Hľadanie: Gramatika súčasnej japončiny
zobraziť:
Philomena
Pravdivý příběh matky a syna, které osud rozdělil, když byly malému Anthonymu tři roky. Neměli o sobě žádné informace, nesměli po sobě pátrat, Anthonymu vzali i jeho jméno. Přesto na sebe nikdy nezapomněli. Anthony (teď už pod jménem Milke) vyrůstá v Americe a trápí se – proč ho maminka opustila? Je špatný?
Když vyroste a stane se z něj úspěšný právník, vydá se do rodného Irska po matce pátrat. Narazí však na neprostupnou zeď mlčení a nevraživosti zástupců katolické církve, která si v Irsku z obchodování s dětmi udělala výnosný byznys. Jeho matce Philomeně trvá padesát let, než se rozhodne, že strachu, ponižování a pocitu viny už bylo dost. Spojí síly se zkušeným novinářem Martinem Sixsmithem a začne pátrat naplno. Sejdou se matka se synem? Filmové zpracování tohoto příběhu si získalo srdce diváků po celém světě a Judi Denchové v roli Philomeny zajistilo nominaci na Oskara.
Martin Sixsmith (*1954) se narodil v anglickém hrabství Cheshire a studoval v Oxfordu, na Harvardu i Sorbonně. Sedmnáct let pracoval jako korespondent BBC v Moskvě, Washingtonu, Bruselu a Varšavě. Dalších pět let pracoval jako ředitel tiskového odboru vlády. V současné době působí jako spisovatel a novinář na volné noze. Je autorem několika titulů literatury faktu, mj. Případ Litviněnko a Moskevský převrat – smrt sovětského systému, a dvou románů.
Ruština - stručný prehľad gramatiky
Prehľady gramatík spracované vo forme tabuľky na rýchlu orientáciu a jednoduché použitie.
Vypredané
1,80 €
1,89 €
Konec Přemyslovců v Čechách
Úvodní svazek ediční řady, věnované českým panovnickým dynastiím. Čtvrtého srpna 2006 jsme si připomínali 700 let od chvíle, kdy byl v Olomouci, dva měsíce před svými 17. narozeninami, zavražděn český a polský král Václav III., jímž po téměř 450 letech vymřela přemyslovská (a současně jediná domácí) panovnická dynastie. Během těchto let se na českém trůnu vystřídaly více jak tři desítky Přemyslovců, rodu, pozdvihnuvšího se ze středočeských nížin až k výšinám elitního klubu sedmi volitelů císaře Svaté říše římské národa německého. Přemyslem Otakarem I. začíná řada silných panovníků, výrazných osobností, kterým se daří vymanit České království ze závislosti na německých vládcích. Od jeho časů již byla královská hodnost v Čechách dědičná, takže posledních pět přemyslovských panovníků už zdobila koruna. Ve finále přemyslovského období (za Václava II. a Václava III.) držela tato česká dynastie dokonce tři královské koruny najednou kromě české také polskou a uherskou. Koláž z nejrůznějších dobových kronik, korespondence i výzkumů historiků vytváří strhující kaleidoskop poutavého čtení, dokládající, že historie nemusí být jen souborem suchopárných faktů a dat. Kniha dává čtenářům mj. odpověď na otázku kam se poděly Přemyslovy střevíce a mošna z lýka, přechovávané dlouho na Vyšehradě, kdo nařídil v Čechách světit neděle bez trhů a těžké práce, jaká byla výše výkupného za mladičkého kralevice Václava (II.), proč byla Václavova druhá žena uklizena do Budyně nad Ohří a která tajemná houslistka zatím vládla na Pražském hradě, který z našich králů psal milostné básně, proč byl v závěru přemyslovské éry problém se zlatou mládeží. To vše a mnoho dalších zajímavostí nabízí tato kniha
Konec Lucemburků v Čechách
Původně říšská hrabata, posléze jeden z úspěšných panovnických rodů pozdního středověku v Evropě a současně jedna z dynastií, které se vystřídaly na českém trůnu. Od jejich příchodu do Čech uplynulo v prosinci 2010 již 700 let. Přestože éra Lucemburků v Čechách zahrnuje necelých 130 let (a ne vždy měli plnou kontrolu nad svým královstvím) a nelze ji co do časového působení srovnávat např. s obdobím Přemyslovců či Habsburků, přinesla jejich epocha nejedno významné dílo (s jejich příchodem do Čech se u nás datuje nástup gotiky), které se dnes objevuje např. v seznamu památek Světového kulturního a přírodního dědictví UNESCO.
Čtyři panovníci této dynastie se vystřídali na českém trůnu - Jan, Karel IV., Václav IV. a Zikmund. Vklad jednotlivých Lucemburků do povznesení Českého království je pochopitelně rozdílný; Jan i Zikmund trávili více času v cizině, kdežto Karel a jeho syn Václav se v Praze cítili doma. Ale i mezi nimi jsou značné rozdíly - zatímco Karel budoval říši s monumentální metropolí, s chrámy, univerzitou, kamennými mosty a kláštery, nelze již totéž shledávat u jeho synů. Přesto však Lucemburkové dokázali uskutečnit nejednu z myšlenek svých přemyslovských předchůdců, jako bylo např. zřízení pražského arcibiskupství či založení univerzity v Praze, právě tak jako jim je přisuzována myšlenka vytvoření velké podunajské monarchie (byť ji nakonec realizovali Habsburkové) jako určité hráze proti osmanské rozpínavosti. Je příznačné, že teprve konec XX. a počátek XXI. století přinesl poměrně nová (pozitivnější) hodnocení především dvou Lucemburků - Jana a Zikmunda. Není žádných pochyb, že stopa Lucemburků v historii střední Evropy a Svaté říše římské je zcela nepřehlédnutelná.
Malý japonský krámek
V současné Paříži dojde k osudovému setkání líbezné gejšy s neohroženým samurajem. Gejšou je ve skutečnosti nefalšovaná Francouzka z předměstí, jež se našla v postavě tradiční japonské společnice s nalíčenou tváří a v hedvábném kimonu. Jmenuje se Pamela a živí se prodejem bonsají v Malém japonském krámku na levém břehu Seiny. Samurajem není nikdo jiný než Thad, mladý muž z bretaňského venkova, jehož živí dobře placené zahraniční mise na hraně zákona. Pamela i Thad v dětství propadli americkým televizním seriálům (ona spíše Dallasu, on Kung fu) a tímto prizmatem vnímají skutečnost i rodící se milostné vzplanutí. Když Thad vztah se svou „gejšou“ ukončí, rozhodne se Pamela „samuraje“ vyhledat a vydává se na dlouho cestu do Země vycházejícího slunce, kde na oba čekají četné nástrahy a mnohá překvapení.
Příběh na pomezí mezi zamilovanou romancí, detektivkou a cestopisem o zapadlých končinách, tradicích a zvycích dnešního Japonska by se mohl snadno stát románem o moderní Popelce typu Pretty Woman. Nicméně začínající spisovatelka, francouzsky píšící Kanaďanka Isabelle Artusová, se stereotypům úspěšně vyhýbá a svým odlehčeným stylem plným humoru a svěžesti, který dokáže udržet i v otevřených popisech milostných scén, slaví úspěch u čtenářů i kritiky. Oba milenci jsou v dětství a dospívání uvězněni v nepohodlných rolích, způsobených necitlivou výchovou a nadměrnou konzumací televizních seriálů, ale v pestrých kulisách moderního i mytického Japonska projdou zásadní proměnou v intencích klasického bildungsromanu i východních duchovních nauk.
Záhadné hlavolamy
Kniha je určená tým, ktorí sa neboja myslieť a ktorí majú jednu z pekných ľudských vlastností - zvedavosť a snahu rozvíjať svoje duševné bohatstvo a rozširovať oblasť svojich poznatkov. Ponúka nielen úlohy veľmi jednoduché a ľahké, ale aj zložitejšie a náročnejšie, ktoré zaručene zapoja celú "výzbroj" dôvtipu a vedomostí čitateľa. Každý v nej nájde úlohy, ktoré ho zaujmú, pobavia a súčasne precvičia jeho mozog. V knihe je mnoho problémov, záhadných hlavolamov a úloh, ktoré treba riešiť premýšľaním, dôvtipom a úsudkom. Hlavným cieľom tejto knihy je posilniť u čitateľa záujem o logické premýšľanie, naučiť ho logicky uvažovať, cvičiť predstavivosť a dôvtip pri riešení rôznych záhadných hlavolamov a zdokonaľovať svoje kreatívne myslenie.
Hamlet v době tekuté
„Co je člověk, umí-li na životě vydobýt jen potravu a spánek? Pouhé zvíře! Ten, který nám dal schopnost přemýšlet… jistě si nepřál, aby božský rozum v nás bez užitku hnil,“ uvažuje Hamlet. Civilizace nás informačně pohlcuje, hodnoty se relativizují, ztrácíme vládu nad časem, ve kterém můžeme být skutečně sami sebou. Autor vychází z představy, že kdysi existovala archa Noemova, ztracený prostor, ve kterém člověk prožíval svůj osud a mohl zastavit zběsile ubíhající čas. Život se s člověkem nemazlí, taková je realita bytí. Jaký je vlastně smysl života? Tušíme svět před životem a svět po životě. Možná magické myšlení na eruptivních vlnách poezie přispěje k objasnění této záhady. Co když Noemova archa představuje svět, který se udál nespojitě současně už dříve a bude se vyvíjet jen v poněkud jiné podobě, než jak ho vidíme se svým vědeckým poznáním v současnosti? Chcete-li poznat lépe sami sebe, přijměte spoluúčast při četbě nové knihy, která je psána srozumitelným jazykem. „Připusťme, že i reflexivní lyrika Ždichyncova je „vědeckou poezií“, není však nikterak poezií vědecky holubovskou, ba dokonce ani post-holubovskou, zato nesrovnatelně více a zejména hlubinněji reflektuje traumata a dilemata, jež spatřuje ve světě vezdejším i v „tekutém“ prostranství snad stále ještě mezi námi přítomné Noemovy archy,“ píše v doslovu knihy literární kritik doc. PhDr. Vladimír Novotný, Ph.D. A krédo autora: Važme si života, nebo si nebude vážit nás.
Digital Humanities
Kniha Digital_Humanities není tradičně pojatým akademickým sborníkem esejí či spoluautorskou monografií. Jak uvádějí v předmluvě a doslovu její autoři, Digital_Humanities je výsledkem spolupráce na rukopisu se sdíleným přístupem, do něhož každý´ z autorů přispěl k psaní, revizi, přepisům a konečným úpravám celého díla. Model této knihy má tedy experimentální povahu. Usiluje o to, vytvořit jednolity´, i když sborový´ hlas a tímto hlasem vést jakýsi metadialog: tedy dialog, který´ na sebe bere podobu toho, o čem pojednává. A jelikož pojednává o provázanosti mezi humanitními vědami a komputačními metodami výzkumu v raném 21. století, bere na sebe podobu provázanosti. K ní ostatně odkazuje i podtržítko v názvu publikace. Kolektiv pěti autorů předních odborníků-teoretiků z rozmanitých vědních oborů v ní podává zevrubnou zprávu o provázanosti mezi humanitními vědami a komputačními metodami výzkumu v raném 21. století. Zkoumají metodiky a technologie, které byly pro tradiční humanitní zkoumání donedávna neznámé (geoprostorová analýza, korpusová lingvistika, vizualizace a simulace dat apod.). Do monografie jsou tak zahrnuty nejen kapitoly o základech nového vědního pole, o nových metodách a žánrech či o společenském životě digitálních humanitních věd (digital humanities), ale také případové studie, ba dokonce provokace a rady. Tyto přesvědčivě podané sondy mohou sloužit jako inspirace pro každého, kdo se chce v současné době podílet na koncipování, realizaci či hodnocení výzkumných projektů v oblasti humanitních věd o digitální technologie. Kniha Digital_Humanities je vizionářským prohlášením o možné budoucnosti humanitních věd, ale také příležitostí ke kritické reflexi těchto nových vědeckých trendů. České vydání je doplněno zevrubným doslovem teoretika nových médií Josefa Šlerky, který zapojuje nadnárodně se rozvíjející principy digital humanities do kontextu české vědy, hodnotí dosavadní tuzemské výsledky na tomto poli a naznačuje příležitosti, které se zde otevírají do budoucna. Překlad knihy Digital_Humanities vznikl díky podpoře z výzkumného programu Paměť v digitálním věku Strategie AV21.
Jeden deň
Román z prostredia súčasnej Veľkej Británie o vzťahu medzi mužom a ženou, ktorí sa spoznali na vysokej škole a napriek vzájomnej príťažlivosti sa rozhodnú, že zostanú najlepšími priateľmi. Lenže môže existovať skutočné priateľstvo medzi mužom a ženou
? Nie je to skôr láska?
Dexter a Emma sa zoznámili na vysokej škole a napriek vzájomnej príťažlivosti sa rozhodli, že zostanú len priateľmi. Dvadsať rokov, počas ktorých sledujeme ich osud, si budú vzájomne prenikať do sŕdc, pomáhať si aj ubližovať,
zbližovať sa aj vzďaľovať, aby nakoniec pochopili, že najšťastnejší sú, keď sú spolu. Lenže niekedy môže najdôležitejšie rozhodnutie nášho života prísť príliš neskoro...
Román je plný vtipných postrehov, vypointovaných príbehov a skvele zaznamenaných
ľudských pocitov dvadsiatnikov, tridstiatnikov a štyridsiatnikov. Na pozadí ľúbostného príbehu autor odkrýva prednosti a nedostatky všetkých generácií naprieč spoločenským spektrom. Ako s postavami zamáva život? Ako naplnia svoje ideály? Kto sa prep
ožičia kompromisom?
Román Jeden deň sa stal medzinárodným bestsellerom a dočkal sa aj filmového spracovania v hlavnej úlohe s Anne Hathawayovou a Jimom Sturgessom.
Z anglického originálu One Day (Hodder & Stoughton, Londýn 2009) preložila Alica Či
nčárová.
Vypredané
12,26 €
12,90 €
Patenty egyptských faraónov
Väčšina dnešných vedeckých objavov a vynálezov
sa dá vystopovať už v starom Egypte.
Staroegyptskí kňazi a liečitelia mali minimálne 5000 rokov
pred vynálezcami mikroskopu, Hansom Janssenom
a Antonom van Leeuwenhoekom, také poznatky,
aké sa dali nadobudnúť len pomocou tohto prístroja.
Nízkotlakový parný stroj, ktorý vynašiel James Watt r. 1712,
poznali egyptskí učenci z Alexandrie o 2000 rokov skôr,
röntgenový prístroj, rádioaktívne žiarenie,
rýchlosť svetla a s ním spojené znalosti z teórie relativity
ovládali už starovekí vedci. Dávny sen ľudstva o lietaní
sa nezačal až r. 1783 vynálezom Louisa-Sebastiana Lenormanda,
ani r. 1809 klzákovým letom Georgea Cayleyho.
Ríša faraónov disponovala rozvinutou technológiou.
Elektrické osvetlenie, lietadlá, satelity, kozmické sondy,
ba dokonca aj klasifi kácia krvných skupín
a dvojitá skrutkovica DNA – to všetko sú objavy a vynálezy,
na ktoré by mali mať patent staroegyptskí vedci.
Po namáhavom hľadaní v archívoch rôznych krajín
ponúka autor úplne nový pohľad na svet antických vynálezov
a objavov, ktoré považujeme za moderné aj dnes.
V knihe dokumentuje, aké veľké bolo bohatstvo vedomostí
starých Egypťanov a zároveň poukazuje na tvrdohlavosť
súčasnej vedy, ktorá o tom nechce ani počuť.
Vypredané
3,71 €
3,90 €
Toto nie je fajka
V Magrittovom obraze, kde je fajka a pod ňou nápis Toto nie je fajka, našiel autor knižky spochybnenie princípu napodobňovania, ktorý dlho vládol v západnom maliarstve a nielen tam. V Magrittovom maliarstve sa podľa Foucaulta dostáva do obehu obraz b
ez vonkajšieho vzoru, bez imitácie niečoho daného. Takýto obraz Platón nazval simulakrom a jeho tvorcov odsúdil ako výrobcov preludov. A práve pojem simulakra nám umožňuje chápať mnohé fenomény súčasnej vizuálnej kultúry.
Kaligram je teda tautológia. Ale nie taká ako v rétorike. Rétorika ťaží z nadbytku reči; využíva možnosť dvakrát povedať to isté rozličnými slovami; profituje z nadmerného bohatstva, ktoré nám dovoľuje jedným a tým istým slovom povedať dve rozličné v
eci; podstatou rétoriky je alegória. Kaligram využíva tú vlastnosť písmen, že majú význam ako lineárne prvky, ktoré možno rozložiť v priestore, a zároveň ako znaky, ktoré treba rozvíjať v jednotnej reťazi zvukovej substancie. Znak, písmeno dovoľuje u
rčiť slovo; čiara zasa dovoľuje stvárniť vec. Kaligram mieni teda hravo zotrieť najstaršie protiklady našej alfabetizovanej civilizácie: ukázať a pomenovať; stvárniť a povedať; reprodukovať a artikulovať; napodobniť a označiť; pozorovať a čítať.
Vypredané
4,75 €
5,00 €
Údolie chaosu
Útly román legendárneho švajčiarskeho dramatika demonštruje jeho obdivuhodnú autorskú stratégiu - vytvárať z príbehov radikálnu grotesku.
Vypredané
4,70 €
4,95 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Pravda a lož na Facebooku (-70%)
Prečo tisíce Slovákov zdieľajú články obskúrnych webov, ktoré si pred pár rokmi všímal len málokto? Ako vyzerajú manipulácie na sociálnych sieťach? A je pravda, že slovenské médiá klamú a píšu to, čo im diktujú vlastníci?
Táto kniha sa snaží na jednom mieste zhrnúť všetko podstatné, čo by človek mal vedieť o súčasnom informačnom svete. Sleduje, ako sa šíria konšpiračné teórie a ponúka konkrétne tipy, ako s týmito manipuláciami bojovať.
Vypredané
3,87 €
12,90 €
dostupné aj ako:
Velká chyba
Festival ústřic je na ostrově Heimö, největším kusu země v souostroví Doggerland ležícím mezi Velkou Británií a Skandinávií, vždy velká událost. Když se však inspektorka Karen Eikenová Hornbyová ráno po slavnosti probudí s ohromnou kocovinou, a navíc leží v hotelové posteli vedle svého šéfa, nemá radost ani z jednoho. Ke všemu její kolegové najdou to ráno zavražděnou ženu, která není jen tak někdo brutálně ubitá oběť je šéfova bývalá manželka. Vyšetřování případu se notně komplikuje. Navíc se zdá, že svou roli možná sehrály i staré záležitosti až ze 70. let, kdy se na ostrov přistěhovalo několik rodin, které na jednom statku na samotě založily malou komunitu...
Krimi román z fiktivního skandinávského souostroví se svéráznou policejní inspektorkou v hlavní roli.
Maria Adolfssonová dokázala stvořit věrohodnou fiktivní společnost. V popisech přírody, vztazích místních obyvatel i problematické komunikaci můžeme rozeznat její vzory, ale Adolfssonová si drží vlastní svébytný hlas a s hlavní hrdinkou se díky těžkostem, jimž čelí při vyšetřování i v osobním životě, můžeme snadno ztotožnit. DAST Magazine
Doggerland souostroví, které nenajdete, ale Maria Adolfssonová ho přesně umístila do Severního moře mezi Skandinávii a Velkou Británii. Ve skutečnosti jsem se několikrát musela uchýlit ke googlování, abych se ujistila, že ty tři ostrovy doopravdy neexistují, tak přesvědčivě líčí Maria Adolfssonová jejich krajinu, historii, tradice i obyvatele. Velká chyba je na jednu stranu klasická policejní detektivka, ale současně je velice osobní, výjimečná a přesvědčivá K tomu přidejte zajímavou a sympatickou hlavní hrdinku obklopenou dalšími věrohodnými postavami a vyšetřování vraždy, které vás udržuje v napětí až do samého konce a pochopíte mé nadšení. Troufám si říct, že to je nejlepší švédská krimi, co jsem četla za dlouhou dobu. Norra Skane
The Lexical Tones of Vietnamese Metropoles
Lexikální tón je jevem u nás nepříliš známým. Zatímco v češtině a jiných netónových jazycích je slovo tvořeno jen řetězcem souhlásek a samohlásek, v jazycích tónových musí ještě přistoupit specifický melodický rys, aby bylo slovo úplné. Po představení obecných zásad produkce a percepce tónu kniha načrtává obrys zvukového plánu vietnamštiny, tj. jejího systému segmentálního a prozodického. Jádrem monografie jsou kontrastivní analýzy tónů současné vietnamštiny hanojské a saigonské. Popis produkovaných tónů je doplněn experimentem percepčním, jehož výsledky složité vztahy v tónových soustavách obou dialektů dokreslují.
Na stiahnutie
5,00 €
dostupné aj ako:
Styly interiérů
Kniha je napsaná pro Vás všechny, které nejen baví a zajímá interiérový design, ale současně rádi přemýšlíte o souvislostech mezi svým domovem a životem.
Publikace přehledně shrnující současné styly interiérů na trhu dosud citelně chyběla.
A co je interiérový styl? Styl dává interiéru jeho tvář, atmosféru, výraz, vyvolává pocity a silné asociace, dokáže oživovat vzpomínky. Zárukou úspěchu a harmonického výsledku při navrhování interiérů je volba jediného stylu a respektování jeho pravidel, kompozičních schémat a barevných kombinací, nejlépe s otiskem vlastních představ a rukopisu.
Kniha plná atraktivních fotografií podrobně představuje sedmnáct interiérových stylů, které přehledně rozděluje do čtyř skupin: moderní, venkovské, romantické a avantgardní. Stranou zůstává pouze eklektický styl, který ostatní styly svobodně míchá. Výpravná publikace nabízí přehledné a podrobné informace o jednotlivých stylech, jejich typických materiálech, barevnosti, nábytku, svítidlech, doplňcích a textilu, zkrátka o všem, co s tvorbou a charakterem stylu souvisí. V úvodu kapitoly je každý styl propojen s typem osobnosti, pro kterou se ideálně hodí, které se bude líbit a bude jí nejlépe vyhovovat.
Autorka knihy Veronika Haroldová vystudovala fakultu architektury ČVUT. Po praxi v několika projekčních kancelářích založila v roce 2003 vlastní architektonický ateliér se specializací na návrhy interiérů. V roce 1996 vyhrála soutěž na logo divadla ABC, kde do roku 2000 pracovala jako výtvarnice.
Během své dvacetileté praxe shromáždila ve svém portfoliu více než 260 realizací různého rozsahu ze soukromého i veřejného sektoru. Ve svém ateliéru se věnuje stavebním úpravám dispozic, návrhům interiérů a designu originálních svítidel či nábytku.
Vypredané
27,17 €
28,60 €
Lacná kniha Když už máš Céčko..
Máš Céčko? Myslíš si, že ho máš, a nikde jsi s tím nebyl? Pícháš si drogy? Pak jsou následující řádky právě pro tebe. Měli by si je přečíst také všichni ti, kteří si myslí, že Céčko mají, ale ještě se nerozhodli, co dělat, a zatím si nenechali udělat žádné testy. Tahle knížka je i pro všechny, kteří mají co do činění s drogami. Ať už berou, brali nebo si s drogami pohrávají. Kniha je určena také lidem, kteří sami neberou, ale stýkají se nebo žijí s někým, kdo bere. Je pro všechny, kdo se chovají rizikově. Je o Céčku, tedy o virové hepatitidě (žloutence) typu C, která je v současné době v Čechách nejčastější závažnou zdravotní komplikací braní drog.
Vypredané
0,19 €
3,71 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Lapidárium (-70%)
Soubor textových fragmentů – dle přání autora hlubokých i mělčích. Úvahy jednoho z nejpřekládanějších polských autorů se týkají stavu dnešního světa, otázek spjatých s globalizací a problémů zemí Třetího světa. Mnohdy ovšem obsahují i interpretace či přesné citace z děl autorů, kteří Kapuścińského tak či onak oslovili (např. Thomase Manna, Goetha, Sartra, Heideggera). Osobité místo pak v celém textu zaujímají úvahy o současném úpadku kultury, diktátu povrchnosti a průměrnosti a o neúctě k potřebám jiných.
Vypredané
3,51 €
11,70 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Grafik Vladimír Boudník (-90%)
Jako pendant ke knize Tomáše Mazala Spisovatel Bohumil Hrabal vychází ve stejné grafické úpravě a opět i s mnoha fotografiemi kniha o něžném barbarovi Vladimíru Boudníkovi. Boudníkův přítel Vladislav Merhaut je bezpochyby největším znalcem jeho života a díla a do této knihy vložil vše, co se mu za celý život podařilo o Vladimíru Boudníkovi zjistit. Kniha je tak současně bohatě dokumentovaným Boudníkovým životopisem i průvodcem po jeho jedinečném literárním a zejména grafickém díle.
Vypredané
3,65 €
36,52 €
dostupné aj ako: