Hľadanie: Špeciality svetovej kuchyne
zobraziť:
Unesco - Svetové dedičstvo Slovenska
Svetová organizácia Unesco bola založená v roku 1945. Jednou z činností organizácie je aj vytváranie Zoznamu svetového kultúrneho a prírodného dedičstva národov z celého sveta.
V zozname Unesco sa nachádzajú rôzne kultúrne pamiatky a prírodné vzácnosti aj z našej krajiny, zo Slovenska. V zozname máme zapísané historické centrum Bardejova a Banskej Štiavnice, jaskyne Slovenského krasu, obývanú dedinku Vlkolínec, najväčší hrad v strednej Európe Spišský hrad a okolie ale aj drevené kostolíky na severovýchode Slovenska.
Staň sa športovcom s Dinom a Zuzom - Nájdi, nalep a vyfarbi
Predstavujeme vám pracovné zošity pre deti s obľúbenými zvieracími postavičkami. V každej knihe nájdete niekoľko úžsných a zábavných údajov o zvieratkách a ich spôsobe života.
Každá kniha obsahuje:
- Farebné nálepky
- Špeciálny pauzovací papier na každý obrázok
- Mnoho zábavných obrázkov určených na vymaľovanie
Moderní kuvajtské povídky
Překlady orientální literatury přímo z originálu se u nás objevují na knižním trhu jen velmi vzácně. Nakladatelství Dar Ibn Rushd se zaměřilo na drobné literární útvary-povídky. Přes značné problémy se sháněním a výběrem originálů vyšly již mezi lety 1996 a 2015 antologie povídek různých zemí Orientu pod názvem Moderní povídky syrské, tuniské, alžírské, hindské, marocké, libyjské, saúdskoarabské, irácké, libanonské, jemenské, egyptské a jordánské. Překlady jsou většinou dílem kolektivním. Nyní vychází Moderní kuvajtské povídky, které jsou další publikací z této řady.
Nad některými osudy popsanými v povídkách jen tiše žasneme, jiné nás pobaví i rozesmutní zároveň. Co nás však zasáhne nejvíce? Zjištění, že jakkoliv je arabský svět pro Evropana často cizí a neproniknutelný, přece jen ty zdánlivě odtažité osudy chápeme. Jedno je nám totiž společné. Docela prostá a obyčejná touha po štěstí.
Pravidlá úspechu v praxi
Akčný plán, ako sa dostať z miesta, kde ste, tam, kde chcete byť Nesnívajte o živote, ktorý chcete. Začnite konať a nechajte sa inšpirovať pokračovaním medzinárodného bestsellera Pravidlá úspechu, z ktorého sa stala svetová klasika v oblasti rozvoja ľudského potenciálu a osobného rastu, poskytujúca miliónom čitateľov návod, ako dosiahnuť vysnívané ciele a naplniť svoje poslanie.
Samotné poznatky sú však bez činov zbytočné. Táto praktická kniha nám teraz pomôže uviesť pôvodné princípy do praxe a vyťažiť zo získaných poznatkov čo najviac.
Pripomína najdôležitejšie pravidlá z pôvodnej knihy a dopĺňa ich o príklady zo života, cvičenia zamerané na seba-objavenie, pracovné listy na vytvorenie nových návykov a zápisky, ktoré vám pomôžu mnohé si vyjasniť.
dostupné aj ako:
Střih
Samuel Anderson je v krizi. Učí sice literaturu na univerzitě, ale dluží nakladateli román, za který už dostal zaplaceno, ale nenapsal z něj ani čárku, marní čas hraním počítačových her a nechal si uniknout životní lásku. K tomu všemu se ještě trápí prastarou křivdou: když mu bylo jedenáct, utekla jeho maminka od rodiny.
Nyní se však dlouho ztracená matka vrací z nečekaného směru všechna média dokola propírají senzační zprávu: Neznámá žena zaútočila na republikánského prezidentského kandidáta Packera kamením!
Kdo je to a proč to udělala? Když Samuel dostane vzápětí ultimátum, aby sepsal matčin životní příběh, a dostál tak smlouvě s nakladatelem, nezbývá mu než předložené podmínky přijmout.
Široce rozmáchlý román Nathana Hilla je emocionálním putováním jak po mapě Ameriky šedesátých let 20. století, tak po současném světě univerzit, konzumu, médií a popkultury.
Důvtipně vystavěné vyprávění sršící vtipem přivede nezralého hrdinu k dickensovsky šokujícímu odhalení Střih je velký ambiciózní americký román a hluboký čtenářský zážitek v jednom.
Voda mrtvá a živá
Představte si svět, kde je nebezpečné být ženou, kde vychovat dceru vyžaduje drastická opatření. Sledujte příběh tří sester, jež rodiče pro jejich vlastní dobro drží v izolaci a učí je o lásce všechny ty strašlivé věci, které musí znát každá žena. Co se však stane, když jim do života vstoupí tři muži – tři cizinci vyplavení mořem, s hladovýma a úpěnlivýma očima – a začnou kolem sebe šířit touhu a zároveň za sebou zanechávat zkázu?
Voda mrtvá a živá je hypnotický a návykový román, oslňující fantazie na téma utrpení, sesterství a transformace.
dostupné aj ako:
Zakynthos a Kefalonie
Průvodce po Zakynthu a Kefalonii vás seznámí s bohatou antickou historií, doloženou množstvím památek, i s fascinující přírodou, která sem každoročně přiláká miliony turistů. Poznejte místní kulturu, relaxujte na pláži nebo při plavbě lodí okolo ostrovů, ochutnejte místní kulinářské speciality v některé z tradičních restaurací a večer zajděte na skleničku do některého z vyhlášených barů. Průvodce vám poskytne mnoho cenných rad nejen ohledně stravování, ale i ubytování, místních zvyků, příprav na cestu atd. Publikace obsahuje mapy ostrovů a vybraných měst. Blízcí sousedé Zakynthos a Kefalonie toho mají na první pohled mnoho společného: minulost, zeměpisné souřadnice i kulturu. Budete-li však naslouchat vyprávění obyvatel, získáte dojem, že se liší jako den a noc. Obyvatelé Zakynthu jsou podle svých slov přátelští, laskaví a vstřícní, zatímco obyvatelé Kefalonie jsou odměření, rezervovaní a podezřívaví; ti o sobě pro změnu tvrdí, že jsou hrdí, nezávislí a pohostinní. Všechno jsou to pochopitelně zjednodušené teze, ale i přesto je na všech výše uvedených tvrzeních kus pravdy.
Na stiahnutie
6,49 €
Za sklem
Keiko se odmalička vymyká běžným společenským normám. Navzdory univerzitnímu studiu nachází své místo v životě jako brigádnice v minimarketu. Jeho dokonalá organizace se pro ni stává oázou řádu a bezpečí v nepředvídatelném a chaotickém světě. Poutavá sonda do života současné japonské společnosti ukazuje, s jakými problémy se potýkají svobodné ženy, které se nechtějí přizpůsobovat společenským konvencím a hledají své vlastní místo ve společnosti.
Vypredané
9,49 €
9,99 €
To jsme byli my
V přímočaře a bez obalu napsaném románu se autorka ptá, co vlastně předáváme svým dětem? Co dlužíme svým milovaným? A existuje svoboda, pokud přijdeme o kořeny? Nahíd zbývá šest měsíců. Nebo to aspoň říkají doktoři. Padesát jí už bylo a dobře ví, co je to ztráta. Ale teď, když stojí na prahu vlastní smrti - a když se právě dozvěděla, že její dcera Árám je poprvé těhotná - plní Nahíd doposud nepoznaný a dlouho potlačovaný vztek. Život doma v Íránu i po útěku ve Švédsku se vždy řídil jediným pravidlem - přežít za každou cenu. Nikdy se ale neměla příležitost naučit, co to znamená prostě jen žít.
Výkřiky: Golnaz Hashemzadeh Bonde dělá s čtenáři to, co se o románech často tvrdí, ale málokdy se to opravdu podaří: drží je v pevném sevření. () Je to příběh o násilí jak na osobní, tak na institucionální rovině, o zanedbání a neschopnosti. O lásce k dítěti a odporu k mateřství. A o slaboučkém, vytrvalém světélku naděje jiskře života. - Svenska Dagbladet
Panna ve zbroji
Románový životopis Johanky z Arku. Poprvé vyšel v roce 1896 a dodnes zůstává jedním z ale (nebo snad nejpřesvědčivějších děl vypovídajících o Panně orleánské. Twain se věrně držel historických dokumentů, právě proto) nezapřel ani své okouzlení – svůj obdiv k mladičké pasačce z Domremy, která přijala nezvyklé, obtížné poslání a dokázala je zcela naplnit.
Cesta na konec noci
Román z roku 1932 je prvotinou francouzského spisovatele Louise Ferdinanda Célina. Okamžitě byl překládán ve světě. Český překlad Jaroslava Zaorálka (spolu s ním Richarda Weinera a Jindřicha Hořejšího) z roku 1933 byl vůbec první vydaný převod románu do cizího jazyka a stal se inspirací a literární senzací české literatury.
Když Jaroslav Zaorálek v roce 1933 Célinův román překládal, byl jím uhranut jako knihou neznámého spisovatele, která ho nadchla, a takto k překladu přistupoval: inspirován předlohou ji rozvíjel a umocňoval její bezprostřední expresivnost. A s tím vším, díky té inspiraci a své obraznosti, vytvořil (včetně názvu Cesta do hlubin noci) jedinečnou českou knihu, která je a zůstane historickou kometou naší literární paměti. Nový český překlad vznikal s odstupem 86 let od prvního vydání knihy a se znalostí toho, jak se Célinovo dílo dále vyvíjelo a co je pro ně příznačné. S tímto vědomím souvislostí převádí Anna Kareninová do češtiny tuto nejlidštější ze Célinových knih jako první úchvatný román, který v sobě už ale ty další zahrnuje. V tomto smyslu najdeme v novém překladu Cesty postupy pro příští Célinovo dílo typické a jedinečné. Jedním z nich je kázeň. A ta dovedla překladatelku i k jinému českému názvu: Cesta na konec noci. Ten odpovídá francouzskému originálu tak, jak na něm Louis Ferdinand Céline v korespondenci trval: po takové cestě doslova „na konec noci“ sám v knize jde.
Po mně potopa
Knihkupec John Cole, podivínský samotář ve středním věku, jednoho dne uprostřed dlouhé vlny veder zavře krám a vydá se na neohlášenou návštěvu za bratrem. Cestou se ale auto porouchá, John se ocitne pod nemilosrdnými paprsky slunce v neznámé krajině a musí se vydat pro pomoc k osamocenému stavení. Jaké je však jeho překvapení, když jej tam uvítají jako dlouho očekávaného hosta, mají pro něj připravený pokoj i prostřený stůl. Co je to za zvláštní komunitu a co mají společného s věží u jezera?
Winner East Anglian Book of the Year 2014 Shortlisted for Guardian First Novel Award 2014 Nominated for the Folio Prize 2014 Nádherné, snové vyprávění. Málokterá prvotina je takhle suverénní a působivá.
Kouzelné dobrodružství - Velký Meaulnes
Mládí je jiný světadíl a jiná je i kniha, kterou si vysnil dvacetiletý autor. Jeho intuitivní, vytušený román o ztrátě nevinnosti, hledání ztraceného ráje a útěku před štěstím se vymyká žánrům. Je to romantický příběh pramenící ve fantazii, dokonce možná pohádka s realistickými prvky… Čtenáře fascinuje právě díky svému podivně hybridnímu charakteru. Je to kniha, pod jejímž vlivem vznikl Fitzgeraldův Velký Gatsby.
Děj tohoto románu zasahuje do malého města v srdci Francie a do Paříže, ale celý příběh bližšímu určení v místě a času odolává. Je všude a nikde, přichází odnikud a vede nikam. Bez ohledu na to, jak jasně, přesně a určitě vidíme skutečnost, uvědomíme si později, že to, co jsme měli před očima, byla pouhá ozvěna představ, které už dlouho sníme.
Je to také kniha o stmívání. Kdykoli je zde radostná nálada, cítíme zároveň, že dějiště brzy zahalí temnota. Ale co je zvláštní – než dočteme do konce, zapomněli jsme už, jak tvrdými a krutými místy jsme ve vyprávění prošli a jak temné pasáže v něm jsou.
Sal Paradise, hrdina Kerouacova románu Na cestě, si na tři roky trvající cestu po Americe vzal jedinou knihu, právě tuhle. Ukradl ji v Hollywoodu u knižního stánku a v autobuse do St. Louis ji bere do ruky.
Walden aneb Život v lesích
Zvedněme hlavu z proudu dní, kterým se necháváme nést, a rozhlédněme se – kam to vlastně máme namířeno? K úvahám potřebujeme klid, tak opusťme město přeplněné lidmi. Bude stačit pouť lesem, při které nohama rozhrnujeme listí? Aspoň jediný tichý týden přemítat v lesních samotách!
„Člověk je tím bohatší, čím méně má věcí, o které se musí starat. (…) Šel jsem do lesů, poněvadž jsem chtěl žít uvážlivě, utkat se s podstatou života… Nechtěl jsem žít tím, co není život, vždyť žití je cosi tak vzácného, a nechtěl jsem žít odevzdaně – to jen kdyby nic jiného nezbývalo. Přál jsem si žít všemi smysly a zcela vysát morek života, žít tak zásadově a spartánsky, abych se odpoutal od všeho, co není život.“
Thoreau líčí život spjatý s přírodou, dva roky prožité uprostřed massachusettských lesů ve srubu postaveném vlastníma rukama. Jeho pohled je inspirující a naléhavě aktuální…
Album
Kniha Album je autorov hold dedine dvadsiateho storočia. Rozprávanie deja je v prvej osobe – centrálnej postavy chlapca Tolika. Próza zachytáva udalosti a postavy od samotného počiatku dvadsiateho storočia až po 70. roky. Dej je predovšetkým skoncentrovaný na život rodiny v pomyselnej dedinke Kamenný Potok na severovýchode Slovenska po 2. svetovej vojne.
Autorovou ďalšou knihou na slovenskom knižnom trhu je novela Levoška.
Na stiahnutie
4,60 €
Nech už NASNEŽÍ!
Nič nie je také zábavné ako sneh, aspoň to si myslí jeden malý chlapec. No kým zaťato nespúšťa oka z oblohy a vyčkáva prvú snehovú vločku, pripravuje sa o všetku tú vzrušujúcu trmu-vrmu, čo sa medzičasom strhla priamo dole na ulici.
Aha, tamto idú požiarnici. Pozrite sa na to auto – nie je to Monster Truck? Tuším prišiel do mesta cirkus! A naozaj lozia po stromoch opice?!
Kniha Nech už NASNEŽÍ! je plná života, prekypuje žiarivými farbami a zábavnými detailmi, zachytáva pocity všetkých detí v očakávaní snehovej nádielky – nedočkavosť a vzrušenie na jednej strane, no tiež frustráciu z nekonečného čakania na strane druhej.
Zábavnou formou poukazuje na potrebu žiť pre daný moment a venovať pozornosť svetu okolo nás.
Petr Pan
Kouzelný příběh o chlapci, který se nikdy nestal dospělým Všechny děti až na jedinou výjimku vyrostou. Tou výjimkou je Petr Pan. Tenhle kouzelný malý vejtaha, který se rozhodl, že se z něj nikdy nestane nudný dospělák, žije na jednom ostrově v tajemné Zemi Nezemi. A nežije tu sám! Kromě dalších kluků Ztraceňáků jsou tu víly, ale taky krvežízniví piráti s kapitánem Hákem v čele.
Na stiahnutie
9,85 €
Než nastanou deště
Ve třicátých letech minulého století přijíždí do Indie osmadvacetiletá ovdovělá fotografka Eliza, aby zdokumentovala život v knížecím paláci. Není to její první pobyt v zemi: Eliza tu do svých deseti let vyrůstala, ale po tragické smrti otce s matkou odjela do Anglie. Teď se vrací do míst, která si zamilovala, odhodlaná věnovat všechny síly své první významné profesionální zakázce.
V paláci mahárádži, kde má strávit rok života, se setká nejen s okouzlujícím mladým princem Džajem, ale také s intrikami, předsudky a zaostalými tradicemi. Vztah se vzdělaným pokrokovým Džajem jí otevírá oči i k tomu, aby začala chápat nespravedlivé politické poměry v zemi, ve všem silně podřízené arogantní britské správě. Když se přátelství mezi Elizou a Džajem změní ve vášnivou zakázanou lásku, nevyhnutelně nastává okamžik, kdy si každý z nich musí vybrat mezi povinností ke své rodině i zemi, a mezi hlasem srdce. Navíc to vypadá, že Eliza má v paláci víc nepřátel než jen krásnou tajemnou Indiru, která je do prince sama zamilovaná. A někteří z nich se nezastaví před ničím…