Hľadanie: Francúzska suita
zobraziť:
Bezhlavý čas
Historický román Bezhlavý čas zobrazuje koniec 18. storočia. V Európe vrcholí Francúzska revolúcia popravou kráľa a kráľovnej, narastá teror, násilie a nové vojny. V Habsburskej ríši po neúspešnom reformátorovi Jozefovi II. vládne jeho brat cisár Leopold II. Po jeho neočakávanej smrti (vražda?) sa panovníkom stáva mladý syn František. Ten začína vládu s pevným odhodlaním, že v našich krajinách zabráni revolúcii, nedopustí „bezhlavý čas“. Mladý vládca však čelí rozsiahlemu sprisahaniu, pokusu o štátny prevrat, revolucionári ho chcú pripraviť o život.
V románe krok za krokom sledujeme zápas konzervatívneho vládcu a polície s revolucionármi vo Viedni aj v Uhorsku. U nás bol vodcom sprisahania opát Martinovič, jeho spolupracovníci boli aj Slováci. Poznávame atmosféru tajných spoločností, zahraničných agentov, ale aj rozvážnych slovenských osvietencov okolo Antona Bernoláka v Trnave. Podaria sa jakobínskym nadšencom za slobodu ich plány? Aké strasti i slasti prežívajú jednoduchí ľudia u nás aj vo Francúzsku počas „bezhlavého času“ neistoty a ohrozenia?
Ako v pestrom filme sa v románe striedajú osudy hrdinov nielen v Trnave, Prešporku, Budíne, ale aj vo Viedni, v Prahe, v Paríži či v Lyone. Poznávame paláce kráľov a šľachty, mníšske cely, chrámy, tlačiarne, snemové rokovania, korunovácie, ale aj súdne siene, väzenské cely, popraviská, gilotíny.
Nástup neúcty k ľudskému životu a rozkladu základných hodnôt sa netýka len udalostí pred dvesto rokmi. V niečom pripomína aj dnešné časy. Autor týmto románom varuje, ale zároveň naznačuje, že „bezhlavý čas“ sa dá prekonať iba vzájomným porozumením, láskou a návratom k zdravému rozumu.
dostupné aj ako:
Tete a tete o francúzskom umení (I) do roku 1789
Francúzske umenie prešlo do roku 1789 zložitým vývojom. Špecifický charakter nadobudlo v stredoveku, keď sa medzi múrmi kláštorov zrodila gotika. Nasledovala Škola Fontainebleau (16. storočie) sformovaná na kráľovskom dvore a Francúzska škola (17. a 18. storočie), rozvíjaná v prostredí Kráľovskej akadémie. Francúzske transfery sa uskutočňovali vojenskými a cirkevnými cestami. Nové myšlienky podnietili kultúrnu výmenu v rámci Európy. Svedčia o tom diela v Svätom Antone, Spišskej Kapitule, na Krásnej Hôrke, Červenom Kameni, v Slovenskej národnej galérii v Bratislave či Východoslovenskej galérii v Košiciach. Kniha je bedekrom francúzskeho umenia na Slovensku.
Historička umenia PhDr. Marta Herucová, Ph.D. pochádza zo starej bratislavskej rodiny. Študovala na univerzitách v Bratislave a v Olomouci. Pracuje na Ústave dejín umenia Centra vied o umení Slovenskej akadémie vied. Publikovala desiatky prác zameraných na identifikačné, ikonografické a interpretačné problémy, napr. o buste Cecílie Gonzagy v Levoči (Paríž 2021), Fantacchiottiho soche anjela v Stupave (Florencia 2021), orientálnych obrazoch v Topoľčiankach (Oxford 2020), umení okolo roku 1800 na Slovensku (Opava 2019) a ďalších. Zaujíma sa o dokumentovanie umeleckých artefaktov ako základov kultúry.
Traktát o zrušení politických strán
Vo svojich poznámkach k všeobecnému zrušeniu politických strán francúzska filozofka skúma ich poslanie a legitimitu. Malo by im ísť o spoločné dobro, rozumom uchopiteľnú pravdu a spravodlivosť, ako zhrnutie množstva autonómnych rozhodnutí jednotlivcov. Dochádza však k záveru, že primárnym dôvodom existencie strán, týchto "strojov na výrobu kolektívnej vášne" nie je dobro, ale zlo - a to v podobe útlaku ľudských bytostí, ktorým sa v mene kolektívneho besnenia odníma to najzákladnejšie právo: byť sebou.
Simone Weilová (1909 - 1943) bola francúzska filozofka, sociálna reformátorka a mystička. Hoci mala blízko k marxizmu aj ku kresťanstvu, u oboch odmietala ich organizované podoby, keďže inštitucionalizácia aj tých najvznešenejších ideálov bola pre ňu zradná, so sklonom k sebapopretiu.
dostupné aj ako:
Ďalej na Západ sa dá ísť len na Východ
Skvelý autor prichádza so zaujímavou témou, ktorá pred revolúciou zneisťovala a znervózňovala obyvateľov východného bloku. Emigrovať alebo sa podriadiť.
Dvaja študenti ekonomickej fakulty sa hneď po promócii rozhodnú emigrovať do Južnej Afriky. Dostali víza do Nemecka, Francúzska a Španielska - nebývalý prepych v tom čase - , ale hneď v Paríži narážajú na prvú prekážku, ambasáda juhoafrickej republiky je v rekonštrukcii. A odvtedy sa odvíja pravdivý príbeh slovenského emigranta, plný prekážok, rozčarovaní, naplnený realitou, lebo Západ nie je zlatá vysnená trblietka, ale plnokrvná dennodennosť bežného života. Keď Vladimíra v Španielsku opustí "nerozlučný" kamarát Edo, musí sa rozhodnúť. Buď bude pokračovať za svojím snom, alebo sa vráti do bezpečia.
Na tejto ceste, ktorá je skôr intímnym bedekrom, hlavný protagonista hlavne dospeje. Musí urobiť závažné rozhodnutie, ktoré navždy usmerní jeho ďalšiu cestu.
dostupné aj ako:
Papierové dievča z Paríža
Keď sa niekedy dopočujem o krutostiach, ktoré sa páchajú, mám pocit, že sa musia odohrávať v inom svete. No dejú sa tu, v Paríži. Viacerí tvrdia, že situácia sa ešte zhorší. Dnes som v metre sedela vedľa dvoch vystrašených židoviek. Začula som, ako si zašepkali: „Teraz pôjdu po francúzskych občanoch.“ Dala by som čokoľvek za to, aby sa toto šialenstvo skončilo.
Medzi vášnivou impulzívnou Chloe a jej odvážnou staršou sestrou Adalyn je silné sesterské puto, až kým do Francúzska v roku 1940 nevtrhnú nacisti. O viac ako polstoročie neskôr šestnásťročná Chloina vnučka, Američanka Alice, znenazdajky zdedí byt v Paríži.
Starobylo zariadený a desaťročia spustnutý vyvoláva množstvo otázok... Prečo jej babka nikdy nerozprávala o svojom detstve? Kto je to druhé dievča na fotografiách nájdených v tajomnom byte? A prečo sa doň babkina rodina po vojne nevrátila?
Celá rodina trpí úmrtím babičky a zároveň sa spamätáva zo záhadného dedičstva, no jediný, kto v sebe nachádza silu pátrať po pravde, je Alice.
To, čo nakoniec zistí, šokuje celú rodinu, no zároveň aj zacelí jej rany.
Collegium Musicum - Konvergencie 2CD
Tracklist:
CD 1:
P.F. 1972
1.Part I. (7:03)
2.Part II. (1:04)
3.Part III. (2:09)
4.Part IV. (6:10)
5.Part V. (1:59)
6.Part VI. (0:57)
7.Part VII. (2:32)
Suita po tisíc a jednej noci
8.Part I. (5:48)
9.Part II. (5:18)
10.Part III. (5:53)
11.Part IV. (2:07)
12.Part V. (3:23)
CD 2:
Piesne z kolovrátku
1.Preludium (1:48)
2.Pieseň z kolovrátku (4:23)
3.Interludium I. (0:35)
4.Interludium II. (1:41)
5.Tvoj sneh (4:44)
6.Interludium III. (0:47)
7.Interludium IV. (0:37)
8.Chorál (3:14)
Eufónia
9.Part I. (2:58)
10.Part II. (1:41)
11.Part III. (4:34)
12.Part IV. (5:57)
13.Part V. (4:53)
Ako psy zmenili svet 100+3
Príbehy najznámejších psov
Ak neveríte, že jeden pes môže zmeniť svet, potom ste zrejme nikdy nepočuli o Peritasovi, psovi, ktorý zachránil Alexandra Veľkého pred slonom, ktorý ho takmer udupal. Alebo o Biche, talianskom chrtovi, ktorý začal vojnu medzi Francúzskom a Ruskom. Alebo o Urianovi, psovi, ktorý uhryzol pápeža Klementa VII., čím dopomohol k oddeleniu Anglicka od katolíckej cirkvi. Alebo o Pepsovi a Fipsovi, psoch, ktoré pomáhali Richardovi Wagnerovi komponovať opery. To je len päť zo 100 psov, ktoré zmenili civilizáciu. Nehovoriac o troch slovenských, ktoré doplnil autor a zároveň zverolekár Pavol Fabian. Kniha prináša príbehy o psoch z rôznych oblastí vedy, histórie, umenia, vlády, náboženstva a mnohých ďalších. Natrafíte napríklad aj na psa, ktorý sa chcel stať prezidentom Francúzska, a na psa, ktorý zachránil filmové štúdio. Stretnete psy, ktoré inšpirovali veľdiela literatúry a ktorým boli udelené ocenenia za ich činy vo vojenskej službe. Budete môcť stretnúť aj psa, ktorý sa stal magnátom nehnuteľností. Tieto krásne ilustrované pravdivé príbehy sú prejavom úcty k inteligencii, statočnosti a milujúcej povahe psov na celom svete.
dostupné aj ako:
Čítať divadlo
Anne Ubersfeld patrila k zakladajúcim osobnostiam modernej francúzskej teatrológie. Podieľala sa na vybudovaní prvej špecializovanej katedry Études théâltrales, situovanej na Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3. Etablovala priekopnícku teoretickú disciplínu, vyznávajúcu komplexnosť pohľadu na predmet výskumu a interdisciplinaritu. Francúzska vedecká obec si pre ňu osvojila pomenovanie semiológia, anglofónny svet prijal názov semiotika.
Predložená publikácia Lire le théâtre (Čítať divadlo), pozostávajúca z troch dielov I. Čítať divadlo, II. Škola diváka (L´école du spectateur) a III. Divadelný dialóg (Le dialogue de théâtre), predstavuje vo svetovom meradle avantgardnú prácu. Sumarizuje dovtedajší vývoj výskumu semiológie, ale najmä posúva myslenie jednotlivých teoretikov k adekvátnejším záverom. Preto ju domáca i zahraničná kritika hneď prijala ako pedagogický fundament a čitateľsky prístupné zasvätenie milovníkov divadla do intelektuálne rovnocennej reflexie ambicióznych artefaktov.
Čítať divadlo sa považuje za klasický teoretický text, nevyhnutnú súčasť pedagogického portfólia a podnet pre súčasné uvažovanie o divadle.
Tvoja neprítomnosť je tma
"Je zmierenie sa s osudom zrelosť či zbabelosť?“
Tvoja neprítomnosť je tma je uchvacujúci román, ktorý si svoje tajomstvá stráži do poslednej strany a ešte trochu dlhšie.
Jón Kalman Stefánsson nám opäť prináša spletitý príbeh, ktorý nás zavedie naprieč časom: od prítomnosti až na prelom 19. a 20. storočia, zo vzdialeného islandského fjordu až na juh Francúzska a zase späť. Zoznamuje nás so škálou postáv: s majiteľkou hotela so žiarivým úsmevom, s farmárom, čo hrá na elektrickú gitaru, s kňazom píšucim listy nemeckému básnikovi Hölderlinovi, či s jednoduchou ženou, čo sa napriek chýbajúcemu formálnemu vzdelaniu rozhodne poslať do časopisu článok o dážďovkách. Autor nám odhaľuje ich osudy a životné cesty, ktorých spoločným menovateľom je láska. Láska, ktorá človeka prekvapí, keď to najmenej čaká, prinesie blaženosť a naplnenie, no zároveň ho často postaví pred náročnú až nemožnú voľbu. Naše rozhodnutia však neovplyvňujú iba náš vlastný život. Dosiahnu aj na naše okolie a na budúce generácie, tak ako vlnky na rozčerenej vodnej hladine. A tak minulosť často prebýva v našom vnútri.
dostupné aj ako:
Európske rozprávky - European Fairy Tales
Nádherne ilustrované rozprávky so samostatne ilustrovanými slovíčkami, určené pre deti, ktoré chcú spoznať rozprávky európskych krajín a zároveň sa chcú zdokonaliť v angličtine.
Princ Bajaja (česká) - Prince Bayaya (Czech)
O zlatej rybke (poľská) - The Golden Fish (Polish)
Ako sa stal študent kráľom (maďarská) - How a Student Became a King (Hungarian)
Odvážny kohútik (bulharská) - The Courageous Cockerel (Bulgarian)
Kráľ Drozdia brada (nemecká) - King Thrushbeard (German)
Víly (francúzska) - The Fairies (French)
Ako sa lienka Rosita vydala za myšiaka Péreza (španielska) - How the Ladybird Rosita Married the Mouse Pérez (Spanish)
Pastier svíň (dánska - Hans Christian Andersen) - The Swineherd (Danish - Hans Christian Andersen)
Výzbroj svetla
V románe Výzbroj svetla, dlho očakávanom pokračovaní románu Ohnivý stĺp, stojí anglické mestečko Kingsbridge na úsvite novej éry, kde pokrok naráža na tradície, triedny boj preniká do všetkých vrstiev spoločnosti a európsky kontinent sa zmieta vo vojne.
Vynález tkáčskeho stroja v roku 1770 prináša novú éru výroby a priemyslu, ktorá v priebehu jednej generácie zmenila ľudské životy na nepoznanie. Istý robotník tragicky zahynie pri pracovnom úraze z nedbanlivosti a zanechá za sebou vdovu s dieťaťom, iná mladá žena sa snaží zachrániť školu pre chudobné deti, dobromyseľný mladík nečakane zdedí podnik na pokraji krachu, ďalší za každú cenu chráni svoj majetok. Medzitým sa z Francúzska ozývajú bojové výkriky a Napoleon Bonaparte sa vyhlasuje za jediného cisára sveta… Revolučné zmeny zasahujú do životov našich postáv, ktoré musia čeliť nejasnej budúcnosti a z popola vojny znovu vybudovať svet.
Ken Follett napísal pred viac než tridsiatimi rokmi svoj najznámejší román Piliere zeme. V strhujúcom pokračovaní série Kingsbridge nás unáša prostredníctvom bohato vykreslených postáv na bojisko, kde medzi sebou zápasia súcit a chamtivosť, láska a nenávisť, pokrok a tradície.
Za každú cenu
2.časť série o príhodách tínedžerov z jazdeckého klubu na juhu Francúzska.
Blíži sa súťaž v parkúrovom skákaní, Turnaj o pohár nádeje. Minulý rok bola hviezdou tohto šampionátu Jessica. Tento rok je však podľa predbežných výsledkov na čele jej sestra Lea. Jessica si s hrôzou uvedomuje, že v rozhodujúcom preteku možno neobháji svoje prvenstvo. Zvíťaziť by však mala práve ona, veď toto víťaztvo bolo odjakživa JEJ snom! Nie je možné, aby bola Lea lepšia! A tak musí s Leou bojovať.
Lenže... akými zbraňami?
Žriebä z Garrigues
Nateraz 12.dielna úspešná séria Do sedla! dvojice francúzskych autoriek prináša príhody skupiny tínedžerov z jazdeckého klubu Garrigues na juhu Francúzska.
V prvej časti série Do sedla!, nazvanej Žriebä z Garrigues, je Alix, dcéra majiteľky jazdeckého klubu, od nedočkavosti celá bez seba. Ich kobyla Annam bude mať čoskoro žriebä. A tento mladý koník bude patriť iba jej, Alix! S pomocou svojich najlepších kamarátok Jessicy a Ley sa pripravuje na príchod žriebäťa.
No nepredvídaná udalosť všetko zmení a radosť Alix nadobúda čudnú príchuť...
15 dní so svätou Teréziou z Lisieux
Sv. Terézia od Dieťaťa Ježiša a Svätej Tváre mala len dvadsaťštyri rokov, keď dokonala svoju obetu. Jej život bol malou cestou duchovného detstva, bytostné odovzdanie sa milosrdnej láske Pána, ale tiež zápas o vieru, útrpné hodiny úzkosti a život celkom odovzdaný láske v srdci Cirkvi.
Jej svätosť a veľkosť dosvedčuje: pápež Pius XI. ju v roku 1923 blahorečil, v roku 1925 svätorečil a v roku 1927 ju vyhlásil spolu so sv. Františkom Xaverským za hlavnú patrónku misií. V roku 1944 ju pápež Pius XII. vyhlásil za druhú patrónku Francúzska, spolu so sv. Janou z Arku. Ján Pavol II. ju v roku 1997 vyhlásil za Učiteľku cirkvi. Mons. Pacelli - budúci pápež Pius XII. - ju v roku 1938 nazval najchýrnejšou divotvorkyňou modernej doby.
Prežime 15 dní v duchovnom objatí myšlienok a modlitieb sv. Terézie z Lisieux, nechajme sa nimi inšpirovať a posilniť na svojej osobnej duchovnej ceste.
Koncim
Za originálny štýl a presvedčivo vyznievajúci príbeh si autor odniesol Prix du Roman France Télévision 2000. Claudel je držiteľom viacerých cien a jednako mu nechýba profesionálna skromnosť a ľudskosť. Skutočnosť, že o jeho dielo pretrváva záujem aj
za hranicami Francúzska, ho prekvapuje, teší a hlboko dojíma, dokonca to považuje za malý zázrak, nepochybne si teda zaslúži, aby sa s ním oboznámila aj slovenská čitateľská verejnosť. Príbeh evokuje akoby už dospelého hrdinu zo Salingerovho románu K
to chytá v žite.
Na sklade 1Ks
5,70 €
6,00 €
Asia Bibi: Konečne na slobode!
Nemám dobrú pamäť na dátumy, no sú dni, na ktoré nikdy nezabudnem. Tak ako na piatok 19. júna 2009. Pred západom slnka som prišla po prvýkrát do cely predbežného zadržania v Sheikhupure. Strávila som tu nasledujúce tri roky, kým som ju nevymenila za väzenie, tak ako iní menia starý dom za novší.
Kresťanku Asiu Bibi odsúdili v Pakistanskej islamskej republike na smrť za to, že sa napila vody zo studne, ktorá patrila moslimom. Čakalo ju deväť rokov väzenia. Deväť rokov znášala ponižovanie a týranie za údajné rúhanie.
Prečítajte si svedectvo obyčajnej ženy, matky, ktorá sa stala celosvetovým symbolom boja proti náboženskému extrémizmu.
V médiách ste o mne určite počuli Predstavili ste si moju kalváriu, pravdepodobne ste sa aj pokúsili vžiť do mojej kože a mohli ste tak lepšie porozumieť utrpeniu. Ale isto nepoznáte celý príbeh, preto mi dovoľte, aby som vám ho rozpovedala.
V roku 2020 kniha získala Literárnu cenu za ľudské práva, ktorú udeľuje francúzska organizácia NOUVEAUX Droits de l ´Homme.
dostupné aj ako:
Tri sestry, tri kráľovné
Margarétu Tudorovú, jej sestru Máriu a Katarínu Aragónsku spája príbuzenské puto, no rozdeľuje ich túžba po moci. Každá z nich sa stáva kráľovnou - jedna škótskou, druhá francúzskou a tretia anglickou. Zo svojho úspechu sa však neradujú dlho. Dvorné intrigy a osud to zariadia tak, aby všetky tri celý život súperili. Anglicko a Škótsko, ktoré je rozdrobené na jednotlivé šľachtické klany, sú ustavične znepriatelené. Politickú situáciu ovplyvňuje aj Francúzsko. Anglický kráľ Henrich VIII. hrá svoju hru nielen na poli politiky, ale aj lásky.
dostupné aj ako:
3x Hercule Poirot 4 (slovenský)
Pre všetkých fanúšikov kráľovnej detektívky Agathy Christie sme pripravili ďalší, už štvrtý výber z jej tvorby. Zlo pod slnkom, Vražda na golfovom ihrisku a Päť malých prasiatok – v každom z týchto troch skvelých detektívnych príbehov vás Hercule Poirot presvedčí, že niet takého páchateľa, ktorého by neodhalili jeho povestné malé sivé bunky.
V románe Zlo pod slnkom si Hercule Poirot užíva dovolenku na ostrove v letovisku pri pobreží Devonu - ale len dovtedy, kým tam nenájdu zavraždenú známu herečku. Obletovaná krásavica priťahovala mužov ako magnet a v ženách vyvolávala žiarlivosť. Takmer všetci hoteloví hostia mali s ňou niečo spoločné, no komu prekážala tak veľmi, že ju bol schopný zabiť?
Vražda na golfovom ihrisku nás zavedie do mestečka na severe Francúzska, kde Hercule Poirot vyšetruje vraždu miestneho milionára, ktorého dobodali na smrť. Slávnemu detektívovi je hneď jasné, že páchateľa netreba hľadať nikde inde ako medzi príbuznými, veď tam, kde je v hre obrovské dedičstvo, nechýba ani motív.
V detektívke Päť malých prasiatok Hercule Poirot rieši šestnásť rokov starý prípad vraždy slávneho maliara a milovníka krásnych žien, za ktorú odsúdili jeho manželku. Ich dcéra je skalopevne presvedčená o matkinej nevine, a preto nalieha na Poirota, aby odhalil skutočného vraha a očistil tak jej meno.
Búrka v klube
4. časť série Do sedla! o príhodách tínedžerov z jazdeckého klubu Garrigues na juhu Francúzska. Blížia sa Vianoce. Alix sa spolu s Jessicou a Leou chystá absolvovať šiesty stupeň jazdeckej skúšky Galop. Dievčatá intenzívne trénujú a zdá sa, že všetko je v najlepšom poriadku. Alix dokonca niekoľkokrát pochváli i jej mama Helena, majiteľka jazdeckého klubu a prísna, nekompromisná trénerka. Napriek tomu sa však tri dni pred skúškou Helena nečakane rozhodne, že Alix na skúšku ešte nie je pripravená. Prečo ten náhly obrat? Alix je presvedčená o tom, že mama pred ňou niečo tají...