Hľadanie: Mikuláš Galanda
zobraziť:
Sorsdöntő találkozások: szülők és gyermekek
Nagy dolog a gyerekkor - írta Radnóti Miklós. Valóban, a gyerekkor évei a tiszta lapok évei. S ezek kezdőlapjára először a család kezd írni. Azután ír a bölcsődés néni, a dadus, az óvó néni, a tanítók, a barátok, az osztálytársak, a sporttársak, az edzők, a zsenge szerelmek.
Írnak a doktor bácsik, az ijesztgető utcai mumusok; írnak a tévében, a moziban, sok-sok helyen... Ó, nagyon sokan firkálnak okos, erősítő, félelmetes és ostoba dolgokat egyaránt. Minden magatartás, amivel a gyerek szembetalálkozik, egy feljegyzés az emlékezetében, egy viselkedésminta, egy helyzet megoldásának a lehetősége vagy kudarca, egy bűn vagy egy jócselekedet. Így alakul a karakter.
De ír a gyerek is. Örömöt és kétségbeesést, csalódást és boldogságot - de főként önismeretet a vele és körülötte élők lelkébe. Néha illúziókat rombol szét, néha biztatást ad. Erről kevesebbet szoktak beszélni. Az immár felnőtt gyerek magában tovább viszi a szülők mondatait és mozdulatait: Anya, jól csináltam? Apa, most haragudnál rám?
A szülő-gyerek kapcsolat örökké tart. Még a halál sem választja el őket.
Ez a kötet - hozzáértő mesterek segítségével - komoly kalandozás a gyermeki és a felnőtt világ találkozásának határmezsgyéjén.
Ezért ajánljuk ezt a könyvünket is az olvasó figyelmébe.
Vypredané
5,41 €
5,69 €
Ha jövő, akkor világűr
Ötven évvel az űrkorszak kezdete után egyre világosabbá válik, hogy az emberiség jövője elválaszthatatlan a világűrtől – ezért fontos feladat már mai is egyrészt a kozmikus környezetünkből származó veszélyek, másrészt az űrhajózás távlati lehetőségeinek áttekintése. Jövőnk és a kozmosz viszonyának egész sor alapvető kérdése merülhet fel: Mi gátolja jelenleg leginkább az emberiség terjeszkedését a világűrben? Veszélyezteti-e az űrhajózást az űrszemét felszaporodása? Segíthet-e a további lépések megtételében egy űrlift vagy az űrturizmus kifejlődése? Igazi perspektívát jelent-e a NASA tervezett Hold- és Mars-programja? A Földet előbb-utóbb eltaláló kisbolygók és üstökösök elől menekülve el kell-e hagynunk bolygónkat? Vannak-e már reális tervek idegen égitestek lakhatóvá tételére vagy űrvárosok építésére? Találkozhatunk-e ezen az úton idegen eredetű élőlényekkel, és van-e felelősségünk a más égitesteken kialakult természetért? Lesz-e valaha lehetőségünk arra, hogy elhagyva a Naprendszert eljussunk a távoli csillagokig? Lehetséges és kívánatos-e, hogy üzeneteket vagy eszközöket küldjünk feléjük, vagy inkább arra koncentráljunk, hogy megvédjük bolygónkat minden esetleges külső fenyegetéstől? Mostani elképzeléseink szerint milyen következményekkel járhatna a kapcsolatfelvétel egy nálunk sokkal fejlettebb, idegen civilizációval? Ezekre a kérdésekre ezúttal egy űrkutató, illetve egy jövőkutató keres válaszokat – együtt, ám néha eltérően. Ma még messze nincs válasz mindegyikre. Ez azonban nem akadályozhatja meg, hogy megpróbáljuk objektíven és reálisan áttekinteni és megvitatni azokat a problémákat, amelyekkel az emberiségnek a nem túl távoli jövőben várhatólag szembe kell néznie. Dr. Almár Iván — csillagász-űrkutató, a fizikai tudomány doktora, az Űrkutatási Tudományos Tanács elnöke. Dr. Galántai Zoltán ? jövőkutató, a könyv írása idején BME Innovációmenedzsment és Technikatörténet Tanszék tanszékvezető-helyettese, az MTA Jövőkutatási Bizottság titkára
Vypredané
11,88 €
12,50 €
A New York-Budapest metró
Vámos Miklós úgy erezte, valakinek egyszer már meg kell írnia Amerikát, az Egyesült Államokat, that is, azt a ménkű nagy országot, egy ménkű nagy magyar regényben. Miután hosszan időzött odaát, 1990 nyarán már biztosra vette, hogy ő az a valaki. A New York-Budapest metró című könyv első kiadása három év múlva jelent meg. 2013-as sajtóhír, hogy egy ilyesféle (villám)gyorsvasút építését valóban tervezik kínai vállalkozók a következő tíz évben, ha elkészül, néhány óra lesz a menetidő Pekingből New Yorkba. Budapestre valószínűleg azért nem terveznek megállót, mert A New York -Budapest metró már létezik, s álmok évadján menetrendszerűen közlekedik.
Gyula Marton elpilledt a vonaton, behunyta a szemét. Azt álmodta, hogy a New York-Budapest metrón utazik. Két megálló volt az óceánban, a harmadik már Párizs, aztán München, készülődhetett, mert hét perc múlva Budapest következett. Marton azonban az utolsó pillanatban mégse szállt ki. Varsó. Kijev. Moszkva. Két viszonylag hosszú megálló: Novoszibirszk, Peking. Aztán Tokió, majd Honolulu, és máris újra Amerikába ért a metró: Los Angeles! kérem az ajtóknál vigyázni!
Marton elmosolyodott. Imádta, hogy ennyire gyorsan és zökkenőmentesen száguldhat előre. Megint behunyta a szemét, így történt, hogy ezúttal New Yorkot szalasztotta el. Sebaj, legföljebb megyek még egy kört, gondolta. Bérlete volt.
Vypredané
12,75 €
13,42 €
dostupné aj ako:
Az égig érő erdő II.
Az előző kötetben megküzdöttünk az első félelem-sárkányokkal, a folytatásban mélyebbre ereszkedünk, hogy lássuk miből is táplálkoznak, új dimenziókat nyitva önismeretünk világában.
Kik is vagyunk tulajdonképpen? Honnan jönnek sárkányaink? Hogyan képesek elszakítani minket a belső lényünktől? Vajon megtalálhatjuk-e a lelkünkhöz vezető utat csupán azáltal, hogy elűzzük őket?
Az "Ezüst tollpihe" ezekre a kérdésekre keresi a választ.
"Sosem kellene félnünk a lehetséges jövőktől, még akkor sem, ha a múltbéli tapasztalta ezt sugallja. Meg kell élni ezeket a jövőképeket, mert csak a tapasztalat segít minket változni. A játék pedig maga a tapasztalás. A legbensőbb gyermek élménye a világról, arról, ami benne van, és ami egyben körülveszi őt. Csak az van kint, ami bent."
"Olykor-olykor érdekes emberi kapcsolatok, életek keresztezik egymást. Még ha csak percekre, órákra is, de mélyen megmarad a másik élet lenyomata bennünk, mely újabb és újabb mozaik darabkával egészíti ki saját kirakósunkat. Nincs hiába való találkozás, csak meg nem értett van."
"Lehet rengeteg tapasztalatunk az életről, a világról, magunkról, de ha azok nem késztetnek változásra, akkor csak egy újabb feljegyzés lesz életünk könyvében, s semmi hasznát nem vesszük."
Az égig érő erdő története nem különleges dolgokról szól, egyszerűen csak a mindennapok megfáradt rutinját tölti fel élettel és vibrálással. Leggyakrabban a magunk felnőttes módján, berögzült mintáinkon keresztül tapasztaljuk meg az élet apró csodáit, csak ritkán sikerül mindent befogadó gyermeki bölcsességgel megélni a minket körülölelő és magába szívó létezés örömét.
Egy szó mint száz, irány az erdő? Kalandra fel!
Az égig érő erdő a világhálón is folytatódik a www.egigeroerdo.hu oldalon.
Vypredané
14,58 €
15,35 €
Kiemelkedő életet teremthetsz
Gondolj olyan gondolatokat, amelyektől jól érzed magad, hozz olyan döntéseket, amelyektől jól érzed magad, és tégy olyan lépéseket, amelyektől jól érzed magad! Mindenki javíthat az életminőségén, ha gyakorolja az önmagáról gondoskodás művészetét, és olyan gondolatokra tanítja az elméjét, amelyektől jól érzi magát. Ha így teszel, örömteli élményeket vonzol, amelyek gazdagítják az életedet. Élj aggodalmaktól mentesen egészséges testben, rendelkezz bőséges jövedelemmel, miközben élvezed a kapcsolataidat! Megmutatjuk, hogyan változtathatod meg úgy az életedet, hogy többé ne áldozatnak érezd magad, hanem egy élvezetes élet teremtőjének. “Cheryl is, én is rendkívüli pozitív változásokat vittünk véghez az életünkben, és szeretnénk megosztani az olvasóval azt, amit megtanultunk. Mindenki javíthat az életminőségén, ha gyakorolja az önmagáról gondoskodás művészetét, és olyan gondolatokra tanítja az elméjét, amelyektől jól érzi magát. Ha ezt tesszük, örömteli élményeket vonzunk, amelyek gazdagítják az életünket. Úgy gondoltuk, hogy a lehető legegyszerűbb módon mutatjuk be ezeket a módszereket, hogy lépésről lépésre megtanulhasd a lelki béke megteremtését – azt, hogy aggodalmaktól mentesen élj egy egészséges testben, bőséges jövedelemmel rendelkezz, miközben élvezed a kapcsolataidat. Végül meg akartuk mutatni, hogyan változtathatod meg úgy az életedet, hogy többé ne áldozatnak érezd magad, hanem egy élvezetes élet teremtőjévé válj. Miközben fejezetről fejezetre olvasod ezt a könyvet, észreveszed majd, hogy vállad ellazul, homlokod kisimul, és oldódik benned a feszültség és a félelem, mert ráébredsz, hogy jobban is élhetsz. Ez egy olyan út, amely örömöt hoz. Nem az a lényeg, hogy elszáguldj egy úti célig. Szeretetünk és támogatásunk kísér téged, miközben elindulsz velünk erre a remek, új kalandra, amely egy kivételes élet felé vezet!”
Predaj skončil
4,76 €
dostupné aj ako:
Táncórák idősebbeknek és haladóknak
Ebben a kisregényben nincs pont, amely egy szabályos, egyszerű vagy összetett mondatot lezárna. Itt csak vesszőkkel találkozik az olvasó, no meg egy-két kérdő- vagy felkiáltójellel, de utána kisbetűvel folytatódik a szöveg, bekezdések nélkül a végtelennek tetsző monológ egy mostani kisasszonyhoz és a fiatalkori múltból a szüntelen jelenbe átplántált gyönyörű leányzókhoz, akik "ott heverésztek a pokrócukon fürdőruhásan, mint valami napimádó testület tagjai, hatan voltak, és a hátukon feküdtek, karjukkal a feltupírozott fejecskéjük alatt, és direkt a felhőkbe néztek, hogy testecskéjüket a férfiszemek szabad prédájára adják..." Kinek is a szájából hangzik el ez a monológ? Ki is a mestere ennek az élőbeszédtől illatos groteszk retorikának?
Nos, az áradó szavak, az egymást szeszélyesen követő anekdoták, az évszázadokat összekapcsoló gondolattársítások, amelyek egy véget nem érő tánc "pajkos" szédületével kábítják el a hölgyeket, azaz olvasókat - egy hatvanéves cipészmesternek, "az emberi láb mérnökének" a vallomásai. A monológista az "európai reneszánsz híve", akit egy életre megbabonáztak Mária Terézia legendásan méretes keblei, általában a Monarchia Ferenc Józseffel és Schratt Katalinnal, Rudolffal és Vetsera Máriával, aki tudja, mit köszönhet az emberiség Edisonnak, vagy éppen Puskinnak, aki szintén "az európai reneszánszhoz tartozott", akinek szép pakompartja volt, tudják, olyan oldalszakálla, mint a megboldogult Ferenc Jóskának meg a Strauss zeneszerzőnek"; aki dolgozhat, ahol ember csak dolgozhat; aki túlélte az első világháborút, mint Svejk; aki az elbeszélés idején a szocialista munkaverseny sajátosságaira is kitér álmélkodva; aki körül évtizedeken át dúlt az élet szereleméhes banyák és fruskák, papnék és görlicék, részeges és szadista, vagy egyszerűen csak féleszű hímek körtáncaként. A kisvárosi-falusi lét megannyi mindennapi kalandja, tragédiája és komédiája burjánzott körülötte...
Vypredané
2,93 €
3,08 €
Lacná kniha Táncórák idősebbeknek és haladóknak (-70%)
Ebben a kisregényben nincs pont, amely egy szabályos, egyszerű vagy összetett mondatot lezárna. Itt csak vesszőkkel találkozik az olvasó, no meg egy-két kérdő- vagy felkiáltójellel, de utána kisbetűvel folytatódik a szöveg, bekezdések nélkül a végtelennek tetsző monológ egy mostani kisasszonyhoz és a fiatalkori múltból a szüntelen jelenbe átplántált gyönyörű leányzókhoz, akik "ott heverésztek a pokrócukon fürdőruhásan, mint valami napimádó testület tagjai, hatan voltak, és a hátukon feküdtek, karjukkal a feltupírozott fejecskéjük alatt, és direkt a felhőkbe néztek, hogy testecskéjüket a férfiszemek szabad prédájára adják..." Kinek is a szájából hangzik el ez a monológ? Ki is a mestere ennek az élőbeszédtől illatos groteszk retorikának?
Nos, az áradó szavak, az egymást szeszélyesen követő anekdoták, az évszázadokat összekapcsoló gondolattársítások, amelyek egy véget nem érő tánc "pajkos" szédületével kábítják el a hölgyeket, azaz olvasókat - egy hatvanéves cipészmesternek, "az emberi láb mérnökének" a vallomásai. A monológista az "európai reneszánsz híve", akit egy életre megbabonáztak Mária Terézia legendásan méretes keblei, általában a Monarchia Ferenc Józseffel és Schratt Katalinnal, Rudolffal és Vetsera Máriával, aki tudja, mit köszönhet az emberiség Edisonnak, vagy éppen Puskinnak, aki szintén "az európai reneszánszhoz tartozott", akinek szép pakompartja volt, tudják, olyan oldalszakálla, mint a megboldogult Ferenc Jóskának meg a Strauss zeneszerzőnek"; aki dolgozhat, ahol ember csak dolgozhat; aki túlélte az első világháborút, mint Svejk; aki az elbeszélés idején a szocialista munkaverseny sajátosságaira is kitér álmélkodva; aki körül évtizedeken át dúlt az élet szereleméhes banyák és fruskák, papnék és görlicék, részeges és szadista, vagy egyszerűen csak féleszű hímek körtáncaként. A kisvárosi-falusi lét megannyi mindennapi kalandja, tragédiája és komédiája burjánzott körülötte...
Vypredané
0,92 €
3,08 €
dostupné aj ako:
Volt egyszer egy Horthy-korszak
A magyar történelmének kevés olyan időszaka van, amely hevesebb vitákat gerjesztene és nálánál számosabb ellentétes következtetésekkel bírna az elmúlt idő történeti tényeiből, mint az ún, Horthy-korszak. Ugyanakkor, ha az 1920. március 1-től -1944. október 15-ig tartó közel negyedévszázadról, a teljes érára vonatkozó állásfoglalást kívánunk tenni, akkor szembesülnünk kell azzal, hogy akár téves következtetésekre is juthatunk. Könnyen megeshet, hogy első olvasatra furcsának tűnik a magyarázathoz adott sorvezetői segítséget nyújtó kijelentés: Horthy Miklós kormányzósága alatt - huszonöt év nem kevés idő - egy-egy miniszterelnökhöz és minisztereihez, vagy adott politikai ciklushoz köthető leginkább a Magyar Királyság históriája.
A korszakról való értékítéletek, már magában az adott időszakban megszülettek, majd az azt követő politikai rendszerekben egyre inkább azon túlhaladtak; elfogult téziseket és hitelt érdemlő források által bizonyíthatatlan állítások kereszttüzébe kerültek. Nagy tekintélyű tudósok, történészek, politikusok foglaltak már állást az ügyben, vallottak színt, vagy vesztek el a tanulmányok útvesztőiben. Legritkábban, azonban a Horthy- kort, és a mát is megélt egyszerű embert nem kérdezték meg valójának egykori, és a rendszerváltozás utáni huszonöt esztendőjéről. Érdekes lenne a reláció. Erős meggyőződéssel bírok arra, hogy meglepő eredményt hozna a többség részéről egy valóban reprezentatív számvetés.
Jelen könyv megírását és összeállítását azon szándék vezette, hogy elfogulatlan képet adjon az ifjúságnak és mindazoknak, akik még másképpen tanulták. Nagy igyekezettel bírva arra, hogy kerülje a politikát és minden befolyásoltság nélkül, hitelesen sorolja a tények és történések sorát.
Nem állítom, hogy napi kérdésnek kell lennie a honi történelem percről-percre való vizsgálatának, nem gondolom, hogy nincs a mában fontosabb a múlttal való szembenézésnél, de bizonyosan tudom, hogy az igazságot ki kell mondani.
A film mint mozgás
Ez a könyv egy első hangzásra meghökkentő ötletből keletkezett, mely szerint a film szépségének titka nem a kép, hanem maga a mozgás. De ha az olvasó veszi a fáradságot és végigolvassa a korábban inkább külpolitikai újságíróként ismert, de sokoldalúságával már nem egy meglepetést okozó szerző munkáját, akkor nem lesz kétsége ennek az állításnak az igazságtartalma felől. A bizonyítási folyamatban voltaképpen a teljes filmtörténet feltárul a filmrajongó előtt. Talán éppen most tudatosul majd benne, hogy miért döbbentett meg milliókat Spielberg Schindler listája című filmjének nyitójelenete, mitől jó színész mégis a minden filmjében egyforma Arnold Schwarzenegger, mitől fantasztikus teljesítmény Giulietta Masina alakítása az Országútonban, vagy mitől remekműgyanús a Collateral, a halál záloga, Tom Cruise-zal és Jamie Foxx-szal.De elgondolkodhat az olvasó azon is, hogy mi okból adott zöld kabátot Antonioni a Nagyítás fotográfusára, miért zseniális megoldás Jancsó Miklós részéről, hogy nem hagyja kikapcsolni a kamerát, amíg a színészei össze nem rogynak, és mivel érdemelte ki a maga Oscar-díjait a Gravitáció. Filmes szakemberek számára a könyvben részletesen kifejtett mozgáselmélet mellett olyan képtelennek tűnő elemzések jelentenek majd élményt, mint az Ének az esőben és a Körhinta táncjelenetének összehasonlítása, vagy a nem kevésbé bizarr párhuzam Tarkovszkij Sztalkerének a Zóna felé igyekvő szereplői és az Óz a csodák csodája Smaragdváros felé tartó mesehősei között.A film mint mozgás mindemellett nagyívű esztétikai rendszert épít, ekként alapműnek ígérkezik a maga műfajában, hiszen a film szépségének titkait kutató hasonlóan széles áttekintést nyújtó mű Magyarországon közel ötven éve nem született.
Vypredané
23,08 €
24,29 €
Apák könyve
"[Az Apák könyve] ...családhistória is. Sok-sok apa vonul fel benne, ám nem mint Esterházynál "egynevűsítve", hanem megannyi külön-külön történet külön-külön alakjaként. Tizenkét nemzedékről szól, tizenkét prizmán áttörve ugyanannak a "nemzetségnek" (ugyanannak?) a históriája, a fejezetek sora mintegy háromszáz évnyi magyar történelmet, itteni sorsot, jelleget vesz elő s elő; az író fájlalja, hogy végződésével a könyv már nem az övé, holott ő maga is folytatódik, az élet is.
Ami főleg izgatott:
mitől regény itt a regény? Valóban a történelem írja e történetet, ez nagy hűség, s ennek áldoz-ajándékoz a nyelvezet is. S valóban elkapható a szál, a sodrata-jellege, és ekkor innen várjuk a fordulatokat. Nem a főszereplők "aktívumából". Késélen alakítják s szenvedik el ők a dolgokat.
Persze, történeti hitele van csaknem mindennek. De - az én mércém szerint - azért annyira jó regény ez, mert olyan, mintha kitalációs lenne. Persze, legyinthet valaki e mániámra: legyen a regény igenis minél inkább kitalációs hatású. Világos, hogy egy ilyen regényre elszánt írónak nagy büszkesége a historikus hitel. Ellenben megismétlem: a sikert az adja igazából, hogy a dolog, részleteiben is, jól van kitalálva.
Nagyon nem akaródzna nekem Vámos regényét akár az apakönyvek sorába begyömöszölni, azaz helyét kisaccolni. A későbbi korok döntik el némely könyvek valódi jelentőségét, és Vámost népszerűségének tehertétele kétségkívül sokféleképp nyomja. Ha nem a magyarról lenne szó, akkor is így mondanám: nem igazán "normális" az erre-normás közfelfogás." (Tandori Dezső)
Az Apák könyve Vámos Miklós leghíresebb, legsikeresebb, legtöbb nyelvre fordított regénye, s mint Bodor Béla is hangsúlyozza: főműve. 2000-ben jelent meg először, azóta idehaza még két tucat kiadást ért meg. Minthogy elfogyott, az Európa új kiadással és új borítóval áll elő.
"E regény viharként söpört át Európán. Pompás családtörténet, mely az olvasót minden erőlködés nélkül húzza át három évszázad magyar történelmén. A főszereplők magukkal ragadóak, Vámos írásmódja igazán nagyszerű, hibátlan elegye a személyesnek és az általánosnak." (Kate Saunders, (London) Times)
"Vámos pontosan tudja, hogyan viccelhet tragikus történetekkel, és azt is, hogyan alakíthat humoros jeleneteket szomorúakká, miközben nem tesz mást, csak a figuráit ábrázolja... A Csillag család tagjai történetük folyamán több halált is elkönyvelhetnek a magyar szabadságért, mégis a magyarok küldik őket haláltáborba és munkaszázadba. Egyetlen túlélőjük groteszk gesztussal az apák könyvét pusztítja el." (Thomas Meissner, Frankfurter Allgemeine)
"Mondj gyorsan egy magyar regényírót. Arthur Koestler: 1 pont. A Nobel-díjas Kertész Imre: 2. Esterházy Péter: 3. Koestler szenvedélye a politika, Kertés
z leghíresebb regénye egy tizenéves fiú auschwitzi kalandjairól szól, Esterházy szlengjátékos és modernista. Most itt van Vámos Miklós, 14 regény szerzője, írt filmet, színdarabot, novellákat, tudósította a Nation- és a Washington Post-ot is. Talán ugyanannyira idegesíti, mint engem, hogy még csak az Apák könyvé-t fordították angolra. Remek kezdet!... Irodalmi fegyvertára képes fönntartani érdeklődésünket egyik elátkozott nemzedéktől a másikig. Ellentmondásos jellemek virtuóz portréit adja, világuk és történelmük érzékletes ábrázolásával egyetemben... Üzenet amerikai kiadójának: Kérünk még!" (Jane Smiley, New York Times Book Review)
"Az ember úgy érzi, mintha Márquez elveszett kisöccse írta volna, akit titokban száműztek Kelet-Európába. Boldogok lehetünk, hogy ez a kiváló szerző és az Apák könyve végre megjelent az USA-ban is." (Tama Janowitz)
Vypredané
11,88 €
12,50 €
2038
"Gestát írni történelmi tett. Az évezredeket átölelő magyar históriát fantáziába csomagolva átadni egy kalandregényben, szórakoztatva informálni, és netán valós vagy vélt veszélyre figyelmet felhívni pedig kötelesség. Ezért ültem le ismét a klaviatúra elé, hogy alig fél év alatt megszülethessen a folytatás. A 2038 - avagy a magyar történelem eltitkolt lapjai után ebben a második kötetben talán még hangsúlyosabb szerepet kap dicső múltunk.
Az elsőben regényes formában igyekeztem átadni elmúlt ezer évünk nagy pillanatait, megírni történelmünk eltitkolt lapjait, így végig "gúzsba" kötött a tények tisztelete. Persze a Szent Korona végveszélyben sem pusztán fantáziám szülötte. De végre a többféle forrás által nem mindig alátámasztható talányokat, titkos felfedezéseket is papírra vethettem. Misztikus örökségeinket megérteni hol másutt lehetne jobban, mint a jelenben, így egy kitalált, de nagyon is valószerű koronarablással indul a regény, hogy aztán szinte a fél világot felbolygató kalanddá fokozódjon a történet. A tengerentúlról indulunk, hogy Barcelona, Róma, Bécs, Sopron, Pannonhalma, Esztergom után megérkezzünk a magyar fővárosba, ahol a dráma is csúcspontra jut. Addigra megismerjük a kristálykoponyák kapcsolatát a Szent Koronával, azt, hogy mi köze lehet a montserrati Fekete Madonnának vagy magának Jézusnak a magyar országalmához, milyen magyar titkokat rejt a Vatikán és Róma számos szent helye. Kiderül Bécs rejtett misztikuma, betekintést nyerünk a szabadkőművesek világába, akik között Mozart is felbukkan, sőt még A varázsfuvoláról is lelebbentjük a fátylat. Sopron kertvárosába, Bánfalvára érkezve a pálosok legendájával is találkozhatunk, hogy aztán Pannonhalmán a Szent Korona legnagyobb titkára is fény derülhessen. Esztergomban közösen fejtjük meg a régmúlt kódolt üzeneteit, folytatva az első kötetben részletesen taglalt történelmi háttér ismertetését.
Végül pedig Budapest, a Szent István-bazilika és a Parlament ad végső (?) választ egy nagy kérdésre, miközben új kaland is kezdetét veszi.
Így szinte bizonyos, hogy a 2038 hamarosan trilógiává bővül..." (K.T. Zelenay)
Vypredané
11,84 €
12,46 €
Apám szíve dobog bennem
A Grandpierre-ek nemesi családja 1572-ben menekült Franciaországból Svájcba a Szent Bertalan éji hugenotta-mészárlás elől. Charles Grandpierre, a francia hugenották leszármazottja 1827-ben Svájcból, Genfből települt át Kolozsvárra. Fia, Grandpierre Károly, 1839-ben látta meg a napvilágot. Igazi rebellis volt, Garibaldi oldalán részt vett az olasz szabadságharcban. Később rabként Kufstein várbörtönébe került. Kossuth tollnoka volt, Nagykanizsán a távírdai igazgatóság alapítójaként és titkáraként, majd Nagyszebenben postatanácsosként dolgozott. Vahot Imre író, szerkesztő szerint bármelyik francia költő büszke lehetne, ha olyan verset tudna írni, mint amilyet Grandpierre Károly írt Petőfihez. 1891-ben Budapesten hunyt el. Egyik fia, Dr. Grandpierre Károly (1869-1942), jogászként végzett s járásbíró lett.
Mivel Trianon után Erdélyben magyarnak vallotta magát, elvesztette birtokait, állását és ezután napszámosként kereste kenyerét. Munkája mellett iköltőként is elismert volt. 12 gyermeke született, köztük ifj. Grandpierre Károly (1913-1945) és Grandpierre K. Endre (1916-2003). Rendkívüli szegénységben nőttek fel. Három Grandpierre testvér, Endre, Károly és Miklós 1945-ben együtt harcoltak a németek ellen a magyar szabadságért. Ebben a harcban esett el ifj. Grandpierre Károly 1945-ben. Grandpierre K. Endre Fogadalom című versét az 1956-os forradalom alatt felolvasták az angol rádióban. Gyermekei: Grandpierre Károly és Grandpierre Attila. Grandpierre Károly (1949-) festőművész, költő Kanadában végezte el a képzőművészeti főiskolát. Grandpierre Attila (1951-) csillagász, zenész, a fizikai tudományok kandidátusa, író, költő.
Vypredané
9,14 €
9,62 €
Virágzik a mandula...
Vitéz Somogyváry Gyula az 1920-30-as évek hazai közéletének ismert személyisége. Változatos, drámai életsorsának nyitányát az első világháború jelentette. Érettségi vizsgája után önként jelentkezett katonának, harcolt az olasz és az orosz fronton egyaránt. Töretlen akaratereje és izzó hazaszeretete átsegítette a nehézségeken. A háború végén tartalékos főhadnagy volt, ezt követően részt vett a vörös hatalom elleni szervezkedésben. Érdemeiért 1921-ben Horthy Miklós vitézzé avatta.
Költői tehetsége már fiatalon megnyilvánult, a háborús élmények hatására pedig megkezdte regényírói munkásságát is. Legnépszerűbb művei közé tartozik ismert regénytrilógiája - Virágzik a mandula..., Ne sárgulj, fűzfa!, És Mihály harcolt... -egy szociográfiai megfigyelésekben gazdag élményregény-folyam, amely az első világháború kezdetétől a Tanácsköztársaság bukásáig mutatja be a magyar történelem viharos és tragikus korszakát.
A nyitó darab, a Virágzik a mandula... főhőse, Fűzfa - aki maga az író, és aki szintén hazafias érzésektől vezérelve önként jelentkezett a frontra - hűen festi le a katonaélet szépségeit, de a gyilkos olasz front és a híres Bruszilov-offenzíva miatt a keleti front nem kevésbé rettenetes harcait is.
Somogyvári Gyula élete valódi magyar sors. Tartották irredentának, ellenforradalmárnak, németellenesnek, antifasisztának, kommunistaellenesnek, nacionalistának. Ő azonban csak magyar módon gondolkodott és cselekedett egy nem magyar korban. Ötvennyolc éven át e nemzet érdekében, az iránta táplált magas hőfokú szeretet birtokában munkálkodott. Írásai és tettei harmonikus egységet teremtettek: a humanitás, a mély istenhit és a hazaszeretet nemes érzülete dobogott benne élete utolsó pillanatig.
Vypredané
2,85 €
3,00 €
A magyarországi protestantismus története I-II.
A magyarországi protestantismus sok küzdelmével és sok szenvedésével, lehetetlenség nem látni, hogy ezekből a küzdelmekből és ezekből a szenvedésekből dicsősége is nem kevés sarjadzott. Dicsőségét becsülte meg a haladó korszellem, midőn arra törekedett, hogy a protestantismus is megkapja az őt megillető jogokat. Ezt, valamint azokat az érdemeit, melyeket a szabad vizsgálódás és az egyéni meggyőződés jogosultságának elismerése körül tulajdonít neki a közhiedelem, s amelyeket tényleg szerzett azzal a széltében hangoztatott közmondásszerú elvvel, hogy "ecclesia semper reformari debet", jutalmazta az az időnként mindig találkozó több másvallású tekintély, aki még a saját felekezetbeli hatalmasságokkal szemben is síkra szállott érdekében. Az a dicsősége azonban, hogy állandóan megőrizte a saját egyéniségét, kitartóan ragaszkodott ülönállásához, elválasztó tulajdonságaihoz, nem adott fel belőlök gyakorlati szempontokból, létének könnyebbé tétele végett sem, a legújabb időkben elhalványult. Nehány évtized óta gyakorta tüntet elénk más képet. A katholicismus iránti engedékenység felette nagy mérvet öltött. Hiszen a reversalisoknak házzájárulásukkal törvényes intézménnyé tétele óta még az I. István király emléke előtti hódolat is protestáns segédlettel ment végbe, s a katholicismushoz való simulás sokszor még kifejezésekben és szokásokban, sőt szertartásainak cifrábbá tételében, nemkülönben a ?lelkész" szónak a protestáns egyházjogi alapelv (interna et externa vocatio) teljes feladásával a katholikus értelmezés szerinti újabb használatában is megnyilvánul. Legfőképen pedig az mutat erre, hogy ha nem is tudatosan, célul kitűzve, ám eredményül mégis annak álláspontjára helyezkedve, a tudományt az egyedül irányadóvá tett, bár egymással nem is mindenben egyező hitvallásainak az ellenőrzése alá helyezte. Mégpedig egyfelől az antimodernista eskünél is messzebbmenően ?a történelem közönséges eseményeit" sem véve ki azok korlátján és más tekinteteken kívül, úgyszintén a főiskolai oktatást is körébe vonva, másfelől kártékonyabb alakban, mint amaz, annyival is inkább, mivel amott előleges censura akadályozza a meggyőződés nyilvánítását, itt pedig az utólagos megtorlás lehetősége, mely személyválogató is lehet, s így teljes bizonytalanságot teremt. ?Ha a só elveszti ízét, mivel sózunk?" És főként: mire való akkor a só? Csak kidobásra. Helyesen észlelte egy később püspökké lett evangelikus egyháztörténész, hogy ?maholnap csak a papi ruhában lesz különbség a római katholikus és a protestáns egyház között", s méltán lehet már attól félni, hogy e korszak azt a címet fogja kapni általános jellemvonásának jelzéséül egy jövendő történetírótól, hogy ?Lelki beolvadás a katholicismusba".
Vypredané
21,15 €
22,26 €
Öt Géniusz - esszék
"Egy alig ismert szellemóriás
Hamvas Béla a magyar irodalomnak, a magyar szellem történetének magányos cédrusa.
Nem annyira magányos, társtalan és meg nem értett, mint Csontváry – de saját korában reménytelenül idegen lángelme. Nem olyan drámai, mint Ady vagy Füst Milán, nem olyan irodalmi kóborlovag, mint Márai, nem olyan lírai, mint Krúdy, nem olyan intellektuális világfi, mint Szentkuthy Miklós. De mindezek magányossága rokon az övével, és Bartók egyetemessége és asztrális egyedülléte, kozmikus érzékenysége és ébersége is. Mennyi monumentalitás, mennyi zordon nagyság – a Himalájának nincs ennyi csúcsa… És ha hozzávesszük mindezekhez Kerényi csillogását, Weöres álarcok mögötti időtlen metafizikáját s még megannyi sziporkázó értéket, okos tanítást vagy világot értelmező bölcsességet, nem is értjük, hogy a magyar szellemnek ebben az arany századában miért is kellett Hamvasnak ismeretlenként, szinte észrevétlenül sírba szállnia. Ha jól tudom, egy rövid, szemérmes, neki dedikált vers (az Új Emberben, Hoványi János akkoriban sem ismert és ma sem nagyon számon tartott költőtől): ez volt az egyetlen nekrológ, amellyel a nemzet búcsúztatta.
Hova lettek a barátok, a társak és a társtalan szellemi testvérek és mindazok, akiket mindezek tanítottak – van-e értelme a kultúrának, ha csak ilyen utókort képes nevelni magának? Van-e még értelme dédelgetnünk azt az illúziót, hogy minden remekművel: verssel, regénnyel, festménnyel, zongoraversennyel, filmmel nemesedik a világ, gazdagabb lesz a nemzet, tökéletesebb lesz az emberi nem – hogy egyre több okosabb, bölcsebb és igazságosabb utód lép az elődök nyomába – hogy igenis, megy a könyvek által elébb a világ…"
Vypredané
8,48 €
8,93 €
Lacná kniha Öt Géniusz - esszék (-90%)
"Egy alig ismert szellemóriás
Hamvas Béla a magyar irodalomnak, a magyar szellem történetének magányos cédrusa.
Nem annyira magányos, társtalan és meg nem értett, mint Csontváry – de saját korában reménytelenül idegen lángelme. Nem olyan drámai, mint Ady vagy Füst Milán, nem olyan irodalmi kóborlovag, mint Márai, nem olyan lírai, mint Krúdy, nem olyan intellektuális világfi, mint Szentkuthy Miklós. De mindezek magányossága rokon az övével, és Bartók egyetemessége és asztrális egyedülléte, kozmikus érzékenysége és ébersége is. Mennyi monumentalitás, mennyi zordon nagyság – a Himalájának nincs ennyi csúcsa… És ha hozzávesszük mindezekhez Kerényi csillogását, Weöres álarcok mögötti időtlen metafizikáját s még megannyi sziporkázó értéket, okos tanítást vagy világot értelmező bölcsességet, nem is értjük, hogy a magyar szellemnek ebben az arany századában miért is kellett Hamvasnak ismeretlenként, szinte észrevétlenül sírba szállnia. Ha jól tudom, egy rövid, szemérmes, neki dedikált vers (az Új Emberben, Hoványi János akkoriban sem ismert és ma sem nagyon számon tartott költőtől): ez volt az egyetlen nekrológ, amellyel a nemzet búcsúztatta.
Hova lettek a barátok, a társak és a társtalan szellemi testvérek és mindazok, akiket mindezek tanítottak – van-e értelme a kultúrának, ha csak ilyen utókort képes nevelni magának? Van-e még értelme dédelgetnünk azt az illúziót, hogy minden remekművel: verssel, regénnyel, festménnyel, zongoraversennyel, filmmel nemesedik a világ, gazdagabb lesz a nemzet, tökéletesebb lesz az emberi nem – hogy egyre több okosabb, bölcsebb és igazságosabb utód lép az elődök nyomába – hogy igenis, megy a könyvek által elébb a világ…"
Vypredané
0,89 €
8,93 €
dostupné aj ako:
A Vérgrófnő
"A császár nem egy személy volt, egy koronás fő, hanem annak a világnak a szimbóluma, amelyben emberek milliói keresték a boldogságukat, s amikor a szimbólum kimúlt, hirtelen mindenki úgy érezte, hogy mondjanak bármit a politikusok, susogjanak akárhogy a szigorúan szabályozott hírlapok, valami visszavonhatatlanul véget ért. S ha jön is helyette egy másik, az ifjú főherceg, akihez mindenki nagy reményeket fűz, azért ahhoz sem férhet kétség, hogy ami hetven éven át tartott, az megszűnt és a folyatás majd egészen másként alakul."
1916. Erdélybe betörnek a románok az Osztrák-Magyar Monarchia népei pedig Ferenc Józsefet gyászolják. Férfiak tízezrei, akik nemrég még a frissen épített stadionokban hódoltak az új őrület, a futball sztárjai előtt Budapesten, most tömött vonatokon tartanak a front felé. Szállási Titusz "Az Est" munkatársa is Kolozsvárra utazik, hogy első kézből tudósítsa olvasóit az eseményekről, miközben reméli, hogy régi barátjával, Saint-Germain gróffal is újra találkozhat. Mert a háború borzalmai mellett különös gyilkosságok is történnek a városban, melyekhez hasonlóval egyszer már találkozott Budapesten - ahol a gróf távozása óta úgy tűnik Ady Endre és Molnár Ferenc is vámpírtámadás áldozata lett. Egy évszázados titok, egy démoni szerelem, és egy váratlan segítőtárs azonban olyan kalandba keveri őt, amit talán soha nem írhat meg...
Benedek Szabolcs 1973-ban született Budapesten, nagyjából száz méterre attól a helytől, ahol most él. Közben azért Szolnokon is eltöltött majdnem két évtizedet. A Budapesti Közgazdaságtudományi Egyetemen, politikatudomány szakirányon szerzett diplomát. Az elmúlt tizenöt évben hivatalnokoskodott, valamint írt vagy tucatnyi könyvet, sok tucat tárcát, novellát és kritikát, illetve kapott egy József Attila-díjat. Szabadidejében a lányait kísérgeti haza az óvodából és az iskolából. A Vértrilógia második kötete.
Vypredané
12,75 €
13,42 €
Magyar olimpiai lexikon 1896-2012 (CD melléklettel
"Csaknem 700 magyar sportoló életrajzát tartalmazza ez a kötet. Olyanokét, akik a nyári és téli olimpiai játékokon a dobogóra állhattak, így szerezve dicsőséget hazánknak. Balczó András, Csák Ibolya, Csík Ferenc, Darnyi Tamás, Egerszegi Krisztina, Földi Imre, Gerevich Aladár, Hajós Alfréd, Hegedűs Csaba, Kőbán Rita, Magyar Zoltán, Németh Miklós, Papp László, Rejtő Ildikó, Székely Éva, Zsivotzky Gyula... hogy csak néhányukat említsük a "Magyar olimpiai lexikon" pazar névsorából, de a felsorolást még hosszan folytathatnánk. Csodálatos eredményeket értek el ők: hiszen általános a vélemény, hogy az olimpia valami egész különleges ünnep egy-egy versenyző életében, és itt helytállni mindig is rendkívüli dolognak számít. Ötkarikás játékokat ugyanis csak négyévenként rendeznek, és ilyenkor az egész világ a sportolókra figyel, akik évekig készülnek erre a mindenkit foglalkoztató eseményre.
A szerző, Rózsaligeti László, akinek már több sporttal foglalkozó könyve jelent meg (Magyarok az olimpián 1. 1896-1936; A Budapesti (Budai) Torna Egylet 125 éves története 1869-1994 stb.), impozáns "Magyar olimpiai lexikon"-ának immáron negyedik, bővített és átdolgozott kiadásában az első újkori, Athénban 1896-ban rendezett olimpiától egészen a 20012-es londoni játékokig veszi sorra az arany-, ezüst- és bronzérmes magyar helyezetteket. Részletesen ismerteti sportpályafutásukat, és az olimpiai szereplésükön kívül, kitér legfontosabb eredményeikre is. Ezenkívül aprólékosan foglalkozik a sporton kívüli tevékenységükkel is, gyermekkoruktól elbeszélve élettörténetüket.
A címszavakat az olimpiák érmes helyezettjeinek jegyzéke, éremtáblázatok, illetve az egyes ötkarikás játékok tömör, olvasmányos jellemzése egészíti ki." (a Kiadó)
Vypredané
18,23 €
19,19 €
A leleményes Hugo Cabret
Hugo Cabret a forgalmas párizsi vonatállomáson él, teljes titokban. Az árva kisfiú az épület rejtett járataiból felügyeli a pályaudvar óráinak működését. Ám amikor a sorsa, akárcsak az általa javítgatott fogaskerekek, összekapcsolódik egy könyvmoly kislány és a pályaudvar mogorva játékboltosának történetével, élete és legféltettebb titka is végzetes veszélybe kerül. Egy különös rajz, egy féltve őrzött jegyzetfüzet, egy ellopott kulcs, egy mechanikus ember és Hugo apjának rejtett üzenete szövevényes, megható és lenyűgöző kalandba sodorja mindhármukat.
Brian Selznick könyve 284 eredeti rajzával, valamint a képregények és filmek keverékét idéző formájával újraértelmezi a regény műfaját, és egy teljesen új, eddig ismeretlen olvasási élménnyel lepi meg a csodálatos történetek kedvelőit.
Brian Selznick 1966-ban született az amerikai New Jersey-ben. Első saját könyve, "A leleményes Hugo Cabret" megjelenése előtt többszörösen díjnyertes gyerekkönyv-illusztrátorként volt ismert hazájában. A könyv születéséről a következőket nyilatkozta:
"Jónéhány évvel ezelőtt olvastam Gaby Wood "Edison estéje: a mechanikus élet kutatásának varázslatos története" című könyvét. Igaz történet volt egy felhúzható figurákból álló gyűjteményről, melyet egy párizsi múzeumnak adományozott a tulajdonosa. A gyűjtemény a múzeum beázott padlásán hevert évtizedeken keresztül, amíg végül ki kellett dobni az egészet. Én pedig elképzeltem egy kisfiút, aki megtalálja ezeket a törött, rozsdás szerkezeteket - így született meg Hugo és az ő története."
A regényből 2011-ben Martin Scorsese készített háromdimenziós, egész estés filmet Jude Law, Ben Kingsley és Sacha Baron Cohen főszereplésével.
"Varázslók, sellők, utazók, kalandorok, bűvészek, gyertek és álmodjatok velem!" (Martin Scorsese: A leleményes Hugo)
"Csodálatos! Értsd az agyonhasznált fordulatot szó szerint: Hugo Cabret életre kelti a csodát!" (The New York Times)
"Selznick lélekemelő története a mesemondás, a gyönyörű illusztrációk és a filmes megoldások művészi keveréke. Igazi mestermű." (Publishers Weekly)
Vypredané
14,58 €
15,35 €