Hľadanie: Vôňa karameliek
zobraziť:
A Tarot
Maga a tarot egy olyan komplex rendszer. a szimbólumok gazdag múlttal rendelkező és sok fejtörést okozó szubsztrátumával, hogy igen nehéz lenne pontos példát hozni arra, hogy éppen mennyire fontos lehet a szimbólumokra vonatkozó megfelelő tájékozottság egy adott kártya értelmezéséhez. A tarot eredete az emberi psziché mélyében keresendő. A modern pszichológia az archetípus kifejezést alkalmazza a Tarot mintáinak leírására. Az archetípus egy olyan mintát jelent, amely egyetemes és jelenvaló minden emberben, minden kultúrában és a történelem minden időszakában. Ezek az archetípusok eredeti minták illetve ábrák, jellegzetes módon elrendezett motívumok. Sallie Nichols az alábbiakat írja erről: #A tarot arkánumokon lévő képek, szimbólumok történetet mesélnek el. Mint az álmaink, ezek is a tudat számára elérhetetlen szintről érkeznek és régen kitörlődtek intellektuális megértésünkből. Ezért helyénvalónak látszik, hogy ezekkel a tarot karakterekkel is igencsak ugyanúgy viselkedjünk, mintha álmok sorozatában tűntek volna fel, távoli, ismeretlen, különös teremtményekkel benépesített földet ábrázolva. Az ilyen álmoknál a tisztán személyes asszociációknak korlátozott értékük van. Jelentésüket legjobban analógiákon keresztül köthetjük össze a mítoszokkal, mesékkel, drámákkal, festményekkel, történelmi eseményekkel és bármely más anyaggal, mely hasonló motivációkkal rendelkezik, és amely egyetemesen érzés, intuíció, gondolat vagy érzékelési zárványokat ébreszt."
Mount Everest
Az Északi- és a Déli-sark meghódítása után, de még mielőtt az első ember leszállt volna a Holdra, a Mount Everest meghódítása volt a felfedezők és hegymászók egyik legcsábítóbb álma. Az 1950-es évek elejéig a rettentő magasság ritkás légkörébe burkolózva a Föld utolsó nagy misztikuma csodálatos, páratlan kihívást jelentett, izgatóbbat minden más hegycsúcs megmászásánál. A Nepál és Tibet között emelkedő lenyűgöző piramis még ma is - sok évvel azután, hogy Hillary és Tenzing először jutott fel a csúcsra felgyújtja a mászók képzeletét, és ha eljön a megfelelő évszak, számtalan, mindenféle fajtájú és méretű expedíció indul rohamra a hegy lejtőin. Ez a könyv végigköveti az 1852-es indiai felmérés során a világ legmagasabb hegyeként azonosított óriás megmászásának történetét. Az Everest azóta legendává vált. Miután elfoglalta az első helyet mint a Föld legmagasabb csúcsa - 8840 méter volt az első, matematikai és trigonometrikus számításokra épülő mérés idején -, a hegyet egyszerű földrajzi furcsaságnak tekintették, egészen az 1920-as években meginduló expedíciókig. Egyedi fényképek és részletes feljegyzések szólnak e kísérletekről, és elevenítik fel azokat a próbálkozásokat, amelyek végeredményeként Edmund Hillary és Tenzing Norgaj meghódította a csúcsot a Nepál felőli oldalon, 1953. május 29-én.
Jozefa
Egy ?kisregényt és két elbeszélést tartalmaz az elsőkönyves szerzőnő kötete. A Jozefa és az Egyszer van egy-egy öntörvényű nő szenvedélyes, különleges sorsa Bíró Kriszta friss eleven, senkiével nem rokonítható, egyéni fordulatokkal teli, eredeti stílusában. A műbútorasztalos szintén egy elsöprő szenvedély története, ezúttal a főhős férfi.Az első kötetes szerző korosabb kollegákat megszégyenítő megfigyelőképességgel ábrázolja a "szerelmi birtoklás" tulajdonképpen züllesztő, de kényszerű kompromisszumait. A három írás sokban különbözik egymástól, világukban mégis számos közös vonás fedezhető fel. Mintha a műbútorasztalos Ede, a falusi self made woman, Jozefa s a felnőtté váló Fellegi Jucika ugyanannak a nagy családnak a tagja lenne. Mintha Jozefa közel száz éve játszódó tanyasi-falusi története Jucika századközépi és Ede hatvanas-hetvenes évekbeli budapesti sorsában folytatódna. Mintha a debreceni kaszinó, a franzstadti Futó utca, a Podmaniczky utcai asztalosműhely, a budafoki közös udvar, a Debrecen környéki birtok, a Gundel és a pesti belvárosi műterem egyetlen nagy terepasztal helyszínei lennének, ahol keresztény-zsidó identitású kisemberek küszködnek egymással, szűkebb és tágabb környezetükkel, a történelemmel. Leginkább persze önmagukkal. Hajtják őket az elérhetetlennek tűnő, de így-úgy mégis beteljesülő vágyaik. Boldog pillanatok, szépség és fájdalom keveredik mindegyik sorsban.
Na stiahnutie
4,65 €
Navrátilci
Ján Jančovic (nar. 6. februára 1941 v Pôtri v okrese V. Krtíš) sa venuje problematike života Slovákov v zahraničí, najmä dolnozemských, programovo už niekoľko desaťročí. Svoje poznatky a výsledky bádania priebežne publikoval v stovkách článkov v periodickej tlači a zborníkoch, ale aj v samostatných monografických prácach. Roku 1985 mu vyšla monografia s názvom Pôtor – minulosť a prítomnosť (v roku 1999 vyšlo jej druhé, a roku 2002 aj tretie doplnené vydanie). Okrem toho napísal publikáciu Včelárstvo na Modrokamensku (2001), Dejiny evanjelického a.v. cirkevného zboru v Pôtri (2001)., S chlebom na Dolnú zem (2003). Vo Vydavateľstve Matice slovenskej mu v roku 2004 vyšla monografia s názvom Z kolísky na Dolnú zem. Kým v tejto monografii o sťahovaní Slovákov na Dolnú zem čerpal najmä z archívnych fondov a dostupných dobových dokumentov, kniha Navrátilci je iná. Prináša desiatky rôznych príbehov ľudí, ktorí sa po skončení druhej svetovej vojny vrátili do starej vlasti na Slovensko, najmä v rámci výzvy Matice slovenskej z roku 1947 Mať slovenská Vás volá! Navrátilci sú knihou spomienok, ktoré autor zozbieral za tridsať rokov od ľudí, ktorí dlho žili nielen v európskych, ale aj v zámorských štátoch. Sú to príbehy nesmierne dramatické, osudy, ktoré dokáže napísať iba sám život...
Vypredané
9,40 €
9,89 €
Roncsgyár
„2010 karácsonyára megjelent Az őszinteség jutalma című könyvem, melyben ha érintőlegesen is, de igen szigorú kritikát fogalmaztam meg a magyar igazságszolgáltatásról. A könyv után rengeteg fenyegetést kaptam, hogy ez meg az lesz, hogy beperelnek, további éveket fogok kapni, meg fogok rohadni a Gulágban. Senki sem jelentett fel vagy perelt be. Minden érintett tudta, hogy az igazat írtam és senki sem várta jobban egy esetleges bírósági per elindítását, mint én magam, ahol aztán milliónyi olyan dologgal is szembesíteni lehetett volna a társadalmat, ami abba a könyvbe nem fért bele, vagy direkt nem lett még akkor megírva."
Az Olvasó azt a Robert Yugovich művet tartja kezében, amelybe viszont „minden belefért"!
A szerző egy nemzetközi bűnszervezett tagjaként került a tanúvédelmi programba. Méltányos elbírálást ígéretével csábították őszinte, feltáró vallomásra. Ennek ellenére első fokon tizennégy évre ítélték. Az ítéletet másodfokon hat évre csökkentették, majd a Legfelsőbb Bíróság jogerősen kilenc évre súlyosbította. Yugovich a börtönévei alatt kezdte írni a visszaemlékezését, a munkát a 2016 nyarán történt szabadulása után folytatta. A „Roncsgyár" a koncepciójában, merész és szókimondó stílusában és végkövetkeztetéseiben messze túlmutat a szokásos börtönnaplókon; hacsak a fele igaz annak, amit Yugovich papírra vetett – márpedig a mű minden momentumában hiteles beszámoló – a „Roncsgyár" fenekestül fogja felforgatni a magyar igazságszolgáltatásról és büntetés-végrehajtásról kialakult képet. Yugovich a lehető legőszintébben és félelmet nem ismerve ír a megtapasztalt börtönviszonyokról, az éppen regnáló hatalom érdekeit kiszolgáló, gyakran dróton rángatott parvenü jogászokról, bírókról, egymást taposó wannabee nyomozókról, miközben számtalan, „felsőbb politikai utasításra" elhallgatott, vagy készakarva félrekommunikált esetről is beszámol, és akkor sem hallgat, mikor véleményt mond arról a Magyarországról, amely egy expresszvonat sebességével száguld a semmibe Európával éppen ellenkező irányban.
Vreckový atlas húb + hubársky nôž
Praktický sprievodca pri zbere a určovaní húb
- Obrazový atlas plný pohotových informácií pre hubára v lese
- Poznávanie húb podľa vonkajších znakov, ktoré dokumentujú verné fotografie
- Určovanie aj podľa vône alebo pachu
- Dôležité údaje o možnostiach zámeny s nejedlými či jedovatými hubami
- Informácie o období rastu a miestach výskytu jednotlivých druhov
- Brožovaná väzba, 296 strán vrátane podrobného registra slovenských a latinských názvov
Hubársky nôž so špeciálne tvarovanou čepeľou na jednoduché vyberanie huby z pôdy
- Štetec na dôkladné očistenie húb ešte v lese
- Rukoväť z prírodného dreva, otvárač na fľaše a konzervy
Výbava, s ktorou prežijete aj v najťažších podmienkach.
Vypredané
9,99 €
14,99 €
Megfizethetetlen
Wittman a megfizethetetlen műkincsek és régiségek visszaszerzése mögött rejlő történetekkel kápráztatja el az olvasót. Beépített ügynökként általában fegyvertelenül szegődött műkincstolvajok, csalók és feketepiaci kereskedők nyomába. Zsákmányainak változatossága egyedülálló. Körbeutazta a világot, hogy megmentse Rockwell és Rembrandt, Pissarro, Monet és Picasso festményeit, gyakran titokban, a tengerentúli, külföldi kormányok szeszélyeire is tekintettel dolgozva.
A Wittman által elfogott műkincstolvajok és csalók között van gazdag és szegény, eszes és ostoba, szervezett bűnöző és kétségbeesett magányos farkas. Arról a csempészről, aki egy 6. századi, elrabolt kincset hozott neki, kiderült, hogy magas rangú diplomata. Az értékbecslő, aki háborús hősök leszármazottjaitól lopta azok családi örökségét, egy ügyes, arisztokrata szélhámos volt. A múzeumi gondok, aki George Washington hajfürtjeit tulajdonította el, csak egy kis pluszpénzt szeretett volna keresni.
Az FBI számításai szerint Wittman több száz millió dollár értékű műkincset és régiséget mentett meg. Szerinte azonban a statisztika nem fontos, hiszen ki tudná eldönteni, hogy mi ér többet: egy Rembrandt-önarckép vagy egy a hadat megjárt amerikai zászló? Mindkettő megfizethetetlen.
Robert K. Wittnman alapítója és vezető nyomozója volt az FBI Műkincsvédelmi Egységének. Napjainkban saját biztonsági cége, a Robert Wittman Inc. elnöke.
John Shiffman a Philadelphia Inquirer oknyomozó újságírója. Egy tucat újságírói díjat nyert, és 2009-ben a Pulitzer-díj döntőse volt.
Rýchlejšia ako vietor
Pôsobivý príbeh dvoch dievčat a ich milovaných koní, v ktorom sa súčasné udalosti v Taliansku prelínajú s udalosťami druhej svetovej vojny.Keď stará mama Loretta vezme Lolu na letné prázdniny do Sieny, svojho rodného mesta v Taliansku, Lola sa dozvie o histórii svojej rodiny, hlbokom žiali a dobrodružstvách, ktoré siahajú až do čias 2. svetovej vojny. V roku 1945 volali Lorettu Odvážna divoška. Prezývku získala za výhru v slávnych konských pretekoch Palio, ktoré sa v Siene konali každý rok, až kým nevypukla vojna a tým navždy poznačila jej život. Lola sa chopí šance a zúčastní sa na moderných pretekoch Palio, aby vzdala hold starej mame.
Predaj skončil
8,10 €
Irány Hollywood!
Zoé egyetemre jár, másról sem szól az élete, mint tanulásról és vizsgákról. Egy nap a barátnője, Hanna megkéri, hogy ugorjon be helyettesíteni őt egy bárba, ahol pincérnőként dolgozik. Zoé tudja, ha nem teszi meg ezt a szívességet, akkor a barátnőjét kirúgják, ezért segít neki.
Jake Bartlett híres amerikai filmcsillag, és egyben sikeres hollywoodi producer is. Egy olyan pasi, aki falja a nőket, és akiről az egész világon fiatal lányok milliói álmodoznak. Jake Magyarországon forgat, és épp a barátaival iszogat egy bárban, amikor beszélgetés közben felmerül egy érdekes téma. A többiek szerint a kasszasikerhez egy befutott sztárt kell szerződtetni. Jake-nek viszont erről más a véleménye. Szerinte egy jó filmhez egy jó sztori kell, és bárkiből, akár egy hétköznapi lányból is fél év alatt sztárt lehet csinálni, még egy olyan csajból is, aki nem beszél angolul.
Jake a saját csapdájába esik. Fogadást kötnek a barátai, hogy nem tudja mindezt megvalósítani. A terv az, hogy kiválasztanak egy lányt, akiből Jake-nek sztárt kell varázsolnia. Egyetlen kikötés van: nem fekhet le a lánnyal, mert ha igen, bukja a film teljes bevételét. Jake belemegy a játékba, mert túlzottan is bízik magában. De arra nem számít, hogy Zoét választják ki a szerepre, azt a lányt, akivel reggel a parkolóban jól összebalhézott, akivel zsigerből utálják egymást, és akivel ennek ellenére is egyre jobban vonzódnak egymáshoz.
Hat hónap veszi kezdetét, amikor is meg kell tanítania a lányt angolul, meg kell tanítania színészkedni, filmben szerepelni, hogy megnyerje a fogadást és bebizonyítsa: bárkiből lehet sztár. Az első pofont akkor kapja, amikor Zoé közli vele, hogy nem vállalja. A másodikat akkor, amikor rájön, beleszeretett a lányba. Mit csinálsz, ha egy nő annyira vonz, hogy egy idő után felteszed magadnak a kérdést: mi a fontosabb, a pénz vagy az, hogy ő a tiéd legyen?
Tomor Anita ismét egy csodálatos, szívet melengető történettel lep meg minket. Imádni való karakterek, izgalmas szócsaták, meglepő fordulatok teszik feledhetetlenné és letehetetlenné ezt az új regényét is. A függőség garantált!
dostupné aj ako:
Bibó István muvei IV. kötet
A kötetben található muvek:
A koalíció egyensúlya és az önkormányzati választások
A koalíció válaszúton
Az államhatalmak elválasztása egykor és most
[A Nemzeti Parasztpártról]
Összeesküvés és köztársasági évforduló
A Márciusi Front tíz esztendeje
A magyar közigazgatásról
A magyar társadalomfejlodés és az 1945. évi változás értelme
Értelmiség és szakszeruség
Válság után ? választás elott
?...írói - közírói - jelentkezéséig Bibó István pályafutása azokéhoz a 16-17. századi magyar prédikátorjelöltekéhez hasonlított, akik az iszonyú dúlások után a tájilag és szellemileg visszamocsaraso-dott országból Utrechtbe és Montpel-lier-be vergodtek ki igét tanulni. Akiket ott a muveltség mellett ezer lehetoség is várt: könnyebb élet, sikeresebb szolgálat. S akik rendre visszatértek a maláriás falvakba, a sárkunyhók közt templomot építeni.
Bibó István Genfben járta meg ezt a felso iskolát. Nagy muveltségu család gyermekeként került oda - a Szegedi Egyetem fokönyvtárosának nagy tehetségu fiaként -, hogy jogi tanulmányait tökéletesítse. Másban is tökéletesítette magát.
Huséget és bátorságot tanult: klasszikus európaiságot. Abba az enciklopédis-ta filozófiába hatolt bele, amely az erkölcsi jó és rossz meghatározó jegyeit a gyakorlati tevékenységbol meríti. A hazájába visszatért Bibó István gyorsan megtalálta az utat mindazokhoz, akik hasonló ítélorendszerrel kerestek olyan végezni-valót az életben, amely hivatás is lehet.
Bibó István édesapja etnográfus is volt, mint akkoriban ott Szegeden csaknem minden betuérto: tanár, pap, színész, régész, történész, festo, költo, orvos, foleg a fiatalok közt. Ez volt a jogász ifjú Bibó második nagyiskolája.
így alakult ki az o sajátos tudományága és hivatása. Jó nyitányként a politikatudomány egyetemi tanára lett. Ennek gyakorlati ,tartozékaként közölte elso nagy tanulmányát már 1945 oszén. A magyar demokrácia válságáról, méltán keltett iránta rögtön közfigyelmet és köztiszteletet. Ezt követte 1946-ban a kelet-európai kisállamok nyomorúságáról szóló. Ezzel egyidejuleg készített tervezetet (már mint a Belügyminisztérium fotisztviseloje) a magyar közigazgatási rendszer megújítására. A gondolat, hogy »városmegyék« lépjenek a hajdani várközpontokat idézo vármegyék helyébe, évtizedek múlva lett a helyesen decent-ralizálódó államok eszméje. Történelmi és alkotmánytani írásai szinte folytatólagos közleményei lettek a Válasznak és építo ereju vitatárgyai annak a tragikus helyzetben is járható utat kereso, nagyrészt paraszt- és munkásgyökeru értelmiségnek, melytol méltán volt várható a szellemi élet, az írástudói erkölcs megújulása. Mindaddig, amíg el nem következett a folyóirat elnémítása, a népi kollégiumoknak és egyéb népmuvelési vállalkozásoknak kultúránk fejlodésére oly végzetes föloszlatása.
Bibó Istvánnak ekkor már jó híre volt az ország határain túl is. Tudósi és közírói tekintélye vetekedett azokéval, akiknek egykor Genfben és másutt tanítványa volt. Tanulmányai halála napjáig messze földön figyelmet és teret kaptak. S még többet kaphattak volna, ha azt a tevékenységi területet választja. Választhatta volna késobb, s itt maradt..."
Illyés Gyula
,
Na stiahnutie
2,79 €
Én, a nő - Szárnyra kapott lélek
Az Én, a nő minden lapja színtiszta érzelem. Agárdi Zsóka ködösítés nélkül közelíti meg azokat a cseppet sem kézenfekvő és evidens érzéseket és vágyakat, mint a szerelem, a hűség, a kötődés és a küzdeni akarás. A kötetből olyan tisztaság és erő sugárzik, ami csak kevés szív és lélek sajátja. A szerző megfogalmazza azokat a gondolatokat, amelyek minden párkapcsolatban felmerülnek, de sokszor nem is tudjuk körülírni igazán, mi is játszódik le bennünk, mit élünk át, amikor valódi szerelemre lelünk. Bátran szavakba önti mindazokat a bensőséges és romantikus gondolatokat, amelyek szerencsés esetben végigkísérnek egy kapcsolatot - női szemszögből. Hol a szenvedély, hol a kétség, hol pedig a tisztelet, de mindenekelőtt a hála üt át a sorokon: hála a sorsnak, hogy a nő méltó társra lelt, olyasvalakire, akire mindig is vágyott.
Agárdi Zsóka arra int minket, hogy becsüljünk meg egy ilyen köteléket. Óvó szavakkal hívja fel a figyelmet arra, hogy igenis értékelni kell, ha olyasvalaki szegődik mellénk az úton, aki képes minket bármilyen élethelyzetben tiszta szívből szeretni és támogatni. Az itt és most ódái ezek, a te és én himnuszai. Nem véletlen, hogy a kötetben verseket is találunk, hiszen az egész könyvet áthatja a finom líraiság. Ezek a költemények akkor születtek szinte pillanatok alatt, amikor valami megihlette az írónőt: egy érintés, egy kép, egy tárgy vagy akár egy zene.
Agárdi Zsóka sorait gyakran olvassák fel esküvői szertartásokon fogadalom gyanánt, vagy írják cirádás betűkkel esküvői meghívókra. Sorai erőt és kapaszkodót nyújtanak a házasulandóknak, és szinte áldásként kísérik útjukon a párokat.
AGÁRDI ZSÓKA 1991-ben született egy kicsi, mindössze kétezer fős községben. Nehéz gyermekkorában sokat jelentett volna neki az a hit és lelkierő, amivel ma már rendelkezik. Kisgyerek korától rendszeresen ír, több pályázaton is jelentős sikereket ért el. Oldalának ma már tizenötezer olvasója van. Rendszeresen publikál a Carrie című online női magazinban.
Plant Robert - Live at David Lynch'S Festival of Disruption DVD
Živé vystoupení z roku 2012
Tracklist:
1. Poor Howard
2. Turn It Up
3. Black Dog
4. Medley: The Enchanter / Rainbow
5. Babe, I’m Gonna Leave You
6. Little Maggie
7. Medley: Hoochie Coochie Man / Whole Lotta Love / Mona
8. Going To California
Ezüstróka
„Ahogy a nap rásütött, ezüstös fényben fürdött a hómező. Messziről, távcsővel egy sarki rókát pillantottunk meg. Vadászott. Óvatosan lépdelt, egyszer csak megállt. Fejét lehajtotta, majd egyik, aztán másik oldalára billentette. A hó fölött hallgatózott. Megfeszült a teste. Hirtelen, mintha rugó lökte volna ki, felugrott magasra. És fejjel előre, be a hóba. Csavaros mozgással egyre beljebb ásott, már csak a hátsó lába vége és a farka látszott ki. Majd ugyanolyan hirtelen kirúgta magát. Megrázta a bundáját. A szájában ott ficánkolt hosszú farokkal egy egér. Vagy cickány. Valami apró sarki rágcsáló. Cris rám nézett és nevetett. Ezüstróka, így hívom. Már sok vadászatát láttam, nem tudok betelni vele. Te vagy ilyen, Lora. Kecses, okos, erős, aki nem adja fel. Kíváncsi, figyel, befúrja magát az ismeretlenbe… hogy élve maradjon.«" Balyi Laura odüsszeiája nem csupán kalandos életút, sokkal inkább egy ember felnövekedése önmagához. Lora ma hetvennyolc éves. Vallomása nem is emlékezés, inkább valami emlékfolyam, ami kiárad, elönt maga körül mindent, és visz, sodor, kincsesládikót, hordalékot, uszadékfát, amit ér. „Valaki egyszer megkérdezte: regényt nem akarsz írni? Nem tudok, mondtam. Hogy ez most regény-e? Inkább azt mondanám, életmese. Évekig vártam, hogy hőse, aki fiatalkorom óta foglalkoztat, megszólaljon. Ismeretségünk egy ruhával kezdődött. Lora imádta az elegáns holmikat, de hamar rájuk unt. Érettségiző diáklány voltam, amikor, mint levetett cuccot, egy extravagáns, olasz márkájú, banánzöld zsorzsettruhát küldött. Hozzá egy laza, mélyen kivágott, kézzel festett selyemblúzt. Ezerkilencszázhatvanhat az évszám. Életem első hódításai e darabokhoz kötődnek. Így kezdődött a kapcsolatunk Lorával, a táncosnővel.” Schäffer Erzsébet
Na stiahnutie
5,61 €
dostupné aj ako:
Valódi magyar szakácskönyv
Zilahy Ágnes író, szerkesztő és nem utolsósorban háziasszony volt. Teleky Sándor gróf – Petőfi barátja, emigrációja idején jeles gasztronómussá lett hajdani 1848-as honvédtiszt – javaslatára kezdett szakácskönyvírásba. Az akkoriban kapható néhány, külföldi művekből fordított és összeollózott kötet helyett egy olyan könyvet akart írni, amelynek minden receptjét saját maga is elkészítette. Olyan szakácskönyvet, amely a hagyományos magyar konyhakultúrát foglalja össze. Világos, részletes receptleírásaival az volt a célja, hogy az is „főzhessen belőle egy ebédet, akinek soha főzőkanál nem volt a kezében”. A könyv szerkesztése során arra törekedtünk, hogy egy ma is használható szakácskönyv kerüljön az olvasók kezébe. Megtartottuk az eredeti nyelvezetet, de a helyesírást a maihoz igazítottuk a könnyebb olvashatóság érdekében. A régies vagy tájnyelvi szavak megértését pedig egy szótár segíti. A Valódi magyar szakácskönyv az Alinea Kiadó régi szakácskönyveket bemutató sorozatában jelenik meg, ugyanúgy, mint Cziffray István Magyar Nemzeti Szakácskönyve, Németh Zsuzsána Magyar szakácskönyve, Simai Kristóf Körmöcbányán lejegyzett XVIII. század végi kéziratos szakácskönyvének első nyomtatott kiadása és az Erdélyi konyha – Kolozsvári szakácskönyv című műve. „Rendkívül változatos élettapasztalat után írtam le e szakácskönyvet, kizárólag a saját emlékezetemből összeszedve. Nincsen e könyvben egyetlen étel sem, melyet magam – legalább párszor – el ne készítettem volna. ... Én gazdag földbirtokos családból származtam, gazdasszonyságom alapját hazulról szereztem. Később mint katonatisztné bejártam az ország majd minden vidékét; mindenütt megtanultam, ami jót és takarékosat csak észlelhettem. Szenvedélyes főzőné létemre gyönyörűséggel és rögtön megkészítettem a nekem tetsző ételeket. – Így gyűlt fel évek során át az én szakácsnői tudásom." (Részlet az előszóból)
Na stiahnutie
5,56 €
dostupné aj ako:
A nulladik év
Mi van akkor, ha kiderül, hogy az idegenek nemcsak köztünk vannak, de már évtizedek óta lopják a zenénket? Nick Carter (nem, nem az a Nick Carter) a zeneiparban dolgozik (de tényleg nem az a Nick Carter), szerzői jogi ügyvédként. Egy nap a szokásos rocker-kuncsaftoknál is különösebb látogatók állítanak be hozzá: egy iszlám fanatikusnak kinéző fickó lángvörös hajjal, valamint egy telt idomú apáca testre feszülő hacukában. Két dolgot közölnek vele. Először is azt, hogy ők valójában földönkívüliek, másodszor pedig… nos, ez egy kicsit hosszabb lesz. Szóval a helyzet az, hogy az ő új időszámításuk szerinti Nulladik Évben érték el a földi rádióadások az ő vevőkészülékeiket, és azóta a galaxis minden népe valósággal rákattant az emberiség könnyed popzenéjére. Csakhogy egy idő után kiderült, hogy a hallgatásáért, és főleg a továbbsugárzásáért szerzői jogdíjat kellett volna fizetni. És mire idáig jutottak, matematikusaik és számítógépeik azt is kikalkulálták, hogy a jogdíjak mindenkit koldusbotra juttattak. A Föld lakói pedig egyszeriben a világegyetem urai lettek. Anélkül, hogy tudnának róla. Mivel az idegenek nem képesek a szükséges, orbitális összeget előteremteni, kidolgoztak egy alternatív megoldást az emberiség lenyugtatására: békében kéne nyugodniuk. Nick, a paragrafusturkász egyszeriben azt kapja feladatul, hogy 48 órán belül találjon valami megoldást az ügyre, különben a Földnek befellegzett. És akkor a dalnak minden értelemben vége lesz. Aki szereti Douglas Adamset és a csípős indiai kajákat, az mindenképp vegye meg ezt a könyvet… és mellé esetleg valami csípős indiait.
Na stiahnutie
6,29 €
Ószentannától Nadwornáig
Az elmúlt évtizedekben számtalan könyv jelent meg az 1920 és 1945 között fennállott Magyar Királyi Honvédséggel kapcsolatban. Vannak, amelyek levéltári forrásokra
támaszkodva kívülről, objektíven mutatják be kialakulását, fejlődését, szervezetét vagy alkalmazását a II. világháborúban. Más írások a honvédség egykori tagjainak: tábornokoknak, tiszteknek vagy éppen legénységi állományúaknak tollából szubjektíven számolnak be arról, hogyan látták a honvédséget belülről.
E kötet alapjául egy, a második világháborúban hősi halált halt honvédtiszt, Molnár Andor százados dokumentumokból és elsősorban fényképekből álló hagyatéka szolgál. Az
ehhez hasonló gyűjtemények döntő többsége a háborús pusztítások, az emigráció, a kitelepítések vagy egyéb kényszerköltözések során elveszett, megsemmisült. Az 1944
áprilisában a Kárpátok előterében hősi halált halt Molnár Andor hagyatékára más sors várt.
Tekintettel arra, hogy a családfő, aki gyanús lehetett volna a háború utáni kommunista hatalom birtokosai szemében, már nem élt, apósa és felesége pedig közmegbecsülésnek
örvendő tanárként dolgoztak, nem keltették fel a mindig gyanakvó biztonsági szervek érdeklődését. Így a Molnár Andor katonai pályáját dokumentáló fényképek, iratok, bár
elrakva, de épségben vészelték át a háborút követő évtizedeket. Százada élén rohamozva Tlumczyknál 1944. április 23-án aknaszilánktól találva olyan súlyosan megsebesült, hogy másnap meghalt. Holttestét az elfoglalt Nadwornán katonai tiszteletadás mellett az újonnan kialakított hősi temetőben temették el. Azonban nem nyugodott sokáig bajtársai körében. A 4. gépkocsizó lövészzászlóalj parancsnoka, Gallay Emil őrnagy még a nyár folyamán módot talált rá, hogy földi maradványait a zászlóalj egy másik tisztjével együtt hazajuttassa. Nagy "M"-mel jelölt koporsóját hazai földben, a kunszentmiklósi temetőben családja, ismerősei körében helyezték örök nyugalomra. A kötetből egy olyan katonatiszt életútját ismerheti meg az olvasó - nemcsak szövegből, hanem képek alapján is -, aki egy igen nehéz korban teljesítette katonai esküjében vállalt kötelességét, békében és háborúban "becsülettel élt és halt."
Dobré rady milovníka vína
Víno je nápojem, který se u nás těší stále větší oblibě. Bohužel ne každá láhev ukrývá skutečně kvalitní víno. A i ta musí být náležitě vychlazena a podávána ke správným pokrmům. Autor, sám znalec a milovník vína, nabízí ve své knize rady, jak víno správně vybírat, podávat a vychutnávat. Zároveň se projdeme (nejen)po italských, francouzských a českých vinicích a ochutnáme také místní speciality. Přestože kniha není určena profesionálním degustátorům a sommelierum, není vyloučeno, že někteří čtenáři se jimi po přečtení stanou. Otevřete víno a se sklenicí v ruce objevujte…Na zdraví!
Vypredané
9,49 €
9,99 €
Pěstujeme klíčící osivo a výhonky
Klíčící osivo a jeho výhonky jsou doplňkem racionální výživy, který získává s ohledem na příznivé zdravotní účinky stále větší oblibu. Publikace seznámí čtenáře s desítkami rostlin jejichž semen se dá ve formě klíčků využít. Zmiňují se podmínky klíčení jako voda, teplo, světlo, stáří semen kvalita vody včetně hygienických podmínek Publikace podrobně uvádí způsoby klíčení semen a zařízení v domácnosti a zmiňuje se o velkovýrobních metodách klíčení. Uvádí řadu receptů na kuchyňskou úpravu klíčků a výhonků. Samostatnou kapitolou je pěstování a využití osení obilovin k přípravě šťáv. Knížka bude doplněna seznamem literatury včetně www stránek.
Vypredané
3,13 €
3,29 €
Nyní jsme jedna rodina
Proč pomáháme členům své rodiny? Ze sympatií, z pocitu zodpovědnosti, protože jsme hodní a krev není voda… Ano, proto také, ale i pro něco jiného. Psychologický rozbor trochu připomíná loupání cibule. Sloupnete jednu vrstvu, důkladně ji prohlédnete třeba pod mikroskopem, a je tu vrstva další. Kdesi dost hluboko pod povrchem lze najít i touhu po moci. Pomoc a moc k sobě ostatně mají blízko na první pohled nebo poslech. V našem případě jde o snahu ovládat chování druhého, mít ho pod kontrolou, prosadit vlastní představy o jeho životním stylu.
Vypredané
0,86 €
0,91 €