Hľadanie: Lamarck's Revenge
zobraziť:
Szoba kilátással
E. M. Forster gazdag életművet hagyott az utókorra. Végigélte csaknem a teljes 20. századot, hat regényt írt, többkötetnyi novellát, útirajzot, librettót és forgatókönyvet. Ismert és sikeres rádiós előadó is volt, de a cambridge-i Trinity College-ban is tartott előadássorozatot; ebből állt össze később A regény aspektusai című irodalomelméleti munkája. Cambridge nemcsak szellemi értelemben, hanem a valóságban is az otthona volt, ennek köszönhető művészi, intellektuális és szexuális emancipációja. Egyetemi tanulmányai táplálták vonzódását az ókori görög és római kultúra iránt. Másik fontos élettapasztalata és kötődése India: az 1920-as évek elején Dewas maharadzsájának személyi titkáraként dolgozott, isteni élményei inspirálták útirajzai egy részét és az Út Indiába című regényét. Forster írásai több szállal kötődnek a századelő, az Edward-kor regényirodalmához, de szellemi rokonságban állnak a 18. századi elődök, elsősorban Jane Austen és Laurence Sterne műveivel. Később közel került a modernizmushoz, Virginia Woolf és Lytton Strachey köréhez. Regényei és novellái a modern lélekábrázolás mestermunkái, melyekben a társadalmi látszat és valóság, a konvenciók és egyéni vágyak, ambíciók összeütközésének drámája bontakozik ki.
A 20. század elején tisztes turisták népesítik be az Itáliát felderítő angolok kedvelt találkozóhelyét, Firenzét. Akárcsak a kor számos vállalkozó szellemű utazója, ők is Itália ege alatt kívánják megtalálni a kedvükre való kilátást vagy műemlékeket vagy múzeumokat, de Forster kedvelt színhelye, Olaszország néhány meglepetésben is részesíti a századforduló szerény, középosztálybeli divatjának hódoló angolokat...
A regény második részében változik a helyszín: Anglia egy dimbes-dombos városkája, azon belül egy tisztes polgári otthon, ám a szereplők, a sors különös szeszélye folytán, szinte azonosak a kilátás nélküli firenzei szobák egykori lakóival.
A képet a társadalmi formákat tiszteletben tartó angol úriember árnyalja, aki akarva-akaratlanul elintézi, hogy a tisztes úriház nyugalmas rendje a feje tetejére álljon. A Szoba kilátással a harmadik - és talán a legnépszerűbb - Forster írói pályája első felének "olasz regényei" közül. A történet, amelyben az író szeretetteljes karikatúrával szolgál a konvenciók rabságát voltaképpen élvező vagy onnan éppenséggel kitörni vágyó honfitársairól, a James Ivory által rendezett, Helena Bonham-Carter, Maggie Smith és Daniel Day-Lewis főszereplésével készült filmváltozatban is nagy sikert aratott.
Forster világhírű regénye most új fordításban jelent meg.
Vypredané
2,85 €
3,00 €
Végakarat
Myron Molitart ezúttal egyik ügyfele, a korábbi teniszcsillag, Suzze T keresi fel, hogy a segítségét kérje. Suzze gyermeket vár, ám egy rosszindulatú komment a Facebook-oldalán megkérdőjelezi az apa kilété, és a nő attól fél, nemcsak férjét, Lexet veszítheti el, de egész élete romba dőlhet. Míronnak is megvannak a saját problémái: menyasszonyától egy óceán választja el, apja pedig súlyos beteg, mégis a tőle megszokott lendülettel veti magát a nyomozásba. Hamarosan azonban nem várt akadályokba ütközik. Kiderül, hogy az ügy szálai testvéréhez, Bradhez vezetnek, akivel több mint egy évtizede nem látták egymást, ráadásul felbukkan Herman Ache, a New York-i alvilág retteget vezére is, akivel még Win sem szívesen húz ujjat...
"- Mi sosem térünk jó útra, Win. Maximum úgy teszünk. A világban farkastörvények uralkodnak. Vannak, akiket megesznek. Másokat nem. Mindnyájan gondolkodás nélkül kinyírnánk százezer vadidegent, hogy megvédjük azt a néhány embert, aki igazán fontos nekünk - és bárki, aki mást mond, hazudik. Így vagy úgy, de nap mint nap megtesszük. Rajtad áll, hogy veszel-e még egy pár cipőt, vagy inkább megmented egy éhező afrikai gyerek életét. És mindig a cipőt választjuk. Ez az élet. Mindannyian gyilkolunk, ha jogosnak érezzük. Ha éhezik a családod, de egy másik ember halála révén kenyeret adhatsz a kölyköd szájába, akkor megteszed. Mindig, habozás nélkül. De a gazdagoknak már nem kell ölniük egy kiló kenyérért, ezért azt mondják: "ölni rossz dolog", aztán szabályokat hoznak, nehogy a szegények elvegyék tőlük a több millió felhalmozott veknijüket, amit a dagadt családjuknak tartogatnak. Érted, miről beszélek?"
Harlan Coben napjaink egyik legnépszerűbb krimiírója. Regényeit a műfaj gyöngyszemeiként tartják számon, eddig negyven különböző nyelvre fordították le, és közel 50 millió példányt adtak el belőlük világszerte.
Vypredané
10,74 €
11,31 €
dostupné aj ako:
Gondolkodj győztesként
„Lehet, hogy már most is sikeres vagyok, de mégis tanulok minden nap valami újat.”
Donald Trump
Donald Trump nevét ma mindenki ismeri a világon, neve Amerikában egyfajta fogalom. Ha valakire azt mondják, egy adott terület Trumpja, akkor ez azt jelenti, hogy az illető azon a területen kiemelkedő teljesítményt nyújt, és tevékenységét általános siker övezi. Trump évtizedek óta folyamatosan bizonyítja rátermettségét, határozottan irányítja egyre hatalmasabb cégbirodalmát, saját erejéből lett milliárdos.
A Gondolkozz győztesként! című könyvben megismerkedhetünk Trump legalapvetőbb módszereivel, vezérelveivel. melynek előszavát a híres Robert Kiyosaki, a Gazdag papa, szegény papa szerzője írta.
Mi is sikerének a záloga?
A könyv betekintést nyújt a világ talán legsikeresebb üzletemberének lelkébe, világosan és közérthetően foglalja össze legfontosabb gondolatait. Trump rövid, lényegre törő írásaiban, tanulságosan foglalja össze, hogy miként lehet folyamatos tanulással nagyszerű sikereket elérni. Olyan témákat választott ki, melyek éppúgy fontosak lehetnek mind az aktív, mint a karrierjük elején álló üzletemberek számára. A politikusok, politológusok is haszonnal forgathatják, de leginkább tankönyv lehet mindenkinek, aki jól akar szerepelni az élet iskolájában és nem hiányozhat egyetlen cégalapító polcáról sem.
„A világsajtó előszeretettel és gyakran foglalkozik velem, társaságot kedvelő, magabiztos, néha nyers emberként ábrázol, aki azonban mindenekelőtt becsületes. Az emberek többek között azért kedvelnek ennyire, mert őszinte vagyok. Furcsa, de pontosan ugyanez az oka annak, hogy sokan viszont ki nem állhatnak.”
Trump szerint: Nem lehet félgőzzel versenyezni, mert akkor a siker elmarad. Hétköznapi életünk során azért nyerhetünk, mert minden nap előrelátóak vagyunk, és igazi győztesként tekintünk az életünk minden pillanatára. Törekednünk kell arra, hogy a lehető legtöbbet hozzunk ki magunkból, és felelősségteljesen éljük meg napjainkat. A győztesek nem állnak meg félúton.
Javaslata: Küzdjön Ön is, hogy minden nap túlszárnyalja önmagát, ne bukjon el azért, mert meg sem próbál elindulni ezen az úton! Ne kerülje el a siker csak azért, mert a győzelem túl nagy felelősséggel jár! Összpontosítson és vágjon bele! Meglepődve fogja tapasztalni, hogy milyen eredményeket hozhat a megtervezett erőfeszítés.
Donald J. Trump a választási győzelem után azt nyilatkozta:
Csak jelképes, 1 dolláros fizetést fog felvenni az USA elnökeként. Ez a gesztus nagyon is jellemző a sikeres üzletemberre, aki a vállalkozói tehetségén kívül leginkább a marketing iránti kivételes érzékenységének köszönheti, hogy ma a világ egyik legismertebb embere. Ez a korábban megjelent könyve is arról tanúskodik, hogy számára a Trump névnek, mint sikeres brandnek a felépítése mindennél fontosabb. Akár rövid távú üzleti veszteséget is hajlandó elszenvedni cégbirodalma távolabbi céljainak megvalósítása érdekében. Úgy véli, ha valaki győztesként gondolkodik, az nem éri be az átlagossal. Óriási célokat tűz ki maga elé, és kemény összpontosítás, fegyelmezettség, kitartás révén előbb-utóbb el is fogja érni azokat.
Fogadja meg Ön is ezeket a tanácsokat és hamarosan már győztes módjára fog gondolkodni és Önből is bajnok lehet!
Vypredané
11,84 €
12,46 €
Levélregény
Mihail Siskin regényében első pillantásra minden egyszerű: egy fiú és egy lány - és levelek. Nyaraló. Az első szerelem. Ám a sors nem szereti az egyszerű történeteket. Egy behívó felforgatja a világ rendjét, megszakad az idők kapcsolata. A múlt válik jelenné: Shakespeare és Marco Polo, egy sarki repülő kalandjai és orosz katonák részvétele Peking bevételében. A szerelmesek a levelekben keresik egymást, hogy összekössék a kizökkent időt. Regény a titokról. Arról, hogy a halál ugyanolyan adomány, mint a szerelem.
"Csak a meg nem írt levelek nem jutnak el címzettjükhöz. Van egy különleges posta, amely számára a távolságok, az évek, a halál nem létezik. Csupa rím minden. A világon minden mindennel összecseng, rímel. Ezek a rímek, mint a tövig bevert szögek tartják össze a világot, hogy szét ne hulljon." - Mihail Siskin
Mihail Pavlovics Siskin orosz író 1961. január 18-án született Moszkvában. Apai nagyapja a kuláktalanítás során egy szibériai építkezésen pusztult el, nagyanyja két fiúgyermekével felmenekült a fővárosba, ahol takarításból élt. Az egyik fiú, Borisz a háborúban fogságba esett, s 1942-ben egy hamis feljelentés alapján agyonlőtték. Halálát megbosszulni akaró testvére - Mihail Siskin édesapja - tengeralattjáró-tisztként végigharcolta a nagy honvédő háborút, s helytállásáért kétszer is kitüntették a Vörös Zászló Érdemrenddel. Válásuk után az író akkoriban iskolaigazgatóként dolgozó édesanyja egymaga nevelte gyermekét. Andropov főtitkársága alatt elbocsátották állásából, mert megengedte, hogy diákjai az iskolában megemlékezzenek Vlagyimir Viszockijról.
Mihail Siskin dolgozott házmesterként, aszfaltozó munkásként, majd elvégezte a Moszkvai Állami Pedagógiai Főiskola germanisztika szakát. Három éven át a Rovesznyik című folyóirat munkatársa volt, művészeti cikkeket írt, németből fordított. Ezután öt évig tanított a moszkvai 444-es számú iskolában. 1995 óta Svájcban lakik, itt ismerte meg második feleségét, a szlavista Francesca Stocklint. Az utóbbi években kizárólag irodalmi munkásságából él. 2011-ben ismét megnősült, felesége Jevgenyija Frolkova fotóművész.
1993-ban a Známja folyóirat odaítéli neki a legjobb elsőkötetes író díját. Az igazi bemutatkozás az Izmail bevétele című kötet, 2000-ben megkapja érte a Könyvkiadók Díját. Következő regénye, a Vénusz hajtincse 2005-ben nemzeti bestseller, egy évre rá a Nagy Könyv díjjal jutalmazzák. Németül írt esszékötete, a Montreux-Missolunghi-Astapowo, Auf den Spuren von Byron und Tolstoj 2002-ben az év legjobb külföldi könyve volt Franciaországban. A 2010-ben elkészült Levélregény 2011-ben az év könyve lett Oroszországban.
Vypredané
10,96 €
11,54 €
Nincs menekvés
"Ha valami rosszat csináltam, még mindig megbüntetett, de már régóta nem ütött meg, és néha azt kívántam, bár megtenné! Ha megütött, az olyan testi dolog volt, ami dacossá tett. De a lelki szarság? Azzal tényleg felülkerekedett, és ahogy múltak a hónapok, a szeretteim hangja egyre halkabb lett, az arcuk pedig elmosódott. Apránként, napról napra egyre zöldebb lett az ég."
Egy teljesen átlagos napon felbukkan egy teljesen átlagos, barátságos mosolyú vevő. A következő pillanatban azonban Annie, a fiatal ingatlanügynök már elkábítva és megkötözve fekszik egy furgon hátuljában. Amikor magához tér, távoli fakunyhóban találja magát. Fogva tartója megszabja neki, mit és hogyan csináljon, megerőszakolja, teherbe ejti, bántalmazza. Vajon sikerül Annie-nak megölnie rabtartóját és elmenekülnie? Véget érhet egyáltalán ez a rémálom?
Chevy Stevens briliáns thrillerében - akárcsak Emma Donoghue nagy sikerű "A Szoba" című regényében - az áldozat szemszögéből ismerhetjük meg egy beteg elme működését, az Annie által csak Pszichónak nevezett fogvatartó bizarr szokásait és a hátborzongató tettek mögött felsejlő indítékokat. És miközben Annie a terápiás üléseken élete legborzalmasabb évének feldolgozásával küzd, elképzelhetetlenül fájdalmas felismerésekkel is szembesülnie kell.
"Lenyűgözően megkomponált debütálás... az első oldaltól az utolsóig magával ragad."
Karin Slaughter, a Broken című New York Times bestseller szerzője
"Szívdobogtató első könyv. Stevens remekel a zseniális pszichopata és kitartó áldozata közti macska-egér harccal. Egyszerre ravasz és ellenállhatatlan, az év kihagyhatatlan thrillere."
Lisa Gardner, A kamra és a Nem bújhatsz el szerzője
"A Nincs menekvés nem csupán egy nő elrablásának lebilincselő történetéről, hanem a nehezen kivívott visszatéréséről is szól - önmagához, függetlenségéhez, egész életéhez. Szókimondó, heves, szórakoztató, fénypontokkal tarkított, sötét történet, egy feledhetetlen hősnő tolmácsolásában."
Gillian Flynn, a Sharp Objects és a Dark Places szerzője
"Bár komor és felzaklató, mégis olvasmányos és abszolút letehetetlen regény."
Kathy Reichs, a Csont és vér szerzője, a Dr. Csont tévésorozat producere
"Chevy Stevens első regénye magával ragadó, borzongató remekmű. Tele váratlan és nyaktörő fordulatokkal, akár a hullámvasút!"
Linda Castillo, a Könyörgés szerzője
"Chevy Stevens thrillerének olvasása közben még levegőt venni is elfelejtettem. Egyszerűen hihetetlen!"
Erica Spindler, a Testreszabott gyilkosságok szerzője
"Magával ragadó, rémisztő, mégis tele van női erővel. A Nincs menekvés a legelső oldaltól kezdve lebilincselő. Ingatlanügynökök ne olvassák, mert többet nem mernek majd egyedül maradni az ügyfeleikkel!"
Chelsea Cain, a Szívszaggató és A fúria szerzője
Vypredané
10,95 €
11,53 €
Úgy, mint azelőtt
"Nagyon korán kezdtem el olvasni. Mikor Dosztojevszkij "Bűn és bűnhődés"-ét olvastam, megértettem, hogy az ember tényleg bele tud betegedni az olvasásba, hogy az irodalom ennyire elragadhat. Megismertem azt az erőt, ami az irodalomban rejlik. És nagyon korán olvasó ember lettem. És ez az oka annak, hogy az ember elkezd írni: a közlési kényszer, az önkifejezés igénye.
Nem gondolom azt, hogy pesszimista író volnék. Legalábbis arra törekszem, hogy ne legyek az. De a komoly irodalom sajátossága, hogy az ember nem idillekről ír. Engem az emberek érdekelnek. Bármit írok is, a középpontban az ember áll" - mondta magáról Kjell Askildsen a "Túl sok szó forog a világban" című portréfilmben (Duna Televízió, 2010).
Az 1929-ben született Kjell Askildsent a háború utáni skandináv irodalom megújítójaként tartják számon, a "norvég minimalizmus atyjaként" vonult be a világirodalomba. Bár pályája elején írt két regényt, novellistának tartja magát. 1953-ban jelent meg első kötete, de az áttörést az 1983-ban megjelent Thomas F utolsó feljegyzései a nagyközönség számára hozta meg. Számos díjat elnyert (Aschehougprisen, Doblougprisen, Brages hederspris stb.), az utóbbi években a legfontosabb kitüntetése a 2009-es Svéd Akadémia Északi Nagydíja. Ugyanabban az évben Nobel-díjra is jelölték. Műveit több mint húsz nyelvre lefordították.
Jelen kötet áttekintést ad Askildsen munkásságáról, a kezdetektől a legutolsó művekig. Askildsennél soha egyetlen fölösleges mondatot nem találunk: a sejtetés, a fekete humor, a letisztult párbeszédek, a jelzőktől mentes nyelv módszerének sajátos vonásai. Írásaiban gyakran foglalkoztatja a magány, a félelem, az emberi kapcsolatok vagy éppen ezek hiánya, de humora, finom iróniája és a szó klasszikus értelmében vett humanizmusa révén mégsem válik pesszimistává. Fekete humor, sejtetés, tárgyilagosság, erős társadalomkritika jellemzi a műveit.
Vypredané
10,59 €
11,15 €
A Kígyóerő
Kundalini istennő az indiai mitológiában Siva női oldala, aki az isteni Saktit (a hatalmat vagy teremtőerőt) személyesíti meg. Filozófiai értelemben azt a teremtő energiát jelenti, amely az elmét és az anyagot végső fokon megformálja, hogy aztán az anyag legalacsonyabb szintjén nyugvópontra jusson. Ő az öntudat - a természet ama képessége, hogy fölismerje önmagát. A tantrák úgy írják őt le, mint az emberi testben szunnyadó titokzatos erőt, amely megfelelő módszerekkel - sajátos meditációkkal és különleges erejű jógagyakorlatokkal - fölébreszthető?
Az Arthur király legendakörére utaló szerzői álnév mögött Sir John Woodroffe, az indiai tantra kiemelkedő kutatója rejtőzik. A 20. század elején elsőként tette közzé és fordította le nyugati nyelvre e hagyomány számos szent könyvét és tanítását. A kígyóerő mind a mai napig a kundalini-jóga elméletének és gyakorlatának legfontosabb forrásműve. Részletesen ismerteti a kundalini-erő mitológiai és filozófiai vonatkozásait, a mantrákkal való kapcsolatát, az emberi testben lévő csakrákat (rejtett energiaközpontokat) és az ezek fölébresztésére szolgáló jógatechnikákat. A szerző közel kétszáz oldalas, önmagában is egyedülálló bevezető tanulmányát két fontos tantrikus irat - A hat központ leírása és Az ötrészes zsámoly - eredeti szanszkrit szövege, fordítása és részletes magyarázata követi. E művek tanulmányozása révén az olvasó betekintést nyerhet a kundalini-jóga misztikus világába.
A kötetben feldolgozott anyag évszázadokon keresztül az indiai jógik féltve őrzött titka volt, amelyhez még a bennszülött tudósok sem férhettek hozzá. E tudást oly kevesen ismerték, hogy sok indológus még a létezését is kétségbe vonta. Sir John Woodroffe fél életét a kulcsszövegek felkutatásával töltötte, s további évekbe telt, amíg olyan mesterre talált, aki egyrészt képes, másrészt hajlandó volt e rejtélyes szövegekből kihámozni azok tanulmányozható és gyakorlatban alkalmazható értelmét. Woodroffe életműve végül az indiai gondolkodás egyik legjelentősebb fejleménye lett. A művészet és vallás számos, addig elzárt területéhez adta meg a kulcsot. A kígyóerő széles körű érdeklődésre tarthat számot mindazok részéről, akik a végső tapasztalás lehetőségeit keresik.
Vypredané
15,27 €
16,07 €
Goriot apó
Balzac maga nevezte regényének hősét, Goriot apót "az apaság krisztusának". A mű ma is úgy él a köztudatban, mint egy szenvedő, kiszolgáltatott, mártírumot vállalt apa története, a lányai által kisemmizett, őket mégis az utolsó pillanatig szerető öre
gember regénye.
A regény megértéséhez tudni kell, hogy a magára hagyott Goriot apót egyedül szánó, temetésén egyedül részt vevő Rastignac más Balzac-regényekben nagy karrieristaként szerepel, szalonok hőse, a legszebb nők kegyeltje, az élet igazi csá
szára. Itt azok a vonásai állnak előtérben, amelyek megmagyarázhatják, hogy e talán legfontosabb balzaci hős miért egyúttal a leginkább komplex, jóból és rosszból legbonyolultabban "kikevert" alakja a szerző embergalériájának. Rastignac ugyanazon pen
zió lakója mint Goriot apó, éles szemmel hamar észreveszi azt is, hogy miért nem viszonozzák, miért nem viszonozhatják lányai apjuk szeretetét, milyen társadalmi - kötelező érvényű - mozgások irányítják még a legkisebb, legmeghittebb sejt, a család b
elvilágát is. Ugyancsak a penzió minuciózus leírásából kapunk először képet arról a Párizsról, amely a további darabok legfőbb színhelye, a "nagy" társadalomnak mintegy szimbóluma lesz.
A regény vége, utolsó jelenete a világ regényirodalmának legtávl
atosabb, legsejtelmesebb zárásai közé tartozik: Goriot apót eltemetve egy egész világ temetődik el. Rastignac híres szavai a temető hegyéről látható esti Párizshoz: "Most mirajtunk a sor!" - nemcsak saját pályája további küzdelmeit jelzik, nemcsak ki
hívást jelentenek, de új világok születésének próféciáját is.
Az Európa Könyvkiadó 1991. szeptemberében indította el megújított, külsejében is vonzóbb sorozatát. Alaposan, minden részletre kiterjedő figyelemmel tervezte meg az összeállítást, hiszen
a világirodalom és a magyar irodalom remekműveinek kiadásával egyszerre kíván segítséget nyújtani tanárnak, diáknak s valamennyi felnőtt irodalomkedvelőnek. Nemcsak megjelenteti az általános iskolások és a középiskolások számára ajánlott műveket, han
em arról is gondoskodik, hogy ezek állandóan kaphatók legyenek a könyvesboltokban.
Már eddig is oly sok fontos kötet látott napvilágot ebben a sorozatban, hogy felsorolásukra itt aligha lenne elegendő hely. A kötetekhez mellékelt könyvjelzőn azonban
valamennyi szerző neve és művének címe megtalálható, ki-ki kedvére végigböngészheti, és örömmel állapíthatja meg, hogy könyvtárában a klasszikusok sorát alkalmasint egy újabb kötettel gazdagíthatja. Műköltészeti és népköltészeti alkotások, versek és
novellák, kisregények, regények és drámák kínálnak maradandó olvasmányélményt fiataloknak, idősebbeknek egyaránt.
Vypredané
4,39 €
4,62 €
Drága kéj
A nő a legkeresettebb magyar luxusprostituált. A férfi budai milliárdos, a leggazdagabb üzletemberek egyike. Túlfűtött, durva szenvedélyen alapuló viszonyuk során elmerülnek a legmélyebb perverzióban, s közben a nő megjárja a poklok poklát...
A Hamis gyönyörben megismert Szofi igaz története révén bepillantást nyerünk a hazai felső tízezer és a politikai elit eltitkolt, mocskos világába, Tel-Aviv luxusszállodáiba vagy éppen a Párizsban magyar szexrabszolgákat tartó szaúdi herceg hálószobájába. Az utazás végén ugyanúgy levonhatjuk a tanulságot, mint Szofi: az életben mindennek ára van, s mindenért meg kell fizetnünk...
Szalai Vivien újságíró első könyvében, a Hamis gyönyörben megismerhették a legkeresettebb hazai luxusprostituáltat, Szofit. Igaz történetének folytatása, a Drága kéj élete későbbi szakaszát dolgozza fel: mindennapjait egy nős milliárdos oldalán.
"A téma nem hagyott nyugodni, számos modellel, fodrásszal, ruhatervezővel, ötcsillagos szálloda londinerével és elit ügyfelek számára lányokat biztosító futtatóval készítettem interjút: ezekből a beszélgetésekből megismert tények is belekerültek a második részbe" - ígéri a szerző új regényében.
Szofi sorsa szorosan összefonódik más prostituáltakéval és szexrabszolgákéval, és egy nőével, akit vele szemben örök piedesztálra emel a társadalom: a feleséggel.
"Sokan azt hiszik, a prostituáltak egy életre meggyűlölik a férfiakat azért, ahogyan velük bánnak. Pedig én nem gyűlölöm, inkább csak jobban ismerem őket, mint a többi nő. Az elmúlt években arra jöttem rá, hogy minden egyes férfi-nő kapcsolat az alapvető igények kielégítésére épül: a nők erőforrásokat, a férfiak pedig szolgáltatásokat várnak el a másik nemtől. Nem más ez is, mint színtiszta üzlet." - Szofi vallomását ajánljuk minden egyes nőnek és férfinak, aki kapcsolatok hálójában él. És mindazoknak, akik többet szeretnének tudni a hazai felső tízezer titkolt világáról.
Szalai Vivien egy országos hetilap főszerkesztő-helyettese, oknyomozó riporter. A Drága kéj a második kötete.
Vypredané
9,86 €
10,38 €
Rejtő Jenő elveszett naplója
"Garantáltan az eddigi legjobb Rejtő életrajzi regényt tartja kezében az olvasó, mert bármilyen meglepő is, de egyik legnépszerűbb írónkról mind ez idáig nem született még ilyesfajta biográfia, legfeljebb jobb-rosszabb élettöredékek.
Talán még senkiről sem írtak le annyi téves információt, legendás, már-már mesés történetet, mint Rejtő Jenőről, aki maga is nagymértékben forrása volt ezeknek, hiszen gyakran ferdített az igazságon, amikor önmagáról írt vagy nyilatkozott. A különböző szerzők aztán gyakran egymástól is átvették ezeket a mítoszokat, amelyek így ma már széles körben elterjedtek.
Ebben a kuszaságban próbál rendet teremteni e könyv szerzője, aki felveszi ugyan P. Howard mindent humorosan, torzan látó szemüvegét, így megőrizve annak utánozhatatlanul szórakoztató stílusát, de bemutatja Rejtő komoly oldalát is, a csillagászattól a modernizmuson és a freudi pszichoanalízisen át Tesla és Edison találmányaiig terjedő tudományos érdeklődését, ritka szociális érzékenységét - valamint kisiklott házasságait, testi és lelki problémáit éppúgy, mint szenvedélyes futballszeretetét és féktelen kártyamániáját, legyőzhetetlen nikotin-, kávé-, alkohol- és amfetaminfüggőségét.
Az alapos kutatómunkával készült életrajz olyan új, minden eddiginél teljesebb és pontosabb kronológiát állít fel Rejtő életéről. A hivatalos dokumentumok, magánlevelek, a kortársak beszámolói és Rejtő írásai alapján évről évre, eseményről eseményre, szinte napról napra haladva, koherensen és hitelesen mutatja be a szerző kalandos életét, rávilágítva számtalan mára elfeledett tényre (hányan voltak valójában a Reich-testvérek, hová járt Jenő iskolába, merre utazott, belépett-e a légióba, mi volt "öngyilkossága" valódi háttere stb.), kiemelve azt, hogy Rejtő gyermekkori traumái, felnőttkori élettapasztalatai, tudományos ismeretei és az általa mindenkor szorosan figyelemmel kísért aktualitások miként épültek be műveibe." Az életrajz ma már Kinyomozhatatlan fehér foltjait a szerző Rejtő Jenő saját, sokszor önéletrajzi ihletésű műveiből átvett részletekkel igyekszik kipótolni, amelyek révén egy folyamatos, összefüggő és hihető életút rajzolódik ki.
E fiktív napló azonban nemcsak életrajz, hanem korrajz ( és kórrajz) is. Behatóan foglalkozik a két világháború közötti évekkel, amely - főként a színházi élet tekintetében - rendkívül gazdag időszaka volt az egyetemes magyar kultúrának. Ennek köszönhetően számtalan kortárs híresség szintén megelevenedik e könyv lapjain, Molnár Ferenctől Karinthy Frigyesen és Kabos Gyulán át Salamon Béláig, de bepillantást nyerhetünk a korszak kávéházainak, színházainak és budoárjainak ma már kevéssé ismert titkaiba is.
A szerző reményei szerint könyve vitákat gerjeszt, így sokan foglalkoznak majd ismét irodalmunk egyik legtermékenyebb, legérdekesebb és legellentmondásosabb írójával, és remekműveit újra felfedezve de stílusteremtő alkotó sokadik reneszánsza köszönthet be hamarosan." (a Kiadó)
Vypredané
13,54 €
14,25 €
dostupné aj ako:
Középkori falképek a Szepességben
"Középkori falképek a Szepességben című munkájukkal Prokopp Mária művészettörténész és Méry Gábor kiadó, fotóművész újabb közös szellemi kalandra vállalkoztak. A 2002-ben megjelent, Gömörország többé-kevésbé ismeretlen, rejtőzködő gótikus templomainak freskóit bemutató könyvük után most a 'mosoly, derű, halk szívesség' Gömörtől északra fekvő vármegyéjében, a Szepességben kalauzolják végig az olvasót.
A Szepesség nemcsak gyönyörű tájaival, csodálatos műemlékeivel tűnik ki. Ezer szállal kapcsolódik a magyar művelődés egészéhez is. A Szepesség megelevenedik Jókai, Mikszáth és Krúdy műveiben, innen származik Márai Sándor családja, itt született Illés Endre, valamint a német anyanyelvű irodalmár-polihisztor, Rumy Károly és a híres nyelvész Paul Hunsdorfer (Hunfalvy Pál).
Amint a történeti Magyar Királyság egésze, a Szepesség is a XIV-XV. században élte virágkorát. Csodálatos művészeti emlékei közül a kötet bemutatja Kakaslomnic, Szepeshely, Szepesdaróc, Vitfalva, Zsegra, Poprád, Podolin és Lőcse templomainak, kolostorainak falképeit. A Szepesség képzőművészeti kultúrája - a tulajdonviszonyok és az országos méltóságokat viselő birtokosok: a Drugethek és a Szapolyaiak révén - szorosan kapcsolódik az Anjou-luxemburgi udvari kultúrához, amely jellemző volt az akkori Magyar Királyság egész területére. Ennek a kultúrának a magas színvonalát példázza a csütörtökhelyi Szapolyai-kápolna, amelyhez fogható a korabeli Európában legfeljebb Párizsban található (Sainte-Chapelle). A XIV-XV. századi Magyar Királyság e könyvben bemutatott alkotásai kiállják az összehasonlítást Olaszország, Franciaország és a Német-római Császárság korabeli művészeti alkotásaival.
E könyv, melyben a művészettörténeti magyarázat és elemzés a gazdag képanyaggal tökéletes egységben jelenik meg, ha akarjuk - művészettörténet, ha akarjuk - útikönyv, de egyúttal valami más is. Aki figyelemmel kíséri Prokopp Mária és Méry Gábor munkásságát, tudja, hogy ők a művészettörténet-írásnál, illetve a fényképezésnél és a könyvkiadásnál többre, másra vállalkoztak: a könyv, amelyet kezünkben tartunk, magában foglalja a múltat, a jelent és a jövőt." (Perényi János)
Vypredané
9,50 €
10,00 €
Közép - ázsiai utazás
Vámbéry Resid efendi-ként dervisruhában járta végig Perzsia, Afganisztán és Közép-Ázsia számos térségét (Tebriz-Teherán-Kungráde-Khiva-Buhara-Szamarkand- Karsi-Herat-Meshed-Teherán). Érdemes megemlíteni, hogy az álruhára nem azért volt szükség, mert Vámbéry frengi, azaz európai volt hiszen számos európai utazó járt már őelőtte is azon a vidéken, hanem azért, mert az európai hatalmak elsősorban Oroszország és Anglia folyamatosan beavatkoztak, hol fegyveresen, hol csak anyagi támogatással, kém- és lázítótevékenységgel a térség kisebb-nagyobb fegyveres konfliktusaiba. Ezért fajulhatott odáig a helyzet, hogy a helyiek minden európait potenciális kémnek tekintettek, s az elfogott európai örülhetett, ha jókora summáért a családja kiválthatta.
Utazásainak tapasztalataiból többek között Londonban és Párizsban is számos előadást tartott, s a számos nyelven írt tanulmányai révén európai hírű tudóssá vált. 1865-ben kinevezték a Pesti Egyetem tanítójává, de csak 1870-ben lett a keleti nyelvek tanszékének tanára, miután a zsidó hitről áttért a református vallásra. Az MTA 1876-ban választotta rendes taggá, 1893-tól tiszteletbeli, rá egy évre igazgató tag. 1894 őszén a szultán engedélyével az 1896. évi millenniumi kiállításra történő anyaggyűjtés céljából bebocsátást nyert a kincstárba.
Huszonöt év a jelen korban gazdagabb különféle és rendkívüli változásokban, mint a mult idők egész századai. Ami Középázsiában a lefolyt harmincz évi időtartam alatt történt, az a fentebbi megjegyzésnek fényes bizonyítéka. Ott, hol egykor nyomorúságos dervisruhába öltözve, kitéve a szomjhalál és agyonüttetés állandó veszélyének, lihegő tevén barangoltam be a borzalmas, térdig érő homokpusztákat, ott a mai utazót, ki a vasuti kocsi bársony vánkosain pihen, a dübörgő vasparipa annyi óra alatt szállítja rendeltetési helyére, mint ahány napra vagy hétre azelőtt szükség volt. A turkomán emberrablóktól és a vérszomjas zsarnokoktól való félelem teljesen megszűnt, kéjvonatok mennek Párisból Bokharába, a féktelen vakbuzgóság egykori székhelyébe; Szamarkandban, Timur büszke városában párizsi szinházak és Café chantant-ok találhatók, sőt keleti Turkesztán egykori pusztaságai és a Pamiri fensík geografiai kutatók és politikai kalandorok tartózkodási helyévé lettek.
Vypredané
13,76 €
14,48 €
A darling szajha
TRÁGÁR ÉS VONZÓ, MINT MAGA NELL GWYNN, ELRAGADÓ LEÍRÁS A TÖRTÉNELEM EGYIK LEGBÁJOSABB EGYÉNISÉGÉRŐL!
- Diana Gabaldon, az Outlander sorozat szerzője._
Nehéz ellenállni a csábításnak: Nell Gwynn a londoni színpadokon a tömegeket, a hálószobákban a l
egelőkelőbb angol nemeseket kápráztatja el. Életteli képet rajzol elénk egy olyan korról, amely mellett a miénk prűdnek látszik. Humoros, lendületes, szenvedélyes elbeszélés... egy jó adag erotikával fűszerezve.
- C.C. Humphreys, a Jack Absolute és a
Vlad c. könyvek szerzője
A VALÓBAN ÉLT, NÉPSZERŰ TIZENHETEDIK SZÁZADI SZÍNÉSZNŐ, NELL GWYNN KALANDOS ÉLETE ÉS CSODÁLATOS SZEMÉLYISÉGE KEL ÉLETRE A KÖNYV LAPJAIN, AKI MÉG II. KÁROLY ANGOL KIRÁLY SZÍVÉT IS MEGHÓDÍTOTTA
A megtörtént események alapj
án írt regény, A DARLING SZAJHA a tizenhetedik századi Anglia izgalmas világába kalauzolja az olvasót London nyomornegyedein és feslett színházain át, a királyi udvarig. Mindeközben a káprázatos és tehetséges színésznő Nell Gwynn üstökösként tör az é
g felé, s még II. Károly angol király szívét is rabul ejti - és kora egyik leghíresebb kurtizánja lesz
A gyönyörű és szellemes Nell Gwynn szegény családba született, és még szinte kislány volt, mikor zsarnokoskodó anyja otthonát az örömlányok kímél
etlen életére cserélte. Megtapasztalja a romlás és a szenvedély rejtelmeit, hamarosan azonban elcsábítja a színház izgalmas, varázslatos világa. Pajkos, vidám természete és érzéki bája révén felvételt nyer a Király Társulatába, és az újonnan nyitott
színházak egyik első színésznője lesz. Tehetsége és megnyerő személyisége által rajongók seregeit láncolja magához.
II. Károly uralkodása alatt Angliában minden idők legdekadensebb udvari élete zajlik. A királyt varázslatos szeretők egész serege vesz
i körül. Amikor a bűbájosan érzéki Nell felkelti az uralkodó figyelmét, a lány élete olyan fordulatot vesz, amelyről korábban álmodni sem mert volna.
Nell testestől-lelkestől átadja magát II. Károlynak, így aztán kénytelen kitenni magát a királyi udv
ar kegyetlen és kiszámíthatatlan alattvalóinak és azok végeláthatatlan taktikázásainak is.
PAJZÁN ÉS MEGRENDÍTŐ, ERKÖLCSTELEN ÉS SZÍVBEMARKOLÓ... LETEHETETLEN OLVASMÁNY!
- Leslie Caroll, a Royal Affairs szerzője.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Hazatérek hozzád
"Adja a Mindenható, hogy ez a könyv hozzájáruljon nemzeteink összefogásához és egy igazságos jövő kialakulásához. Nem lehetünk ezért elég hálásak." - özv. Horthy IstvánnéImre, a jóravaló, szerény magyar fiú még szinte meg sem tette az első lépéseket a felnőtt életben, frissen meghódított szerelme mellől azonnal az orosz frontra vezénylik. Bár kamaszkori álmát beteljesítve pilótaként vehet részt a háborúban, ő mégis szívesebben lenne Márta mellett - amíg egy végzetes levélből meg nem tudja, hogy otthon már senki nem vár rá. S amikor már azt hinné, ennél nem lehet rosszabb, a gépét találat éri, neki pedig sebesülten, társak és fegyver nélkül kell megpróbálnia túlélni a kegyetlen orosz télben. Ráadásul elveszti azt is, ami eddig mindig reményt öntött belé: az apjától kapott tiszti tőrt, a becsület és hűség jelképét. Reménytelennek tűnő helyzetéből Olga, az egyszerű orosz parasztlány menti ki, aki megtalálja és ápolni kezdi az öntudatlan katonát - az erdő mélyén kibontakozó idill azonban nem tarthat sokáig, mert újra közbeszól a történelem...Vajon beteljesedhet-e a magyar turul és az orosz tűzmadár szerelme? Lehet-e becsületesnek maradni ott, ahol már senki sem tud különbséget tenni jó és rossz között? És visszaszerezhető-e, ami végleg elveszettnek tűnt a háború hevében? Natalija Nyikityina új regénye a nagy orosz klasszikusok mesélőkedvével és az őket jellemző mély emberismerettel festi meg a II. világháborút és az utána következő időket, egy évtizedeken és politikai rendszereken átívelő, megható szerelmi történet keretében."1952 szeptemberében apámat, Konsztantyin Nyikityin főhadnagyot az akkor Ausztriában állomásozó 789. Vadászrepülő Ezredből egy magyar kisvárosba, Pápára helyezték át, az 5. Vadászrepülő Ezredhez.(...) ez idő alatt édesapám annyira megszerette Magyarországot, hogy haláláig erről a számomra oly távoli és titokzatos országról és annak égboltjáról ábrándozott.Apám az ötvenedik születésnapjára az egyik barátjától, akivel együtt szolgált, egy magyar pilóta dísztőrét kapta ajándékba. Hogy hogyan került hozzá ez a tőr, azt csak találgatni lehet, mindenesetre apám barátja egy olyan hely közelében teljesített szolgálatot, ahol sok magyar pilóta esett el. A tőr pengéjén egy felirat áll: "Sántha Imre hadnagynak."...eleget téve apám akaratának, hozzáfogtam ennek a regénynek a megírásához. Regényemben arra teszek kísérletet, hogy elképzeljem, mi történhetett volna azzal a fiatalemberrel, ha nem esett volna el a Don-kanyarban. Talán így sikerül rátalálnom Sántha Imre hadnagy rokonaira, és átadhatom nekik a dísztőrt. Éppen úgy, ahogy apám kívánta, aki maga is katonai pilóta és örök álmodozó volt - bizonyára a "valódi" Imre is ilyen lehetett." - Natalija Nyikityina
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Korálky Birdy Swallows 220 ks Janod
Sada drevených korálikov na navliekanie Lastovička v dóze je pekná hračka z dreva vhodná pre dievčatá od 5 do 10 rokov. Hračka drevené koráliky s úžasným francúzskym dizajnom v jemných farbách a koráliky z dreva je ako stvorená pre výrobu vlastných originálnych šperkov. Sada drevených korálikov v krabičke obsahuje 220 drevených korálikov a spony k vytvoreniu vlastných šperkov. Drevená navliekačka je ideálne pre všetky kreatívne deti, ktoré sa nielen rady hrajú, ale aj vytvárajú a vymýšľajú nové veci. Tejto zaujímavej hračke neodolá žiadna malá parádnica, pretože pomocou nej môže vytvárať rôzne náhrdelníky a zabaví sa s ňou na dlhý čas. Drevené navliekanie s korálkami rôznych farieb a tvarov je skvelá hračka, vďaka ktorej sa u detí rozvíja jemná motorika a zručnosť. Odporúčanie: pre pevnosť šperkov odporúčame silón zložiť na dvojmo, a tak na neho navliekať korá
Vypredané
10,58 €
Fátima keze
A XVI. század második felében, a csodálatos Andalúziában egy fiatal, két kultúra és két szerelem közt rekedt moriszkó fiú szenvedélyes harcba kezd a vallásáért és népe szabadságáért.
1568-ban lázadás tört ki az Alpujarras hegyvidékén: a moriszkók meg
elégelték az igazságtalanságot és a megaláztatást, s szembeszálltak a keresztényekkel. Egyenlőtlen harc vette kezdetét, amely csak a moriszkók vereségével végződhetett, és amelynek befejeztével a keresztények szétszórták őket Kasztíliában.
A felkelő
k között ott volt a fiatal Hernando is. Hernando erőszakban fogant: anyja muzulmán, akit egy keresztény pap erőszakolt meg. Saját népe a származása miatt, a keresztények pedig családjának kultúrája és szokásai miatt taszítják ki.
A felkelés alatt me
gtapasztalja az emberi brutalitást és kegyetlenséget, de egyúttal a bátor, fekete szemű Fátimának köszönhetően megismeri a szerelmet is. A vereséget követően arra kényszerül, hogy Córdobában éljen igencsak nehéz körülmények között, és minden erejével
azon van, hogy a legyőzöttek kultúrája és vallása visszanyerje megérdemelt méltóságát és szerepét. Ennek érdekében vállalja a veszélyeket is, és bátor, igen kockázatos tetteket hajt végre
Ildefonso Falcones korábbi regényének, A Tenger Katedrálisán
ak ismerői a szerző második regényében ugyanazt találják, ami meghozta a sikert az elsőnek: történeti hűséget, amibe egy szenvedélyes szerelem és gyűlölet története ágyazódik. Az elveszett illúziók és az életnek értelmet adó remény alakítják a kaland
okat.
A szerzővel most ismerkedő olvasók a művet elolvasva tapasztalhatják: Ildefonso Falcones sodró lendületű, felkavaró regényt alkotott, amely a spanyolországi mórok tragédiáját mutatja be, és egyúttal egy különleges életutat beszél el, a két kult
úra határán élő szerelmes férfiét, aki sosem törődött bele a vereségbe és mindvégig a két nép együttéléséért harcolt.
A szerzőről
Ildefonso Falcones de Sierra házasember, négy gyermek édesapja. Barcelonában dolgozik ügyvédként. Első regénye, A Tenge
r Katedrálisa világsikerré vált. Elismeréssel írtak róla a kritikusok, az olvasók pedig azonnal a szívükbe zárták. Több, mint negyven országban adták ki, számos díjjal jutalmazták, 2006-ban többek között megkapta a legjobb spanyol nyelvű regénynek já
ró Euskadi de Plata díjat, s még ugyanebben az évben a legjobb spanyol könyv lévén a Mit olvassunk? díjat is, valamint a José Manuel Lara Alapítványtól a legnagyobb példányszámban eladott művet illető elismerést. 2007-ben a legjobb külföldi szerz
őnek járó, rangos olasz Giovanni Boccaccio-díjat is neki ítélték. Világszerte több, mint négymillió eladott példánnyal Spanyolország legkeresettebb történeti regényévé vált.
Az olvasók ezúttal a Fátima keze című regényében merülhetnek el, élvezhetik
a mórok Spanyolországból való kiűzetésének szenvedélyes, de szigorúan dokumentált történetét.
Vypredané
14,54 €
15,31 €
Vallomások
"... miért érzem szükségét annak, hogy immár a "túlsó partról" - ugyanis mikor e sorokat írom, betöltöttem a 78. évet - megírjam még ezt a vallomást? Valójában egyfajta "önmagam körüljárása" kíván ez lenni. Mivé lettem? Hogyan sáfárkodtam a Teremtőtől nyert adottságokkal, melyekkel el kell majd számolnom Előtte?
Sikerült-e Emberként (így, nagy E-vel!) megmaradni ebben a kusza és gyilkos világban? Egyáltalán lehetséges-e ezt megvalósítani? Vagy inkább arról van szó, hogy a túlélés nevében, abban az illúzióban ringatjuk magunkat: Mi, ugyebár, mindent megpróbáltunk..." "Nehéz önmagunkról és életünkről vallani. Bár évek óta készülök megírni életem történetét, évek óta készítem hozzá a jegyzeteket, gondolatokat, valahogy mégis mindmáig elodáztam a megírását.
E halogatásba tudat alatt az is belejátszott, hogy hirtelen felötlött bennem a kételkedés: ha már megírtam életem történetét, akkor mi marad még hátra. Hisz ez lesz az utolsó munkám! S ha már nem lesz mit megírnom, nem hull-e életem a semmibe? Aztán talán-talán még azt is felfedezném, hogy nincs már cél, tehát nincs már további értelme az életemnek..."
Nagy Olga (Nagyernye, 1921. január 2. - Sepsiszentgyörgy, 2006. november 2.) erdélyi magyar folklórkutató, etnológus. Marosvásárhelyi középiskolai évei után a református teológia hallgatója lett, majd férjhez ment és szült négy gyermeket. Közben szerezte meg a tanítónői oklevelet. Tanított Széken és Kisiklódon, 1948-ban a kolozsvári egyetem néprajz szakán diplomázott. Volt újságíró és kutató a Román Tudományos Akadémia Folklór Intézetében. Harminc év alatt mintegy háromezer népi motívumot rögzített és tett közzé. Az erdélyi Mezőség, Marosszék és Kalotaszeg településeit járta, gyűjtött erdélyi, mezőségi és cigány népmeséket, amelyeket gyűjteménybe rendezve adott ki. Az eredeti népmesék mellett maga is írt meséket, ifjúsági regényeket - "gyermekei nevelésére". Nagy felfedezése volt a széki tréfás történetek és anekdotakincs. "Paraszt dekameron", "Újabb paraszt dekameron" című kötetei az 1980-as években a Magvető Kiadónál jelentek meg, óriási sikert aratva. Első volt, aki tudatosan gyűjtötte az asszonysorsokat. Három általa közreadott népi önéletírás, Győri Klára, Kocsis Rózsi és György Zsuzsa emlékiratai, valamint az "Asszonyok könyvé"-ben összegyűjtött népi elbeszélések soha nem ismert oldaláról mutatta be a parasztasszonyok sorsát. A gyűjtemények mellett tanulmányokat, esszéköteteket is írt, amelyek az erdélyi sorsot mutatják fel sokszor a mítoszok, a kollektív értékrend és az emlékezés szemszögéből.
Gyónás címmel vallomásos regénye jelent meg az 1990-es években. A Vallomások posztumusz könyv, a megírt, de már sajtó alá nem rendezett kéziratot színésznő unokája bocsátotta a kiadó rendelkezésére.
Vypredané
10,95 €
11,53 €
Einsteinnel a Holdra
Foer elképesztő átalakulása során a krónikusan feledékeny tudományos újságíróból az Egyesült Államok memóriabajnokává válik. Ennek során döbbenetes felfedezést tesz azzal kapcsolatban, hogy milyen óriási hatása van életünk minden területére az emlékezőtehetségnek. Az ember évente átlagosan 40 napig küzd azzal, hogy helyre tegye mindazt, amit elfelejtett. Joshua Foer is ilyen ember volt. Ám egy évnyi tréning után egyszer csak az amerikai memóriabajnokság döntőjében találta magát. De ami ennél is fontosabb, rájött egy olyan alapigazságra, amelyről hajlamosak vagyunk megfeledkezni: mindenben, ami igazán fontos, emlékeink összessége mi magunk vagyunk.
Az "Einsteinnel a Holdra" pontos kutatási eredményekkel, meglepő memóriatörténelemmel és nagyszerű mentalista trükkökkel írja felül mindazt, amit az emberi emlékezőtehetségről korábban gondoltunk. A "mentális atléták" olyan ókori technikákkal ismertetik meg a szerzőt, amelyeket még a beszédeit fejből mondó Ciceró és az egész könyveket betéve tudó középkori filozófusok alkalmaztak. Rég elfeledett módszerek segítségével Foer felfedezi, milyen elképesztő mértékben javíthatjuk memóriánkat. Beépülve a memóriaversenyzők különös szubkultúrájába, a szerző olyan technikákat sajátít el, amelyek képzeletünket hívják segítségül, és olyan lelkesítőeket, amelyekkel a memorizálás egyáltalán nem lesz gépies feladat. A PAO-rendszertől, amely mozgalmas képekké formálja a számokat, a memória palotájáig, ahol az emlékeket egy elképzelt rendszerben raktározzák, Foer élményei azt mutatják, hogy a Memória-világbajnokságon nem is annyira az emlékezőtehetség, mint inkább a kitartás és a kreativitás mérettetik meg. Foer országos nyomozása a mentális atléták után végül egészen a saját elméjéig vezet.
Közben San Diegóban találkozik egy barátságos öregúrral, aki a tudomány által ismert legsúlyosabb amnéziában szenved, és rájön, hogy a memória egyszerre megfoghatatlanabb és mégis megbízhatóbb, mint azt valaha gondolta volna. Salt Lake Cityben egy igazi csodabogárral cserél eszmét, aki azt állítja magáról, hogy több mint kilencezer könyvet tud kívülről. Egy dél-bronxi középiskolában pedig egy olyan történelemtanárba botlik, aki 2500 éves memóriatechnikák segítségével készíti fel diákjait a záróvizsgákra. Ma, amikor az elektronikus eszközök folyamatosan koptatják el saját memóriánkat, Foer kísérlete, hogy újra életre keltse az emlékezés elfeledett művészetét, valóban sürgető.
Az "Einsteinnel a Holdra" Joshua Foert az Egyesült Államok memóriabajnokává tette; nekünk, olvasóknak pedig abban segít, hogy újra értékelni tudjuk azt a képességünket, amellyel mindannyian rendelkezünk, mégis gyakran kimegy a fejünkből...
Vypredané
12,75 €
13,42 €
Haba moja prvá hra Zviera na zviera
Hráči skladajú zvieratká za zvieratkami v troch nových hrách pre najmenších hráčov. V tretej hre spolupracujú v boji proti krabom. Nech vyhrá najlepší hráč! Drevené vratké zvieratká sú veľkou zábavou v tejto stohovacej hre pre najmladšie detičky. Hra osahuje: 8 ľahko uchopiteľných drevených zvierat a juniorskú verziu populárnej verzie. Vhodné pre deti: od 2 rokov.
Vypredané
22,25 €