Hľadanie: Mapky neznámeho pobrežia
zobraziť:
Skotsko TOP 10
Průvodce Skotsko z edice TOP 10 přináší perfektní tipy opravdu pro každého. Najdete zde to nejlepší ze všeho, co země nabízí. Různorodé tipy, co podniknout, včetně nápadů, jak ušetřit, jak se vyhnout davům nebo kde nasát tu pravou atmosféru. Oceníte i poznávací trasy, díky kterým v krátkém časovém úseku poznáte řadu památek a zajímavých míst. Díky inspirativním fotografiím a podrobným mapám tento průvodce představuje nepostradatelného cestovního společníka do kapsy. Atraktivní grafické zpracování je doslova pro oči. Vychutnejte si knihu i návštěvu Skotska!
Protože většina z nás se chce na dovolené také bavit, přichází kniha s dalšími tipy – malebné vyhlídky, golfová hřiště, palírny whisky i města, kde to žije. Průvodce doporučuje výběr 10 NEJ, ať už se jedná o památky, hrady a jezera, pěší trasy a výlety, nakupování, festivaly nebo zábava pro rodiny s dětmi. V každé kapitole je 10 inspirativních tipů vyznačeno na mapě a doplňují je fotografie. Pořadí v seznamech TOP 10 nevyjadřuje hierarchii kvality ani popularity. Všech 10 položek je přibližně na stejné úrovni.
Další část knihy popisuje Skotsko geograficky. Region je rozdělen na devět částí a ve všech nabízí TOP 10 památky i zážitky. Určitě oceníte samostatné mapky pro každou oblast. A konečně v závěru najdete praktické turistické rady (příjezd, cestování, ubytování) a čtyři stránky základních anglických slovíček a frází.
Velkou předností průvodce Top 10 je skladný formát plný těch nejdůležitějších informací a různorodých tipů i podrobná vložená mapa ostrova, se kterou se rozhodně neztratíte. Kniha pomůže sestavit optimální program dovolené všem, podle zájmů, nálady nebo rozpočtu. Věříme, že vám bude na cestách užitečným společníkem.
Útržky z mojich rán
Vyznania priateľke, doliehajúca staroba, ako aj momentky z detstva, neraz sprevádzané stratou matky, to sú hlavné témy Šidlíkovej zbierky, ktorá pozostáva z básní spomedzi rokov 2013 – 2020. Autor v nej emotívne rekapituluje osobné skúsenosti, zjavne so všeobecnejšou platnosťou, pokúša sa zachytiť prchavé okamihy a ukotviť ich, dať im význam prinajmenšom vo vlastnom vedomí. Hoci všetko beží vo vychodených koľajach, nepozorovateľne pred zrakmi ostatných sa môže udiať priveľa. Šidlíkove pochybnosti a znepokojujúce správy pritom ukrývajú útechu, vnútornú vyrovnanosť, akú môže získať jedine človek odkázaný sám na seba. Niežeby nezáležalo na tom, čo sa napokon povie, no väčší dôraz sa kladie na privolanie intímnej chvíle, na navodenie atmosféry či zanechanie dojmu.
Na sklade 1Ks
4,56 €
4,80 €
Podobnosť láske zaručená
Básne sú o láske, ktorá mení podoby, o živote a o výsostnom pocite, keď sa osudy ľudí dotknú šťastným spôsobom.
Autorka je inšpirovaná životom, ktorý je nekonečný zdroj. Príbehy má aj od ľudí, ktorí jej ich s dôverou rozpovedali. Do básní vošli cez jej filtre, odrazy a videnie sveta.
Určené sú pre každého, kto má blízko k takejto forme vyjadrenia.
„Kým básne boli zviazané len súkromne v hrebeňovej väzbe, čítali ich moje blízke ženy aj muži rôzneho veku. Nebol medzi nimi rozdiel, vnímali tie isté veci, podľa toho, či prežívali ešte len nádejnú lásku, alebo si prešli už aj jej katakomby. Boli to však ľudia, ktorí ma poznajú a ja im dôverujem,“ hovorí.
Príbeh (ja) na mladom snehu
Stíšená a intímna poézia A. Ondrejkovej pozostáva z neopakovateľných (imaginatívnych) záznamov s ambíciou na malom priestore, minimalisticky sprostredkovať dramatickú vnútornú situáciu ženského lyrického subjektu. Jej obraznosť v sebe nesie surrealistickú auru, postupy však smerujú k introspektívnej, hĺbavej reflexii. Táto kognitívna básnická mapa má svoje vyostrené existenciálne kontúry zvýraznené autorkiným zmyslom pre efektívnu a presnú integráciu zón ticha a mlčania.
Dobré ráno, život!
Nová zbierka básní Márie Demitrovej je plná pôsobivých intímnych výpovedí mladej ženy, ktorá sa snaží vyrovnať so stratou milovaného človeka, a zároveň ženy-matky, ktorá hľadá spôsob, ako s pomocou rodiny a priateľov začať vnímať okolitý svet, a najmä znova začať žiť.
Devy. Maidens
Raný cyklus slovenskej umelkyne emigrantky z roku 1968 Oľgy Urminskej je o mladých ženách z prostredia amerických komún, v ktorých autorka žila. Vysoko štylizované lyrické opisy pracujúce s rytmom a opakovaním majú skoro až piesňový charakter a odkrývajú škálu emócií, životných postojov a hodnôt týchto žien a sú na nich vidieť vplyvy ženskej beatnickej poézie. Bilingválnu knihu sprevádzajú autorkine ilustrácie z jej archívu. V preklade Samuela Vahovského.
Lacná kniha Korfu - Baedeker (-25%)
Baedeker - cestovní průvodce s mapou, podrobné informace, 3D zobrazení, mapky a plánky, samostatná mapa.
Na sklade 2Ks
11,96 €
15,95 €
dostupné aj ako:
Som tu pre teba: Denník lesného dievčaťa
Objavte krásu a poéziu v každodenných maličkostiach.
Nádherne ilustrovaná kniha, ktorá svojou formou – prostredníctvom krátkych postrehov, myšlienok a predstáv – pripomína denník, prináša silné posolstvo: vážme si každý okamih života. Autorka vytvorila svoju poetickú spoveď z ilustrácií, ktoré doplnila o krátke texty, pričom ju rozdelila do štyroch častí podľa ročných období. V každej zachytáva momenty, z ktorých sa skladá jej bežný život. Nie všetky sú šťastné a dobré, no každý stojí za povšimnutie a zamyslenie.
„Nachádzam šťastie v jednoduchých veciach, ako sú rozprávky a príbehy zo snov, ktoré som ako dieťa milovala, lúčne kvety alebo roj bielych oblakov na modrej oblohe, a zachytávam to na papier v kresbách či maľbách. Chcem byť výtvarníčkou, ktorá sa môže prostredníctvom obrazov podeliť s mnohými ľuďmi o rôzne emócie a myšlienky,“ približuje kórejská ilustrátorka Äppol netradičnú knihu svojim čitateľom.
Kórejská výtvarníčka známa ako Äppol (Čo Su-džin) pred časom opustila zamestnanie, aby sa mohla venovať svojej najväčšej vášni – ilustráciám. Jej snom do budúcnosti je pokračovať v kreslení, až kým nezostarne. Jej nežné, snové ilustrácie nájdete aj na Instagrame (@_aeppol), kde ju sleduje takmer štvrť milióna fanúšikov.
Kniha vychádza dvojjazyčne v kórejčine a slovenčine.
Z kórejského originálu preložila Zuzana Hritzová.
Ztracený ráj
Ztracený ráj (v originále Paradise Lost) je rozsáhlá (čítající dvanáct knih) epická báseň Johna Miltona, psaná v blankversu (nerýmovaný verš o pěti jambických stopách).
Báseň byla poprvé publikována roku 1667, byla ale dále upravována. Mělo jít o anglický národní epos, srovnatelný s latinskou Aeneidou či řeckou Odysseou. Jedná se o duchovní epos, vyprávějící o biblických tématech, uvažuje o teologických problémech.
Mlčanie do vetra
Básnická zbierka talentovaného Vladimíra Ďurku využíva metaforický potenciál jazyka a schopnosť človeka pomenovať a odkrývať skryté javy a súvislosti. Autorov básnický jazyk v sebe spája hravosť s vážnosťou a uvoľnenosť s nevyhnutnosťou. Vďaka tomu Ďurkova poézia plynie hladko. Na tomto esteticky výraznom podklade rozvíja svoje ľudské a osobné pozorovania a skúsenosti, ktoré podáva s väčšou či menšou noblesou. I keď je Ďurkova kniha debutom, prevyšuje iné debutové zbierky nielen životnou skúsenosťou dospelého muža či viacnásobného otca, ale tiež cnosťou trpezlivosti počkať si na chvíľu, keď treba hovoriť, a na čas, keď treba mlčať. Aj keby to malo byť, ako tvrdí básnik, práve mlčanie do vetra.
Hudba neznámého - vybrané básně
Když v roce 1967 vyšlo jeho první album, byl už Leonard Cohen ve své rodné Kanadě známý jako básník a romanopisec a ve Spojených státech jako autor písně „Suzanne“, která za svou obrovskou popularitu vděčila nahrávce Judy Collinsové. Po úspěchu prvního a během vydání dalších deseti alb získal pověst skvělého spisovatele a zpívajícího básníka. S postupem let se stal doslova kultovním umělcem. Úspěšné album „Jsem tvůj muž“ z roku 1988 ho postavilo do středu zájmu umělecké veřejnosti, jeho poslední nahrávka „Budoucnost“ pak sklidila velkou chválu především u kritiky. Soubor „Hudba neznámého“ obsahuje texty písní uvedeného alba spolu s jeho slavnými, dnes už klasickými hity jako „Suzanne“, „Johanka z Arcu“ či „Hotel Chelsea“. Hudba neznámého tvoří reprezentativní výbor z Cohenových písňových textů a básní (vydávaných v letech 1956–1992).
Vypredané
9,90 €
10,42 €
Školský geografický atlas Slovensko
Atlas bol zaradený do zoznamu učebných pomôcok pre Geografickú olympiádu.
Úplne nové vydanie obľúbeného atlasu prináša:
aktualizované údaje o SR, najmä klimatické mapy, mapy obyvateľstva, mapa cestovného ruchu, mapa NKP, mapa cestnej siete
novú koncepciu , kde je väčšina dvojstranových máp v mierke 1:1 000 000 nahradená väčším počtom máp v mierke 1:2 250 000, čím pribudlo 15 nových máp z oblasti nerastných surovín, podzemných vôd, ekológie a obyvateľstva
vylepšené mapy jednotlivých krajov, doplnené diagramami najdôležitejších ukazovateľov
aktualizovanú všeobecnogeografickú mapu SR v mierke 1:375 000
podrobný register
Európa
Politická (predná strana) a všeobecnozemepisná mapa (zadná strana) Európy vrátane mapy EÚ. Obsahuje štátne vlajky európskych krajín, tabuľky s prehľadmi štátov podľa rôznych kritérií a tabuľky zemepisných rekordov.
Caput Mortuum 2.vydanie
Aká je úloha básnika dnes? Kam siahajú možnosti básnického slova pri pokuse prihovoriť sa dnešku a nestratiť zo zreteľa včerajšok a zajtrajšok? Môžeme obnoviť mýtus básnika, a, ak áno, potom za akú cenu? Habajova najnovšia zbierka sa nám prihovára zo sveta, ktorý by sme nechceli zažiť, ale nemáme inú možnosť. Je to náš svet. Naša súčasnosť, minulosť a budúcnosť sa tu ocitli v jedinom hľadáčiku snajpera, ktorý mieri priamo do srdca ľudskosti. Je dnes človek viac živý alebo mŕtvy? Koľko ľudí treba na záchranu sveta, koľko na jeho zničenie a koľko na to, aby aspoň jeden človek prežil? Môžeme utiecť pred dejinami? Básne špekulatívneho posthumanizmu sú správou o rozvrate, deštrukcii a konci ľudskej kultúry a civilizácie, o troskách, ktoré ešte nevidíme, pretože nám ešte vždy splývajú s obrazmi neba a nádeje. Z týchto trosiek sveta a ľudskosti básnik loví naše osudy, náš lós a náš údel. Nezostáva nám nič iné, iba spolu s ním pomenovávať všetko nanovo a odznova: láska, strach, hnev, bezmocnosť, túžba, vášeň, krása, poznanie, moc, zlo, človek, ty. Ale kto to tu vlastne rozpráva? Môže byť básnická imaginácia vykúpením? A, je poézia súčasťou globálneho sprisahania?
Studňa
Verše Milana Rúfusa čerpajú z existenciálnej nevyhnutnosti svedčiť o dobe, v ktorej básnik žil, o svete, čo bol v detstve a mladosti jeho, o svete, ktorému neskôr už nepatril. Rúfus – básnik ľudskej tragiky, ale aj Geigerov počítač, čo vedel zmerať nebezpečné žiarenie cudzieho sveta. Sveta ničenia, nenávisti, mravného úpadku.
Toto je druhá z troch kníh
(Prameň, Studňa, Studnička), v ktorých vydavateľstvo IKAR ponúka to najpodstatnejšie
z Rúfusovej básnickej tvorby. Verše o cudzom utrpení, ktoré autor prežíva ako svoje vlastné, epištoly k ľuďom, obrazy a potrtéty priateľov tvorcov, varovné volanie „zo studne čoraz cudzejšieho sveta“. A rozlúčky.
Reč srdca
Cleo Wade je úspešná instagramová poetka a umelkyňa, prezývaná aj Oprah mileniálov.Jej pozitívna, duchovná, otvorená a láskavá poézia však inšpiruje ľudí každého veku. Do Reči srdca vložila svoju múdrosť načerpanú zo životných skúseností. Nájdete v nej povzbudzujúce slová na každý deň, pomôže vám vyliečiť sa zo zlomeného srdca, prekonať ťažké chvíle, dodať odvahu či znovuobjaviť stratené sebavedomie. Zalistujte si v nej zakaždým, keď sa vás zmocní nepokoj či smútok: táto kniha má blahodarné účinky!
Perlový záves
Poézia starej číny. Slovenský preklad Emanuela Boháča čínskych básní preložených do češtiny Ferdinandom Stočesom. Vyšlo v edícii Klenoty. Viazané v koži.
Srdcu všetko prenechaj
Niečo sa začína a niečo končí. Srdcu všetko prenechaj je kniha o láske, životných momentoch a úskaliach vzťahov, ktoré cez bolesť učia rásť a nájsť to podstatné, čo sa skrýva v našom vnútri.
Kniha okrem zamilovanosti opisuje aj skúšky, ktoré láska so sebou prináša, dotýkajúc sa duše na tom najhlbšom mieste. Je to miesto, z ktorého vyviera úprimná, čistá láska k druhým, k sebe a k životu.
Autorka básňami čitateľovi približuje jednu z ciest, ktorá otvára bránu k pokoju, radosti a šťastiu po akokoľvek zložitých skúškach lásky. A tou cestou je nasledovanie svojho srdca.
Lacná kniha Hovory s Kafkou (-25%)
Kniha pražského Němce Gustava Janoucha patří k nejkontroverznějším knihám v bohaté literatuře o Franzi Kafkovi. Přestože se mladý Janouch s Kafkou nepochybně setkal, většina germanistů považuje jeho knihu za vyfabulovanou. To ovšem nezabránilo tomu, aby kniha nevyšla v mnoha světových jazycích a v mnoha oblastech (například v Latinské Americe) se nestala jedním z nejvlivnějších klíčů k proniknutí do Kafkova světa. Čtenáři v Čechách dosud neměli možnost si tuto knihu přečíst v českém překladu. První české vydání Janouchovy knihy vychází s rozsáhlým doslovem Veroniky Tuckerové, která objevila mnoho dosud neznámého o Gustavu Janouchovi a přináší tak nejen shrnutí světové germanistické diskuse nad Janouchem, ale i nový pohled na Janoucha samého. Obsažnými poznámkami knihu doplnil Marek Nekula.
Na sklade 1Ks
12,62 €
16,83 €
dostupné aj ako: