Roth elnyerte a PEN két legrangosabb díját is: 2006-ban a Pen/Nabokov Awardot "következetesen eredeti és tökéletes mesterségbeli tudással megalkotott életművéért", és 2007-ben a PEN/Saul Bellow Awardot, melynek indoklása szerint "hosszú pályafutása során alkotott életművének minősége Philip Rothot... az amerikai irodalom legmagasabb csúcsára helyezi".
Philip Roth az egyetlen élő amerikai író, akinek művei a Library of America gyűjteményes, mértékadó kiadásában megjelentek. 2011-ben a Fehér Házban átvehette a National Humanities Medalt, és ugyanabban az évben neki ítélték a negyedik alkalommal kiosztott Nemzetközi Man Booker-díjat.
Vypredané
11,84 €
12,46 €
Ránc az alsónadrágon
Nagyanyám áldott szerencsével tért vissza Auschwitzból, hogy idehaza megkeresse gyermekét, a Szegeden magányosan kóválygó nagybátyámat. Ezzel a pedigrével akár a szélsőjobboldali-antiszemita Jobbik alelnöke is lehettem volna. Nagyanyám nagypolgári családból származott, a mindent államosító negyvenes, majd az ötvenes években is "gyönyörű" csehszlovák női táskákkal kereskedett Pécsett. Ha ezt vesszük, csatlakozhattam volna az egykori kommunista ifjúsági vezető által alapított Demokratikus Koalícióhoz is. Volt a családnak kommunista ága, az, amely az MSZMP-s Pozsgayban és Szűrösben hitt. Ez bőven elég lett volna, hogy az antikommunista, jobboldali Fideszhez álljak. Másodnagynénikém ki nem állhatta a ma már elismert egyházként működő Hit Gyülekezetét - én meg a nagynénikémet, de ezt sosem árultam el neki -, így küzdhettem volna a liberális Szabad Demokraták Szövetségének valamely országos politikai tisztségéért. Szerkesztője voltam a konzervatív-liberális Tamás Gáspár Miklós első, Magyarországon kiadott könyvének (amelynek előszavában, nagy büszkeségemre, "ifjú barátjának" nevezett), így aztán lett volna később protekcióm ahhoz, hogy a kommunista Zöld Baloldalhoz csatlakozzam.
Ez sem így lett.
Inkább a volt szocialista miniszter, Bokros Lajos és a konzervatív Dávid Ibolya által fémjelzett piac- és versenypárti MDF-politikát választottam. A párt korábbi alelnökének első kérdése egy sörözéssel egybekötött ismerkedésen az volt hozzám, a későbbi kampányfőnökhöz, hogy "milyen vallású is vagyok tulajdonképpen". Aztán lehallgatták az összes telefonbeszélgetésemet, meggyanúsították - később, a választások után, természetesen felmentették - a párt vezetőit.
Mindezek után úgy döntöttem, kiszállok ebből, és inkább írok a XXI. század magyarországi közéletének néhány páratlan pillanatáról, feketelistákról, zsarolt közéleti szereplőkről, mamelukokról, éjszaka titokban szavazó képviselőkről, a hatalomba őrültekről, meg persze jóindulatú bolondokról, olyanokról, mint amilyen magam is voltam valaha.
Vypredané
9,86 €
10,38 €
Eltemetett dicsőség
A 20. század egyik legnagyobb horderejű fejleménye a Szovjetunió kialakulása és világhatalmi státuszra való emelkedése volt. Ez utóbbiban döntő szerepet játszottak a szovjet tudósok. A Szovjetunió technológiai-katonai vetélkedése az Egyesült Államokkal, amellett hogy izgalmas, fordulatokban gazdag történet, alapvetően határozta meg az emberiség közelmúltjának történelmét. Hargittai István tizennégy nagy szovjet tudóst kelt életre legújabb könyvében, személyes ismeretségeire, interjúkra, levéltári és egyéb anyagokra támaszkodva. A hátteret a szovjet történelem meghatározó korszakai nyújtják, a szovjet hatalmi rendszer kialakulása, a Nagy Honvédő Háború, a háború előtti és a háború utáni sztálini terror, a hidegháború évtizedei, köztük az olvadás, majd a stagnálás kora. A könyv hősei között egyaránt ott vannak a nemzetközileg ismert és az eleddig jószerivel ismeretlen nagy tudósok. A Nobel-díjas Pjotr Kapica kockára tette nemcsak tudományos pályáját, de még az életét is, amikor Sztálinnal szemben fellépett tudóstársai megmentéséért. A zsidó Julij Hariton annyira nélkülözhetetlen volt, hogy Sztálin legvéresebb antiszemita kampánya közepette nevezték ki a szovjet atombomba-laboratórium tudományos vezetőjének. A Nobel-békedíjas Andrej Szaharov előbb a szovjet hidrogénbomba kifejlesztését vezette, majd a legismertebb szovjet emberjogi harcos lett. Hargittai István szemléletesen mutatja be azokat a szinte lehetetlen körülményeket, amelyek között ezek a tudósok és társaik kiválót alkottak. Sztálin antiszemitizmusa könyörtelen tudományellenességgel párosult, a szovjet vezetés évtizedekre tönkretette a szovjetunióbeli biológiát és kibernetikát, és óriási károkat okozott a kémiának. Már előkészítették a modern fizika szétrombolását is, amikor az utolsó pillanatban megértették, hogy modern fizika és fizikusok nélkül nem juthatnak atomfegyverekhez. Sztálin akkor kijelentette, hadd dolgozzanak, kivégzésükre később is sort keríthetnek. A szovjet időkben elért tudományos sikerek mára már beépültek a történelembe, de a vasfüggöny mögötti tudomány és tudósok megismerése és megértése nélkül nem érthetjük meg mindazt, ami a viharos huszadik században történt.
Ami elmúlt
"Volt benne valami elpusztíthatatlan, valami elemien sugárzó, melyet később idő, nyomorúság, magány és csalódások sem tudtak meghamisítani. Zsüli néni igazi nő volt, a fin de siecle remekműve, ritka tünemény." (Márai Sándor)
A lassan feledésbe merülő írónő M. Hrabovszky Júlia nem csupán azért érdekes emlékiratszerző, mert Márai Sándor nagy-nagynénje, hanem azért is, mert nyitott, fogékony asszony, aki hosszú élete során nagyon sok történelmi és társadalmi eseményt tapasztalt közelről s örökítette meg élményszerűen. Ő még látta a magyar millenniumot, az 1900. évi párizsi világkiállítást, az első világháborút, a történelmi Magyarország felbomlását és számtalan más fordulatot a második világháború bezárásáig. Sorsa nagyon különböző helyzetekbe, sőt országokba sodorta: Budán és Kassán gyerekeskedett, bácskai és bánáti városokban bálozott, Bécsben és Herkulesfürdőn nevelősködött, éveket töltött Párizsban, fiatalasszonyként Bukarestbe költözött, és rengeteget utazott Ausztriában, Olaszországban, Franciaországban. Élt szegényen és jómódúan, ünnepelt társasági kedvencként és keményen dolgozó, független értelmiségi nőként, boldog asszonyként és magányos özvegyként, rangos lapok külföldi tudósítójaként és az irodalomból "kikopott" szerény nyelvtanárnőként, de mindig megmaradt "grande dame"-nak.
"Kedves öcsém Márai Sándornak megígértem, hogy megírom memoirjaimat, mert hosszú életemnek vannak érdekes pillanatai, főleg azok számára, akik szeretnek. Te, Sanyikám, annyi jelét adtad ragaszkodásodnak, hogy igyekezni fogok megírni visszaemlékezéseimet..." - így kezdődik a letehetetlen emlékirat.
Részlet Steinert Ágota irodalomtörténész utószavából: Egy polgárasszony vallomásait olvashatja az olvasó, ha kezébe veszi Hrabovszky Júlia emlékiratát, mely osztályának erényeit és hibáit egyaránt tükrözi. Erényeit magától értetődő természetességgel képviseli: a szellemi igényességet, a függetlenség vágyát, a kreativitást, azt a fajta tartást, amely független az élethelyzetek változásától. Ugyanakkor maga vallja be, hogy osztálya - talán méltányosabbak vagyunk, ha azt mondjuk: osztálya számos tagjának - előítéleteit is elfogadja, ezért tesz olykor éles, néhány esetben kifejezetten sértő, elfogadhatatlan antiszemita megjegyzést, noha magát korántsem tartja antiszemitának. Alapvető élménye a trianoni veszteség, s az, hogy a későbbiekben az elcsatolt területek visszaszerzésében közreműködött Mussolini és Hitler, elhomályosítja éleslátását, nem ismeri fel demagógiájuk embertelenségét, nem veszi észre, hogy a revízióért milyen nagy árat kell majd Magyarországnak fizetnie. Sokáig élt Márai Sándor nagy-nagynénje, és sokat megért, jót is, rosszat is, jól és rosszul is. Megpróbálta értelmezni mindazt, ami vele történt, hol sikerrel, hol sikertelenül. Ha végigolvassuk emlékiratát, bizonyára nemcsak történelmünk közel száz évét ismerjük meg jobban, de azt a mindennapi életet is, amelyre és amelyből a történelem épül. Ezeket a mindennapokat elsősorban a nők alakították. A nők - lányok és asszonyok, nagyanyáink és dédanyáink -, akik nem pusztán elviselték, de vállalták is sorsukat, szívósan, bátran, olykor hősiesen...
Vypredané
13,54 €
14,25 €
Szoba kilátással
E. M. Forster gazdag életművet hagyott az utókorra. Végigélte csaknem a teljes 20. századot, hat regényt írt, többkötetnyi novellát, útirajzot, librettót és forgatókönyvet. Ismert és sikeres rádiós előadó is volt, de a cambridge-i Trinity College-ban is tartott előadássorozatot; ebből állt össze később A regény aspektusai című irodalomelméleti munkája. Cambridge nemcsak szellemi értelemben, hanem a valóságban is az otthona volt, ennek köszönhető művészi, intellektuális és szexuális emancipációja. Egyetemi tanulmányai táplálták vonzódását az ókori görög és római kultúra iránt. Másik fontos élettapasztalata és kötődése India: az 1920-as évek elején Dewas maharadzsájának személyi titkáraként dolgozott, isteni élményei inspirálták útirajzai egy részét és az Út Indiába című regényét. Forster írásai több szállal kötődnek a századelő, az Edward-kor regényirodalmához, de szellemi rokonságban állnak a 18. századi elődök, elsősorban Jane Austen és Laurence Sterne műveivel. Később közel került a modernizmushoz, Virginia Woolf és Lytton Strachey köréhez. Regényei és novellái a modern lélekábrázolás mestermunkái, melyekben a társadalmi látszat és valóság, a konvenciók és egyéni vágyak, ambíciók összeütközésének drámája bontakozik ki.
A 20. század elején tisztes turisták népesítik be az Itáliát felderítő angolok kedvelt találkozóhelyét, Firenzét. Akárcsak a kor számos vállalkozó szellemű utazója, ők is Itália ege alatt kívánják megtalálni a kedvükre való kilátást vagy műemlékeket vagy múzeumokat, de Forster kedvelt színhelye, Olaszország néhány meglepetésben is részesíti a századforduló szerény, középosztálybeli divatjának hódoló angolokat...
A regény második részében változik a helyszín: Anglia egy dimbes-dombos városkája, azon belül egy tisztes polgári otthon, ám a szereplők, a sors különös szeszélye folytán, szinte azonosak a kilátás nélküli firenzei szobák egykori lakóival.
A képet a társadalmi formákat tiszteletben tartó angol úriember árnyalja, aki akarva-akaratlanul elintézi, hogy a tisztes úriház nyugalmas rendje a feje tetejére álljon. A Szoba kilátással a harmadik - és talán a legnépszerűbb - Forster írói pályája első felének "olasz regényei" közül. A történet, amelyben az író szeretetteljes karikatúrával szolgál a konvenciók rabságát voltaképpen élvező vagy onnan éppenséggel kitörni vágyó honfitársairól, a James Ivory által rendezett, Helena Bonham-Carter, Maggie Smith és Daniel Day-Lewis főszereplésével készült filmváltozatban is nagy sikert aratott.
Forster világhírű regénye most új fordításban jelent meg.
Vypredané
2,85 €
3,00 €
Lacná kniha Slovar Omonimov i Omoform RJ
Dannyj slovar' vpervye razgranicivaet omonimy i omoformy. V nego vošlo okolo 2500 omonimov i omoform razlicnych vidov: leksiceskie, grammaticeskie, funkcional'nye. K každomu slovu daetsja grammaticeskaja.
Vypredané
0,60 €
11,90 €
dostupné aj ako:
Fantastika
Proekt Borisa Akunina «ZHanry» - eto popytka sozdanija svoeobraznogo insektariuma zhanrovoj literatury, kazhdyj iz pestryh vidov i podvidov kotoroj predstavlen odnim «klassicheskim» ekzempljarom.
Vypredané
10,83 €
11,40 €
Evanjelium podľa Judáša
Hoci rozprávanie o Judášovi Iškariotskom, tragickej postave príbehov Nového zákona, je veľmi sugestívne, treba mať na pamäti, že ide o fikciu - mimoriadne dobre napísanú, ale predsa len o fikciu. Vynikajúci americký spisovateľ Jefrrey Archer sa vydáva po Judášových stopách na základe evanjelií Nového zákona a predkladá čitateľovi svoju verziu dávnej histórie... Jeho zámer bol jednoduchý, ale smelý. Archer chcel napísať príbeh pre čitateľov 21. storočia a zároveň si želal, aby táto kniha bola dôveryhodná tak pre dnešných kresťanov, ako aj pre židov.
Vypredané
10,40 €
10,95 €
Lacná kniha Conjura Contra America (-90%)
Cuando el renombrado heroe de la aviacion y fanatico aislacionista Charles A. Lindbergh obtuvo una victoria aplastante sobre Franklin Roosevelt en las elecciones presidenciales de 1940, el miedo invadio todos los hogares judios de Norteamerica. Lindbergh no solo habia culpado publicamente a los judios de empujar al pais hacia una guerra absurda con la Alemania nazi, en un discurso transmitido por radio a toda la nacion, sino que, tras acceder al cargo como trigesimo tercer presidente de los Estados Unidos, negocio un acuerdo cordial con Adolf Hitler, cuyas conquista de Europa y virulenta politica antisemita parecio aceptar sin dificultad. Lo que entonces sucedio en Norteamerica es el marco historico de este nuevo y sorprendente libro de Philip Roth, ganador del premio Pulitzer, quien nos cuenta como le fue a su familia en Newark, asi como a un millon de familias similares en todo el pais, durante los amenazantes anos de la presidencia de Lindbergh, cuando los ciudadanos norteamericanos que eran judios tenian todas las razones para esperar lo peor
Vypredané
1,73 €
17,31 €
dostupné aj ako:
Terč číslo jedna
Dej tohto strhujúceho románu začína 24. apríla 1945 v nacistickom Nemecku. Druhá svetová vojna sa chýli ku koncu a dni Berlína sú spočítané, keď sa na záhrade vybombardovaného kancelárstva odohrá tajná ceremónia. Hitler sa tu stretne so skupinou detí – členmi Hitlerjugend – , ktorým sú predané zvláštne inštrukcie. Tieto deti sú po vojne prevezené do Švajčiarska, kde sú vychované k ešte väčšej nenávisti voči židom. Ich „bratstvo“, vzniknuté v to daždivé aprílové ráno 1945 v Berlíne, pokračuje v stanovenej úlohe: likvidovať vplyvných židov po celom svete. Jedna z vrážd však privedie na ich stopu Protizločinecké oddelenie OSN (UNACO), ktorá sa snaží zločineckou organizáciou vypátrať. Nič však nie je také jednoduché, ako by sa mohlo zdať a okrem nacistickej skupiny stojí proti agentom UNACO aj skupina sionistov, ktorí sú ochotní urobiť pre „dobrú vec“ čokoľvek – trebárs aj zabíjať. Ich ďalší vybratý cieľ, počítačový programátor Andreas Wolff, je naviac obeťou zámeny mien... Rozbieha sa nap
Vypredané
6,65 €
7,00 €
Kniha židovských prísloví
Príslovia, podobne ako legendy, nesú v sebe pečať doby a ľudu, ktorý ich vymyslel a uviedol do života. Na zachytenie myšlienky, vyjadrenia životnej zásady alebo vyslovenia múdrosti, čiže na poskytnutie receptu, ako sa vyhnúť úskaliam a poradiť si v tej-ktorej situácii, Židia odjakživa radi používali maximy, porekadlá, výroky, príslovia, úslovia a bájky. Múdrosť bola pre Židov hodnotou, akousi duševnou hygienou. Izraelskí učenci vždy kládli na vrchol hodnôt v živote výchovné a morálne požiadavky. Odkiaľ tieto príslovia pochádzajú? Zrodili sa v rôznych obdobiach židovskej histórie – od vzniku Biblie až po súčasnosť.
Vypredané
7,53 €
7,93 €
Eva nejen v ráji
Chronologický rámec publikace zahrnuje dějiny postavení žen v Evropě od středověku po současnost. Obsahuje konflikt mezi humanistickým smýšlením a středověkými předsudky a posléze dokládá emancipaci žen ve společnosti i politice v průběhu 20. Století. Publikace, která poskytuje průřez dějinami každodennosti i historickými událostmi, je určena jak odborníkům, tak široké veřejnosti.
Vypredané
10,37 €
10,92 €
Námestie Étoile
Rozprávač Rafael Šlemilovič neustále provokuje Šťastenu i roduverných Francúzov. A to napriek tomu – či práve preto? – že má v mene omen schlemielstva, tej jedinečnej kombinácie slaboduchého, neohrabaného a naivného Žida-smoliara, ktorý "keď si otvorí obchod s lampami, slnko začne svietiť aj v noci". Spolu s miliónmi zdedí neliečiteľnú TBC. Čo je v jeho príbehu skutočné, čo výmysel a čo púhy prelud, ktorému tento novodobý Candide uveril? Skutočnosť však býva často neuveriteľnejšia ako výmysly. Rafael putuje v čase. Stretáva Hitlera i Mauricea Sachsa, tyká si s Göringom, Himmlerom i Stülpnagelom. Stáva sa Oficiálnym Židom Tretej ríše. Jeho milenkami sú prosté dievčence z vidieka, šľachtičné zo starobylých rodov, ba i Hitlerova láska Eva Braunová. Románová prvotina Patricka Modiana vás pozýva na divokú Tour de France. Prvý diel jeho Okupačnej trilógie, Námestie Étoile, nestratilo nič zo svojej sviežosti a aktuálnosti ani po vyše polstoročí od jeho vydania. Za každou zákrutou číha prekvapenie. Pripútajte sa, prosím.
Chronofóbia
Rodinná sága odohrávajúca sa od roku 1900 až po súčasnosť má niekoľko dejových, priestorových a časových rovín. Zberateľ súčasného výtvarného umenia Florián Badínsky a jeho priatelia predstavujú súčasnú mestskú spoločnosť. Sú to štyridsiatnici, žijú v Bratislave, pohybujú sa v celom Európskom priestore, ich sociálne a rodinné vzťahy sa postupne rozkladajú, svoj boj za „svetlú budúcnosť“ prehrávajú. Floriánov prastarý otec Adam sa narodil na Vianoce v roku 1900 ako sirota. Prežil peripetie prvej polovice 20. storočia: chudobu, vysťahovalectvo, prvú a druhú svetovú vojnu, komunizmus. Vyrastal na fare v Badíne, vďaka svojmu talentu vyštudoval architektúru na univerzite v Prahe. Po štúdiách sa presťahoval do Bratislavy, kde sa aktívne podieľal na jej premene. Po manželkinej smrti vychovával syna a zároveň sa dostal do projekčných tímov významných stavieb – Nová doba, Avion, liečebný dom Machnáč a iné. Práve cez tieto stavby sledujeme historické a sociálne premeny Slovenska. Aktívne sa zúčastnil SNP, pomáhal prenasledovaným Židom a na konci vojny len so šťastím vyviazol z rúk gestapa. Ikonické stavby tvoria rámec deja aj cez príbeh Adamovho syna Mateja (most SNP, Pyramída Slovenského rozhlasu, Istropolis, pamätník SNP). Autor analyzuje vývojové vzorce nielen slovenskej spoločnosti, ale aj európskej civilizácie. Zamýšľa sa nad migráciou, klimatickými zmenami, nástupom nových technológií, enormným konzumom, stále častejšími, nezmyselne vyvolanými vojnovými konfliktami a ďalšími výzvami, ktorým bude musieť ľudstvo v najbližšej dobe čeliť.
Košická čítanka II.
Aké je to vrátiť sa z emigrácie do Košíc? Aké verše písal majiteľ Jakabovho paláca? S kým z Košíc si písal slávny Erazmus Rotterdamský? Ako sa cítili košičania v auguste 1968? Ako hodnotili mesto nemeckí cestovatelia? Aké boli pocity košičanov, keď sa k mestu blížila cholera?
Všetky literárne žánre, vrátane komiksu o Košiciach, grafiti na košickú tému i epigramu. Prenasledovanie Židov, Tolstovjovec v Košiciach i budúca blahoslavená.
Doteraz nezverejnené preklady z nemčiny a mad’arčiny.
Medzi autormi nechybajú: Ol’ga Feldeková, Arnošt Goldfalm, Juraj Jakubisko, Július Satinský, Andrej Hryc, Petra Džerengová-Nagyová, Tomáš Janovic
Z d’alších 100 kníh sveta od 87 autorov pre vás Milan Kolcun znova vybral to najkošickejšie.
Na lodi Pentcho za slobodou z Bratislavy do Palestíny
Kniha vtiahne čitateľov do fascinujúceho príbehu z obdobia druhej svetovej vojny. Opisuje putovanie parníka Pentcho, no najmä osudy ľudí, ktorí sa ocitli na jeho palube. Rozprávanie sa začína v máji 1940, keď loď vyplávala z bratislavského prístavu a za novým životom sa na nej vydalo 500 Židov. Na malom priestore v zlých podmienkach sa ocitli ľudia z rôznych sociálnych vrstiev, rôzneho veku a odlišnou motiváciou opustiť Európu. Cesta mala trvať niekoľko týždňov, no putovanie sa pre väčšinu stroskotancov skončilo až v roku 1944, keď ich previezli do Palestíny. Kniha spája príbehy ľudí do pestrej mozaiky doplnenej jedinečným obrazovým materiálom vrátane dobových fotografií či osobnej korešpondencie a zápiskov vysťahovalcov.
Profesor Eduard Nižňanský je slovenský historik a vysokoškolský pedagóg. Zaoberá sa 20. storočím a skúma najmä extrémne režimy. Zaoberá sa témami ako nacizmus a holokaust a je autorom viacerých publikácií.
Vypredané
16,10 €
16,95 €
Cold Crematorium
A rediscovered classic of Holocaust literature translated for the first time - from journalist, poet and survivor József Debreczeni
When József Debreczeni arrived in Auschwitz in 1944, had he been selected to go 'left', his life expectancy would have been approximately forty-five minutes. One of the 'lucky' ones, he was sent to the 'right', which led to twelve horrifying months of incarceration and slave labour in a series of camps, ending in the 'Cold Crematorium' - the so-called hospital of the forced labour camp Dörnhau, where prisoners too weak to work were left to die.
Debreczeni beat the odds and survived. Very soon he committed his experiences to paper in Cold Crematorium, one of the harshest and powerful indictments of Nazism ever written. This haunting memoir, rendered in the precise and unsentimental prose of an accomplished journalist, compels the reader to imagine human beings in circumstances impossible to comprehend intellectually.
First published in Hungarian in 1950, it was never translated due to the rise of McCarthyism, Cold War hostilities and antisemitism. This important eyewitness account that was nearly lost to time will be available in fifteen languages, finally taking its rightful place among the great works of Holocaust literature more than seventy years after it was first published.
The Lost Cafe Schindler
'Rigorously researched, The Lost Cafe Schindler successfully weaves together a compelling and at times deeply moving memoir and family history that also chronicles the wider story of the Jews of the Austro-Hungarian Empire... It distinguishes itself through its combination of mystery and reconciliation.' -- The Times T2
'In tilling the past Meriel has uncovered the most fascinating - and devastating - family history. The Lost Cafe Schindler is not just a genealogical exploration, though; it sets out the wider experiences of the Jewish population of the Austro-Hungarian empire, weaving in the story of how antisemitism took root' -- Sunday Times
'An impressively researched account of Jewish life in the Tyrol up to and during the Second World War' -- Evening Standard
'An extraordinary story - so cadenced and so moving.' -- Edmund de Waal, author of The Hare with Amber Eyes
'An extraordinary and compelling book of reckonings - a journey across a long, complex and deeply painful arc of history, grippingly told - a wonderful melding of the personal and the political, the family and the historical.' -- Philippe Sands, author of East West Street
'A significant benefit for family historians is that her reading, sources and resources offer guidance that others might follow and use in their own research.' Who Do You Think You Are?
'A well-researched account.' -- The Observer
'The scale of the crimes committed during these years can never be fully comprehended, but through tales like these they become relatable and the sense of loss, shared.' -- Press Association
'Compelling and beautifully written... a remarkable and inspiring story that attests to the strength and compassion of the human spirit in overcoming the tragedy of persecution... Fascinating family history.' - Daily Express
Moderní žena - architektka / Modern Woman - Architect
Výchozím bodem publikace je emancipační potenciál ženských protagonistek moderny a Bauhausu, jejich role a úspěchy na příkladech z České republiky, Německa, Polska, Maďarska a Estonska v posledních více než sto letech. Zásadní je napětí mezi dvěma póly projekcí, tedy imaginativním obrazem moderní ženy, jak jej ztělesňovala například Neue Frau na Bauhausu nebo její reprezentace ve filmu a časopisech na straně jedné, a reálnou zkušeností architektek na straně druhé, dané právními normami, přístupem ke vzdělávání, ale i jejich postavením ve společnosti. Kolektivní monografie usiluje nejen o nová odhalení méně známých protagonistek architektury a jejich staveb, ale také se snaží nově klást otázky tvorby feministického kánonu, otázky přínosu mediálních, genderových a vizuálních studií.
Grafika Petr Babák, Martin Ponec (Laboratoř). Vychází v česko-anglické jazykové mutaci.
Vypredané
27,68 €
29,14 €