Hľadanie: Oola EN
zobraziť:
Ako byť dievčaťom
Rebelská novinka od bestsellerových autoriek Candace Bushnell a Katie Cotugno!
Celý svet ti hovorí, ako sa máš správať. Tak ho proste zmeň. Stredoškoláčka Marin bola vzorná študentka, skvelá kamarátka a dobrá priateľka. No potom sa jej život obrátil naruby. Jej zbožňovaný učiteľ zašiel priďaleko. Stačí jeden nevyžiadaný bozk a jej bezstarostný život sa rozpadne ako domček z karát. Odváži sa o tom povedať len svojej najlepšej kamoške, ktorá však hľadá chybu v nej. Vysielala snáď Marin nesprávne signály? Vysvetlila si situáciu zle? Keď o tom Marin napíše článok do školských novín, vykašlú sa na ňu kamoši, frajer a nespravodlivo príde aj o dobré známky. Nevzdáva sa však – práve naopak! Založí feministický čitateľský klub a nájde spojencov tam, kde to nečakala. Napríklad v miestnom sukničkárovi, kapitánke volejbalového tímu či v mladej učiteľke. A Marin postupne prichádza na to, ako byť dievčaťom, a nie bábkou v rukách ostatných.
Na stiahnutie
8,40 €
dostupné aj ako:
Ulice Kobylek
Strhující kriminální drama odehrávající se ve fiktivním městě, přesně však zrcadlící poměry středních vrstev současné americké společnosti. Investiční poradce Patrick, který před časem přišel o dceru, nemůže v noci spát a jezdí autem po předměstí. V ulici Kobylek srazí velkého černého psa, který mu skočil pod kola. Skoro nic se mu nestalo, ale Patricka, který vystoupil a šel se na něj podívat, kousne do nohy. Patrick zjistí, že incidentu přihlíží nějaký muž. Druhý den se ukáže, že v domě u místa nehody někdo zabil mladou dívku. Probíhal tam večírek a účastníci upadnou do podezření. Který z nich je na vině, a co když to nebyla úkladná vražda? Šokující odhalení nabídnou až poslední strany tohoto suverénně odvyprávěného příběhu.
A mester - Roger Federer
Roger Federer lenyűgöző karrierje
„Federer úgy teniszezik, ahogy Michelangelo fest.” - Martina Navratilova
Roger Federert minden idők egyik legkiemelkedőbb sportemberének tartják, sokan rajonganak érte - pályája az állhatatosság és a kitartás jelképe, alakja mégis végtelenül közvetlen. Hogyan lett a lobbanékony, kétes stílusérzékű, hirtelenszőke tinédzserből minden idők egyik legnagyobb versenyzője? Ez a történet nem a sorsról szól, hanem a lankadatlan akaraterőről.
Christopher Clarey húsz éven át mindenhová követte Federert, illetve interjúkat készített az őt legközelebbről ismerőkkel, edzőivel és jelentősebb riválisaival. A mester a nagy képet és az intim részleteket egyaránt bemutatja: ez a könyv Federer pályájának tökéletes foglalata.
„Senkit nem láttam olyan szépen játszani, mint Roger Federert. Clarey gazdag, olvasmányos és alapos könyvéből kiderül, hogyan lett Federerből az egyik legnagyobb teniszbajnok - és hogy ez mennyivel nehezebb volt, mint amilyen könnyű teljesítménynek Federer kifelé mutatta.” - Billie Jean King
„Roger Federer úgy teniszezik, ahogy Michelangelo fest: minden ecsetvonása tökéletes, és a végeredmény remekmű. Christopher Clarey könyve ezt a munkásságot ragadja meg.” - Martina Navratilova
„Christopher Clarey ritka madár: egyfelől valódi bennfentes, másfelől képes az objektivitásra. A mester káprázatos részletességű karriertörténet - olyan muníciót ad a sportrajongóknak, amely évtizedeken át kitart.” - Jim Courier
„Clarey a tökéletes szerző ehhez az anyaghoz - számára Roger Federer pályafutása igazi jutalomjáték. Ennél jobban nem lehet megközelíteni a nagy teniszező életét, személyiségét, karaktervonásait. Clarey közel merészkedik, de csak annyira, hogy ne menjen az összkép rovására. Beszélgetéseken, anekdotákon keresztül, árnyaltan mutatja be Federert. Csupa olyasmit tudunk meg, amit eddig sehol sem olvashattunk. Méltányos, átgondolt újságírói teljesítmény ez a kötet.” - Chris Evert
Christopher Clarey legendás sportriporter, a New York Times Eugene L. Scott-díjas és Alan Trengove-díjas tenisz szakírója, aki rendszeresen szerepel az ESPN-en. Két könyvet írt a Davis-kupáról 1997-ben és 1999-ben.
Na stiahnutie
6,20 €
dostupné aj ako:
Lassan izzó tűz
A lány a vonaton és A víz mélyén szerzőjének új, perzselő thrillere
„Mi ütött beléd?”
Laurát egész életében előítélettel kezelték. Azt mondták rá, forrófejű, problémás, különc. Volt, aki egyenesen azt állította, veszélyes.
Miriam tudja, hogy Laura nem feltétlenül gyilkos, csak mert látták távozni a borzalmas gyilkosság színhelyéről, ráadásul véres ruhában. Miriam tisztában van vele, milyen könnyen előfordul, hogy az ember rosszkor jár a rossz helyen.
Carla magánkívül van az unokaöccse brutális meggyilkolása után. Senkiben se bízik: jó emberek is képesek szörnyűségekre. De milyen messzire megy Carla, hogy megbékélhessen?
Mindenki sérült, az ártatlanok és a bűnösök is. Vannak, akik annyira sérültek, hogy ölni is képesek.
„Nézd, mit tettél – és mi lett belőle.”
„Ez a regény torkon ragad és nem ereszt. Robbanás erejével halad az első mondattól az utolsóig. Megátalkodottan rafinált, és elképesztő térérzettel rendelkezik. Mars olvasni!” − Kate Mosse
„Ezért imádom Paula Hawkinst – a Lassan izzó tűz olyan csavarokat és fordulatokat kínál, mint a legnagyszerűbb thrillerek, de emellett mély, intelligens és nagyon emberi... a szereplők pont olyanok, mint az ismerőseink... vagy épp olyanok, mint én magam. Hawkins méltó örököse Barbara Vine és Patricia Highsmith munkásságának.” − Lee Child
„Aprólékosan kitervelt cselekmény – ez a thriller olyan, mint egy hagyma, amit szakértő módon hámoznak meg.” − Belinda Bauer
„Valóban lassú izzású szöveg... Sötét, felkavaró – zaklatott történet, teli sérült szereplőkkel, és a végkifejlet briliáns. Hosszú időn át emlékezni fogunk rá.” − Shari Lapena
„Izgalmas, lebilincselő. Minden egyes pillanatát imádtam. Hawkins erősebbnél erősebb könyveket ad ki a kezéből.” − S. J. Watson
„Félelem nélkül néz szembe a gyásszal, a veszteséggel és az árulással. Bemutatja, milyen károkat okoznak, és a rákövetkező bosszút és megtorlást is. Lenyűgöző, árnyaltan kitervelt cselekmény, gyarló és végtelenül valószerű nőalakokkal.” − Sarah Vaughan
„Mindig örömünnep, amikor új Paula Hawkins-regény jön ki. Minden könyvében nagyszerű fordulatok vannak, mint a noirokban, emellett komplex, igaz, valóságos mondanivalót hordoznak – a női szereplők konkrétan olyanok, mint az ismerőseim.” − L
Na stiahnutie
6,44 €
dostupné aj ako:
A teljesség felé
„Ez a ragyogó könyv nem pusztán megváltoztatja az életed, de meg is mentheti!” – Elizabeth Gilbert, a New York Times bestsellerlistájának éllovasa
„Martha Beck zsenialitása abban rejlik, hogy könyve egyformán vigasztaló és provokatív. A szerző tanítómester, édesanya és spirituális bölcs, aki kézenfogva vezet vissza bennünket valódi otthonunkba – önmagunkhoz.” – Glennon Doyle
Martha Beck több száz ügyfelén tesztelt technikái segítségével latba veti társadalomtudósként, életvezetési tanácsadóként összegyűjtött tapasztalatait, hogy feltárja az olvasó előtt, miként nyerheti vissza lénye makulátlan teljességét a hétköznapok forgatagában. Olyan spirituális kalandra invitál bennünket, mely nem csupán az életünknek szab egészen új irányt, de az igaz boldogság eléréséhez is hozzásegít minket.
Ahogyan a szerző megfogalmazza: „A boldogtalanság gyógymódja a kiteljesedés, és punktum.”
A teljesség felé című könyvében Martha Beck egy négy szakaszból álló eljárást mutat be nekünk, amelynek alkalmazásával bárki visszanyerheti lényének csorbítatlan teljességét, s vele céltudatosságát és érzelmi egyensúlyát – s ráadásul az örökös gondterheltségtől is megszabadulhat. A szerző rámutat, hogy korunk társadalmi betegségei – az alkalmazkodási kényszer, a holtpontra jutott kapcsolatok, az önsorsrontó szokások – mind-mind egyetlen nyavalyának, lényünk csorbulásának tünetei.
„Van egy másik út is, ami kivezet a szenvedés birodalmából, fel az életöröm és céltudatosság olyan ormaira, melyeknek létéről eddig nem is álmodtál. Ezt nevezem én a kiteljesedés útjának.”
A szerző Dante Isteni színjátékából ihletet merítve e klasszikus költemény keretrendszerében mutatja meg az olvasónak, miként élhet szívvel-lélekkel, kicsiny és könnyen végrehajtható lépések segítségével. Beck megtanítja nekünk, hogyan értelmezzük belső jelzéseinket, melyek igaz utunkra vezetnek, s miként ismerhetjük fel, hogy mire áhítozunk valójában kultúránk hamis meggyőződései helyett.
Izgalmas utazás veszi kezdetét, mely során a szerző nem csupán Dante örökszép metaforáit osztja meg az olvasóval, hanem korunk azon tudományos felismeréseit is (a pszichológia, a szociológia vagy épp az idegtudomány területéről), amelyek segíthetnek érthetőbbé tenni és megszívlelni a kiteljesedés felé vezető &uacut
Na stiahnutie
10,39 €
dostupné aj ako:
Véletlen szerelem
Az út felőli sétányon egy fiatalember haladt sietősen a kikötő felé. Mobilját a fülére szorítva vitatkozott valakivel, és közben akaratlanul is gesztikulált. Mel még látott volna, akkor sem vehette volna észre a fiatal férfit, a férfi pedig teljesen a mobiljára koncentrált, így az összeütközés elkerülhetetlen volt. Amikor a férfi feldöntötte, a lány fehér botját elejtve sikoltva a földre zuhant. Mel érezte, hogy egy árnyék takarja el a napot, aztán futó lépteket hallott, és az őt feldöntő férfi valami ismeretlen nyelven elnézést kért. A hangsúlyból Mel pontosan értette sajnálkozását. Aztán a férfi angolra váltott. - Elnézést kérek, igazán figyelmetlen voltam – mondta, és felsegítette a lányt a földről. Közben Jack is megérkezett. - Azonnal engedje el Miss. Cartwrightot! – csattant a hangja. Az idegen azonban nem ijedt meg. - Különben mi lesz? Lelő a mordályával? A kérdésből a lány azonnal megértette, hogy Jack támadásnak vélte az esetet, és már a pisztoly is előkerült. - Jack, tedd el a fegyvert! De ez nem volt ilyen egyszerű. - Maradj ki ebből Mel, ezt most én döntöm el! – mondta a lánynak határozottan a testőr, aztán a férfi felé fordult. Az idegen nem nézett ki terroristának. Kissé lebarnult fehér bőr, napszítta gesztenye haj, épphogy borosta, kék farmer short, tengerészpóló és kapitányi sapka. Láthatóan nem volt nála semmi a mobilján kívül. Az idegen még a kezét sem emelte föl. Közben kósza turisták már az eseményt kezdték fotózni. Jack kényszeredetten elrakta a pisztolyát, és az idegenre mordult: - Tűnjön el! De a férfinak ez esze ágában sem volt. - Magával semmi dolgom, de a kisasszonytól szeretnék bocsánatot kérni. Engesztelésül meghívhatom egy vonatozásra? Mel értetlenül széttárta a karját. Az idegen pillantása a földön heverő fehér botra siklott és nyelt egyet. - Kérem, ne haragudjon! Először feldöntöm, most meg ez!
Na stiahnutie
5,61 €
Lélekharang
Lélekharang (részlet) „Ma még a szívemben az otthonod. Itt érezlek legbelül, és itt vigyázok rád. Nem sürgetem az időt. Rábíztam magam, hogy érlelje ki bennem a változást. Tudod, a keserűség legmélyebb pontján a lelkem úgy lüktetett, kongott legbelül, mint a harangok zúgása. Éles, hasító hangon figyelmeztetett, hogy ébrednem kell! Eltompította a külvilág zaját. Minden egyes dobbanással azt üzente, hogy szabadulnom kell a fájdalom fogságából. Amikor újra és újra megszólalt ez a lelkemben pulzáló lélekharang, tudtam, hogy mielőbb meg kell találnom az Isten kegyelmén keresztül a nyugalmam, a békém, a boldogságom, a jobb életem útját. Hosszú volt az út. Hosszú és nehéz. Amit időről időre átjárt ez a lelket szorító lüktetés. Ezt a fájdalmat melletted tanultam, ettől változtam és lettem egy új ember, egy egész más Sophie Jobert, mint aki valaha volt. Megtanultam, hogy mennyi mindenben tévedtem: abban, amit gondoltam az emberekről, a kimondott szavakról, tettekről és érzésekről. Az elmúlt években sokszor néztem úgy a történetünket, mintha a saját filmem látnám, amiben én vagyok a főszereplő. Ma is olyan, mintha újranézném, de már másként, mert más a filmem valósága. Idővel megértettem, hogy a fájdalom és a nehézségek ellenére egyedül csak a küzdelmeink a fontosak! Azok a pillanatok, amikor minden nappal egyre erősebb és erősebb lettem.” (Sophie Jobert) Hogyan álljunk talpra? Hogyan szabaduljunk az érzelmi megkötözöttségeinktől? Mennyire vagyunk képesek változni? Felismerjük–e a tévedéseinket? Hogyan engedjük el jól azt, akit valaha szerettünk? A valóságot látjuk ezek után? El tudunk jutni a megbocsátásig? Hogyan találunk újra önmagunkra? Sophie Jobert története ezekre a kérdésekre is megadja a választ az olvasónak. Hiszem, hogy az életünk megpróbáltatásai ellenére, a szereteté a végső győzelem. Bátran higgyenek Önök is ebben; hiszen a minden félelmet megszüntető szeretet, maga Jézus Krisztus, az Örökkévalónak Fia! Akinek az oltalmában meggyógyul a sebzett szív és teljessé válik az élet.
Na stiahnutie
2,82 €
Tři muži na toulkách
Humoristický román Jeroma K. Jeroma Tři muži na toulkách vyšel v roce 1900, tedy jedenáct let po jeho nejslavnějším díle Tři muži ve člunu.
Pokračování opět přivádí tři kamarády, kteří figurovali v předchozí knize, tentokrát na cyklistické cestě po německém Schwarzwaldu.
Román byl napsán blízko konce cyklistického šílenství viktoriánské éry, které zahájil vývoj bezpečného bicyklu. Zachycuje éru, kdy se jízdní kola stala známým rekreačním vybavením střední třídy. U moderních čtenářů rezonují odkazy na konkurenci značek, reklamu a postoj nadšenců k jejich vybavení. Zároveň se v knize objevují i mnohé narážky na tehdejší Německé císařství.
Stejně jako v předchozím románu však i zde hraje hlavní roli autorův svěží a inteligentní humor, který oba díly dostal na seznam klasik.
Hullámok kergetése
Svédország, Göteborg, fenyőillatú skandináv tél. Az első állomása egy hosszú utazásnak, amely fél Európán át északról délre vezeti Szabó Magdát a vizek – folyók, tengerek – mentén.
A Temze két oldalán az ezerszínű London, ahol hiába keresi kedvenc olvasmányai keménykalapos, esernyős figuráit, itt „senki és semmi nem angolos”. A felékszerezett Szajna, ez a csupa szenvedély folyó, éppúgy nem hasonlít semmi máshoz, mint a partján Párizs. Aztán Frankfurt következik a Majna és Rajna ölelésében, majd a Moszkva folyó és Janus-arcú városa, a Néva mellett pedig Észak Velencéje. A szeszélyesen kanyargó Tiberis mentén, a Forum Romanum kövei között már az egykori latin szakos egyetemista kószál, aki eljött, hogy meggyőződjön róla, valóban létezik mindaz a csoda, amit a könyvekből ismer. És a csodák nem érnek véget Rómában, mert ott van még Firenze, „a csupa híd, hal-meg vízszag” Velence, Nápoly…
A Hullámok kergetésében, amely egyszerre napló és útirajz, esszé és riport, az emlékezetben rögzült pillanatfelvételek, mint egy varázslatos kaleidoszkópban, tájakat, embereket, történéseket, hangulatokat villantanak elénk. Csak olyan szertelen-korlátlan írói képzelet és tehetség kell hozzá, mint amilyen Szabó Magdáé, és két csonka oszlopból felépül a hajdani palota, éjjel megszólalnak a szobrok és a szökőkutak. És hívnak minket, olvasókat, induljunk mi is, fedezzük fel a közel s távol megannyi csodáját.
Vsechno v poradku
Píše se rok 1969, republika je obsazena sovětskými vojsky a v Československé televizi probíhají prověrky, které rozhodnou o tom, kdo si udrží své zaměstnání, kdo si polepší a kdo půjde na dvacet let z kola ven. Autor, režisér a scénárista více jak dv
ou set dokumentárních filmů, zůstává věren svému nekonformnímu stylu, líčí dobu bez příkras a bez iluzí a se svou známou ironií vykresluje lidskou komedii nejen počátku normalizace, ale stejně tak i převratu, který přichází o dvacet let později. V
listopadu 1989 totiž sice končí období reálného socializmu, ale protože každý převrat je zároveň i bouří, při níž se voda zakalí, zdvíhá se najednou ode dna i všechna špína Ôö bude trvat dlouho, než se voda zase vyčistí.
dostupné aj ako:
Nevada
Kultovní román Nevada poprvé v českém překladu!
Marie Griffiths je skoro třicet, pracuje v knihkupectví v New Yorku a zároveň se snaží zůstat věrná svým punkovým hodnotám. Je zamilovaná do svého kola, ale ne do svojí holky Steph. Bere prášky a pije víc, než by bylo zdrávo, ale nic si nepíchá, krom estrogenu, protože je trans.
Všechno je vesměs v pořádku, akorát že se Maria a Steph rozejdou. A tak se Maria vydá na cestu po Státech v autě, které ukradla své bývalé přítelkyni. Skončí v zapadlém městečku Star City v Nevadě, kde se seznámí s Jamesem, který je pravděpodobně, ale ne jistě trans a který Marie připomíná její mladší já. Jenže Maria teda rozhodně není žádný životní vzor. Nebo jo?
Na stiahnutie
9,75 €
Morový stĺp sv. Trojice v Kremnici
história moru a vzniku jednej z najkrajších barokových pamiatok na Slovensku
Kniha podáva sumárny prehľad historických udalostí a faktov, ktoré mali vplyv na vznik morového stĺpa v Kremnici. Kapitola - Kremnica, morový rok 1710 ozrejmuje udalosti a život obyvateľov mesta počas morových dní a opatreniam, ktoré mali viesť k likvidácii moru.
Cielene písaná v štýle beletrie, aby zaviedla čitateľa do Kremnice v roku 1710. Kapitola - Mor v Európe je zameraná na obdobie, kedy 400 rokov postihovala Európu morová epidémia, faktorom, ktoré prispeli k jej vzniku, zavlečeniu a šíreniu epidémie, prejavmi tejto choroby, liečebným praktikám lekárov. Kapitola - Morové epidémie a umenie baroka sa venuje obdobiu umenia baroka, prostredníctvom ktorého sa cirkev snaží znovu získať stratených veriacich.
Neznalosť pravej príčiny šírenia epidémií moru viedla k zosilneniu kresťanského učenia. Náboženská podstata barokového umenia sa prejavila aj pri vzniku jedinečných votívnych barokových pamiatok - morových stĺpov. Kapitola - Morový stĺp v Kremnici podáva kompletné informácie o vzniku jednej z najvýznamnejších barokových pamiatok svojho druhu na Slovensku, morového stĺpa sv. Trojice v Kremnici. Rovnako tak približuje autorov - sochárov nového diela a ich pôvod.
Kapitola - Ikonografia stĺpa vysvetľuje ikonografický rozbor diela, poslanie stĺpa zobrazené v ikonografii pamiatky. Kapitola - Reštaurovanie morového stĺpa zaznamenáva reštaurátorské zásahy a spôsoby reštaurovania barokového diela, ktoré boli na ňom nutné uskutočniť presne v časových súvislostiach a postupnosti.
Najväčšiu pozornosť venuje poslednému reštaurátorskému zásahu, ktorý bol jedným z najnáročnejších, nakoľko bola prvoradá úloha zachovať barokové originály, ako aj kópie z 19. storočia. Zaoberá sa osudom barokových originálov a vytvorením lapidária, kde sú prezentované na patričnej úrovni, ktorá im prislúcha a prináleží.
dostupné aj ako:
Lacná kniha A ló- és pónigondozás kézikönyve (-70%)
A ló- és pónigondozás kézikönyve egy olyan átfogó útmutató, amely a lovak ápolásának minden területét érinti. Tanácsokat ad, és információkkal látja el az olvasót az igényeinek leginkább megfelel? ló kiválasztásával, az istállózással, a legel? karbantartásával, az etetéssel, lószerszámmal, csutakolással, az állat kezelésével, er?nlétével, egészségével, és természetesen a lovaglással kapcsolatban. A kötet gazdagon illusztrált színes fényképanyagát könnyen követhet? szövegek kísérik. A ló- és pónigondozás kézikönyve felbecsülhetetlen segít?társ a lovak szerelmeseinek. Akár van már lovunk, akár még csak fontolgatjuk, hogy vásárolunk egyet, esetleg egyszer?en csak imádjuk ?ket, ez a kis kézikönyv nélkülözhetetlen olvasmány! Új, b?vített kiadás!
Vypredané
2,50 €
8,33 €
Etika režiséra
Máte pocit, že morálka a etika sa vytratila z našich životov? Že otvorením mediálneho priestoru sa z mnohých filmárov a televíznych režisérov stali drzí vykrádači našich súkromných životov? Renomovaná slovenská režisérka Yvonne Vavrová s bohatou medzinárodnou filmovou a televíznou skúsenosťou v zahraničí radí, ako sa vyhnúť mnohým etickým a morálnym dilemám pri nakrúcaní. Rieši otázku použitia skrytej kamery, tajného nahrávania, použitia dronov, výhrady svedomia, poučeného súhlasu, prezumpciu neviny, vytrhnutia z kontextu, manipulácie, extrémnych situácií, voyerizmu, etického správania sa k zvieratám na pľaci, verejného záujmu a množstvo ďalších eticky problematických tém pri filmovaní. Autorka sa opiera o slovenské, české aj anglické Etické kódexy verejnoprávnych televízií. Praktickým prínosom práce je analýza niektorých vybraných situácií, ktoré sa priamo či nepriamo dotýkajú etiky práce režiséra pri nakrúcaní dokumentárnych a hraných filmov. Kniha, ktorá okrem návodu je aj morálnym kompasom každého filmára, definuje postavenie režiséra ako najvyššie kompetentného a zodpovedného pracovníka pri dodržiavaní etických a morálnych princípov. Kniha bola ocenená Tvorivou prémiou Literárneho fondu.
Na stiahnutie
10,90 €
Tajný život štyroch manželiek
Oceňovaná autorka Lola Shoneyin vo svojom románe prináša neodolateľný a zábavný príbeh o manželstve, rodine a moci zasadený do súčasnej Nigérie. Keď sa Baba Segi už šiesty deň po sebe zobudil s bolesťami brucha, vedel, že je čas urobiť niečo drastické s bezdetnosťou svojej štvrtej manželky. Pre Babu Segiho je jeho zbierka manželiek a kopa detí symbolom prosperity, úspechu a potvrdením mužnosti. V jeho patriarchálnom svete je všetko v poriadku, až kým si domov nedovedie štvrtú manželku, tichú, vysokoškolsky vzdelanú Bolanle.
Tri ďalšie žiarlia a sú znechutené votrelkyňou, ktorá ich ukracuje o manželovu pozornosť. Ako sa opovažuje nevedieť, kde je jej miesto? Ako sa opovažuje
ponúknuť im, že ich naučí čítať? Bolanlina matka sa usilovala dcéru vzdelávať a zachrániť ju pred životom v polygamii a nedokáže pochopiť, prečo si napriek tomu vybrala takýto osud. Bolanle však skrýva tajomstvo, ktoré nechtiac odhalí klamstvá a lži usadené v domácnosti Babu Segiho.
Strhujúci príbeh o mužoch a ženách, matkách a deťoch, otroctve a nezávislosti osvetľuje spoločné črty skúsenosti všetkých žien: útrapy, ktoré
znášajú, boj o vymedzenie sa a túžbu chrániť milovaných.
Na stiahnutie
13,99 €
dostupné aj ako:
Ztracený syn
Sirotek X je konečně na odpočinku. Jeho klid ale naruší telefonát neznámé ženy, která tvrdí, že je jeho matka. Vše je o to záhadnější, že volá z Argentiny. Evan se snaží přijít téhle záhadě na kloub a vydá se za ní. Setkání spustí rychlý sled dobrodružných událostí, během nichž nachází nejen nové spřízněné duše, ale i sám sebe.
A tak zatímco na jedné frontě bojuje s šíleným vědcem, jehož vražedné mikrodrony mohou změnit svět, neméně těžkou bitvu vede i sám se sebou. Protože brzy zjistí, že snášet bolest v boji je méně náročné než naučit se mít rád a definitivně ze sebe setřást citovou plochost profesionálního zabijáka.
Na stiahnutie
13,48 €
Divá Bára a jiné dívky na útěku (čeština)
Poviedkový výber zo zrelých próz Boženy Němcovej zostavila, usporiadala a doslovom opatrila literárna historička Jaroslava Janáčková. Ideu dievčaťa – ženy na úteku kongeniálne prepojila so spisovateľkiným útekom. Najintenzívnejšie sa motív úteku, vzdoru a potreby slobodnej voľby životnej cesty premietol do hádankami obostretej lyrickej prózy Čtyry doby. Ešte donedávna ju mnohí chápali ako čistú autorkinu autobiografickú spoveď, pripomínajúcu súkromný list. Až na prahu 21. storočia však bola Čtyrem dobám plne priznaná ich nesporná myšlienková a umelecká exkluzivita. B. Němcová sa v tejto neskonale odvážnej a otvorenej próze (vôbec prvýkrát) rozhodla vysloviť revoltu modernej ženy proti slepým spoločenským konvenciám, voči ktorým sa sama po celý život vytrvalo a statočne vyhraňovala. Originálnym spôsobom do nej vtisla svoju vlastnú potrebu slobody, nezávislosti a sebarealizácie. Motív svojrázneho oslobodzujúceho „úteku“ spája i jej ďalšie ženské poviedkové postavy nášho výboru – Báru (Divá Bára), Madlu (Dobrý člověk), Katušku (Chyže pod horami) a Verunku (Cesta z pouti).
Červený delfín
Hlavná hrdinka, pevne zakotvená v rodnom meste, kde je potrebná a šťastná, sa sťahuje zo Slovenska k sestre do bavorského Franska. Už-už, keď cíti, že by v novej zemi mohla byť rovnako šťastná ako doma, jej niečo vnútri zašepká, že rodnú krajinu nikto nikdy nedokáže nahradiť. Zároveň cíti, že jej maličkí krstní synovia, dvojčatá zvané Orlíčatá, by po rozvode rodičov potrebovali jej oporu. Chcela by im okamžite priletieť na pomoc, no také ľahké to nie je, nakoľko má vo Fransku prácu, ktorá ju baví, má tu priateľov – hudobníkov, druha Libiho, sestru i obľúbenú samotu. Rozhodne sa spojiť oba svety tak, aby ich diaľka nerozdeľovala, ale spájala. Na pomoc si volá svojich predkov, rodinu i priateľov, múdreho otca, no najmä krstného otca Janka, ktorý ju po tragickej smrti v lese neustále sprevádza. Otec a Janko jej posielajú na pomoc ich detskú loďku s menom Červený delfín, aby ňou mohla kedykoľvek doplávať po Dunaji domov a tak spojiť oba milované svety. V myšlienkach aj v skutočnosti.
Na stiahnutie
10,90 €
dostupné aj ako:
Manželský portrét
Lukrécia, tretia dcéra Cosima de’ Medici a jeho španielskej manželky Eleonory, vládcov Florencie, bola ešte dieťa, keď ju vydali za Alfonsa d’Este, vojvodu z Ferrary. V politicky motivovanom sobáši, ktorý mal spojiť dva mocné rody, totiž nahradila pôvodnú vojvodovu snúbenicu, svoju staršiu sestru Máriu, ktorá zomrela krátko pred svadbou.
Keď Lukrécia dovŕši pätnásť rokov, pošlú ju za manželom do Ferrary k nepriateľsky naladenému dvoru, ktorému Alfonso vládne pevnou rukou. Nie všetkých jej príchod poteší. Je totiž drobná a chorľavá a vôbec nepôsobí ako bohyňa plodnosti, ktorá zabezpečí vojvodovi dediča. A skutočne, bezdetná do roka umiera. Oficiálne na tuberkulózu, no podľa klebiet ju dal otráviť vlastný manžel. Tu sa končí história a začína sa bohatý, mnohovrstevný dej O’Farrellovej románu, v ktorom autorka svojím nezameniteľným štýlom vdychuje život historickým postavám a dobe. Ako v úspešnom a oceňovanom Hamnetovi, aj v tomto románe siahla po látke zo 16. storočia. Lukréciu stvárnila ako zvláštne, vnímavé dievča s umeleckým nadaním, ktoré húževnato bojuje o život. Cez jej postavu zachytila aj postavenie dieťaťa v rodine vysokej šľachty a ženy v renesančnej spoločnosti.
Na stiahnutie
20,95 €