Hľadanie: Kaleidoskop II. CZ
zobraziť:
Alexander Veliký a jeho elitní pěchota
V době vlády Filipa II. a Alexandra Velikého byla makedonská armáda – složená z falangitů – reformována a vycvičena v neporazitelnou vojenskou sílu s jedinečnou taktikou a výzbrojí. Makedonský válečník během své služby ušel přes 32 000 kilometrů v nejrůznějších podmínkách a terénu a vybojoval některé z nejslavnějších bitev dějin. Tato kniha zkoumá počáteční výcvik, každodenní život, výzbroj, zkušenosti i motivace těchto mužů. Líčí detailní informace o organizaci a taktice makedonské falangy. Vychází při tom z původních písemných pramenů i dochované hmotné kultury.
Vypredané
10,63 €
11,19 €
Lacná kniha Alexander Veliký a jeho elitní pěchota (-90%)
V době vlády Filipa II. a Alexandra Velikého byla makedonská armáda – složená z falangitů – reformována a vycvičena v neporazitelnou vojenskou sílu s jedinečnou taktikou a výzbrojí. Makedonský válečník během své služby ušel přes 32 000 kilometrů v nejrůznějších podmínkách a terénu a vybojoval některé z nejslavnějších bitev dějin. Tato kniha zkoumá počáteční výcvik, každodenní život, výzbroj, zkušenosti i motivace těchto mužů. Líčí detailní informace o organizaci a taktice makedonské falangy. Vychází při tom z původních písemných pramenů i dochované hmotné kultury.
Vypredané
1,12 €
11,19 €
dostupné aj ako:
Diagnóza: Náhlá smrt
Mladý inspektor kriminální policie na Nábřeží zlatníků Paul Maigret, má se svým literárním kolegou, komisařem, společné pouze příjmení. Nadřízený jej pověří řešením zdánlivě banálního případu zmizení mladé ženy. Ten se však brzy rozroste na celou sér
ii záhad. A cesty k jeho řešení vedou přes některá věhlasná psychiatrická zařízení... Zprvu obyčejný případ v krátké době zaměstná celou partu komisaře Morelona a Maigret, přes řadu nebezpečných situací, jimž je vystaven, nakonec díky pomoci svých ko
legů, případ dovede do úspěšného konce. Vychází v březnu
Vypredané
8,88 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Encyklopedie akvarijní ryby
Tropické akvárium může vhodně obohatit každý interiér, úspěch se však dostaví pouze tehdy, cítí-Ii se ryby v akváriu dobře. V této encyklopedii naleznete všechny informace potřebné k tomu, abyste si vybrali správné druhy ryb a vytvořili jim ideální podmínky k životu. Volbu vám jistě usnadní i velké množství fotografií. Kniha, v níž jsou zmíněny podstatné vlastnosti známých i méně známých druhů a která nabízí vyčerpávající odpovědi na mnohé otázky, se jistě stane nepostradatelnou pomůckou pro všechny milovníky tropických akvarijních ryb.
Vypredané
17,81 €
18,75 €
Katolická sociální nauka a současná věda
Katolická církev, zvláště v dokumentech druhého vatikánského koncilu, zdůraznila autonomii vědy a důležitost vědeckého poznání. Ozývají se však výtky, že tuto tezi vztáhla v praxi především na přírodní vědy, zatímco její akceptace poznatků společenských věd přichází jen velmi pomalu a s mnoha obtížemi. Právě toto tvrzení může být považováno za výchozí výzkumnou otázku této publikace. Jejím hlavním cílem je zkoumat, do jaké míry odpovídají stanoviska současné katolické sociální nauky, zde reprezentovaná sociálními encyklikami papeže Jana Pavla II., aktuálnímu poznání příslušných vědních disciplín.
Vypredané
10,22 €
10,76 €
Beavatás - Az Országút szélén
"A világ egyetlen, immár 17. éve létező tv-esszéjének, a Duna tévés Beavatás írott szövegeinek újabb kicsi kötete. A Megváltó Isten Országát hirdette ez a könyv ennek megértésében segíti az Olvasót."
Vypredané
10,41 €
10,96 €
Doktor Moscati - Svatý lékař z Neapole
Josef Moscati (1880- 1927) se nedožil ani své padesátky, ale nesmazatelně se vepsal do paměti celé Neapole a svým působením si vysloužil přezdívku lékař chudých. Byl to neúnavný badatel, oblíbený profesor mediků a vyhlášený diagnostik. Medicína pro něj byla posláním. Mohu velmi dobře sloužit Bohu i jako lékař, řekl jednou svým studentům, když se ho ptali, zda někdy uvažoval o tom stát se knězem.
Jakožto hluboce věřící lékař se o své pacienty zajímal opravdu celostně; bylo pro něj samozřejmé, že duchovní a tělesná stránka se prolínají a navzájem ovlivňují. Kromě odborné pomoci neváhal lidem doporučit návrat k Bohu a ke svátostem obzvlášť v situacích, kdy bylo jasné, že medicína je v koncích. Jednomu mladému kolegovi napsal: Pamatujte si, že nemáte pečovat jen o těla, ale také o ztrápené duše lidí, kteří se k Vám utíkají. Kolika bolestem ulevíte spíše radou a sestoupením na rovinu ducha než neosobním receptem, s nímž je odešlete do lékárny!
K jeho hrobu v kostele Gesu Nuovo v Neapoli nepřestávají proudit poutníci z celého světa a v archivu farnosti se množí záznamy o zázračných uzdraveních a obráceních na jeho přímluvu. V roce 1987 jej papež Jan Pavel II. zapsal do seznamu svatých.
Vypredané
11,12 €
11,70 €
Dóm svätej Alžbety v Košiciach
Svätá Alžbeta Uhorská, ktorej 800. výročie narodenia sme si pripomínali v roku 2007, je dcérou uhorského kráľa Ondreja II. a Gertrúdy Meranskej a zároveň sestrou Bela IV. Narodila sa v Blatnom Potoku (Sárospatak). Ako štvorročnú ju zasnúbili s durínskym grófom Hermanom. Malá Alžbeta vyrastala na durínskom dvore. Ibaže o päť rokov neskôr Herman zomrel. Následne sa Alžbeta stala snúbenicou druhorodeného syna, o sedem rokov staršieho Ľudovíta. Za grófa Ľudovíta sa vydala ako 14-ročná. Ako 15-ročná porodila syna, o dva roky neskôr dcéru a o ďalší rok neskôr druhú dcéru. Keď sa jej narodila tretia dcéra, už bola vdova. Alžbeta bola veľmi pobožná a to ju odlúčilo od všetkých okrem manžela. Chudobným pomáhala tam, kde vedela. Počas hladomoru v roku 1225 dala otvoriť sýpky. Dávala piecť chlieb počas celého dňa a rozdávala ho hladujúcim. Vo Wartburgu dala postaviť nemocnicu pre malomocných a aj sama sa zapojila do poskytovania starostlivosti pre nich. Nepohŕdala ani fyzickou prácou, postila sa a trýznila svoje telo. Ich manželstvo z lásky však, žiaľ, trvalo veľmi krátko. V roku 1227 sa Ľudovít vydal na križiacku výpravu, ale ešte po ceste ochorel a zomrel. Zúfalá vdova bez Ľudovítovej ochrany nemohla ďalej ostať na hrade. V roku 1228 so svojimi deťmi odišla z hradu Wartburg a odsťahovala sa do Marburgu. V nasledujúcich rokoch významnú úlohu v jej živote zohrával františkán Konrád z Marburgu, prvý nemecký inkvizítor, ktorého ako spovedníka pre Alžbetu vybral pápež. Alžbeta ešte za Ľudovítovho života sľúbila Konrádovi poslušnosť. Zo svojich vdovských prostriedkov založila v Marburgu chudobinec. Pôsobila tam ako ošetrovateľka. Chodila v šedom oblečení, pretože bola členkou františkánskeho tretieho rádu. Výchovu svojich detí prenechala na príbuzných, ktorí ju považovali za blázna. Ponechala si svoj majetok, no iba z toho dôvodu, aby ho mohla rozdať chudobným. Pritom mala na výber a mohla sa rozhodnúť pre moc, pompu a honosný dvorný život. Cisár Fridrich II. ju požiadal o ruku, ale ona ho odmietla. V roku 1231 ochorela a 17. novembra zomrela. Pochovali ju v Marburgu. V roku 1235, čiže len štyri roky po smrti, ju vyhlásili za svätú. U nás má sviatok 19. novembra, no vo svete 17. novembra.
Vypredané
27,55 €
29,00 €
Můj duchovní testament
Ve chvíli, kdy Benedikt XVI. opouští svůj úřad, zůstává v těch, kteří se v posledních letech sytili jeho slovem, pocit vděku. Velký duchovní odkaz nelze samozřejmě shrnout na několika stranách, avšak tato knížka – malé poděkování za pontifikát, který zanechává trvalou stopu – může posloužit k načrtnutí vnitřní linie jeho díla. Ústředním motivem je téma víry, protože ona byla pulzujícím srdcem celého učitelského úřadu Benedikta XVI. Nad textem jeho testamentu si uvědomujeme, nakolik je každý člověk v křesťanském životě vlastně na začátku a jak moc má zapotřebí stále znovu se učit tomu, na co pozapomněl, nebo znovu vdechnout život tomu, co bylo zhašeno nebo vyhaslo, či dokonce znovu získat to, co bylo opuštěno nebo odloženo. Benedikt XVI. (Joseph Ratzinger) se narodil v Marktlu na Innu v pasovské diecézi 16. dubna 1927. V roce 1951 byl vysvěcen na kněze spolu se svým bratrem Georgem. Dvacet pět let vyučoval teologii na různých německých univerzitách. V roce 1977 se stal mnichovským arcibiskupem a v témže roce byl jmenován papežem Pavlem VI. kardinálem. V roce 1981 ho papež Jan Pavel II. ustanovil prefektem Kongregace pro nauku víry. 19. dubna 2005 se stal nástupcem Jana Pavla II. Na konci února 2013 rezignoval na svůj papežský úřad a odešel do ústraní. Nadále se chce věnovat modlitbě a psaní.
Vypredané
8,88 €
9,35 €
Poetika
Sv. 7: Poetika je prvním filosofickým dílem, v němž se básnické umění stalo předmětem teoretické reflexe. Aristotelés se v něm zabývá mj. problematikou tragédie a epiky, které byly v Řecku považovány za nejzávažnější obory básnické tvorby. Překlad Poetiky je doplněn o soubor krátkých výpiskú (známý pod názvem Anonymní pojednání o komedii), který je pokládán za svědectví o obsahu nedochované II. knihy tohoto Aristotelova díla. Kniha v překladu M. Mráze vychází v zrcadlovém řecko-českém vydání, opatřeném úvodní studií a poznámkami. 2014 - dotisk vydání z roku 2008.
Vypredané
16,88 €
17,77 €
Staletí pospolu
Bibliofilsky vypravená knížka zachycuje v mnoha kresbách a doprovodných textech rozsáhlou řadu dochovaných židovských památek na našem území či jejich pozůstatků. V historických reminiscencích z období středověku, z doby Rudolfa II. i z novověkých dějin se zamýšlí nad podstatou a etikou národa, který sehrál v historii našich zemí významnou roli. Židovské etnikum a jeho kultura ovlivnily naše dějiny nejen po stránce literární či architektonické, ale i duchovní. Kromě dějinných souvislostí se autor věnuje nejvíce židovským památkám v Praze, Třebíči a mnoha dalších místech, ale též pověstem o Golemovi či legendární výstavě Millenium Judaicum Bohemicum.
Vypredané
7,99 €
8,41 €
Kyvagioken
Ki vagyok én? - kérdi a nyolcvankét esztendos Déry Tibor új regényének címében. De hiszen ezt kérdezte mindig is, ifjúkori naturalista novelláiban és szürrealista-expresszionista-dadaista verseiben csakúgy, mint A befejezetlen mondat-ban, az Ítélet nincs-ben, a Kedves bópeer?!-ben. A Kyvagiokén-ben Déry Tibor életének legfontosabb epizódjait villantja fel, örvénylo forgatagban, sodró lendülettel, emlékei ezúttal az irónia, a szatíra fénytörésében jelennek meg, hogy a kaleidoszkóp arabeszkjei mind jobban kirajzolják egykori és mai ismeroseinek alakját, a városokat, tájakat, ahol élt, élményeit és képzelgéseit, a valóságot és az álmokat, kiváltképp pedig mindenkori hosét: önmagát. Az író hol tündérien játékos, hol fogcsikorgatón keseru humora, akasztófahumora emeli ki az egyéni sors esetlegességei mögött megbúvó mélyebb tartalmakat: Déry Tibor megszenvedett, ellentmondásokból kialakult és ma is termékeny, ellentmondásokkal gazdag filozófiáját.
A Gyilkos és én, e kötet másik nagyszeru írása, mintegy rímel a Kyvagiokén-re: a németországi kéjgyilkosság rémtörténete csak alkalom és ürügy arra, hogy az író, mintegy behelyettesítve magát a gyilkos személyébe, az ember mindenkori agressziójának természetraját adja, s túl azon muvész és társadalom kapcsolatát, viszonyát fogalmazza meg.
Na stiahnutie
3,72 €
Gramatika korejského jazyka
Tato publikace je první knihou v češtině, popisující systémově gramatiku současné korejštiny. Po stručném úvodu o vytvoření originální korejské hláskové abecedy (Systém správných hlásek pro vzdělání lidu, 1443) je členěna do oddílů I. Grafemický a fonologický systém, II. Morfologie, III. Syxntax. Zvláštní pozornost je věnována složitému honorifikačnímu systému. Výklad je doplněn četnými příklady, poznámkami o rozdílech pravopisu v Korejské republice a v KLDR, purifikačním hnutí, rejstříkem gamatických morfémů a přehledem transkripcí korejského písma do latinky.Kniha je určena pro studenty koreanistiky a orientalisty, případně badatele v oblasti srovnávací lingvistiky.
Vypredané
17,20 €
18,10 €
Lacná kniha Mapa v kůži (-90%)
Jedno nedělní říjnové dopoledne v Londýně. V Londýně jednadvacátého století. Mladý Kit vyráží za svou dívkou Mínou, aby spolu vyrazili na nákupy, ale osud ho zavádí do temné uličky, kde potkává svého pradědečka. Toho pradědečka, který ještě zcela mlád opustil manželku a děti a nevrátil se z nákupu. Jak je možné, že ještě žije? A proč tady na něj čeká?Odchází spolu do přímořské hospůdky, která vypadá jako skanzen pro turisty, ale turisté nikde...Proč mu Mína nevěří, že se nikde netoulal a byl s pradědečkem? Že o něm nikdy před tím nemluvil, no a co? Nejlepším důkaz je vzít ji s sebou zpátky do té tmavé uličky a vše jí ukázat.Tím se ale spouští celý řetězec událostí, kdy Kit netuší, že vzít s sebou někoho na cestu do jiné dimenze a do jiného světa mohou jen ti vyškolení. Mína se po cestě za hranice naší reality ztrácí a ocitá se v Čechách ve třicátém roce vlády císaře Rudolfa II. To ale na začátku netuší. Řízením osudu potkává pekaře, který jede do Prahy otevírat rodinný obchod a přidává se k němu. Spolu potom dosahují slávy předčasným představením kávy v tomto světě a dostávají se i na císařský dvůr.Mezitím Kit se svým pradědečkem hledá způsob, jak Mínu nalézt a vrátit ji zpět. Cestují tedy po mnoha místech a v různých časech. Cestování mezi dimenzemi přitahuje ale nejen vědce a dobrodruhy, ale i desperáty, kteří chtějí na všem vydělat. Ty představuje především hrabě Burley se svými hrdlořezi, kteří jsou našim cestovatelům zdá se neustále v patách...Náskok získá vždy ten, kdo zná cestu vpřed. A všechny cesty mezi světy jsou zakresleny v mapě, kterou si jejich objevitel Arthur Flinders-Petrie nechal vytetovat do své kůže, aby ji měl vždy u sebe a nikdo mu ji nemohl vzít.Náskok získá vždy ten, kdo zná cestu vpřed. A cestu zná ten, kdo má Mapu v kůži.
Vypredané
0,70 €
7,00 €
dostupné aj ako:
A szabir titok
A magyar nyelv-, mese- és zenekincs számos eleme megtalálható a finnugor népek kultúrájában, de szétszórva és töredékesen. Együtt az összes sehol. S ahogy távolodnak e népek a Dél-Uraltól, úgy ritkulnak. Honnan, s merre áramlottak?
Nyugati csoportjuk szabar-tapar-szabir-szibir-szavir-szavard stb. neve tömérdek ókori iratban fordul elő, de ami számunkra a legfontosabb, a hanti mondákban is! Az ugorok tőlük kapták a fémeszközöket, a sört, a meséket, a zenét, a szavakat. Szabirt legyőzni, vele házasodni csodás tettnek számított.
Bíborbanszületett Konstantin első kézből: Bulcsú horkától és az Árpád-ivadék Tormás hercegtől értesült arról, hogy a magyarok - nála türkök - régi neve szabir volt…
Vypredané
11,32 €
11,92 €
Adventní kletba - Hříšní lidé Království českého - 3.vydání
Detektivní příběhy z časů krále Přemysla II. Otakara.
Královský prokurátor Oldřich z Chlumu se spolu se svým pomocníkem panošem Otou ocitne jedné bouřlivé noci na hradě Krašově. O pomoc ho požádá hradní paní, neboť se tu během adventu zjevují předci jejího manžela, kteří tu dříve zemřeli za podivných okolností. Navíc se v podzemí hradu nachází tajuplná krypta. Ještě dříve, než se začne mystérium k poctě svaté Barbory, dojde k první vraždě. Zdánlivě poklidná oslava se mění v děsivou noční můru. A jak se zdá, roli v tom hraje předek rodu blahoslavený Hroznata.
Vypredané
13,35 €
14,05 €
Hő-fény-kép
Könyvsorozatunk ezen tagja a fizika két nagy fejezetével, a hő és hőmérséklet témakörével, valamint a fénnyel ismertet meg benneteket. Matematikai összefüggések és bonyolult definíciók helyett megpróbálunk a jelenségek és fogalmak mélyére hatolni, sokszor felvillantva azt az utat, melyet a régmúlt vagy közelmúlt tudósai bejártak. A természetben minden mindennel összefügg, kockázatos dolog tehát a jelenségeket címek alá besorolni, tantárgyi dobozokba gyömöszölni. Könyvünk színes kaleidoszkóp, mely a fizika nézőpontjából, de nem csak "fizikául" beszél hőről, fényről, képről s arról, hogy tudományos ismereteink mily nagymértékben megváltoztatták életünket és gondolkodásunkat. Könyvünk fő célja, hogy gondolkodni tanítson, a gondolkodáshoz kedvet ébresszen, s megmutassa, hogy az emberi tudás hogyan forraszt eggyé múltat, jelent és jövőt. Nem kevésbé fontos cél, hogy a könyv örömforrás legyen, a megértésből fakadó "megvilágosodás" semmihez sem hasonlítható boldogságát adja. Ha eltöprengtek a könyvet tanulmányozva, az első lépést megtettétek ezen az úton. A könyvben található ismeretek jól hasznosíthatók iskolai tanulmányaitok során. A szükséges alapismeretek mellett számos kiegészítő információt, érdekességet, rejtett belső összefüggést is felfedezhettek benne. A könyvhöz csatolt munkafüzet segítségével ellenőrizhetitek megszerzett tudásotokat, és a kísérleteket elvégezve saját tapasztalatokat gyűjthettek.
Literatúra ako svetlo
„...moderný človek ženie sa len za zovňajškom, len za tým, čo ho nevzrušuje, cení si len to, čo mu hneď osoží...”
Tento citát Janka Silana (z prednášky Vďačnosť poézie) možno vnímať ako jeden z dominantných motivačných impulzov knihy Literatúra ako svetlo (LÚČ 2004), odhaľujúci príčinu ale aj dôsledok hodnotovej dezorientácie človeka dnešného sveta.
Už v názve knihy autor Július Paštéka akcentuje základnú líniu svojho vnímania literatúry a kultúry vôbec. Poukazuje na to, že práve ona by svojou vernosťou k hodnotám pravdy, dobra i krásy mala vnášať svetlo do procesu vnútorného formovania sa človeka.
Myšlienka o „životodarnej” sile umeleckej tvorby je zjednocujúcim momentom celej knihy i napriek tomu, že jednotlivé kapitoly tvoria „sólotexty”, staršie i novšie, publikované pôvodne knižne i časopisecky v podobe obšírnejších komentárov k vydaným dielam dlho zakazovaných slovenských katolíckych autorov. V tejto galérii „sprostredkovateľov svetla” chce Paštéka cez ich portréty vzbudiť záujem čitateľa o vyššie, duchovné hodnoty a aktivizovať ho pre ne, v duchu slov Jána Pavla II.: „Stvorený svet bol darovaný a zverený človeku ako úloha, a teda nemá byť pre neho prameňom utrpenia, ale základom tvorivej existencie.”
Texty sú tematicky rozdelené do štyroch častí: I. Malý danteovský cyklus, II. Kresťanská mysliteľská línia, III. Z okruhu Katolíckej moderny, IV. S NÁRODOM V SRDCI. V každej z nich predstavuje „rytierov ducha”, ktorí nadčasovosťou svojich myšlienok pobádali k hľadaniu metafyzickej opory či základu nielen osobného, ale aj spoločenského a národného života. Vnútorným kľúčom k pochopeniu ich tvorby, a teda ich spoločnou konštantou, je kresťanský princíp, ktorý zacieľuje ich pozornosť na základné ľudské hodnoty.
V prvej časti Július Paštéka popisuje komplikovanú cestu slovenského prekladu Danteho Božskej komédie a vyzdvihuje jej nadčasovosť – nielen pre vysoký umelecký štýl, obrazovú a myšlienkovú silu slova Danteho poézie, ale najmä pre jej schopnosť „odhaľovať najvyššie vertikály a ozrejmovať najhlbšie otázky ľudskej existencie”.
V druhej časti predstavuje niekoľko pohľadov kresťanských mysliteľov na formovanie sa umeleckého myslenia a kultúry. Na počiatok tejto kresťanskej filozofickej línie kladie sv. Augustína, ktorého filozofia, rovnako ako Danteho poézia, presahuje veky a výrazne ovplyvnila aj slovenských kresťanských mysliteľov, odmietajúcich konzervatívny, až bezduchý tradicionalizmus a uvedomujúcich si nutnosť aktívneho prístupu každého člena spoločnosti v kultúrnom vývine moderného sveta. Kritickým rozborom filozofických a kulturologických prác tomistu F. Skyčáka, „teológa kultúry” – L. Hanusa, J. Kútnika Šmálova či P. Straussa prispel Július Paštéka k novému vzkrieseniu myšlienok pluralizmu, univerzalizmu či europeizácie, ktoré v úzkej prepojenosti s princípmi kresťanskej etiky a spirituálneho humanizmu silne rezonovali nielen v čase represívneho politického systému, ale pre svoju nekompromisnosť naberajú na intenzite práve v dnešnom čase všeobecnej relativizácie hodnôt.
Dôslednej textologickej analýze a novej interpretácii bez predsudkov podrobuje v ďalších dvoch častiach aj texty slovenských katolíckych básnikov, jednak členov Katolíckej moderny (R. Dilong, J. Silan, M. Šprinc, V. Turčány), jednak tých, ktorí svojím kresťanským svetonázorom a úsilím nájsť pravé ľudské hodnoty aktualizovali národne motivovanú poéziu (A. Žarnov, V. Beniak, K. Strmeň). I keď charakterizuje ich tvorbu ako náboženskú, neobmedzuje sa len na túto stránku jej myšlienkovej interpretácie. Nepovažuje ju za mýtickú, ale výsostne etickú, vyzývajúcu na cestu nápravy, prostredníctvom spoznávania vlastných hodnôt. Pri národne orientovaných básnikoch nepopiera ich politickú nacionálnu angažovanosť, ale tým, že si zároveň všíma ich schopnosť nadhľadu univerzálna, ich zmysel pre absolútne hodnoty, akou je napríklad sloboda, a tým, že navzájom prepojil oba pramene ich poézie – kresťanský i národný, našiel cestu k ich pochopeniu a potvrdil tak aj ich nadčasovosť. Paštéka vo svojich štúdiách tematický a jazykový rozbor jednotlivých zbierok, s dôrazom na emotívnu a expresívnu silu obrazov, prelína s opisom životných osudov a premien básnických charakterov ich autorov. Osobitne si pri tom všíma špecifiká exilových básnikov. Svoje hodnotenia dokumentuje množstvom textového materiálu a konfrontuje ich aj s dobovou literárnou kritikou či historickou kultúrno-spoločenskou reflexiou. Tvorbu týchto básnikov začleňuje do kontextu ostatných ich dobových súpútnikov (nachádza zaujímavé paralely aj so zahraničnými autormi), ale aj do kontextu rozvíjajúcich sa umeleckých smerov. Na jednej strane sa Paštéka snaží podať dôkaz o tom, že ich kresťanský etos nebol v rozpore s modernou poetikou či modernistickou technikou, na druhej strane však zdôrazňuje ich odpor voči „kultu slova”. Vysoko oceňuje, že nezapreli samých seba a zostali verní duchu humanizmu. Metafyzický základ ich poézie sa tak pre čitateľa stáva predpokladom dobrodružstva spoznávania, hľadania a utvárania samého seba i sveta.
Kniha Literatúra ako svetlo vyšla v edícii Libri historiae slovaciae vydavateľstva LÚČ pri príležitosti osemdesiatin autora týchto štúdií, PhDr. Júliusa Paštéku, DrSc., literárneho, divadelného i filmového vedca, estetika a kulturológa, držiteľa najvyšších štátnych a cirkevných vyznamenaní, ktoré získal najmä za svoje nekompromisné životné postoje. Jeho zásluhou po roku 1989 mohli vyjsť viaceré diela reprezentatívnych mysliteľských i kultúrnych katolíckych osobností.
Vypredané
8,51 €
8,96 €
The Mozarts, Who They Were (Volume 1)
During a century dominated by absolute monarchy and powerful aristocrats, the Mozart family traversed Europe on the quest for artistic consecration and prestigious promise. Was the ambition of his father, Leopold, combined with the genius of his son, Wolfgang, enough to reach their mission?
The story of their lives, in order to get to know and understand them, follows the sojourns of the adventurous journeys that they carried out. This book takes a penetrating look at the life and experiences of the Mozart family during the 1700's: beyond the myth of Mozart, an in-depth view of their world.
In this new publication, available in an engaging two-volume series by Diego Minoia, we learn about the life and times of the Mozart family. Everything that there is to discover about these extraordinary characters and the epoch in which they lived is illustrated in this interesting and curious story that narrates approximately thirty years of their lives: travels and encounters, triumphs and disappointments, petty deceit and genius, rebellion and defeat. The story of the Mozart family, told through their own eyes, thanks to a rich collection of letters containing a wealth of information, enriched with detailed study that allows us a complete panoramic view of the circles in which they traveled, between journeys and presentations, intrigue and friendship, compliance to the powerful and desire for autonomy. An overview of a family and of a European continent that helps us understand the Eighteenth Century from a protagonist who rendered it one of the most prolific eras for music.
“The Mozarts: A Family Portrait” narrates the story of their lives until 1775, following them step by step, getting to know and understand them. Would you like to be their traveling companion? We will begin in Salzburg, where the family was formed and where Wolfgang Amadeus and his sister Maria Anna - known as Nannerl - were born to accompany them in their early travels to Munich and Vienna. We will then follow them in their very long European Grand Tour where the two young Mozarts were to become known as child prodigies, journeying through the principle courts of Germany, the Netherlands, France and England. 5,200 kilometers covered and 80 cities, visited in 1,269 days. No rock or pop star has ever accomplished such a tour!
In Volume I, we will follow Mozart to Munich, then on to Vienna, and finally Paris. Volume II will see his return to Salzburg from London, traveling through France and Switzerland. This is the moment when Leopold Mozart's ambitions become more audacious. It was time for Wolfgang Amadeus to begin his formation in becoming a composer, and there was only one place to do this: Italy. And this is how father and son, alone, without the women of the family, confronted their three journeys to Dante's Bel Paese, where they made friends and found recognition, as well as some less complimentary opinions. We will continue to accompany the Mozarts along the various visits on their tour of Italy where they visited many important cities: Verona, Mantua, Milan, Bologna, Florence, Rome, Naples, Turin, Venice. We will discover through their travels the many interesting facts about how life was lived in the country of Bel Canto - beautiful singing. In the meantime, Amadeus the child, was growing into a mature musician, brought up to perfect his craft, having already composed his first operas, as well as being able to navigate his way through the creation of the sacred and profane vocal and instrumental music. The elderly prince-bishop who had supported the Mozarts passed away and was substituted by Hieronymus Colloredo, whose relationship with the family grew constrained over time. The small and provincial Salzburg didn't allow the young Wolfgang to express his full potential, who dreamed of the capital and a prestigious post at the Imperial Court.
Na stiahnutie
9,14 €