Hľadanie: Tarzan 1990
zobraziť:
Slovensko 30 rokov slobody!?
Unikát na Slovensku: humorne ilustrované dejiny Slovenska za posledných 30 rokov. Kniha vznikla ako spomienka na revolučné udalosti z roku 1989 a na následný porevolučný vývoj na Slovensku až do dnešných dní.
Spolu až 550 ilustrácií od jediného autora: Ľubomír Kotrha je naozaj špičkou vo svojej oblasti. O tom svedčia aj mnohé medzinárodné ocenenia (viac ako 120).
Knihá má pevnú väzbu, rozmer 21x21cm, až 564 strán, spolu 550 ilustrácií (kreslených vtipov). Ide rozsahom o najväčšiu (aj najťažšiu = 1,2kg) zbierku kresleného humoru na Slovensku!
Kreslený humor je vzácny a zároveň dôležitý. Lebo ako povedal už Karel Čapek: "Humor je soľ zeme. Kto je ním dobre presolený, uchová sa dlho čerstvý." Vďaka tejto knihe vydržíte dlho čerstvý aj Vy! :)
Asi málokde a málokedy sa podarí mať takúto výstižnú kroniku - tým skôr, že je od jedného jediného autora, ktorý s ostrovtipom sebe vlastným zobrazuje naše dennodenné problémy a (najmä) politické šarvátky. A prečo práve takáto forma zobrazenia našej nedávnej histórie? Karikatúra je veľakrát výstižnejšia než siahodlhý článok, komentár či reportáž. Dokáže nastaviť zrkadlo človeku či udalosti a jediným obrazom vystihnúť podstatu problému (či načrtnúť jeho riešenie). A tomuto zobrazeniu a odkazu dokáže porozumieť väčšina ľudí.
Obsah knihy: kapitoly sú zoradené chronologicky, podľa rokov nasledovne: 1989-1992, 1993-1999, 2000-2009, 2010-2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019. (Samozrejme, že posledné roky už sú uvedené samostatne, ide predsa len o najčerstvejšie udalosti, je im venovaný väčší priestor.) Každý vtip je na samostatnej strane.
Vypredané
18,91 €
19,90 €
Főleg szeress
"Miként volt képes ennyi éven át együtt maradni ez a két ember a szabad élettel járó kimerítő feszültségben, melyet csak a másik iránti tisztelet csillapított, s amelyben Camus-nek "meg kellett tanulnia egy minden kevélységtől mentes szerelem kifeszített kötelén lépkedni", hogyhogy nem váltak szét az útjaik, hogyhogy nem kételkedtek soha egymásban, hogy volt mindkettőnek bátorsága kendőzetlenül a másik elé tárni gondolatait és érzéseit? A választ a levelezésük rejti." Catherine Camus
1944. március 19-én felolvasást tartanak Michel Leiris francia író párizsi lakásán A telibe viszonzott vágyakozás című Picasso-darabból. A rendező és ügyelő szerepét Albert Camus vállalja. A közönség soraiban ott ül a huszonegy éves, spanyol származású Maria Casarés, akit elbűvöl az akkor harmincéves író. Camus is felfigyel a különleges szépségű, rekedtes hangú színésznőre, és felkéri, hogy játssza el Martha szerepét Félreértés című darabjában.
Két és fél hónappal később, a normandiai partraszállás éjszakáján szeretőkké válnak - s kapcsolatuk 1960. január 4-ig, Camus végzetes autóbalesetének napjáig tart. Az írónak felesége van, gyerekei, tüdőbaja miatt időről időre gyógykezelésre szorul, Maria Casarést pedig gyakran elszólítják Párizsból a filmforgatások. Így sokszor nem marad számukra más, mint a levelezés. Szavak, mondatok, amelyekben Maria méltó partnere az írónak, jóllehet nem az anyanyelvén, hanem franciául kell fogalmaznia. A másfél évtizeden át írt közel ezer levélben őszintén vallanak munkájukról, könyvekről, színházról, és kendőzetlenül írnak írókról, színészekről, színházigazgatókról, szavaik azonban elsősorban a szerelem, a szenvedély, a töretlen és kitartó vágyakozás bensőséges vallomásai, melyek fél évszázad múltán is lenyűgöző emléket állítanak a két kivételes művésznek és kapcsolatuknak.
Maria Casarés (1922-1996) apja, Santiago Casares Quiroga, a második spanyol köztársaság miniszterelnöke a spanyol polgárháború kitörése utáni kényszerű lemondását követően Franciaországba menekült családjával. Itt Maria Casarés érdeklődése korán a színészet felé fordult, és a kezdeti kudarcokat követően - akcentusa miatt csak harmadjára vették fel a Konzervatóriumba - a 20. századi francia színjátszás legnagyobb tragikájává vált. Színpadi szerepei mellett olyan, ma már klasszikusnak számító filmekben nyújtott emlékezetes alakítást, mint A Bois de Boulogne hölgyei, a Szerelmek városa vagy az Orfeusz. Albert Camus-re haláláig úgy tekintett, mint élete nagy szerelmére, az egyetlen férfira, akit igazán mélyen szeretett.
The Picture of Dorian Gray
With an Introduction and Notes by John M.L. Drew, University of Buckingham.
Wilde's only novel, first published in 1890, is a brilliantly designed puzzle, intended to tease conventional minds with its exploration of the myriad interrelationships between art, life, and consequence. From its provocative Preface, challenging the reader to believe in 'art for art's sake', to its sensational conclusion, the story self-consciously experiments with the notion of sin as an element of design.
Yet Wilde himself underestimated the consequences of his experiment, and its capacity to outrage the Victorian establishment. Its words returned to haunt him in his court appearances in 1895, and he later recalled the 'note of doom' which runs like 'a purple thread' through its carefully crafted prose.
A mester - Roger Federer
Roger Federer lenyűgöző karrierje
„Federer úgy teniszezik, ahogy Michelangelo fest.” - Martina Navratilova
Roger Federert minden idők egyik legkiemelkedőbb sportemberének tartják, sokan rajonganak érte - pályája az állhatatosság és a kitartás jelképe, alakja mégis végtelenül közvetlen. Hogyan lett a lobbanékony, kétes stílusérzékű, hirtelenszőke tinédzserből minden idők egyik legnagyobb versenyzője? Ez a történet nem a sorsról szól, hanem a lankadatlan akaraterőről.
Christopher Clarey húsz éven át mindenhová követte Federert, illetve interjúkat készített az őt legközelebbről ismerőkkel, edzőivel és jelentősebb riválisaival. A mester a nagy képet és az intim részleteket egyaránt bemutatja: ez a könyv Federer pályájának tökéletes foglalata.
„Senkit nem láttam olyan szépen játszani, mint Roger Federert. Clarey gazdag, olvasmányos és alapos könyvéből kiderül, hogyan lett Federerből az egyik legnagyobb teniszbajnok - és hogy ez mennyivel nehezebb volt, mint amilyen könnyű teljesítménynek Federer kifelé mutatta.” - Billie Jean King
„Roger Federer úgy teniszezik, ahogy Michelangelo fest: minden ecsetvonása tökéletes, és a végeredmény remekmű. Christopher Clarey könyve ezt a munkásságot ragadja meg.” - Martina Navratilova
„Christopher Clarey ritka madár: egyfelől valódi bennfentes, másfelől képes az objektivitásra. A mester káprázatos részletességű karriertörténet - olyan muníciót ad a sportrajongóknak, amely évtizedeken át kitart.” - Jim Courier
„Clarey a tökéletes szerző ehhez az anyaghoz - számára Roger Federer pályafutása igazi jutalomjáték. Ennél jobban nem lehet megközelíteni a nagy teniszező életét, személyiségét, karaktervonásait. Clarey közel merészkedik, de csak annyira, hogy ne menjen az összkép rovására. Beszélgetéseken, anekdotákon keresztül, árnyaltan mutatja be Federert. Csupa olyasmit tudunk meg, amit eddig sehol sem olvashattunk. Méltányos, átgondolt újságírói teljesítmény ez a kötet.” - Chris Evert
Christopher Clarey legendás sportriporter, a New York Times Eugene L. Scott-díjas és Alan Trengove-díjas tenisz szakírója, aki rendszeresen szerepel az ESPN-en. Két könyvet írt a Davis-kupáról 1997-ben és 1999-ben.
Na stiahnutie
6,20 €
dostupné aj ako:
Vzpoura deprivantů
Populárně-vědecká publikace navazuje na předchozí knihy autorů z let 1996 (Vzpoura deprivantů: O špatných lidech, skupinové hlouposti a uchvácené moci; Galén) a 2001/2002 (Život s deprivanty I.: Zlo na každý den a Život s deprivanty II.: Základy stupidologie; obě Galén). Také v této knize se pokoušejí pochopit, proč jsou někteří lidé zrůdy, bez ohledu na to, zda se chovají kriminálně, nebo zákonu unikají a jsou z nich lidé někdy nesmírně mocní, bohatí – a oblíbení. Kniha hledá odpověď na otázku, kdo jsou lidé, o nichž hovoří současné zprávy sdělovacích prostředků, klinické zkušenosti i historické příklady, a proč se dopouštějí takových činů. Teoretická možnost, že tito lidé nejsou nemocní a nejde ani o poruchu osobnosti, ale o druh parazitní evoluční strategie a krajní variantu lidské normy, se zejména v posledních letech prohlubuje. Lidskou skupinu, o které je řeč, popisují autoři v první části publikace nazvané Nestvůry. Druhá část knihy s názvem Nástroje a sociální prostředí pojednává o nástrojích užívaných deprivanty k ovlivňování lidských skupin, zejména o skupinové hlouposti, iracionalitě, propagandě, absurditě a antivědě, dále o sociálním prostředí, které se na vzniku, vývoji a činnosti deprivantů podílí. Poslední, třetí část, pojmenovaná Obrana, popisuje mechanismy snižující pravděpodobnost vzniku a omezující vliv deprivantů. Kniha je určena všem lidem zajímajícím se o zlo ve společnosti – autoři se snažili napsat ji co nejsrozumitelněji, aby byla přístupná i středoškolákům.
Na stiahnutie
9,75 €
Samovražda Západu
Hoci názov knihy napovedá niečo iné, dvojica britských autorov napísala prekvapivo optimistickú knihu o našej civilizácii. Tú si cenia natoľko, že podľa nich stojí za to pokúsiť sa ju zachrániť.
V roku 1900 bola väčšina obyvateľov Západu na svoju civilizáciu hrdá. Vedeli, čo predstavuje a verili jej. Dnes sa tento pocit stratil. Je to najmä preto, že šesť ideí, na ktorých sebavedomie Západu stojí, zažilo storočie neustálych útokov.
Západná civilizácia pretrváva dlhšie ako akákoľvek iná v minulosti alebo v súčasnosti – je oveľa úspešnejšia v ekonomickom, vojenskom či politickom zmysle, ale aj vo vede, technológiách a umení. Zlepšuje sa zdravotných stav jej obyvateľov, rastie ich bohatstvo, dĺžka života a zrejme aj pocit šťastia. Veľkú časť týchto úspechov môžeme pripísať na vrub šiestim základným ideám – kresťanstvu, optimizmu, vede, ekonomickému rastu, liberalizmu a individualizmu. Tieto idey však už Západ nespájajú ani neinšpirujú a jednotlivcom nedávajú sebaistotu nevyhnutnú na spoločný postup, akokoľvek neuvedomelý. Namiesto toho vidíme evidentný príklon ku kolektívnej samovražde, v našich dejinách hlboko zakorenený už od roku 1914. Dá sa vystopovať v upadajúcej dôvere voči každej idey, ktorá kedysi inšpirovala Západ a celý svet.
Našťastie, lepší pohľad na šesť faktorov ukazuje veľkú húževnatosť, s akou odolávajú útokom. Väčšina dnešného nepriateľstva voči týmto ideám je založená na módnych, ako bol napríklad Freudov pohľad na ľudskú prirodzenosť, ktorý vedecké dôkazy medzitým vyvrátili. Aspoň teoreticky by dômyselnejšia syntéza šiestich ideí mohla ponúknuť Západu cestu, ako ho zbaviť jeho úzkostí a zvýšiť jeho integritu. Ale v praxi? Táto facsinujúca kniha sa pokúša nájsť odpoveď.
Na stiahnutie
6,90 €
dostupné aj ako:
Jedz a behaj
New York Times bestseller z bežeckého prostredia,Jedz a behaj, je kniha ultramaratónskej legendy Scotta Jureka plná ľudských príbehov o vytrvalosti a závodení v krajných situáciach ktorá namotivuje k aktivite úplne každého. Nezáleží, či človek obúva tenisky pri čítaní po prvýkrát, alebo chce skúsiť posunúť hranice svojich možností o kus ďalej.
Autobiografický príbeh človeka, ktorý svojou nezlomnou vôľou a vytrvalosťou dokázal, že elitným športovcom sa môže stať aj ten najmenej fyzicky predisponovaný človek, ak do toho dá všetko. Okrem životných príbehov je navyše plná praktických rád s uplatnením dlhoročných vedeckých poznatkov.
Ako bonus, autor končí každú kapitolu vlastným receptom s použitím len rastlinných zdrojov, ktoré ukazujú, ako pestré, chutné a energeticky hodnotné takéto stravovanie vie byť. Sám je zároveň dôkazom, že to čo o rastlinnej strave tvrdí aj naozaj funguje.
Scott Jurek bol v roku 1999 neznámy bežec, ktorý sa ujal vedenia na stomíľovom závode Western States 100. Nikto neveril, že môže v tak rýchlom tempe preteky dokončiť. On ich vyhral, vytvoril traťový rekord a svoju výhru zopakoval ešte šesťkrát za sebou. Dvakrát vyhral 217 km dlhý Badwater Ultramarathon, vedúci cez Údolie smrti a desiatky ďalších maratónov.
Je ultrabežec a vegán, vyhľadávaný motivačný spíker, fyzioterapeut, tréner a kuchár, hrdina dvoch bestsellerov New York Times - Čtyřhodinové tělo a Born to Run/Zrozeni k běhu, v ktorom sa ako jeden z mála pozvaných bežcov zúčastnil dnes už povestného behu s Indiánmi kmeňa Tarahamuri. Od roku 2010 je držiteľom amerického rekordu v behu na 24 hodín, v ktorom odbehol vyše 266 km.
Na stiahnutie
5,90 €
dostupné aj ako:
Východočeské listy historické 25
Historický ústav Filozofické fakulty Univerzity Hradec Králové obnovil v roce 2008 vydávání Východočeských listů historických. Periodikum začalo vycházet nejprve pod názvem Listy katedry historie (1990), později v sedmi dvoučíselných svazcích jako Východočeské listy historické (1997-2005). Nový 25. svazek sborníku, řízeného mezinárodní redakční radou, vyšel v pozměněné úpravě a již ne jako prostý souhrn různých studií. Sjednocujícím názvem jeho obsahové skladby jsou Osmičková výročí a východočeská historiografie. Dominují studie k poděbradské tematice související s 550. výročím volby a korunovace Jiřího z Poděbrad českým králem. Další studie a materiálové stati se vztahují např. k výročím událostí z let 1848, 1918, 1938 a 1968. Mezi autory je vynikající český husitolog a přední znalec českých dějin vrcholného a pozdního středověku prof. Petr Čornej (Univerzita Karlova Praha), odborník zabývající se léta činností krále Jiřího PhDr. Jaroslav Boubín (Historický ústav Akademie věd ČR, Praha), historička 19. století a významná znalkyně ženské problematiky této doby prof. Milena Lenderová (Univerzita Pardubice), historik a kasteolog doc. Miroslav Plaček (Masarykova univerzita Brno), dva polští historikové dr. Bogusław Czechowicz a dr. Dariusz Dąbrowski, stejně jako badatelé z řad pedagogů vydavatelského ústavu a doktorandi hradecké a Ostravské univerzity. VLH budou mít roční periodicitu; redakce také hodlá prohloubit vazby k celé východočeské oblasti. V dalším svazku budou klíčovým tématem sociální elity a jejich činnost v dějinách.
Vypredané
5,31 €
5,59 €
Korespondence
Možná že české literatuře v poslední třetině dvacátého století a na začátku století jedenadvacátého opravdu chybějí velké romány, ale na příběhy v jiných podobách – například na paměti nebo korespondence – je dostatečně bohatá. Souborná korespondence mezi Františkem Janouchem a Jiřím Pelikánem z let 1974–1993 je záznamem mnoha nevšedních příběhů. V osmdesáti čtyřech dopisech dokládá významnou etapu naší moderní historie: aktivity československého exilu. Tehdy byly centrem dění nikoli politická uskupení, ale exilová nakladatelství a časopisy (Svědectví, Listy) s okruhem přispěvatelů. Jiří Pelikán, vydavatel Listů v Římě a první Čechoslovák zvolený – dokonce dvakrát – poslancem Evropského parlamentu, a František Janouch, jaderný fyzik a zakladatel Nadace Charty 77 ve Švédsku, věnovali vydávání Listů, shánění financí pro jednotlivé exilové i domácí projekty či osoby, získávání informací a kontaktů, lobbování (například Nobelova cena pro Jaroslava Seiferta) mnoho času a energie. V jejich dopisech se propojují drobné lidské příběhy někdy detektivní, někdy humorné s velkými událostmi té doby. Z jejich korespondence se čtenář dozví mnoho nejen o jednotlivých epizodách, například také o vztazích české emigrace s Čínou, ale zejména o smyslu československého zápasu o svobodu a lidskou důstojnost.
Lacná kniha Vo vetre života (-90%)
Vo vetre života je slovenský preklad úspešného autorkinho románu Solo per amore (Len pre lásku), ktorý vyšiel v Taliansku v roku 2009 pod umeleckým menom Veronika Eva Belmonte (doslovný preklad jej originálneho priezviska do taliančiny). Román sa začína spomienkami hlavnej hrdinky Ester na minulosť. Prenáša nás cez druhú svetovú vojnu, ktorej bezcitnosť zažila ako malé dievčatko. Opisuje povojnové zmeny súvisiace s nastolením komunizmu. V týchto podmienkach sa stretáva so svojou prvou láskou. Dovolí nám nazrieť do zákulisia manželstva s homosexuálnym manželom. Vystrašená z okupácie Československa vojenskými jednotkami Varšavského paktu v auguste 1968 opúšťa milovanú vlasť. Pretĺka sa životom úplne sama, v cudzej krajine, v Taliansku. Zaujímavo vykresľuje svoj život, úspechy a pády, radosti a lásku, manželstvá a rozvody, ako aj pravú tvár talianskej spoločnosti. Toto všetko je zahalené láskou k mužovi – manželovi, predstaviteľovi tajnej organizácie, ktorý bol od nej o osemnásť rokov starší. Spisovateľka nám zanecháva odkaz, že chyby, neúspechy, sklamania, choroby, víťazstvá, pády, sebeckosť a povrchnosť sa dajú zvládnuť len vtedy, keď dokážeme milovať krásy života, pre ktoré sa nám oplatí ŽIŤ. Len pre zaujímavosť, za umelecké zásluhy autorke v roku 1987 udelil prezident Talianskej republiky F. Cossiga čestný doktorát a vyznamenanie – rad Cavaliere (Rytier) Talianskej republiky. V roku 1990 sa V. Krásnohorská vrátila na Slovensko.
Vypredané
0,83 €
8,30 €
dostupné aj ako:
Various - 50 Best Children's Classics 3CD
KDO: Různí interpreti
CO: Pečlivě sestavená kompilace z bohatého katalogu vydavatelství Warner Classics / Erato, představující svět klasické hudby dětskému posluchači. Některé skladby jsou navíc přímo inspirovány dětským viděním světa nebo komponovány pro dětské publikum.
CD 1:
1. The Tale of Tsar Saltan: The Flight of the Bumble-Bee (Act III)
2. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Introduction and Royal March of the Lion
3. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Hens and Cocks
4. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Wild Asses
5. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Tortoises
6. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': The Elephant
7. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Kangaroos
8. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': The Aquarium
9. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Persons with Long Ears
10. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Cuckoo in the Heart of the Woods
11. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': The Aviary
12. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Pianists
13. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Fossils
14. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': The Swan
15. Le Carnaval des animaux, 'Carnival of the Animals': Finale
16. William Tell: Overture
17. Peter and the Wolf Op. 67
18. The Young Person's Guide to the Orchestra (Variations and Fugue)
CD 2:
1. Syrinx
2. The Planets - Suite, Op.32: Uranus, the Magician
3. A Night on the Bare Mountain (completed and orch. Rimsky-Korsakov)
4. A Midsummer Night's Dream, Op.61 (1985 - Remaster): Scherzo (Entr'acte to Act II)
5. Pictures at an Exhibition: The old castle
6. Pictures at an Exhibition: Bydlo
7. Ma M?re l'oye, 'Mother Goose': Prélude
8. Ma M?re l'oye, 'Mother Goose': Danse du Rouet et Sc?ne
9. Ma M?re l'oye, 'Mother Goose': Pavane de la Belle au bois dormant
10. Ma M?re l'oye, 'Mother Goose': Interlude & Les entretiens de la belle et la b?te
11. Ma M?re l'oye, 'Mother Goose': Interlude & Petit Poucet
12. Ma M?re l'oye, 'Mother Goose': Interlude & Laideronette, Impératrice des Pagodes
13. Ma M?re l'oye, 'Mother Goose': Interlude & Apoth?ose: Le Jardin féerique
14. L'Apprenti sorcier (1975 Digital Remaster)
CD 3:
1. Snow Maiden (second version) (1967 Digital Remaster): Dance of the Tumblers (Act III)
2. Toy Symphony (1996 Digital Remaster): I Allegro
3. Toy Symphony (1996 Digital Remaster): II Menuetto (Allegretto)
4. Toy Symphony (1996 Digital Remaster): III Allegro moderato
5. The Nutcracker - Ballet Op. 71, ACT 2, No. 12 - Divertissement:: Chocolate (Spanish Dance)
6. The Nutcracker - Ballet Op. 71, ACT 2, No. 12 - Divertissement:: Coffee (Arab Dance)
7. The Nutcracker - Ballet, Op. 71, ACT 2, No. 12 - Divertissement:: Tea (Chinese Dance)
8. The Nutcracker - Ballet, Op. 71, ACT 2, No. 12 - Divertissement:: Trepak (Russian Dance)
9. The Nutcracker - Ballet Op. 71, ACT 2, No. 12 - Divertissement:: Flutes
10. The Nutcracker - Ballet, Op. 71, ACT 2: Variation II (Sugar-Plum Fairy)
11. La Gioconda (2005 Digital Remaster): Dance of the hours
12. Les Patineurs - Valse, Op.183 (2005 - Remaster)
13. Romeo and Juliet (1987 Digital Remaster): Dance of the Knights
14. Swan Lake Op. 20, Act II, 13. Dances of the Swans: IV. Dance of the Cygnets (Allegro moderato)
15. Gayaneh - Suite from the Ballet: Sabre Dance
16. Danse macabre - Symphonic poem, Op. 40 (1990 Digital Remaster)
17. Tales of Beatrix Potter - Music from the Royal Ballet Film: The Tale of Squirrel Nutkin
18. An der schönen, blauen Donau - Walzer, Op.314 (1985 - Remaster)
Učebnice současné španělštiny 2. díl
„Tato publikace získala schvalovací doložku Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy č.j. 28 213/07-23 dne 28. března 2008 a je zařazena do seznamu učebnic pro střední vzdělávání jako součást ucelené řady učebnic s dobou platnosti šest let.“Učebnice současné španělštiny – 2. díl navazuje na úspěšnou část stejnojmenné učebnice. Publikace je určena všem zájemcům o získání hlubších znalostí španělského jazyka, s její pomocí dosáhnete úrovně C1-C2 Evropského referenčního rámce. Učebnice je rovněž vhodná pro samouky, správnost provádění cvičení si mohou ověřit pomocí klíče. Každá kapitola obsahuje: - dva úvodní texty - slovní zásobu a frazeologie - gramatický výklad - cvičení na upevnění znalostí gramatiky a rozvoj komunikačních schopností V Doplňku ke knize naleznete: - česko-španělský a španělsko-český slovník (oba obsahují slovní zásobu obsaženou v 1. a 2. dílu učebnice - přehled časování sloves - shrnutí rčení a přísloví - řadové číslovky a přehled zkratek O autorkách: PhDr. Olga Macíková vyučuje španělštinu na Vysoké škole ekonomické v Praze, kde se specializuje především na výuku odborného jazyka. Během svých dlouhodobých pobytů ve Španělsku (1998-2003) a latinskoamerických zemích (Bolívie, Kuba, Venezuela) získala bohaté zkušenosti jak v oblasti hovorového, tak odborného španělského jazyka. Shromáždila obrovské množství materiálu, který využila při zpracování různých učebnic (viz O. Macíková, L. Mlýnková: Obchodní španělština v našem nakladatelství). Je též spoluautorkou odborných slovníků a skript Vysoké školy ekonomické. PhDr. Ludmila Mlýnková vyučuje španělštinu a portugalštinu na Vysoké škole ekonomické v Praze. Je spoluautorkou řady učebnic zaměřených na obecný i odborný jazyk (J. Jindrová, L. Mlýnková, E. Schalková: Portugalština; O. Macíková, L. Mlýnková: Obchodní španělština). Je autorkou a spoluautorkou skript Vysoké školy ekonomické a věnuje se také překladatelské činnosti.
Na stiahnutie
19,07 €
Význam, sémantika, Wittgenstein
Nizozemský filosof Martin Stokhof (*1950) se ve svých novějších pracích věnuje zvláště filosofii jazyka a významu a problémům jejich vědeckého pojednávání. V poslední čtvrtině minulého století byl jednou z určujících postav formální sémantiky, usilující o rigorózní popis významu v přirozeném jazyce za pomoci prostředků formální logiky. Na rozdíl od mnoha kolegů zaujal posléze k projektu formální sémantiky výrazně kritický postoj, mj. v souvislosti se svým wittgensteinovským bádáním, které je druhým těžištěm jeho novější práce. V první stati se Stokhof zabývá charakterem a předpoklady formálně sémantického projektu jako takového. Ukazuje, že úvahy na téma tzv. radikální intepretace a normativity významu nás nutí přehodnotit vztah mezi významem jazykového vyjádření a jeho interpretací, a to způsobem, který je s tímto projektem jen obtížně slučitelný. V druhé stati autor představuje raného Ludwiga Wittgensteina jako zřejmého, byť zároveň zcela opomínaného, předchůdce formální sémantiky. Věnuje se systematickým a v menší míře i historickým souvislostem mezi Traktátem a pozdější formální sémantikou. Z nalezených podobností a rozdílů pak vyvozuje závěry ohledně soudobého statusu této disciplíny na pomezí filosofie a empirických věd. Konečně třetí studie formální sémantiku ohledává z hlediska jejího kontrastu s pozdějším Wittgensteinovým myšlením o jazyce. Pokouší se o odpověď na otázku, zda pozdější Wittgensteinovy úvahy vedou k takové teorii jazykového významu, která by mohla být k současné formální sémantice reálnou alternativou.
The Eye of the World
The Eye of the World and its sequels in Robert Jordan's Wheel of Time series show the extent to which one can go with a traditional fantasy framework, with added gusto. Stock elements are abound: a reluctant hero--in fact five humble village folk--plucked from wholesome obscurity to fight dark powers; an eternal evil enemy who can be defeated but not destroyed, until the end of the world, which is fast approaching; a mysterious sisterhood with vast powers and who love to manipulate thrones and kingdoms from the shadows (think of the Bene Gesserit of the Dune series); a ferocious battle-hardened warrior race (echoes of the Fremen of Dune, or the Haruchai of the Thomas Covenant novels). Jordan didn't become a bestselling author merely by mixing up traditional ingredients; a master storyteller, he ingeniously gives unusual twists to these conventional fantasy elements. He also excels in the descriptive and narrative skills needed to create a detailed and coherent imaginary world. The many lands he portrays are vast in scope and contain amazingly varied countries and peoples, while retaining the inner coherence needed to make them satisfying places for a fantasy fan to roam around in. However, Jordan's writing never attains the subtlety or sophistication of, say, George RR Martin and there are some annoying stylistic tics: he seems unable to introduce a female character without commenting on her neckline and thereafter has them forever smoothing their dresses. To his publisher's credit, Jordan's books are fortunate among fantasy novels in not having covers that look like an explosion of a teenager's bedroom. The absence of such lurid artwork is, perhaps, part of their appeal.
Vypredané
7,55 €
7,95 €
Weeknd, The - Kiss Land 2LP
Abel Makkonen Tesfaye (narodený 16. februára 1990), profesionálne známy ako Weeknd, je kanadský spevák, skladateľ a hudobný producent. Je známy svojou nekonvenčnou hudobnou produkciou, umeleckými reinvenciami a jeho charakteristickým používaním falzetu. Medzi jeho ocenenia patria4 ceny Grammy, 20 Billboard Music Awards, 22 Juno Awards, 6 American Music Awards, 2 MTV Video Music Awards, Latin Grammy Award a nominácie na Oscara a Primetime Emmy Award.
Kiss Land je debutový štúdiový album, ktorý vyšiel 10. septembra 2013 prostredníctvom XO a Republic Records. Album podporil hlavný singel s rovnakým názvom, ako aj skladby „Belong to the World“, „Love in the Sky“, „Live For“, „Pretty“ a „Wanderlust“. O produkciu albumu sa primárne postarali okrem iných DannyBoyStyles, samotný Weeknd a DaHeala.Kiss Land získal pozitívne recenzie od kritikov. Album debutoval na druhom mieste amerického rebríčka Billboard 200 a za prvý týždeň sa predalo 95 000 kópií. K augustu 2015 sa z albumu predalo v Spojených štátoch 273 000 kópií.
Tracklist:
A1. Professional 6:08
A2. The Town 5:07
B1. Adaptation 4:43
B2. Love In The Sky 4:28
B3. Belong To The World 5:07
C1. Live For 3:44
C2. Wanderlust 5:05
C3. Kiss Land 7:35
D1. Pretty 6:21
D2. Tears In The Rain 7:24
Diabolská izba
Sir Arthur Conan Doyle (1859 – 1930) sa do sŕdc čitateľov zapísal predovšetkým ako stvoriteľ najslávnejšieho literárneho detektíva Sherlocka Holmesa, ktorý je známy naozaj po celom svete. Aj holmesovské detektívky vedeli byť značne hrôzostrašné, nuž nečudo, že Doyle svoje spisovateľské zručnosti zúročil i na teréne žánru hororovej fantastiky. K tomuto žánru ho viedol i jeho celoživotný záujem o špiritizmus (stal sa aktívnym členom slávnej Society for Psychical Research). Paradoxne ho práve racionalistická metóda, vychádzajúca z medicínskeho školenia primäla k otvorenosti voči mysterióznym fenoménom a k tomu, že sa nimi začal zaoberať i vo svojich prózach. V jeho tajuplných poviedkach väčšinou skeptický racionalistický hrdina, najčastejšie rozprávač (ktorý akoby z oka vypadol Dr. Watsonovi), býva konfrontovaný s tajuplnými úkazmi, ktoré ich nedovoľujú racionálne, prirodzene vysvetliť. Doylove prózy zručne dávkujú napätie a otvárajú šerosvit dohadov, až kým príde záverečný šok. No neurčitosť zostáva.
„Loď, plaviacu sa polárnymi pláňami, čosi prenasleduje a kapitán Polárky upiera zrak do diaľky, kde niečo vidí len on... Tajuplné prastaré egyptské receptúry na oživovanie mŕtvych, jednoruká mátoha v lekárskom laboratóriu, médiá na špiritistických seansách, špiritistické materializácie, čosi hrôzostrašné číhajúce v temnej jaskyni, vývojové mutácie, vyžarovanie duchovnej energie z predmetu, diabolská pomsta – to všetko sú témy, sľubujúce správny zážitok pre labužníkov hororovej fantastiky. Doyle však nikdy nevyužíva lacné nadprirodzené efekty – naopak, všetky mysteriózne javy sa usiluje preskúmať s priam vedeckou metodickosťou. Akoby sa Sherlock Holmes so svojou dedukčnou metódou odrazu ocitol v temnej ríši okultných javov. Doyle predsa písal v časoch, keď špiritizmus bol rovnakou vedou ako kriminológia...“
Tomáš Horváth
dostupné aj ako:
Lacná kniha Kouzlo nechtěného
Výbor textů z rubriky Kouzlo nechtěného (texty naivistických autorů vzniklé bez uměleckých aspirací), která si získala velkou popularitu koncem šedesátých let v časopise Host do domu.Antonín Přidal, editor knihy, rubriku redigoval až do roku 1970, kdy byl
Vypredané
0,82 €
16,33 €
dostupné aj ako:
Sanatorium Tworki
Román Sanatorium Tworki (1999) se odehrává během dvou válečných let 19431944 a jeho hrdiny jsou mladý básník Jurek, účetní Sonia a skupinka jejich přátel, kteří se schovávají před útrapami války v psychiatrické léčebně v Tworkách, ležících na předměstí Varšavy.
Právě zde prožívají svou první zamilovanost a okouzlení jeden druhým. Prostředí sanatoria rozlehlé parky, záhony, aleje a altánek to vše se zdá být bezpečným útočištěm, vytvářejícím atmosféru štěstí a normálního života. Avšak touto idylickou kulisou začne prostupovat krutá realita války a holokaustu. V textu se sice přímo nehovoří o Židech a varšavském povstání, avšak čtenář po celou dobu tuší, že mladí lidé, kteří do sanatoria přišli za prací, se tu ve skutečnosti skrývají pod falešnými jmény kvůli svému rasovému původu. A ze stejného důvodu pak jeden po druhém také náhle mizí.
Bieńczyk ve své knize spojuje vypravěčskou spontaneitu s neobyčejnou jazykovou hravostí a vynalézavostí, se spoustou slovních hříček, asonancí, rýmů, citátů, parodií a aluzí.
Jeho vyprávění při tom bravurně balancuje na tenké hraně mezi krajnostmi idyly a tragédie, a právě proto je Sanatorium Tworki považováno za jednu z nejlepších polských próz posledních několika desetiletí. Román byl přeložen do několika světových jazyků, získal řadu významných cen (např. cenu Władysława Reymonta, Paszport Polityki a Grand Prix du Festival Littératures du Monde) a dnes je všeobecně považován za neoddiskutovatelnou součást polského literárního dědictví.
dostupné aj ako:
A tetováló
Lily Bolton visszatért Londonba, újra minden idejét a munkája köti le. Próbál tudomást sem venni az Olaszországban történtekről és szívdöglesztő mostohabátyja, Raffaele iránt érzett vonzalmáról, de az igyekezete egy pillanat alatt dugába dől. Duplán is.Kap egy levágott bőrdarabot, rajta tetoválással.A tetoválás pedig szakasztott mása a Raffaele karján lévő egyik mintának.Lily el sem tudja képzelni, ki és miért küldte neki a hátborzongató csomagot, csak abban biztos, hogy Raffaele élete veszélyben forog.
Jud Meyrin ezúttal a napsütötte olasz Alpokba repíti el az olvasókat az Itáliai rejtélyek még több izgalmat, még több veszélyt rejtő második részével.
Na stiahnutie
4,20 €