Hľadanie: Patríš mne
zobraziť:
Rosshalda
Rosshalda je román výnimočného autora – nositeľa Nobelovej ceny za literatúru – ktorý dosiaľ v slovenskom preklade ešte nevyšiel. Rosshalda je vlastne názov panského domu a súčasne dejisko hlbokej manželskej krízy maliara Johanna Veragutha a pianistky Adele. Spája ich už iba láska k mladšiemu synovi Pierrovi... Hesse v sčasti autobiografickom románe z roku 1914 stvárňuje konflikty vlastného životného príbehu, no rozvíja i svoje pochybnosti o manželstve, najmä ak ho uzatvárajú umelecké dvojice. Manželstvo totiž pokladal za konvenčnú meštiacku inštitúciu... Kniha v brilantnom preklade Mariána Hatalu vychádza v edícii TERRA.
Korenie koreňov fotografie+verše
Autor fotografií Pavel Breier nafotografoval na popud maliara Jozefa Šturdíka niekoľko stovák fotografií z mŕtveho ramena Dunaja. Šturdíka snímky tak uchvátili, že niektoré ho inšpirovali k napísaniu krátkych básní. Približne 50 fotografií s týmito básňami vychádza na 100 stranách v mimoriadnej grafickej úprave. Publikácia je viazaná v tvrdej väzbe a tlačená na kriedovom papieri.
Na sklade 1Ks
1,90 €
2,00 €
Hyperion
Kultová postava nemeckého idealizmu, „najnemeckejší zo všetkých Nemcov“, „obľúbenec bohov“, ktorého tvorba vzchádza „z nezemského ohňa“, básnik a mysliteľ Friedrich Hölderlin, je autorom jediného prozaického diela, románu Hyperion. Jeho hlavný hrdina v listoch priateľovi približuje svoj životný príbeh, troskotajúci zápas o uplatňovanie životných ideálov v bezútešnom svete každodennej skutočnosti. Toto superlatívmi ovenčené dielo, ktoré malo mimoriadny vplyv na myslenie a umeleckú tvorbu Hölderlinových súčasníkov i neskorších generácií, je hymnickou oslavou lásky, prírody a nezlomnosti ľudského ducha. Zároveň ho možno vnímať aj ako autorovu myšlienkovú a spirituálnu autobiografiu.
Dizajn a zalomenie Matúš Chalupa. Vychádza obmedzenom náklade v luxusnej edícii TERRA.
100 Inovácií z Fínska
Ako sa Fínsko stalo Fínskom: vynálezy v politike, sociálnej sfére a každodennom živote
Pod redakciou väčšine Fínov známeho Ilkku Taipaleho – politika, lekára a aktivistu ponúka plejáda najpoprednejších Fínov názory na politické, spoločenské, kultúrne a technické inovácie, ktoré Fíni – teda aspoň podľa svojho názoru – dali svetu v ostatných desaťročiach. Ako je pre ich kultúru typické, sú úprimní, a preto v niektorých príspevkoch nechýba ani kritika tamojších pomerov. Kniha preložená priamo z fínčiny môže u slovenského čitateľa napraviť alebo upresniť poznatky, ktoré možno získal prostredníctvom notoricky paušalizujúcich „svetových“ jazykov. Kniha vyšla aj v českej mutácii. Preklad do slovenského jazyka Andrej Rády.
Aforisti a fór istý
Kniha plná humoru.
Reprezentatívny výber z toho najlepšieho, čo sa na Slovensku v oblasti humoru a satiry napísalo a nakreslilo. 25 párov slovenských osobností žijúcich aj tých, ktorí žijú už len v našich spomienkach a vo svojom diele. Antológiu edične pripravili Peter Chalupa a Tomáš Janovic.
Autori textov:
Emil Babín, Alexander Bröstl, Rudolf Dilong, Ľubo Feldek, Peter Gregor, Marián Hatala, Daniel Hevier, Soňa Horňáková, Vlado Janček, Tomáš Janovic, Jajkele, Ondrej Kalamár, Dana Kapitáňová, Fero Jablonovský, Milan Lechan, Erik Ondrejička, Peter Petiška, Rasťo Piško, Stano Radič, František Rojček, Pavol Strauss, Stano Štepka, Ján Štrasser, Tomáš Ulej, Pavel Vilikovský
Autori ilustrácií:
Jozef Babušek, Marek Cina, Juraj Cajchan, Jozef Cincík, Miro Cipár, Fero Guldan, Fero Jablonovský, Pavel Jakubec, Jaro Jelenek, Kazo Kanala, Viktor Kubal, Fero Lipták, Juraj Martiška, Svetozár Mydlo, Bobo Pernecký, Dušan Polakovič, Ivan Popovič, Shooty, Peter Stankovič, Marián Vanek, Fedor Vico, Viliam Weisskopf, Dana Zacharová
Veľa zábavy a možno aj trochu zamyslenia, veď ako vraví staré čínske príslovie:
Chatrč zo slamy, v ktorej sa ľudia smejú, má väčšiu cenu než palác, v ktorom ľudia plačú, či anonymný mysliteľ:
Keď ťa prejde smiech, je to horšie, ako keby ťa prešlo auto.
Foucault (Od starosti o seba k estetike existencie a ešte ďalej)
Autor je historik antického myslenia. Sústreďuje sa na sókratovskú tradíciu, ale venuje sa aj moderným interpretáciám starovekého myslenia (Nietzsche, Heidegger, Patočka, Foucault). Táto kniha sa zaoberá myslením neskorého Foucaulta, ktorý patrí k hlavným predstaviteľom francúzskej intelektuálnej avantgardy 2. polovice 20. storočia. Foucaultove skúmania sú dodnes súčasťou intelektuálnych diskusií v mnohých oblastiach (od kriminológie po literárnu kritiku, etiku, či estetiku). Medzi najživšie témy patria tie, ktoré rozvíjal v posledných rokoch svojho života. Zásluhu na tom majú nedávne vydania jeho prednášok na College de France (Hermeneutika subjektu, Vláda nad sebou a druhými, Odvaha k pravde), ako aj knižné verzie prednášok, s ktorými vystúpil na známych univerzitách (Stanford, Berkeley, Dartmouth). Práve týmito prednáškami sa zaoberá predložená zbierka esejí. Zámerom autora je načrtnúť vybrané témy guvernmentalita, starosť o seba, kultúra seba samého, hovorenie pravdy (parrhésia), estetika existencie, dejiny subjektivity, historická ontológia nás samých a dať ich do vzájomných súvislosti, ktoré by nám mohli pomôcť v tom, ako pristupovať k mysleniu neskorého Foucaulta. Vychádza v edícii IDEA.
Dievčatko z hmly
Autor je slovenský básnik, prozaik, esejista, výtvarník, ale najmä kazateľ Cirkvi bratskej. Jeho nová próza je inšpirovaná pobytom a meditáciami na Mariánskej hore nad Levočou.
Kniha je snovou výpravou do sveta dospievajúceho dievčaťa. Ocitne sa na svete bez toho, aby ju tu niekto chcel. Dom rodičov je začarovaný, otec chodí v maske príšery, mama v ňom tú príšeru živí svojim strachom.
Uprostred drámy odcudzených rodičov sa dievča cíti navyše a utiahne sa do seba. Zahalí sa do hmly...
Hmlové dievča však stretne toho, kto je neviditeľný a s ním vstupuje do svojho vnútorného sveta. Prechádza archetypálnymi obrazmi, akoby putovala Jungovským nevedomím. Postupne začína rozumieť sama sebe, strach sa stráca…
Autor venoval významnú pozornosť nielen textu, ale si ho aj ilustroval krásnymi farebnými ilustráciami. O dizajn a zalomenie publikácie sa postaral autorov syn Damian.
Písanka
Kniha obsahuje kratšie texty, ktoré Ján Štrasser publikoval v rôznych periodikách, na internete, či predniesol pri rôznych príležitostiach, a nezaradil ich do svojich doterajších knižných publikácii. Starorímsky filozof a básnik Titus Lucretius Carus povedal, že maličkosť dokáže nastaviť veľkej veci zrkadlo a priviesť nás tým na stopu pravdy. Z Písanky vyplýva, že pre život Jána Štrassera sú maličkosti, ktoré sa v nej nachádzajú, naozaj dôležité. Tie vážne, aj tie veselé. Francúzsky spisovateľ Anatole France to povedal presne: Maličkosti zaberajú v živote veľké miesto. Vychádza v edícii ARCUS s ilustráciami Fera Liptáka a grafickej úprave Matúša Chalupu.
Peter Camenzind
Príbehom Petra Camenzinda umelca, hľadača a milovníka prírody PETRUS pokračuje vo vydávaní kompletného diela Hermanna Hesseho v slovenskom jazyku. Román vychádza v mimoriadne kvalitnom preklade Ľudmily Rampákovej s iba malými redakčnými úpravami v kvalitnom dizajne a grafickej úprave edície TERRA.
Prvá kniha s ktorou mal autor ozajstný úspech vyšla prvý raz v roku 1904 a odvtedy sa dočkala niekoľkých desiatok nemeckých vydaní a prekladov po celom svete. Toto slovenské vydanie obsahuje doslov Volkera Michelsa najvýznamnejšieho znalca Hesseho diela a jako ilustráciu obraz Imra Weinera-Kráľa Vrch z roku 1934, ktorý dokonale dokresľuje atmosféru Hesseho prvého románu.
Drobnosti flajstrov
Keď si dvaja sadnú, nemusí ísť o pivo. Ak ide o literáta a výtvarníka a chcú vytvoriť knihu, prizvú tretieho – vydavateľa. Akord je harmonický súzvuk troch alebo viacerých tónov a tu si traja sadli tak, že ten akord vznikol a tak dúfame, že čitateľov táto knižka usadí od smiechu.
Pozerať, počúvať, čítať
Francúzsky antropológ a etnológ Claude Lévi-Strauss (1908-2009) v celom svojom rozsiahlom diele skúmal mnohotvárnu problematiku kultúrnych prejavov človeka. Či boli predmetom jeho skúmaní mýty, príbuzenské vzťahy alebo klasifikácie rastlín a živočíchov, často sa pritom obracal k umeleckým dielam, aby v nich pomocou štrukturálnych metód našiel ukážky tvorivých schopností ľudského ducha.
V práci Pozerať, počúvať, čítať výsledky svojich reflexií umeleckej tvorby zhrnul a posunul k záverom, ktoré od výtvarného umenia, hudby a literatúry prechádzajú až charakteristikám miesta človeka v prírodnom a dejinnom kontexte.
Kniha vychádza s farebnou prílohou a vo výbornom preklade znalca diela Clauda Lévi-Straussa filozofa a prekladateľa Miroslava Marcelliho.
Mé dobré město Paříž
Ve Francii dosud vládne slabý a nemocný král Karel IX. z Valois. Pravým hybatelem věcí je ovšem admirál Coligny, nesmírně urozený pravověrný hugenot. S tímto faktem se jen velice těžce smiřuje matka Karla IX. Kateřina Medicejská. Královna matka navíc provdává svou dceru Margot za Jindřicha Navarrského, také hugenota. Tuto skutečnost ("nadvládu" hugenotů) nesou nesmírně těžce katoličtí šlechtici a církevní hodnostáři. Ani nejzdatnějším historikům není dodnes jasné, kdo vlastně přišel s myšlenkou pobít hugenotské pány shromážděné ke svatebním obřadů v Paříži. Vyskytují se i teorie, že původně mělo být vraždění omezeno jen na Colignyho a několik význačných reformovaných aristokratů. V každém případě však onomu masakru, který vešel do dějin jako bartolomějská noc, došlo. A Petr ze Sioraku, jenž si právě v té době přijel do Paříže vyprosit u krále milost za zabití soupeře v nedovoleném souboji, se ocitá v pasti města.
Vypredané
12,01 €
12,64 €
Demian
Túto knihu publikoval Hesse knižne v júni 1919 pod pseudonymom Emil Sinclair, pretože bol v Nemecku pre svoje protivojnové až pacifistické postoje počas vojny nežiaducim autorom. Po veľkom čitateľskom úspechu (8. dotlačí za pol roka) a uznanlivých recenziách kritiky získal aj Fontaneho cenu pre začínajúcich autorov. Následne priznáva autorstvo a kniha ďalej už vychádza s podtitulom ako naše súčasné vydanie. Už v roku 1925 vychádza 66. vydanie a už v roku 1947 presiahlo nemecké vydanie milión výtlačkov. V súčasnosti je kniha preložená do 28. jazykov.
Tento román je príbehom priateľstva dvoch mladíkov v časoch pred nadchádzajúcou veľkou vojnou. Je aj príbehom hľadania nového, neskompromitovaného náboženstva a zmyslu života vôbec. Zo všetkých Hesseho kníh je Demian najviac ovplyvnený Jungovou psychológiou a symbolikou (Hesse bol Jungovým pacientom a neskôr aj priateľom). Veľký vplyv na text knihy mal aj psychoanalytik Josef B. Lang, dlhoročný Hesseho priateľ a terapeut, ktorý sa v knihe objavuje ako významná postava Pistorius. Publikácia obsahuje prvý raz slovensky publikovaný doslov Volkera Michelsa a vychádza v grafickej úprave Mareka Kianičku v luxusnej edícii TERRA.
Černokňažník 2: Zlato Arkony
Nad Rujanou hučia vojnové rohy. Povesti o nesmiernych pokladoch svätyne Arkona privábili na ostrov cudzích hrdlorezov. Ich lode s dračími lebkami sa vynorili zo severných hmiel, z ríše skrytej očiam smrteľníkov, a udreli na jantárové pobrežia. Samotná Arkona zatiaľ odoláva, ale ochranné kúzla žrecov postupne slabnú. Démonickí útočníci medzitým rozširujú hrôzovládu – dobyli už Volgost, v Štetíne potupili Triglavovu svätyňu a teraz si brúsia zuby na významný prístav Volyn. Slovanskí vládcovia volajú o pomoc, odpoveď prichádza z ďalekého juhu – povodím Odry sa blíži černokňažník Rogan a jeho vlčí sprievodca Goryvlad, k boju sa pripojí aj tajomná vedma Milada. Do útesov Rujany búši krvavý príboj, vysoko nad ostrovom krúži tajomný biely krkavec, schyľuje sa k vojne bohov.
Epický dvojdielny román Zlato Arkony z cyklu príbehov o Čiernom Roganovi sa po rokoch dočkal súborného vydania. Viacerými žánrovými cenami ovenčená fantasy, inšpirovaná slovanskými dejinami a bájami, patrí k najúspešnejších dielam Juraja Červenáka.
Memento Mori
Kniha rozhovorov a úvah troch autorov: sociológa, filozofa a psychologičky o témach, ktoré sa nás v súčasnosti mimoriadne dotýkajú.V jednotlivých kapitolách diskutujú o vzťahu života a smrti, schopnosti a ochoty ľudí obetovať život, o postojoch k smrti a rituáloch s ňou spätých. Rozoberajú pojem a problém slobody, domova, úlohy umenia v živote, práva na eutanáziu a potrat, tému násilia, hrdinstva, životných cyklov, sociálnej smrti, zmyslu života... z pohľadu rôznych vedných disciplín, spiritualít a kultúr. Publikácia zaujme aj kombináciou generačných a genderových rozdielov, profesií a životnej skúsenosti. Dizajn a zalomenie Milan Nedvěd. Vychádza v edícii LIMES.
Zázračný džbán - Indické rozprávky
Tradičná indická literatúra nepozná žáner, ktorý voláme rozprávka. V Mahábhárate, či v tzv. Puránach nájdeme vymyslenú históriu, rôzne fantastické príbehy o bohoch, ľuďoch, démonoch, poéziu, ale aj vrcholnú filozofiu. Každý si z tejto literatúry vezme to, čo je schopný prijať a čo ho osloví. Oproti indickej mytológii, ktorá je doslova nekonečná, čo sa týka obsahu, symbolov, príbehov, imaginácie, duchovných poučení, ale aj prelínania žánrov tak, ako ich chápeme dnes, predstavujú rozprávky skromnejšiu, prozaickejšiu a historicky mladšiu vzorku z kultúrnej tradície Indie.
Naša kniha indických rozprávok vznikla ako výber z textov zozbieraných etnografmi a zberateľmi indického folklóru v 19. a začiatkom 20. storočia. Z týchto textov čerpal aj Dávid Ursiny, ktorého záujem o indickú kultúru začal pred dvadsiatimi rokmi, keď ilustroval pre naše vydavateľstvo posvätnú knihu Indov Bhagavadgítu. Pre autora tohto knižného projektu t. j. výberu, prekladu a ilustrácií to bola prelomová práca, pri ktorej objavil duchovné učenie Indie a cítil sa akoby objavil nový kontinent, z ktorého inšpiráciu čerpá dodnes. Vnímavý slovenský čitateľ si vďaka niekoľkoročnej Ursinyho práci môže doslova vychutnať výnimočnú knihu s výnimočnými ilustráciami a výnimočnej grafickej úprave Mareka Kianičku.
Černokňažník 1: Vládca Krvavého ohňa
Ríša Avarov padla, ale pre Rogana sa vojna neskončila. Skúsený bojovník na vlastnú päsť putuje slovanskými kniežatstvami a poľuje na hrdlorezov, ktorí majú na svedomí smrť jeho blízkych. Keď sa však rukou nepriateľa ocitne v záhrobnom Lese večnosti, od tajomného Černoboha sa dozvie o svojich skutočných predkoch a o predurčení vybojovať zápas, ktorý presahuje chápanie smrteľníkov. Rogan sa vracia do sveta živých ako nová bytosť - černokňažník. S vlčím démonom Goryvladom, vedmou Mirenou, lesovikom Dagomirom a ďalšími sa vydáva na nebezpečnú výpravu povodím Moravy i krajmi potomkov staršinu Čecha. Musí získať divotvorný meč Krutomor, prebudiť v sebe magickú moc a prijať osud, ktorý mu určili bohovia. Len tak môže zo svätyne na Kančej hore vyhnať prisluhovačov zákerného Belboha a stať sa vládcom Krvavého ohňa.
Epická fantasy inšpirovaná slovanskou históriou a mytológiou si za roky od svojho prvého vydania vydobyla priazeň tisícov fanúšikov a viacero literárnych ocenení vrátane Ceny Akadémie sci-fi, fantasy a hororu za najlepšiu knihu roka. Výpravné súborné vydanie prináša toto dielo verným i novým čitateľom v podobe, aká v tomto žánri na slovenskej knižnej scéne nemá obdobu.
Prvý diel súborného vydania obsahuje romány: Vládca vlkov, Radhostov meč a Krvavý oheň.
Stručné dejiny kvasenej kapusty
Kto vynašiel kvasenú kapustu? Čo zapríčinilo pád Tunguzského meteoritu? Akú úlohu zohrala v dejinách Holywoodu elektrická pračka? Ukážka z milostnej korešpondencie Adolfa Hitlera, neznáme výroky známych ľudí... a ďalších 33 kratších textov humoristu Rasťa Piška, ilustrovaných vtipnými kresbami Petra Stanoviča. Klasik by povedal: Žiadna kniha nedokáže dať toľko vedomostí ľudstvu, ako táto kniha človeku...
Resp. ide o zborník autorskej dvojice:
učeného pána Rastislava Pisska Szent-Mártonszkeho polyhistora a Petrusa Stankowicsa obojrukého iluminatoriusa vychádza v edícii DVAJAvJEDNOM v grafickej úprave Jána Šicka. Dielo je koncipované ako bohato ilustrované vedecké štúdie pravej pavedy.
Laurus
Laurus je neobyčajná kniha o neobyčajnom svete a neobyčajných ľuďoch v ňom. Tento zatiaľ najúspešnejší román súčasného petrohradského prozaika a literárneho vedca Jevgenija Vodolazkina, ktorého prirovnávajú k U. Ecovi či G. G. Márquezovi, vyrástol z pôdy ruskej stredovekej literatúry, predovšetkým zo životov ruských svätých, jurodivých. Cesta hlavného hrdinu románu k svätosti od liečiteľa k svätému starcovi Laurovi, ktorým sa stal ešte za života umožňuje sledovať cestu postupného zbavovania sa pozemského času a nazerania na svet z perspektívy večnosti, kde všetko so všetkým súvisí a minulosť je tesne prepojená so súčasnosťou a naopak.
Vychádza v luxusnej edícii TERRA v brilantnom preklade Valerija Kupku, ktorý sa tomuto venoval niekoľko rokov. Ako ilustrácie sme k tomuto výnimočnému textu použili diela klasika ruského výtvarného umenia prelomu storočí Michaila Nesterova.