Hľadanie: Einstein EN
zobraziť:
A préda
Zoey és barátai a föld alá kényszerülnek, ahol Kalona és a Hollómások nem érhetik el őket. Ám az élet az alagutakban sem veszélytelen, a vörös vámpírjelöltek ugyanis korántsem olyan barátságosak, ahogyan azt Stevie Rae állítja. Egy balszerencsés találkozás Heath-szel aztán új fordulatot ad az eseményeknek, és Zoey-nak nem marad más választása, mint visszatérni az Éjszaka Házába, pedig jól tudja, hogy az egyre nagyobb hatalommal rendelkező Neferet végezni akar vele... "Hirtelen felgyorsultak az események. A szörnyeteg elrugaszkodott a fától, én pedig abban a pillanatban előrelendültem. Láttam, hogy Heath meghúzza a ravaszt, és hallottam a fegyver fülsiketítő dörrenését, a Hollómás azonban emberfeletti sebességgel mozgott. Kitért a lövés elől, és a golyó csak az üres levegőt döfte keresztül, mielőtt belefúródott volna a jégpáncéllal borított fa egyik ágába. Ahogy a lény Heath felé repült, láttam, hogy éles karmai begörbülnek, és eszembe jutott, hogy egy ilyen szörnyeteg még szellemalakban is majdnem elvágta a torkomat. Most, hogy a Hollómások teljesen visszanyerték a testüket, tudtam, hogyha nem találok ki valamit gyorsan, Heath meg fog halni. A félelemtől és a dühtől sikoltva nekirohantam Heath-nek, és ledöntöttem a lábáról éppen abban a pillanatban, amikor a Hollómás odaért, így engem talált el helyette. Először nem éreztem fájdalmat, csak valami furcsa nyomást a bőrömön, amely a bal vállamtól kezdődött, és végighúzódott a mellkasomon egészen a másik vállamig. Az ütés erejétől megpördültem, és szembefordultam a Hollómással, amely elrepült mellettünk, majd rettenetes emberlábait letéve leszállt a földre. Vérvörös szemei elkerekedtek a rémülettől, ahogy rám nézett. - Nem! - rikoltotta borzalmas, földöntúli hangon. - Élve akar téged!"
Vypredané
10,89 €
11,46 €
Így főznek a borászok (CD melléklettel)
Így főznek a borászok. Vagy úgy. Mindegyik egy kicsit másképpen, de végül is úgy, mint akármelyikünk, akik szeretnek, szeretünk főzni. Mert a borászok bizony szeretettel főznek, a szívükkel, a másik ember szívének. Amolyan szív küldi ez. is, boldogságtranszfer. Humánenergia-gazdálkodás. Testi és lelki gyógymasszázs, restauráció. Mitől lesz hát a borász főztje más, több, különb, vagy csak különböző a szívvel-lélekkel főző ember által készített ételtől? Attól bizony, hogy kivételes teljesítmény áll mögöttük saját szakmájuk területén. Ennélfogva méltán ismertek, híresek, egészséges kíváncsiság övezi őket, vagy még olykor ennél is több: a médiafigyelem középpontjában állnak, mintát adnak, példát mutatnak... És még hosszan sorolhatnám a nyilvánvaló okokat - mondhatnák: a közhelyeket. Csakhogy a közhely nem kizárólag egy negatív valami. Köztér, közfeladat, közjó és közszolgálat, közember, közkatona és közélet - köznyelvünk közkeletű kifejezései - is azt mutatják, hogy a közösségi dolgok közkincsek, közös értekek. A kedves Olvasó kezébe kerülő album erénye éppen az, hogy nem fél ezt a közkincset - jeles magyar borászaink kedvenc fogásait és lelkivilágát - felmutatni. Szerzője bátran teszi fel nekik a világ által teremtett és a sors (szeszélye) által kínált legfontosabb kérdéseket. A válaszokból pedig kiderül, hogy ez a sok (81) magyar borász méhen gondolkodik, a pince mélyéről a munka végeztével a felszínre érve is. Kiderül, hogy nemcsak príma sült karajjal állnak elő, hogy nemcsak unikális pácolt hússal örvendeztetik meg az éhes közönséget, hanem még egy jó zsíros kenyeret is bevállalnak, ha valaki úgy kívánja. Én úgy kívánom. S egyben kívánom, hogy egyenek finomat és igyanak egy pohár szép bort Őszy-Tóth Gábriel könyve mellé. És köszönjük meg szépen, hogy ezt kaptuk. - Pálffy István
Vypredané
27,37 €
28,81 €
Tom Jones, a walesi Hang
Mai fejjel hihetetlen és furcsa elgondolni azt, hogy volt korszak, amikor Tom Jones még nem tartozott a sztárok közé. A hetvenedik éve felé közeledő énekes közel negyvenöt esztendeje vált közismertté, majd valódi világsztárrá. A szegény bányászcsaládból származó walesi fiatalember annak idején az "It's Not Unusual" című dallal robbant be a köztudatba, és néhány év leforgása alatt – például a "Green Green Grass of Home"-nak, a "Delilah"-nak és a "She's a Lady"-nek köszönhetően – a legnagyobbak, a legismertebbek közé emelkedett. Folyamatosan jelentek meg a lemezei, a dalai felkerültek a slágerlistákra; koncertezett és saját televíziós műsort vezetett, és közben a Las Vegas-i kaszinók színpadjain is rendszeresen fellépett. Valahogy sikerült átvészelni a nyolcvanas évek diszkós, punkos, glamrockos periódusát, majd az évtized végén a "Kiss" című Prince-dal feldolgozásával, utána pedig tízévvel később játszi könnyedséggel, a "Sexbomb"-bal ismét meghódított egy-egy újabb generációt. "Mások egy bizonyos területen mozognak, én nem. Nem ragadok le ott, ahol kezdtem... Nem akarok mást, csak jó dalokat énekelni." Fellépett Johnny Cash, Sammy Davis Jr., Jerry Lee Lewis társaságában, jóval később együtt szerepelt például Wycleaf Jeannel, az Art of Noise-zal és Tori Amosszal, Robbie Williamsszel, albumot készített Jools Hollanddal, utoljára pedig a 24 Hours című albummal örvendeztette meg rajongóit. Karizmája az évtizedek során nem gyengült – éppúgy megdobogtatja a női szíveket, mint néhány évtizeddel ezelőtt; kisugárzásával mosolyt csal az arcokra, örömöt csepegtet a lelkekbe. Valódi szupersztár, aki valahol mélyen, legbelül még ma is az a walesi jampi, az a ravasz, vidám kópé, aki egykor volt.
Vypredané
5,44 €
5,73 €
L´Héritage, Tome 3 : Brisingr
Eragon a une double promesse tenir : aider Roran délivrer sa fiancée, Katrina – prisonnire des Ra’zacs –, et venger la mort de son oncle Garrow. Saphira emmne les deux cousins jusqu’ Helgrind, les Portes de la Mort, repaire des monstres. Or, depuis que Murtagh lui a repris Zar’oc, l’épée que Brom lui avait donnée, Eragon n’est plus armé que du bâton du vieux conteur. Tandis qu’il veille au pied de la sinistre citadelle, Eragon s’interroge : viendra-t-il bout des Ra’zacs ? Il est vrai que, depuis la cérémonie du Sang, Ellesméra – la cité elfique –, le jeune Dragonnier continue de se transformer, acquérant peu peu les traits et les fabuleuses capacités d’un elfe. Et Roran mérite plus que jamais son surnom de Puissant Marteau. Quant Saphira, elle est une combattante redoutable… Ainsi commence cette troisime partie de l’Héritage, o l’on verra l’intrépide et altire Nasuada, chef des Vardens, subir avec bravoure l’épreuve des Longs Couteaux ; les Vardens affronter les soldats démoniaques de Galbatorix, qui ne ressentent pas la douleur ; Arya et Eragon rivaliser de délicates inventions magiques ; Murtagh chevauchant Thorn, son dragon rouge, batailler dans le ciel contre Eragon et Saphira. On s’enfoncera avec angoisse dans les obscures galeries souterraines des nains ; on se laissera séduire par Nar Garzhvog, le formidable Urgal, et par l’énigmatique Lupusänghren, l’elfe au pelage de loup ; on retrouvera avec bonheur Oromis et Glaedr, le dragon d’or ; on constatera avec jubilation que Saphira montre toujours un got certain pour l’hydromel… Et on comprendra enfin pourquoi le roman porte ce titre énigmatique : Brisingr, Feu en ancien langage…
Vypredané
31,57 €
33,23 €
dostupné aj ako:
Názáreti
A történelem legismertebb és legcsodálatosabb alakja tanulatlan ács lett volna?
Aki mégis a legnagyobb hatással van az emberiségre kétezer éve?
Akiről felnőttkoráig semmit nem tudunk, csak az Újszövetség ismertet meg velünk néhány csodát, és sok, nem túl szellemes mondatot, amikkel tanított?
Ezért nem ölnek meg senkit. Ha elfogadjuk, hogy megszületett (Názáretben, nem Betlehemben), és meghalt elítéltve, keresztre feszítve, akkor azt is kell tudnunk, milyen volt valójában. Mit tett, amiért gyűlölték és meg akarták ölni?
Ez a könyv egy Názáretben született fiú életéről szól, kilenc és tizenkilenc éves kora között. A fenti kérdésekre próbál választ adni.
"A fogoly a tisztás túloldalán verdesni kezd a szárnyával, burrog néhány fenyegetőt, aztán gyalog elindul feléjük. Ahogy közeledik, felborzolja a tollait, meg-megáll, ismét verdes a szárnyával.
- Kövér vagy, lusta és mulatságos.
A fogoly kikerüli Júdást.
Nézi a madarat, aztán kicsit beljebb húzza a kőrisbotot. A fogoly odatotyog a bothoz, fellép rá, áll egy kis ideig, oldalazva eltipeg a bot végéig, kotyog egyet-kettőt.
- Na menj szépen, ne zavarj minket!
A madár leugrik a botról, ellépked, bebújik egy bokor alá, letelepszik.
- Úgy hallottam, a fogoly a legfélénkebb és legbizalmatlanabb madár. Most akkor ez itt mi volt?
- A költés parancsa erősebb a félelemnél is. Meg aztán látta, hogy nem bántjuk a tojásokat, talán rájött, hogy fölöslegesen zajongott, jobb lett volna, ha csöndben marad, amíg elmegyünk mellette.
- Az a helyzet, hogy így nem áll meg madár ember mellett. Sem tyúk, sem sas, nehogy fogoly. Én tartok tőled, ő meg nem. Miért?
- Kevered a szavak jelentését. Te nem tőlem tartasz, hanem mindattól, amit eddig hallottál rólam, amit képzelsz rólam, amit gondolsz a kettőnk helyzetéről és mindazokéról, akikről az előbb beszéltél. Te attól az ítélettől tartasz, amit rólam magadban meghoztál. Azt kérdezted, bízom-e benned, azt mondtam, nem. De nem kérdeztél tovább, hogy miért nem. Azt válaszoltam volna, hogy nincs okom a bizalomra, de a bizalmatlanságra sincs. Ismerni akarlak, akkor majd eldöntöm, bizalom-e, amit irántad érzek. A madár ezt mind nem tudja, a madár nem ítél. Ő csak fél vagy nem fél. Nem tudom, tőlem miért nem." (részlet a könyvből)
Vypredané
12,72 €
13,39 €
Ezoterikus kalendárium 2017 - Holdkönyv - 2017 A Magvetés Éve
Az Ezoterikus Kalendárium 2017 egy különleges naptársorozat hetedik évada. Olyan egyedi tervezésű határidőnapló, mely a tudatos és okos nő választása 2017-re. A hagyományos naptár funkciót egyedi, önbizalom építő és a szellemi horizontot tágító tartalmak egészítik ki. 2017 = 2 + 0 + 1 + 7 = 1 * A MAGVETÉS ÉVE! A naptár segít neked magot vetni, locsolni és a földből kibújva növekedésnek indulni. Építs magadnak új, sikeres, örömteli életet. Most.
A megszokott napi bontású naptár-funkciót kiegészítik a spirituális tartalmak, melyek segítségével felkészülten várhatod a 2017-es esztendő lehetőségeit, kihívásait. Ez a naptár a legjobb barátod lesz, utat mutat a bajban, fényt gyújt számodra az alagút végén, önbizalommal és erővel tölt fel, s használata közben rezgésszinted folyamatosan emelkedik. Harmonikus, kiegyensúlyozott, tervezhető életre vágysz? Az Ezoterikus Kalendárium 2017-tel lehetséges!
Ez a könyv elvezet a célig! 2017 a Te éved! Áldás és szerencse érkezik, élj a lehetőséggel!
500 pozitív megerősítés, asztrológiai előrejelzések, pontos Holdnaptár, Tarot üzenetek, csupa örömteli tipp és gondolat.
365 NAP, ami RÓLAD SZÓL - VELEM!
Még vonzóbb lett a külsőm! Az életfa minden nap erőt és hitet ad! Tetszik? Én imádom!
Havi - pontos-asztrológiai előrejelzéseim neked szólnak!
Minden napra pozitív megerősítéseket írtam neked
* Holdanyó elárulja, milyen feladataid vannak a 12 hónapban!
* Pontos Holdfázisok, Holdjegyek, Holdnapok listája és tevékenységnaplóm is van! 2017-es komplex Holdnaptár
* Jól érthető ikontáblázattal segítelek nap nap után!
* Minden napra spirituális útmutatók, tennivalók, jó tanácsok várnak
* 2017-es, Bíborcsillag (kínai) horoszkópot csak nálam találsz. Jön a Kakas éve!
* Különleges kristályharmonizációt adok 2017-re is, - már 7. esztendeje!
* A nap száma segítségével kiszámítható, mit és mikor tegyél a sikeredért
* Tudtad, hogy a napi Bolygóuralkodás fontos bizonyos tevékenységekhez? Segítek!
* Könnyen követhető, logikusan felépített Holddiéta segíti az életmódváltásodat
* Kipróbált és jól működő teremtő technikákat mutatok meg, - merj kérni az Univerzumtól!
* Időben jelzem neked, mikor vannak 10 milliószoros és 100 ezerszeres napok, - hogy bármit kívánhass!
Havi és napi Tarot üzenetek; Szervóra; Napjegy és Holdjegy váltások; Ünneplista;
Évszakok jelölése; Havi összesítő naptárak; Valentin napi tippek; Asztrológiai újév;
Halál feldolgozása; Adventi tippek; Világnapok; A 2017-es év SIKERMANDALÁJA is bennem van!
Vypredané
6,65 €
7,00 €
Így látják a magyarokat a világban
Magyarország valahol Törökország és Csernobil között van, magas hegycsúcsokon. Ezt a választ egy Los Angeles-i közgazdász adta arra a kérdésre, hogy hallott-e már Magyarországról. A társaság többi tagja nem hallott még a furcsa nevű Éhesországról. Mivel hazánk angol neve /Hungary/ hasonlít az angol éhes szóra /hungry/, a világ minden táján elviccelődnek ezzel. Tényleg éhes? Én már nagyon éhes vagyok. Ezerszer hallottam már eme jeles poénokat. Előfordult, hogy elmondtam, honnan jöttem, és gyorsan megkínáltak harapnivalóval. Ilyenkor udvariasan mosolygok, és biztosítom újdonsült ismerősömet, hogy ez a frappáns szóvicc neki jutott eszébe először.
Észak-Amerikában alig hallottak rólunk, akik mégis, azok lovasokra, végtelen sztyeppékre gondolnak. Klasszikus, de nem egyedi példa, amikor a tengeren túli csoport tagjai utazás előtt megkérdezték, hogy itt még vajon mindenki lovon jár-e, mert ők sajnos nem tudnak lovagolni, és akkor bizony mi lesz. Érdekes, hogy néhány Latin-Amerikai országban és Kubában jobban ismerik az országot. Magyar bokszolókat, magyar ételeket és a régi magyar focit tudják felidézni képzeljék, milyen jó lehetett a labdarúgásunk, hogy ennyi év alatt sem sikerült a Magyarország-futballnemzet képet romba döntenünk.
Az olaszoknak elsőként a szép magyar emberek jutnak az eszükbe, ha azt a szót hallják: Magyarország. Meglepő, hogy az olasz nőknek is. Az idősebb lengyelek a legrokonszenvesebb nemzetnek tartanak minket, és felidézik a közös történelmi szálakat. A fiatalabbak ugyanekkor erről keveset hallottak. Ez nálunk is így van. Az osztrákok büszkének tartanak minket, a törökök pedig kedves rokonnak. Abban viszont nagyon sok külföldi egyetért, hogy szerintük pesszimisták vagyunk, és jobban tudunk sírni, mint örülni.
Külföldön kicsit másképp látják Magyarországot, mint azt itthon gondolnánk. Erről és a magyarok többi néphez való viszonyáról szól ismeretterjesztő kiadványunk.
Vypredané
8,20 €
8,63 €
Ki vigasztalja meg a gyerekeket? - Válás és gyász a családban
"Visszatartom a dühömet. Ha kiengedném, akkor megtelne vele az egész szoba."
"Azt képzeltem, hogy akit szeretek, annak baja esik, mert én rossz vagyok."
"Nem volt egy élő lélek, aki megértett volna, és ez végtelenül magányossá tett. Megtanultam a leckét, hogy tapintatból erről nem beszélünk."
Vajon mit élnek át a gyerekek, amikor szüleik válnak, vagy amikor elvesztik egy közeli családtagjukat? Mire van szükségük ezekben a nehéz időkben? És ki vigasztalja meg őket, ha a szülők saját fájdalmukban, dühükben nem tudnak feléjük fordulni?
Súlyos veszteség idején a gyerekek legtöbbször nem tudják megfogalmazni, min mennek keresztül. Modern világunkban ráadásul a gyász tabu: a felnőttek sokszor saját érzéseikkel sincsenek tisztában, nemhogy a gyerekekével. Így a hiány meggyászolásában - ha egyáltalán megtörténik - a kicsik általában magukra maradnak, és ez a magány és elhagyatottság felnőttéletükre is kihat.
Singer Magdolna gyászterapeuta bevezet minket egy rejtett világba: gyerekek és felnőttek mesélnek fiatalon átélt veszteségeikről, és arról, miként tudtak megküzdeni fájdalmas érzéseikkel. Harminc különálló történet segít megérteni, mit éreznek és észlelnek a gyermekek válás és halotti gyász idején, a megható önvallomásokból pedig az is felsejlik, hogyan vigasztalhatjuk, támogathatjuk őket életük e nehéz szakaszában.
"A felelősség és a szeretet ébresztő csengője ez a könyv. Értsük meg a gyermek veszteségeit és tanuljuk meg gyámolítani, érteni, átérezni és megfelelően viszonyulni a sebzett lélekhez! Ne feledjük, ez lesz a gyermek mintája, ahogyan majd ezt teszi ő is saját gyermekével!"
dr. Bagdy Emőke, a pszichológia professzora
Singer Magdolna író, újságíró, gyásztanácsadó, mentálhigiénés szakember, a Napfogyatkozás Egyesület elnöke, a gyász hazai szakértője. Eddig megjelent 15 könyve az emberi sors elkerülhetetlen veszteségeit járja körül. Az írás mellett gyászcsoportvezetőket képez ki, válást feldolgozó csoportokat vezet, valamint egyénileg segíti a veszteséget elszenvedett személyeket. Mestere, Polcz Alaine szellemi útját igyekszik követni.
Vypredané
10,73 €
11,29 €
dostupné aj ako:
The Morning They Came for Us
Winner of the Hay Festival Award for Prose Winner of the 2016 IWMF Courage in Journalism Award Shortlisted for the New York Public Library's Helen Bernstein Excellence in Journalism Award Shortlisted for the 2017 Moore Prize for Non-Fiction Literature In May of 2012, Janine di Giovanni travelled to Syria, marking the beginning of a long relationship with the country, as she began reporting from both sides of the conflict, witnessing its descent into one of the most brutal, internecine conflicts in recent history. Drawn to the stories of ordinary people caught up in the fighting, Syria came to consume her every moment, her every emotion. Speaking to those directly involved in the war, di Giovanni relays the personal stories of rebel fighters thrown in jail at the least provocation; of children and families forced to watch loved ones taken and killed by regime forces with dubious justifications; and the stories of the elite, holding pool parties in Damascus hotels, trying to deny the human consequences of the nearby shelling.Delivered with passion, fearlessness and sensitivity, The Morning They Came for Us is an unflinching account of a nation on the brink of disintegration, charting an apocalyptic but at times tender story of life in a jihadist war - and an unforgettable testament to human resilience in the face of devastating, unimaginable horrors.
Vypredané
14,20 €
14,95 €
Artists Living with Art
Artists Living with Art is full of fascinating and often surprising revelations about the artworks a select group of the world's most influential contemporary artists choose to collect and display in the intimacy of their own homes. (Just as Andy Warhol famously collected cookie jars, so do these 25 artists, all living in New York, collect art and in some cases, mundane objects they cherish as art.) The works they display reflect remarkably diverse, eclectic and often unexpected tastes. Many of these homes, some of which also function as studios, have never been seen and offer unique insight into each artists' personal life, creative process, and artistic practices, as well as what inspires them and who their friends are (many swap art with one another).Readers will learn about the pieces most treasured by each artist, as well as their favourite period in art (a surprising number have a preference for pre-twentieth-century art). Authors Stacey Goergen and Amanda Benchley gained unprecedented access into each home for the photography and interviews, and highly acclaimed photographer Oberto Gili was commissioned to shoot the these homes especially for the book. Intimacies from such artists as Cindy Sherman, Brice Marden, Eric Fishl, Michelle Oka Doner and Will Cotton are shared through the engaging, accessible text and gorgeous photography Featured Artists: Cindy Sherman Brice Marden Will Cotton Jeff Koons John Currin & Rachel Feinstein Eric Fischl & April Gornick Chuck Close Joel Shapiro & Ellen Phalen Leo Villareal Marilyn Minter Michelle Oka Donar Mickalene Thomas Andres Serrano Pat Steir Rashid Johnson Tauba Auerbach Timothy Greenfield-Sanders Ursula von Rydingsvard Mary Heilmann Ugo Rondinone Julian Lethbridge Joan Jonas EV Day
Vypredané
57,95 €
61,00 €
A Putyin-varázs
Láttam tegnap este a híradóban,
Arról beszélt, hogy válaszút előtt a világ,
Ilyen férfival jó otthon és vendégségben,
És én olyat akarok, mint Putyin.
"Hideg tekintetű uralkodó", "dühös cár", "diktátor", aki mindig "vonakodott eljátszani ezt a szerepet" - de ... Folytatás ›› nem tehet mást, mert ezt várja el tőle az orosz nép, amely ma is, mint a középkorban, csak a teljhatalmú cárt fogadja el igazi vezetőnek...
Arutunyan nem egyszerű életrajzot írt Putyinról, hanem az orosz történelem és mentalitás mélyére hatolva elemzi az oroszok és uralkodójuk kapcsolatát: a többpárti demokrácia csalóka díszletei fölött álló "cárt", aki önmaga dönti el, hogy épp elnök vagy miniszterelnök akar lenni, és ha kedve tartja, megalázhatja az ország leggazdagabb oligarcháit.
Arutunyan nem bulvártitkokat próbál kiteregetni Putyinról, bár sok izgalmas részletet elmesél az életéről is, őt az igazi megértés vágya vezérli. Mi ma Oroszország? Korrupt, félfeudalista maffiaállam? Vagy valami egészen más? Hogy nem igazi demokrácia, az biztos, legalábbis a szerző szerint. És vajon maga Putyin irányítja úgy a folyamatokat, hogy az oroszok úgy tekintsenek rá, mint egyszerre démoni és isteni vezetőre? És miért van az, hogy még sok bátor ellenzékinek is remegni kezd a térde, ha Putyin ránéz a hideg, fakókék szemével?
Anna Arutunyan amerikai-orosz újságíró, miközben több mint tíz éve tudósít az orosz politikai élet eseményeiről, és könyvet írt az oroszországi médiáról, mindig Putyint és az általa kialakított új politikai rendszert próbálta megérteni. Ennek eredménye ez a könyv, mely most a világ számos országában megjelenik.
A Könyvjelző magazin 2014. májusi számában megjelent cikk: Ki ez az ember?
Olvasson bele: Részlet a könyvből
A(z) A Putyin-varázs (Könyv) szerzője Anna Arutunyan.
Vypredané
13,85 €
14,58 €
Ebből se lesz szerelem
Három kortárs belga színművet tart az olvasó a kezében, három vígjátékot, melyekben a burleszk, a bohózat, a paródia és a tragédia elemei is fellelhetők. A humoros formában megírt színdarabok kíméletlen képet festenek korunk belga társadalmának visszásságairól, a közélet és ... Folytatás ›› a magánélet kereszteződéséről, arról, hogyan hatnak a társadalmi problémák az egyes emberek életére, hiúsítják meg azok céljait, törekvéseit, vágyait.
A darabok jellemzően egy nyilvános helyen játszódnak (állomás, kiskocsma, étterem), ahol a szereplők a kényszerű várakozás űrét beszéddel próbálják meg kitölteni. A legtipikusabb szereplő a lecsúszott, tengő-lengő, bőbeszédű, sőt, a verbális láz állapotában színre lépő kisember: számára, mint Seherezádé számára is, a mesélés az egyetlen módja annak, hogy elkerülje a megsemmisülést. Elmondja kudarcát, kudarca miértjét, megpróbálja elmagyarázni, igazolni tetteinek és viselkedésének okait - nem a többi, számára ismeretlen szereplőnek, akiknek mindez teljes mértékben közömbös, hanem saját magának, ennek az önmagában hordozott ideális "én"-nek. Az egyes szereplők vallomásai így nem dialógusok, hanem egymást váltó monológok sora. E vallomások között ellentmondások fedezhetők fel, megjelenik a kétértelműség, a bizonytalanság. A különböző maszkok és paravánok mögé rejtőzött szereplők szavait a szemfényvesztés légköre hatja át.
A színművek központi problémája a magány, a bensőséges emberi kapcsolatok lehetetlensége, a párkapcsolatok kudarca. A szereplők kétségbeesetten keresik az általuk elérhetetlennek vélt szerelmet. Az ellenállhatatlan humorral megírt, kívülről nézve nevetséges hősön végig derül az olvasó, miközben frusztrációja és kényszerképzetei miatt szánja is őt.
Paul Emond a legsikeresebb francia nyelven alkotó belga regény-, esszé- és drámaírók egyike. Műveit számos nyelvre lefordították, drámáit Európán kívül az Egyesült Államokban és Kanadában is játsszák. Több irodalmi díj birtokosa, a Belga Királyi Nyelvi és Irodalmi Akadémia tagja.
A(z) Ebből se lesz szerelem (Könyv) szerzője Paul Emond.
Vypredané
5,44 €
5,73 €
Ne lődd le a kutyát!
"Karen Pryor egy úttörő... Bárki, aki eredményesebb szeretne lenni a gyermeknevelésben, tanításban, vagy a saját viselkedésének irányításában hasznosnak fogja találni ezt a könyvet." (B. F. Skinner)
"Egy régi graphisoftos kollégám és barátom megkért, hogy írjak ajánlást ehhez a kedves könyvhöz. De miért pont én? - kérdeztem, hiszen tudja, hogy nagyon rosszul nevelem a kutyámat, a Xanthos nevű leonbergit, akit képtelen vagyok leszoktatni arról, hogy végtelen szeretetében minden hazaérkezésemkor mind a 80 kilójával rám ugorjon. Azt válaszolta, hogyha beleolvasok, megértem. Csakis közös graphisoftos múltunkra gondolhatott. A Graphisoft vállalt küldetése ugyanis ez volt: Ösztönözni a tehetségeket, kihozni belőlük a legtöbbet. "The Power to Empower." És ez nagyjából sikerült is, enélkül a Graphisoft nem válhatott volna azzá, amivé lett, saját kategóriájában világpiac-vezetővé. Tehát valamit biztos jól csináltam. Ezzel szeretek is dicsekedni, és beleolvastam a könyvbe. Megtaláltam benne minden hibámat, mindent, amit rosszul csináltam. Ezek szerint, ha előbb kapom kezembe ezt a könyvet, akkor a Graphisoft még ennél is többre vihette volna. Ez most már utódomra marad, neki és minden más cégvezetőnek is ajánlom a könyvet, nekem pedig marad feladatként Xanthost leszoktatni az ugrálásról." (Bojár Gábor, a Graphisoft alapítója)
"Nagyszerű olvasmány a viselkedések, szokások megértéséhez! A könyvből megismerhetjük, hogy az állatok tanítása során használt, pozitív megerősítést alkalmazó módszerek hogyan ültethetők át emberi kapcsolataink, együttélésünk megkönnyítésére és hogy hogyan jussunk el a tanítás során a szándéktól a megvalósításig." (Vámosi-Nagy Nóra, a Klikk! című könyv szerzője)
"Miért kellene parancsolni, ha meg is lehet kérni? Ez a könyv az együttműködés alapiskolája! Minden befektetés, amit a figyelemre fordítok, sokszorosan megtérül. Íme egy zseniális mű, arról hogyan legyünk hatékonyak a környezetünkben élő emberekkel és más barátainkkal! Szülőknek, tanároknak, menedzsereknek, beosztottaknak, főnököknek és politikusoknak kötelező!" (Korom Gábor, a Neked Ugatok! című könyv szerzője, a Tükör Módszer alapítója)
Kérdezz másképp ...
"A kötet tanulmányai a XX. századi magyar líra történetének két kérdéskörét vizsgálják. Az egyik a magyar újklasszikus irány. E két háború közötti (mind Európában, mind Magyarországon) meghatározó irányzat jellemző műformája az általam "világképhordozó nagykompozíciónak" nevezett műtípus, amely a hagyománykövetés elioti értelmében korábbi kanonizált művek újramondásával és felülírásával lepi meg olvasóit. Az újramondás lehetőségeit Babits Mihály Jónás könyve című poémájában vizsgálom, az imitatio elvének és a hagyomány modernizációjának együttes érvényesülését Radnóti Miklós Eclogáiban és Dsida Jenő költészetében.
Másik témaköröm az 1920-tól kibontakozó erdélyi líra. Kétségtelen, hogy az erdélyi költők életműve a magyar költészettel közös poétikai törekvések mentén alakult - jól példázzák ezt Dsida Jenő költészetének József Attilával és Radnóti Miklóssal rokon vonásai. A kisebbségi létviszonyok között kialakított, és a transzszilvanizmus vállalását is jelentő erdélyi szerepkánon pedig új színeket vitt a XX. századi magyar költészetbe. Erre példa a transzszilvanista szülőföldkultusz poétikai megfelelője, a természet- és tájszimbolika kikristályosodása. Ennek "transzszilvanizmusát" az erdély magyar és szász költészet rokon vonásai is igazolják." (Láng Gusztáv)
Láng Gusztáv, irodalomkritikus, irodalomtörténész. 1936. június 12-én született Budapesten. Középiskolát Szatmárnémetiben végzett 1953-ban; a kolozsvári Bolyai Egyetemen szerzett magy szakos oklevelet 1958-ban. 1959-ig kiadói lektor, 1959-1984 között a kolozsvári egyetem magyar tanszékének oktatója (1967-től a XX. századi magyar irodalmat adja elő). 1972-ben szerzett kandidátusi fokozatot. 1984-ben Magyarországra költözik, és a szombathelyi Tanárképző Főiskola tanszékvezető tanára 2000-ig. 2006-tól nyugdíjas. Könyvei: Romániai magyar irodalom 1945-1970 (Kántor Lajossal, 1971); A jelen idő nyomában (kritikák, vitacikkek, 1977); Kiskatedra (műelemzések, 1992-93); A lázadás közjátéka (Dsida-tanulmányok, 1996); Kivándorló irodalom (Kísérletek, 1998); Dsida Jenő költészete (monográfia, 2001); Látványok és szövegek (2006).
Díjak: Timotei Cipariu-díj (1973); Arany János jutalom (2001); József Attila-díj (2003); Toldy Ferenc-díj (2008); az EMI Alapítvány Hídverő gyűrűje (2011).
A másik szárnysegéd
Wertheimer Miklós hadnagy, Horthy kormányzó szárnysegéde alapvetően hétköznapi figura. Három dolog fontos a számára: az egyenruhája, a becsülete és a kocsija. Ám október 15-én egyszerre kerül veszélybe mindhárom: a kormányzó fiát az orra elől rabolják el, majd Magyarország, ha csak pár óra erejéig is, de kilép a háborúból, és a nyilas hatalomátvétel fenyegetése dermesztő valósággá válik.
A katasztrófa elkerülhetetlen, ezért a kormányzó és legbelsőbb köre egyszerre két olyan feladattal is megbízza Wertheimer hadnagyot, amelyek egyenként is embert próbálóak: menekítsen ki az országból egy geológust, mielőtt Szálasi és veszett csatlósai elkapnák, és menekítse ki az országból a Szent Koronát. Azt a Szent Koronát, amely eddig soha nem hagyta még el Magyarország területét, azt a Szent Koronát, amely Wertheimer hadnagy számára sokkal többet jelent egy koronázási ékszernél. Pár óra elteltével egy fiatal lánnyal az oldalán hagyja maga mögött Pestet, hogy végrehajtsák a lehetetlen feladatot, miközben hungarista rendvédelmi szervek és náci kommandósok lihegnek a nyakukba.
Nem telik el huszonnégy óra, és a szárnysegédnek már nem csak a becsülete, az egyenruhája vagy a kocsija miatt kell aggódnia: még a legártatlanabbnak látszó helyeken és a legbarátságosabb emberek között is csapdába kerül; egyik pillanatról a másikra űzött vaddá válik, hazája pedig ellenséges területté. A nyilasok és németek azonban kitartóak, nem adják fel, ahogyan Wertheimer Miklós sem adja fel. Soha. Még az élete árán sem.
Kondor Vilmos új könyve a kalandregény legjobb hagyományait követve egy zavaros és sötét korba viszi az olvasót, bemutatva egy olyan időszakot, amelyről - nem véletlenül - oly kevés szó esik manapság. A másik szárnysegéd sodró lendülettel, aprólékos korrajzzal és a szerzőre jellemző humorral mutat be egy hétköznapi fiatalembert, Wertheimer Miklóst, akinek a helytállás és az adott szó becsülete mindennél fontosabb volt.
Vypredané
11,81 €
12,43 €
Örmények, törökök, kurdok
A világ 2015. április 24-én emlékezik meg arról, hogy az Oszmán Birodalomban száz évvel azelőtt kezdődött meg az örmény lakosság szörnyűséges golgotajárása. Ez a könyv részleteiben is felidézi annak a történetnek a kezdetét, majd lefolyását, amely addig példátlan volt a modern Európa történelmében: nagyrészt szinte teljesen megsemmisült és maradványaiban szétszóródott Anatólia legősibb kultúrájú keresztény kisebbsége, amelynek tagjait nem sokkal korábban a konstantinápolyi szultánok kegyesen még leghűségesebb alattvalóikként részesítették legmagasabb dicséretben.
Flesch István könyve feltárja az örmény emlékezetben "nagy tragédia" vagy "katasztrófa" néven megőrzött megrendítő emberpusztulás előzményeit, történelmi-társadalmi rugóit. Bemutatja továbbá azoknak az éles nemzetközi és törökországi vitáknak az alakulását is, amelyek az akkori események értelmezése, megnevezése és minősítése körül mindmáig zajlanak, s amelyek nemcsak tudósokat, történészeket és turkológusokat állítanak szembe egymással, hanem nemritkán az ankarai kormányt és törvényhozást más országok, főleg Nyugat- Európa parlamentjeivel is.
A szerző mindenekelőtt azt vizsgálja, hogy az európai uniós tagjelölt Törökországban főként a civil társadalomnak sikerül-e megrendítenie a törökországi "örmény tabut", vagyis áttörni az évtizedekig egyoldalú hivatalos értelmezés vagy elhallgatás 1915 köré emelt és sokáig mozdíthatatlannak tetsző falát. A kérdésre igennel válaszol. Sőt, török és nyugati források, valamint személyes tapasztalatai alapján állítja, hogy a maholnap nyolcvanmilliós lélekszámú országot megszakítás nélkül tíz esztendeje vezető új szellemű és iszlám gyökerű államvezetés, a konzervatív demokraták kormányzata elkötelezettje Európának, az örmény és a kurd kérdésben pedig belátóbb közvetlen elődeinél.
Törökországban soha nem látott lendületet vett a "történelmi múltfeltárás": lehetővé vált, hogy kutatók kendőzetlenül napvilágra hozzák a kisebbségeket ért súlyos sérelmek és véres megtorlások tényeit, eddig ismeretlen, kézzelfogható szomorú bizonyítékait. Flesch István könyve révén a magyar olvasóközönség az eddiginél részletesebben tájékozódhat Törökország belső társadalmi mozgásáról és izgalmasan változó jelenéről.
Vypredané
14,58 €
15,35 €
Carbonaro éjszakái
Egy magyar Ezeregyéjszaka valószerű és valószerűtlen történeteit gyűjtötte egy kötetbe a burgenlandi születésű asztrofizikus és agykutató. Különleges válogatása felettébb izgalmas és élvezetes olvasmány annak - legyen magyar vagy nem magyar -, aki érteni szeretné a történelmünket mozgató erőket. Ezek az erők bennünk laknak, s felemelő vagy éppen lehangoló, humoros vagy érzelmes, pajzán vagy komor történetekben öltenek formát, amelyek aztán nemzetünk sorsának - vagy lelkületének? - legtöbbször rejtve maradó zugaiba engednek bepillantást, szabadságról és szabadságvágyról, zenei darabokról, diadalokról és virtuskodásról, könnyelműségről, hősiességről és kicsinyességről, csodákról és szerelemről regélve. A történeteket illusztráló rajzok szerves kiegészítői az élménynek és nagyban emelik a becsét e sajátos műnek, amely a körképnek és a mozaiknak újrakeverhetetlen ötvözete.
Carbonaro 1962. február 4-én született Burgenlandban. Családja félig olasz, félig magyar (oly módon, hogy anyja és apja is félig magyar és félig olasz, mindkét család Dél-Tirolból származik). Szülei kereskedelmi utazók voltak. Iskolába a Németújvár (Güssing) melletti Glasingban járt, felsőfokú tanulmányait Klaipeda, Shannon, Shenectady és Sirmione iskoláiban végezte. Asztrofizikus, a világegyetemet az emberi elme szerkezete alapján kívánja megérteni. Csodabogárnak tartják, tollal és tintával ír, nincs e-mail címe, bankkártyája, mobiltelefonja. Igen ritkán publikál, írásai kéziratban terjednek hívei körében. Magyarul eddig csak a Napút című folyóirat hozta írását.
Utisz a Jókai által is megírt, ma már nem létező Ada Kaleh szigetén született, szülei dunai görög hajósok voltak. Más kutatók szerint a Niagara vízesése fölötti Kecske szigeten látta meg a napvilágot, s miután korán árvaságra jutott, egy Niagara Falls városában élő kereskedő fogadta örökbe. Hamar nevet szerzett magának plakáttervezőként. Versei francia kiadóknál is megjelentek. Emberkerülő: személyesen vele sem találkozott senki (mint cimborájával, Carbonaróval sem). Magyarországon mégis szert tett - levelezés útján - egy barátra, Nagy Gáspár költőre, ez magyarázhatja irántunk való érdeklődését.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
A leleményes Hugo Cabret
Hugo Cabret a forgalmas párizsi vonatállomáson él, teljes titokban. Az árva kisfiú az épület rejtett járataiból felügyeli a pályaudvar óráinak működését. Ám amikor a sorsa, akárcsak az általa javítgatott fogaskerekek, összekapcsolódik egy könyvmoly kislány és a pályaudvar mogorva játékboltosának történetével, élete és legféltettebb titka is végzetes veszélybe kerül. Egy különös rajz, egy féltve őrzött jegyzetfüzet, egy ellopott kulcs, egy mechanikus ember és Hugo apjának rejtett üzenete szövevényes, megható és lenyűgöző kalandba sodorja mindhármukat.
Brian Selznick könyve 284 eredeti rajzával, valamint a képregények és filmek keverékét idéző formájával újraértelmezi a regény műfaját, és egy teljesen új, eddig ismeretlen olvasási élménnyel lepi meg a csodálatos történetek kedvelőit.
Brian Selznick 1966-ban született az amerikai New Jersey-ben. Első saját könyve, "A leleményes Hugo Cabret" megjelenése előtt többszörösen díjnyertes gyerekkönyv-illusztrátorként volt ismert hazájában. A könyv születéséről a következőket nyilatkozta:
"Jónéhány évvel ezelőtt olvastam Gaby Wood "Edison estéje: a mechanikus élet kutatásának varázslatos története" című könyvét. Igaz történet volt egy felhúzható figurákból álló gyűjteményről, melyet egy párizsi múzeumnak adományozott a tulajdonosa. A gyűjtemény a múzeum beázott padlásán hevert évtizedeken keresztül, amíg végül ki kellett dobni az egészet. Én pedig elképzeltem egy kisfiút, aki megtalálja ezeket a törött, rozsdás szerkezeteket - így született meg Hugo és az ő története."
A regényből 2011-ben Martin Scorsese készített háromdimenziós, egész estés filmet Jude Law, Ben Kingsley és Sacha Baron Cohen főszereplésével.
"Varázslók, sellők, utazók, kalandorok, bűvészek, gyertek és álmodjatok velem!" (Martin Scorsese: A leleményes Hugo)
"Csodálatos! Értsd az agyonhasznált fordulatot szó szerint: Hugo Cabret életre kelti a csodát!" (The New York Times)
"Selznick lélekemelő története a mesemondás, a gyönyörű illusztrációk és a filmes megoldások művészi keveréke. Igazi mestermű." (Publishers Weekly)
Vypredané
14,58 €
15,35 €
Drága kéj
A nő a legkeresettebb magyar luxusprostituált. A férfi budai milliárdos, a leggazdagabb üzletemberek egyike. Túlfűtött, durva szenvedélyen alapuló viszonyuk során elmerülnek a legmélyebb perverzióban, s közben a nő megjárja a poklok poklát...
A Hamis gyönyörben megismert Szofi igaz története révén bepillantást nyerünk a hazai felső tízezer és a politikai elit eltitkolt, mocskos világába, Tel-Aviv luxusszállodáiba vagy éppen a Párizsban magyar szexrabszolgákat tartó szaúdi herceg hálószobájába. Az utazás végén ugyanúgy levonhatjuk a tanulságot, mint Szofi: az életben mindennek ára van, s mindenért meg kell fizetnünk...
Szalai Vivien újságíró első könyvében, a Hamis gyönyörben megismerhették a legkeresettebb hazai luxusprostituáltat, Szofit. Igaz történetének folytatása, a Drága kéj élete későbbi szakaszát dolgozza fel: mindennapjait egy nős milliárdos oldalán.
"A téma nem hagyott nyugodni, számos modellel, fodrásszal, ruhatervezővel, ötcsillagos szálloda londinerével és elit ügyfelek számára lányokat biztosító futtatóval készítettem interjút: ezekből a beszélgetésekből megismert tények is belekerültek a második részbe" - ígéri a szerző új regényében.
Szofi sorsa szorosan összefonódik más prostituáltakéval és szexrabszolgákéval, és egy nőével, akit vele szemben örök piedesztálra emel a társadalom: a feleséggel.
"Sokan azt hiszik, a prostituáltak egy életre meggyűlölik a férfiakat azért, ahogyan velük bánnak. Pedig én nem gyűlölöm, inkább csak jobban ismerem őket, mint a többi nő. Az elmúlt években arra jöttem rá, hogy minden egyes férfi-nő kapcsolat az alapvető igények kielégítésére épül: a nők erőforrásokat, a férfiak pedig szolgáltatásokat várnak el a másik nemtől. Nem más ez is, mint színtiszta üzlet." - Szofi vallomását ajánljuk minden egyes nőnek és férfinak, aki kapcsolatok hálójában él. És mindazoknak, akik többet szeretnének tudni a hazai felső tízezer titkolt világáról.
Szalai Vivien egy országos hetilap főszerkesztő-helyettese, oknyomozó riporter. A Drága kéj a második kötete.
Vypredané
9,86 €
10,38 €