Hľadanie: Special Packaging EN
zobraziť:
Az ajándék
Több mint egy év tel el azóta, hogy hazaértem. Akik kívülrõl néznek, aligha észlelnek különösebb változást. De nekem már csak ködösen rémlik egy nõ, aki egykor én voltam, aki mindig felhúzva tartotta a vállát a feszültségtõl, mert másoknak akart megfelelni. Két hónappal hazatértem után eladtam elegáns, nagypolgári lakásomat, és beköltöztem egy kisebbe, szerényebbe. Az autómat lecseréltem egy olcsóbb, alacsonyabb fogyasztásúra. Az addig igénybe vett szolgáltatások nagy részét lemondtam, megváltam a költséges biztosítások többségétõl, a giga-csomagoktól, az ilyen-olyan elõfizetésektõl, és egy lényegesen egyszerûbb életvitelre rendezkedtem be. A ruháimat is kiválogattam, a felesleget elajándékoztam vagy áruba bocsátottam. Az maradt csak meg, és mindenbõl csak annyi, amire valóban szükségem van. Olykor gyertyával világítok, órákig bámulom, hogyan táncol a láng a sötétben. Vagy ücsörgök a teraszon, és nézem az égboltot, amelynek addig ismeretlen szépségeit az Úton fedeztem csak fel? Amíg ezt a boldogságot nem éltem át, elképzelni sem tudtam, hogy egyszer úgy fogom gondolni: ha mindenemet elveszíteném, akkor is maradna egy csomó dolog, ami boldoggá tesz. Látom a környezetemben élõket, amint fáradtan hajszolnak valamit, amit már megnevezni sem tudok, annyira távolinak tûnik, hogy magam is így éltem. Nem tehetek többet értük, mint hogy elmondom a magam történetét, amely így kezdõdik: van esély! Csak a békességnek elõbb helyet kell készíteni, kell egy nagytakarítás. Amíg a beidegzõdések, elõítéletek foglalják a helyet, addig a csönd nem ver tanyát odabent. Pedig ahhoz, hogy meghalljam a saját hangomat, csöndre volt szükség. Ilyen az életem a Camino után.
Na stiahnutie
5,61 €
dostupné aj ako:
Útikalauz modern nomádoknak
Te jártál Pakisztánban? És milyen helyen laktál? Volt mit enni? Nem veszélyes? Tényleg kell oda vízum? Hogy tudtál kommunikálni a helyiekkel? Bátor vagy, én nem mernék oda menni! Ezer és egy ilyen párbeszédnek voltam fültanúja és elszenvedõje az utóbbi évtized utazásai után. De nemcsak Pakisztánnal, hanem a közeli Koszovóval és Albániával kapcsolatban is hasonló kérdések hangzottak el. Mindebbõl az derült ki számomra, hogy mi, magyarok viszonylag keveset utazunk. Vajon mi ennek az oka? Nincs rá pénzünk? Nincs elég szabadidõnk? Nem beszélünk nyelveket? Vagy egyszerûen csak nem merünk magunktól elindulni? Meggyõzõdésem, hogy sok esetben ez utóbbiról van szó. Keveset tudunk a világról, pedig minden információ a rendelkezésünkre áll?? Az Útikalauz modern nomádoknak hasznos tanácsokat és ötleteket ad mindenkinek, aki kedvet érez ahhoz, hogy nekivágjon az ismeretlennek. - Bevezetés kezdõknek? akik még nem szerveztek önállóan hosszabb utat. - Kézikönyv haladóknak? akik már utaztak ugyan, de nem jártak még ritkán látogatott tájakon. - Szórakoztató olvasmány profiknak, akik szívesen olvassák egy ?hivatásos? világjáró történeteit, aki épp olyan otthonosan mozog a Balkánon és a Közel-Keleten, mint Fekete-Afrikában. Belényi Dániel az egyetemi nyári szünetek alatt kezdte a hátizsákozást, majd néhány éven belül hivatása lett a mindenféle helyeken való ?esés-kelés?. Elõször 2001-ben vonatozott ki Nepálba, majd évekkel késõbb, immár több rutin birtokában a nehezebb úti célok kezdték érdekelni. Ezt követõen Afganisztánban, Szudánban, Guineában, Líbiában, Pakisztánban és Iránban edzõdött. Eleinte turistaként, majd újságíróként utazott, ma nemzetközi fejlesztéssel foglalkozik, így útiterveit fõként munkája alakítja.
Na stiahnutie
5,61 €
Bámészkodásaim könyve
Elmondok egy történetet e könyv egyik történetéről.Tegnap (1988. április 20-án) délelőtt azzal a jó hírrel hívott föl a Szépirodalmi Kiadótól Károly Márta szerkesztő, hogy ideje fülszöveget írnom a könyvemhez.Én nagyon boldog voltam, és tökéletesen tanácstalan. Mit tudok még elmondani ezekről a történetekről, amit ők nem árulnak el magukról?Még mielőtt bármi is eszembe juthatott volna, ismét csöngött a telefon. Tamás volt az, a szakállába dörmögő clown, akivel két-három évvel ezelőtt barátkoztunk össze. Tudtam, hogy az utóbbi hetekben elég ramaty állapotban volt, és letoltam:- Mindig csak akkor jössz, amikor jól vagy. Tessék olyankor is jönni, amikor valami bajod van.- Nem, nem, olyankor nem szabad - válaszolta. - Olyankor itt van a Sátán. Meg is írtad te ezt egyszer. Néhány éve olvastam a Nemzetben egy írásodat, amiben, talán hetvenhétben, odamegy hozzátok az a fiú a Párizsi cukrászda előtt és azt kéri, hogy hallgassátok meg.- Igen, tudom, Kérdés volt a címe.- Az, az. És azt mondja nektek: „Ti meghallgattok! Ugye ti meghallgattok!? Ugye "ti meghallgattok engem?!"- Persze, emlékszem. Miért, te is ilyen kétségbeesett szoktál lenni, ha kiborulsz?- Én voltam az a fiú. Csak akkor még nem ismertük egymást.Azóta eltelt néhány hét. Egy este becsöngetett Tamás. Péterrel, színész-rendező barátommal éppen dolgoztunk.- Azt mondtad, jöjjek akkor is, ha baj van. Hát most baj van - mondta Tamás és bedülöngélt a szobába.- Ülj le, egyél. Vagy feküdj le a szomszéd szobában. Vagy mondd el, mi baj - mondtam neki.Se evett, se feküdt, se a baját nem mondta el. Csak belekötött Péterbe.Én pedig kidobtam.
Na stiahnutie
2,79 €
Az ég gyökerei
„Metró 2033 című regényemben a Végső Háború kevés túlélője a világ legnagyobb légoltalmi menhelyén, a moszkvai metró alagútjaiban és állomásain talál menedéket... Nem is tudom, hány olvasó kérdezte tőlem, mi történt az ő városával, szülőföldjével... és egymás után jelentkeztek nálam a fiatal írók, mondván: szívesen írnék az én vidékemről, avagy megírom a városom történetét a te világodba, a Metró 2033 Univerzumba ágyazva. A Metró 2033 a kezdetektől, a webes megjelenéstől fogva interaktív volt: olvasóim a regény weboldalán folyamatosan végigkövethették a mű keletkezését, és hozzászólásaikkal segítettek alakítani, szabatosabbá és kevésbé kiszámíthatóvá tenni a történetet. Aztán két éve, amikor valaki ismét megkérdezte tőlem, mi történt Szentpéterváron, meg hogy egy fiatal író írhatna-e róla egy regényt, belegondoltam: miért is ne? Folytassuk ezt az interaktív kutatást, csináljunk belőle egy nagy játékot! Fedezzük fel és irányítsuk együtt a Metró 2033 Univerzumot, hadd alakítsák más írók is velem együtt ezt a világot. Azóta húsz regényt jelentettünk meg. Mindegyik 2033-ban játszódik, a Metró 2033 világában. A legtöbb Oroszországban: Szentpéterváron, Szibériában, az Urál vidékén, az ország északi és déli tájain. De persze más nemzetek is képviseltetik magukat: az Egyesült Királyság, Kuba és most már Olaszország is!... Büszke vagyok, hogy egy ilyen nagyszerű, briliáns és innovatív író is, mint Tullio Avoledo, úgy döntött, csatlakozik hozzánk, hogy elmondja, mi történt Itáliában a Végső Háború után. S most a 2033. év térképének egyik pontjáról lassan kezd felszállni a köd... látom a Colosseumot, a Vatikánt... Igen, ez Róma...” (Dmitry Glukhovsky)
Na stiahnutie
7,32 €
dostupné aj ako:
Az idő jól eltöltésének módja
Mikes ?Kelemen rodostói száműzetésében fordította le Antoine de Courtin Traité de la paresse, ou l'art de bien employer le temps, en forme d'entretiens (1673) című erkölcsnevelő kis munkáját, melynek témája a restség, annak gyarló emberi megnyilvánulásai és minden káros következménye, illetve a rest életmód elleni orvosság. Courtin francia arisztokrata körökben és a svéd Krisztina királynő udvarában forgolódva szerzett tapasztalatokat a korabeli főrendek szokásairól, erkölcseiről, s ezek nemesítésére, az élvezetekben, játékban és más céltalan foglalatosságokban fölélt energiák hasznosítására, s természetesen az Istennek tetsző, tevékeny életre szándékozott oktatni kortársait, immáron mindenféle renden lévőkhöz szólva. Az oktatás szárazságát Courtin – és Mikes még tovább – azzal oldja, hogy kerettörténetbe, hétköznapi cselekménybe ágyazza, dialogizálja az értekezést: hat napon keresztül folytatott „beszélgetés” formájában nyújt hasznos és szórakoztató olvasmányt.Az 1720-as évek végén, amikor Mikes – feltehetően – Courtin művét magyarította, Rákóczi kamarásaként őt is hasonló gond kínozhatta: az idő jól eltöltésének módja. S amellett, hogy – a fordítás érzékletességének tanúsága szerint – valóban jól töltötte idejét munka közben, számunkra is értékes könyvet alkotott. Értékes mindenekelőtt kordokumentumként, hiszen a benne rejlő életanyag és morálfilozófia nemcsak általános európai, hanem hazai viszonyainkra is jellemző – Mikes kedvvel csempészi személyes tapasztalatait Courtiné mellé vagy helyére –; de érdekes a mű Mikes munkásságának jobb megértése szempontjából is, hiszen nemcsak mint fordító vizsgázik benne kitűnően, hanem szellemes újrateremtőnek is bizonyul. Önálló, invenciózus betoldásai, aktualizálásai, átszerkesztései és tömörítései saját írói kvalitásának, ismeretkörének, gondolkodásmódjának teljesebb megértéséhez segítik hozzá az érdeklődő olvasót. És végül érdeklődésre tarthat számot Mikes munkása a magyar fordításirodalom fejlődésének, szokásainak és eredményeinek áttekintése szempontjából is.
Na stiahnutie
1,07 €
Ki kérdezett?...
"- Ki kérdezett? Tréfálva szólt rám valaki, mikor beszélni kezdtem - idejövet, az utcán láttam valamit, és eszembe jutott, hányszor volt ez már így és mindig hiába... pedig milyen egyszerű a dolog! Nekem mindig az volt az érzésem, hogy csak akkor kellene... - Ki kérdezett? Így szakított félbe tréfából valaki: de én meghökkentem, és komolyan elhallgattam, és nem tudtam folytatni. Mi történt velem? Aztán nógattak, hogy hát mit akartam mondani, hiába... egyszerre nevetségessé és értelmetlen ostobasággá vált az egész. Sokszor vagyunk így mondásokkal. Évtizedeken át mondjuk "jó napot!" és "ajánlom magamat" és "egészségére" és "van szerencsém" - és egyszer, évtizedek múlva, odafigyelünk, hogy mit jelent a szó - s hirtelen, mint most is, szakadék nyílik meg a szó alatt - s a szakadékon át a köd és káosz - egy pillanatra az élet szörnyű értelmetlensége. - Ki kérdezett? Igaz is - ki kérdezett engem? Hogy van az, hogy erre még sohase gondoltam? Soha senki se kérdezett, írtam és beszéltem és ágáltam s hadakoztam - véleményem volt errõl, meg amarról - szóltam életről, halálról, szerelemről, költészetről, magamról, gyerekről és asszonyról és cserebogárról... ügyeltem alanyra és állítmányra, lenge jelzőre és komoly főnévre, rideg számnévre, igekötőre és névutóra - ütemre és rímre -, hogy érthető és világos legyen, amit mondok: egyetlen helyes formája a gondolatnak, hogy könnyen fogja fel s el ne veszítse többé, akit megajándékozok vele. Feladványokat oldottam, csomókat vágtam ketté, erőlködtem, hogy közelebb jöjjek kezdethez és véghez, a két pólushoz, hol még nem járt sarkutazó... De ki kérdezett?" (részlet)
Na stiahnutie
2,79 €
Szőnyi István
Szőnyi ?István (1894-1960) Az igazi művész minden korban megkísérli meghódítani az ismeretlen tartományt, ami szemmel nem látható, szóval el nem mondható, de a remekművekben mégis felsejlik, mint a tényeken túl a valóság. Pilinszky János szerint ez a valódi realizmus. Hasonló gondolatot fogalmazott meg Szőnyi István epreskerti műtermének magányában a leányának, Zsuzsának Rómába írt, 1952. január 27-én kelt levelében: „Jóformán mindennap itt járok a Köröndön, hol van egy csodálatosan szép, óriás nagy platánfa. Ahányszor arra megyek, megnézem. Szép az, ha kopár, szép az, ha lombos, szép az, ha hullatja a levelét, s gyönyörű, ha bontja a rügyeit. Ezt a fát addig néztem, míg megtaláltam magamnak az Istent.” Ha Szőnyi István művészetének lényegét szeretnénk néhány szóban összefoglalni, akkor az általa megtalált teljes világról érdemes beszélni, melyre manapság oly sokan vágyunk. Számára a szűkebb és tágabb univerzum nem hullt darabokra, akkor sem, amikor az első világháborúban a Képzőművészeti Főiskoláról a frontra vonulva egész életre szóló betegséget kapott, amikor a második világégés alatt szinte mindent elveszített, ami fontos volt számára: Péter fiát, és lebombázott műtermében képeinek nagy részét. Majd az ötvenes évek abszurd korszakának túlélésére is volt elég belső tartaléka, pedig akkorra már Zsuzsa lánya is véglegesen elhagyta az országot. Passuth Krisztina egyik tanulmányában ennek magyarázatát abban látta, hogy Szőnyi István tudta magáról: „stílusirányzatoktól és tendenciáktól, változó korszakoktól függetlenül – egyszerűen jó festő”. Harmóniára törekvő, kiegyensúlyozott természete megóvta attól, hogy letérjen az általa kiválasztott útról.
Na stiahnutie
1,94 €
Napi rituálék
Nyisd ki ba´rhol ezt a ko¨nyvet, e´s va´laszt kapsz a ke´rde´sedre!
Phoebe Garnsworthy, la´tnok e´s metafizikai szerzo?, a minden- napi e´letben rejlo? vara´zslatot kutatja ve´gtelen lelkesede´ssel nap mint nap. Ebben a ko¨nyve´ben megosztja velu¨nk a po- ziti´v energia, az ege´szse´g, a boldogsa´g, a szeretet e´s a be´ke megteremte´se´hez e´s felero?si´te´se´hez szu¨kse´ges titkait.
Az itt tala´lhato´ ritua´le´k rendszeres gyakorla´sa´val magasabb- ra emelheted a rezge´sedet, e´s az elme´d megtanul poziti´van gondolkodni az e´brede´sto?l ege´szen az elalva´s pillanata´ig. Az e´let a´lda´sai miatt e´rzett elismere´s e´s ha´la poziti´v gondolat- rezge´seket hoz le´tre. Ezeknek a felemelo? megero?si´te´seknek a napi isme´tle´se´vel az elme´nk ko¨vetkezetesen ele´ri az opti- ma´lis rezge´s magasabb frekvencia´it. Segi´tse´gu¨kkel megtisz- ti´tjuk a re´gi gondolkoda´si minta´kat, az ido?nket e´s a figyel- mu¨nket a jelenre o¨sszpontosi´tjuk, i´gy u´j utakat nyithatunk meg a kiegyensu´lyozott e´s boldog e´let fele´.
Minden megero?si´te´s ha´rom tova´bbi re´szbo?l a´ll, ami segi´t me´g intenzi´vebben elsaja´ti´tani a benne foglalt u¨zenetet. Reggelente, e´brede´s uta´n nyisd ki ve´letlenszeru?en a Napi ritua´le´k ko¨nyvet, vagy va´lassz ki egy szo´t a tartalomjegyze´k- bo?l, amely e´ppen abban a pillanatban megszo´li´t. Olvasd el a poziti´v megero?si´te´st, majd hagyj ido?t magadnak arra, hogy a´tja´rjon a benne rejlo? igazsa´g. Ve´gezd el az ezuta´n ko¨vetke- zo? gyakorlatot, ve´gu¨l a naplo´za´ssal megtanulhatod, mike´nt e´pi´tsd be az e´letedbe a szeretetteljes u¨zenete´t.
„Az e´lme´ny e´s a tapasztalat az, ami ero?sebbe´ tesz minket: a kihi´va´sok, a szi´vfa´jdalmak, a ba´nat, a boldogsa´g e´s az o¨ro¨m. Minden e´lme´ny e´s tapasztalat, legyen az jo´ vagy rossz, esz- ko¨zo¨kkel la´t el bennu¨nket a jo¨vo?ho¨z.”
Na stiahnutie
10,39 €
Nejlepší sezona
V lehce recesistickém duchu kniha mapuje desetiletí (2009 – 2019) české fotbalové scény. Nevšední glosy jsou postaveny na objevování pozoruhodných paralel s událostmi z nejrůznějších oblastí našeho života. Milníky fotbalových klání jsou nápaditě prokládány metaforami nebo aktualitami ze zcela jiných prostředí, aby se vtipně a nenásilně objevila běžným pohledem neviděná souvislost mezi nimi. Vznikl tak seriál osobitých mini-fejetonů, okořeněných neobvyklým filosofickým pohledem na současnou společnost.
„Nejlepší sezona“ tedy zdaleka není určena pouze fotbalovým fandům. Osloví každého vnímavého čtenáře, ať už sdílí slabost pro běhání za míčem, nebo naopak namítá, že v kopané o nic nejde.
Onen pocit, kdy střelec vsítí vítězný gól a v ochozech zavládne nadšení, je k nezaplacení.
Přečtěte si o něm.
Na stiahnutie
3,35 €
dostupné aj ako:
V znamení púpavy
Autorka patrí medzi tých málo žijúcich ľudí, ktorí osobne poznali Prof. MUDr. Františka Šubíka, básnickým menom Andreja Žarnova, ktorý bol v roku 1943 ako lekár – patológ menovaný za člena komisie pre vyšetrenie zločinov v Katynskom lese. Keďže dôkazy jasne svedčili o tom, že zločin spáchal Sovietsky zväz, odmietol podpísať nepravdivé svedectvo. Za to ho neskôr prenasledovali a v roku 1945 odišiel do Nemecka, odkiaľ ho Američania vrátili späť do Československa. Prvé vydanie knihy V znamení púpavy vyšlo v roku 2001 a hneď upútalo pozornosť čitateľskej verejnosti. Po prvom vydaní sa autorke ozvali mnohí súčasníci Andreja Žarnova alebo aj ich potomkovia s poďakovaním a hlavne so spresnením niektorých okolností života významnej osobnosti. Určite najzaujímavejšie sú spomienky jeho najmladšieho syna Janka. Druhé rozšírené vydanie tejto knihy chce priblížiť predovšetkým mladým ľuďom nie tak dávnu, ale zatajovanú históriu.
Redman Joshua - Where Are We 2LP
Joshua Redman sa narodil v Berkeley v Kalifornii jazzovému saxofonistovi Deweymu Redmanovi a tanečnici a knihovníčke Renee Shedroff. V Centre for World Music v Berkeley, kde jeho matka študovala juhoindický tanec, bol vystavený mnohým druhom hudby. Niektoré z jeho prvých lekcií hudby a improvizácie boli na zobcovej flaute s hráčom gamelanu Jody Diamondom. Už v ranom veku bol vystavený rôznym hudbám a nástrojom a v deviatich rokoch začal hrať na klarinet a o rok neskôr prešiel na to, čo sa stalo jeho primárnym nástrojom, tenor saxofón. Redman cituje Johna Coltranea, Ornette Colemana, Cannonball Adderleyho, jeho otca Deweyho Redmana, ako aj Beatles, Arethu Franklin, The Temptations, Earth, Wind and Fire, Prince, The Police a Led Zeppelin ako hudobné vplyvy.
Joshua Redman debutuje na Blue Note s jeho vôbec prvým vokálnym projektom, v ktorom účinkujú vokalistka Gabrielle Cavassa, klavirista Aaron Parks, basgitarista Joe Sanders a bubeník Brian Blade plus špeciálni hostia Nicholas Payton na trúbke a Kurt Rosenwinkel na gitare, Peter Bernstein na gitare a Joel Ross na vibrafóne. Vo svojom jadre je album oslavou aj kritikou Ameriky – každá skladba je o konkrétnej geografickej polohe v Spojených štátoch – ale v rôznej miere je to aj album balád, štandardný album, album romantickej túžby, album sociálnej reflexie, album melodickej invencie a album improvizačného dobrodružstva.
Tracklist:
Side A:
1. After Minneapolis (face toward mo[u]rning)
2. Streets of Philadelphia
3. Chicago Blues
Side B:
1. Baltimore
2. By the Time I Get to Phoenix
Side C:
1. Do You Know What It Means to Miss New Orleans?
2. Manhattan
3. My Heart in San Francisco (Holiday)
4. That's New England
Side D:
1. Alabama (Intro)
2. Stars Fell on Alabama
4. Alabama
4. Where Are You?
Hadrový panák 2: Loutkář
Od případu Hadrového panáka uplynulo osmnáct měsíců. Hrůza z něj se stále vznáší nad Londýnem, detektiv Wolf zmizel. A jeho kolegyně seržantka Emily Baxterová čelí další sérii nezvyklých vražd – jejich oběšené oběti mají na hrudi vyřezáno slovo „NÁVNADA“. Stejně označená těla se začnou objevovat také v New Yorku a do vyšetřování se tak vloží i speciální agenti FBI Damien Rouche a Elliot Curtisová. S přibývajícími mrtvolami stoupá tlak médií. Stopy vedou k dvojici psychiatrů, k nimž zavraždění docházeli, ale ti jsou nalezeni rovněž mrtví – a na hrudi mají vyřezáno slovo „LOUTKA“. Kdo však tahá za nitky?
dostupné aj ako:
100 Eltérés
HH Sivarama Swami - A saját szavaival
Ez a könyv annak a sorozatunknak a folytatása, melyben azoknak a tanításait részletezzük, akik azt állítják magukról, hogy ők Srila Prabhupadanak az ISKCON (A Krisna-tudat nemzetközi szervezete, vagy Hare Krisna mozgalom) eredeti gurujának jogutód diksa, vagy avató gurujai.
E sorozatunk bemutatja azon személyek nézőpontjait, akik saját szavaikkal állítják, hogy ők Srila Prabhupada jogutódai. Érvelhetnek azzal az ISKCON tagjai, hogy "mi nem fogadjuk el az IRM-et, (ISKCON Revival Movement-et)" és az ő ritvik filozófiájukat, de nem tagadhatják meg azokat a szavakat, amelyek olyan személyek “lótuszajkairól” származnak, akiket ők istennel egyenlőként fogad-nak el.
Bár e könyv címe, 100 Eltérés: Őszentsége Sivarama Svami élete és tanításai, az olvasónak nem szabad elfelejteni, hogy nem mi vádoljuk elhajlással a Swamit. Inkább Sivarama Swami e könyvben leírt állításai és tettei bizonyítják azt, hogy önmaga ismeri el az elhajlásait. Ezért ha valakit zavar, vagy felzaklat e könyv tartalma, annak úgy kell felfognia a dolgokat, hogy figyelembe veszi a könyv tartalmának forrását, amely Sivarama Swami maga.
Mivel ebben a könyvben Sivarama Swami saját szavaival tárja elénk életét és tanításait, ezért ezt a könyvet, az ISKCON guru “önéletrajzának” is tekinthetjük.
“Mennyi tiszteletet kell ajánlani, a Vaisnaváknak [...] legyünk nagyon óvatosak a Vaisnavákkal való kapcsolatainkban, ülönösen amikor beszélünk, mert a kali yugában, különösen a mai kommunikációs világunkban bárki szabadon beszélhet a másikról. Szóval az első számú dolog - nem szabad bele menni mások kritizálásába.” - HH Sivarama Swami
“Csak tudnunk kell hogyan bánjuk vele, fogjuk vissza, korlátozzuk JPS-t (Jayapataka Swami) úgy, hogy az sem őt sem a tanítványait ne törje meg, és védje is meg a mozgalmat tőle. […] Az előttem álló bizonyíté-kok alapján én azt mondanám,ho-gy ő egy beteg ember, megszállott, és ezen megszállottság teljesen összeegyeztethetővé teszi számára Srila Prabhupada és a Krisna-tudat szolgálatát, a hazudozással és a kétszínű viselkedéssel.” - HH Sivarama Swami
Na stiahnutie
0,14 €
Grilování
Tato kniha je nepostradatelným průvodcem pro všechny, kteří propadli kouzlu grilování.
Jejím autorem je zakladatel Národního dne grilování v Jihoafrické republice Jan Braai, který je díky svým televizním pořadům v mnoha zemích velmi populární. Svým osobitým humorem vás seznámí s nejrůznějšími technikami grilování, poradí, co by vám nemělo chybět ve vaší grilovací výbavě, a především vás inspiruje jednoduchými a přitom nápaditými recepty, speciálně upravenými pro českou kuchyni. Díky této kuchařce každý dokáže ohromit své hosty originálním kulinařením.
Porter Gregory - Liquid Spirit (10th Anniversary) 3LP
Gregory Porter (narodený 4. novembra 1971) je americký spevák, skladateľ a herec. Dvakrát vyhral cenu Grammy za najlepší jazzový vokálny album: prvýkrát v roku 2014 za Liquid Spirit a potom znova v roku 2017 za Take Me to the AlleyV roku 2013 Gregory Porter debutoval Blue Note s Liquid Spirit. Album, uznávaný publikom aj kritikmi, získal v roku 2014 cenu Grammy za najlepší jazzový vokálny album. Speváka môžete počuť na vrchole jeho schopností ako skladateľa a speváka. Na oslavu 10. výročia albumu ide o špeciálnu vinylovú edíciu, ktorá kombinuje pôvodný album na 2LP s diskom bonusových skladieb a remixov, vrátane 5 skladieb, ktoré sú po prvýkrát dostupné na vinyle.
Tracklist:
LP 1:
1. No Love Dying - Gregory Porter (3.56)
2. Liquid Spirit - Gregory Porter (3.36)
3. Lonesome Lover - Gregory Porter (3.11)
4. Water Under Bridges - Gregory Porter (3.33)
5. Hey Laura - Gregory Porter (3.33)
6. Musical Genocide - Gregory Porter (3.45)
7. Wolfcry - Gregory Porter (4.1)
8. Free - Gregory Porter (5.01)
9. Brown Grass - Gregory Porter (4.17)
LP 2:
1. Wind Song - Gregory Porter (3.24)
2. The In Crowd - Gregory Porter (3.37)
3. Movin - Gregory Porter (4.5)
4. When Love Was King - Gregory Porter (6.53)
5. I Fall in Love Too Easily - Gregory Porter (7.49)
6. Time Is Ticking - Gregory Porter (3.23)
7. Water Under Bridges (Rubato Version) - Gregory Porter (4.43)
LP 3:
1. Water Under Bridges (Feat. Laura Mvula) - Gregory Porter (3.51)
2. Don t Let Me Be Misunderstood (Feat. Jamie Cullum) - Gregory Porter (2.58)
3. Grandma s Hands (Feat. Ben L Oncle Soul) - Gregory Porter (3.33)
4. Hey Laura (Rainer & Grimm Remix) - Gregory Porter (3.36)
5. Liquid Spirit (Claptone Remix) - Gregory Porter (2.44)
6. Liquid Spirit (20Syl Remix) - Gregory Porter (3.27)
7. Musical Genocide (Ludovix Navarre Aka St Germain Version) - Gregory Porter (5.02)
8. Liquid Spirit (Knuckle G Remix) - Gregory Porter (4.46)
Pomalu na cestě k Betlému
Malá vánoční četba je samozřejmě narážkou na Mozartovu Malou noční hudbu, oblíbenou náladovou skladbu. Určitě zazní i o Vánocích a přispěje k dobré vánoční atmosféře. V podobném duchu je komponována i Malá vánoční četba aneb Pomalu na cestě k Betlému. Vánoce chtějí klid, není třeba spěchat.
Zlatá metla
Je tam, zastrčená až nahoře za trámem na půdě.
Padá na ni prach, ale stále ještě září pozlátkem.
Leží tam už léta, odložená, ale nezapomenutá.
Září tajemně jako tajemná věc, jako vzpomínka
na svatou návštěvu. Je to tak dávno, že i Mikuláš
s biskupskou berlou byl tenkrát jistě svatý muž.
Ve velké knize byly zapsány všechny hříchy malého
hříšníka. Chlupatý čert chrastil řetězem a hrozil
zlatou metlou. Anděl s líbeznou tváří rozhazoval
z košíčku stříbrné hvězdičky. Je to tak dávno,
jako by to už ani nebyla pravda,
uběhlo tolik let
2034
2034 ?- a következő világháború2034. március 12-én Sarah Hunt, az amerikai haditengerészet hadihajó-kötelékének parancsnoka a USS John Paul John romboló kapitányi hídján áll, és egy rutin jellegű járőrözést vezet a Dél-kínai-tengeren, amikor a hajója felfedez egy láthatóan bajba került, megkülönböztető jelzés nélküli halászhajót, aminek füst gomolyog a kapitányi hídjáról. Még aznap Chris „Ék” Mitchell őrnagy, az amerikai haditengerészet pilótája egy F35E típusú Lightning géppel száll el a Hormuzi-szoros felett, hogy kipróbáljon egy új lopakodó technológiát, s közben az iráni légtér őrzőit is fricskázza. „Ék” a nap végén már az irániak foglya, Sarah Hunt rombolója pedig a tengerfenéken nyugszik: a kínai haditengerészet elsüllyesztette. Irán és Kína minden jel szerint összehangolták a lépéseiket, köztük a hatékony, újfajta kiberfegyverek használatát, amelyek védtelenné teszik az amerikai hajókat és repülőgépeket. Egyetlen nap alatt Amerika katonai felsőbbrendűségébe vetett hite romokban hever. Küszöbön áll egy új, ijesztő korszak.Így kezdődik ez a nyugtalanítóan valószerű, bár spekulációkon alapul regény egy díjnyertes író és egy a NATO korábbi európai főparancsnoka, egy legendás admirális tollából, aki pályája nagy részét annak szentelte, hogy stratégiai szempontból túljárjon Amerika legszívósabb ellenségeinek eszén.A 2034 a globális szereplők – amerikaiak, kínaiak, irániak, oroszok és indiaiak – gondolatvilágába vezet be minket, miközben az összes oldalon elkövetett, önteltségből fakadó téves számítások egy egyre hevesebb nemzetközi összecsapásba sodorják a világot. Kína és az Egyesült Államok végül iszonyatosan nagy árat fizetnek, ami örökre megváltoztatja a globális hatalmi egyensúlyt.A 2034 napjaink valós tényeire alapozott, fantáziadús következtetés, amit a társszerzők éveken át tartó munkája tesz igazán izgalmassá, amit a nemzetbiztonság legmagasabb és legtitkosabb berkeiben végeztek.Néha egy ragyogó fiktív alkotásra van szükség, hogy rávilágítsunk a legborzalmasabb figyelmeztetésekre: 2034 túlságosan is közel van, és ez a tanulságos történet egy sötét, mégis lehetséges jövőt vetít az olvasó elé, amit mindenáron el kell kerülnünk.„Egy Kínával folytatott háború a legrosszabb eshetőség, amivel nekünk és a világnak szembe kellene néznie. Jim Stavridis és Elliot Ackerman hátborzongató regénye a konfliktusaink megoldására szolgáló stratégiai módszer hiányában a téves számítások olyan valósághű sorozatát festik le, ami a legszörnyűbb következményekhez vezethet. Korunknak szóló kijózanító, óvatosságra intő történet” – Jim Mattis, az amerikai haditengerészet nyugalmazott tábornoka, a 26-ik védelmi miniszter„2034 izgalmas regény egy olyan konfliktusról, ami reményeink szerint sosem következik be. Nagyfokú hadműveleti és diplomáciai múltjukból és ismereteikből merítve Stavridis admirális és Elliot Ackerman olyan lidércálmot vetítenek elénk, amit minden áron el kell kerülnünk. A regény egy korunknak szánt figyelmeztető fikció, emlékeztető, hogy az események hamar irányíthatatlanná válhatnak, még akár 2034 előtt is” – Robert M. Gates, 2006 és 2011 között az Egyesült Államok védelmi minisztere
Na stiahnutie
11,24 €
The Kings Beast 1
A smoldering tale of romance and revenge set in the world of the New York Times best seller Dawn of the Arcana!
Ajin boys who show signs of special abilities are conscripted to serve in the imperial palace as beast-servants-status symbols and shields for their royal masters, to be kept or discarded on a whim. When they were children, Rangetsu's twin brother Sogetsu was ripped from her arms and sent to the palace to attend Prince Tenyou as a beast-servant, where he quickly fell victim to bloody dynastic intrigues. Now in a world that promises only bitterness, Rangetsu's one hope at avenging her brother is to disguise herself as a man and find a way into the palace!
Prince Tenyou is not what Rangetsu expected, and the political currents in the palace run deep and strange. Does Rangetsu have any chance of finding justice for her brother, or will she become just another Ajin casualty in the game of kings?
Vypredané
10,93 €
11,50 €
A varázsbolt
„Egy agyműtét bonyolult dolog, de a hátsó koponyaárokban végzett operáció, főleg egy kisgyermek esetében, szinte elképzelhetetlenül nehéz… Eltávolítom a tumor utolsó darabját, amely az agy mélyén az egyik nagyobb ütőérhez csatlakozik… Az asszisztens figyelme egy másodpercre elkalandozik, de ez elég arra, hogy átszakítsa az érfalat. És aztán elszabadul a pokol… Vakon nyúlok be, de tudom, hogy e mögött az élet mögött a láthatónál sokkal több minden rejtőzik, és mindegyikünk képes csodát tenni, messze túl minden elképzelés határán. Sorsunk a saját kezünkben van, én pedig nem fogom hagyni, hogy ez a négyéves kisfiú most haljon meg, ezen a műtőasztalon.” Egy alkoholista apa és egy depressziós, stroke-ban lebénult anya gyermekeként Jim nagy szegénységben nevelkedett. Élete egy zsákutca felé tartott, amíg 12 évesen egy bűvészkellék után kutatva, össze nem találkozott valakivel, aki csodálatos tudásával megváltoztatta az életét. Nekünk azonban nem kell besétálnunk egy varázsboltba, hogy felfedezhessük, miként viselhetjük el könnyebben a szenvedést, és hogyan válthatjuk valóra leghőbb vágyainkat. Elég, ha egyszerűen saját elménkbe és szívünkbe tekintünk, mert a csoda bennünk van. A varázsbolt szerzője szerint csak rajtunk áll, hogy megtaláljuk saját varázslatunkat, és erre másokat is megtanítsunk. „Ez a könyv egy agysebész figyelemre méltó története, aki megpróbálja megfejteni az agy és a szív közötti kapcsolat rejtélyét. Attól fogva, hogy egy gyermekkori találkozás megváltoztatja az életét, addig, amíg felnőttként megalapítja a Könyörület Központot a Stanford Egyetemen, Jim Doty élete megmutatja, hogyan tehetjük a világot egy irgalmasabb hellyé. Biztos vagyok benne, hogy ez a történet sokakat inspirál majd arra, hogy megnyissák a szívüket, és megvizsgálják, mit tehetnek ők másokért.” Őszentsége, a Dalai Láma
Na stiahnutie
6,45 €
dostupné aj ako: