Hľadanie: Bio
zobraziť:
Paparazzi
Stealth, impersonation, bribery, lock picking, ducking the cops. Oh, yes, and the odd bit of photography, too. No, the paparazzi don't have it easy. They're reviled by their subjects, by their employers, by their voyeuristic audience—and by the fashion and news photographers who think of themselves as artists and the paparazzi as creeps with cameras. They're the bottom feeders who shoot celebrities in all their infamy: drunk, undressed, distressed, lip-locked wih folks who aren't their spouses. They're the hunters and chasers who've nabbed on film everyone from Pamela Anderson to Princess Diana. And we all love it. We may not want to admit it, but we can't get enough of these photos, keeping the paparazzi in business by buying everything from People to the National Enquirer and all the fan magazines and tabloids in between. Paparazzi turns the spotlight on these photographers and their highly paid profession, on the celebrities who are the object of their lenses, and on the society that begs them to capture these megastars in both ordinary and compromising positions. The top practitioners of this global pop art, along with the photo agency owners, magazine editors, and the stars themselves, give us stories of the famous and infamous we've never heard before. It's our golden opportunity to get behind the viewfinder and see the hunted from the hunter's point of view. Paparazzi turns the spotlight on these photographers and their highly paid profession, on the celebrities who are the object of their lenses, and on the society that begs them to capture these megastars in both ordinary and compromising positions. The top practitioners of this global pop art, along with the photo agency owners, magazine editors, and the stars themselves, give us stories of the famous and infamous we've never heard before. It's our golden opportunity to get behind the viewfinder and see the hunted from the hunter's point of view.
Vypredané
12,58 €
13,24 €
Killing Joke - Pylon (Deluxe/Reissue) 3LP
Tracklist"
LP 1:
01. Autonomous Zone
02. Dawn Of The Hive
03. New Cold War
04.Euphoria
05. New Jerusalem
06 .War On Freedom
LP 2:
01. Big Buzz
02, Delete
03. I Am The Virus
04. Into The Unknown
05. Panopticon
LP 3:
01. Apotheosis
02. Plague
03. Star Spangled
04. Snakedance
05. Snakedance (Youth 'Rattlesnake Dub' Remix)
06. Euphoria (Radio Edit)
07. Big Buzz (Radio Edit)
Drága Tess!
Beatrice New York-i életének gondosan felépített békéjét telefonon érkező hír robbantja szét: édesanyjától megtudja, hogy húgának odahaza Londonban néhány napja nyoma veszett. Beatrice rögtön másnap repülőre ül, hogy anyjuk mellett legyen, és hogy se
gítse a rendőrségi nyomozást az eltűnt Tess után. Fordulat fordulatot követ, és sorra tárulnak fel a kissé bohém művészéletet élő Tess különös titkai. Beatrice napokig aggodalmas bizonytalanságban él, és csak reméli, hogy nem történt tragédia. Amikor
aztán Tesst megtalálják, és a rendőrség sietve lezárja az ügyet, kénytelen elszánt magánnyomozásba kezdeni, mert érzi, hogy különben sosem derül fény az igazságra. Ahogy egyre újabb titokzatos tényeket derít föl, még inkább megkérdőjelezi, hogy csak
ugyan olyan jól ismerte a húgát, ahogy hitte, valóban annyira közel álltak egymáshoz. Lassanként már Tess minden ismerősét gyanúsnak találja, különösen a rejtélyes bűnügyben érintett orvosokat. És ahogy az események felgyorsulnak, ahogy egyre tisztul
a kép, már Beatrice élete is komoly veszélybe kerül...
Rosamund Lupton 2010 őszén a teljes ismeretlenségből robbant be a legendás silerű bestsellerszerzők világába. Regénybe illő sikertörténet az övé: a Drága Tess! a megjelenését követő héten máris
az eladási listák élmezőnyébe került, és még bő egy év elteltével is megtalálható minden fontosabb brit sikerlistán.
A regény a 2010-es esztendő egyik legnagyobb példányszámban eladott bestsellere lett, és világszerte már harmincegy nyelven jelent m
eg.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Lovas nemzet
"Lovon szoktak járni, gondolkozni, álldogálni és beszélgetni" jegyezte fel évszázadokkal ezelőtt a magyarokról Regino évkönyve. "A Ió szakadatlan társa volt ennek a harcos nemzetnek, amely Attila hunjai örökségéhez méltóan mindig lóháton küzdött" - állapítja meg eleinkről 1876-ban egy német szerzők pedig hozzáteszi: "A ló szeretete velük született."Gazdagon illusztrált kötetünk ennek a magyar embert és lovát évezredek óta nemes vonzalomnak állít emléket. Tizenegy fejezetében elkalauzol a nagy ókori lótenyésztő birodalmakba, megismertet a szkíták és az ősmagyarok lónevelő tudományával; bemutatja a nyeregben harcoló magyar katonát a honfoglalóktól a végvárak vitézein és a kuruc lovasokon át a győzelmet győzelemre halmozó huszárokig; nyomon követi a nevezetes magyar ménesek kialakulásának történetét, s megrajzolja híres Iovasok és lóértők portéját is. Külön fejezetek foglalkoznak a lovas vadászatokkal, a lovassporttal, díjnyertes kancákkal és ménekkel, nyaktörő bravúrjaikról hírhedt hajtókkal.A lótartás a Kiskunságban és a Hortobágy pusztáin egy különleges életformát tart fenn már évszázadok óta: a csikósokét. Nemcsak őrzői, gondozói, gyógyítóti ők állataiknak, hanem népdalokat, meséket is fonnak köréjük, alakjukat használati tárgyaikra vésik, faragják.De nem feledkezik meg a Iovakról a szépirodalom sem: szinte nincs olyan írónk, költőnk, aki ne örökítette volna meg gyengéd szeretettel a magyar ember lóhoz fűződő barátságát. S az sem lehet véletlen, hogy nyelvünk legváltozatosabb kifejezései éppen a ló színeit örökítik meg...Nagy László egyik versének címe: Búcsúzik a lovacska. Rajtunk is múlik, hogy erre a búcsúra soha ne kerüljön sor.
Vypredané
8,55 €
9,00 €
Bartoli Cecilia - Queen Of Baroque CD
*Steffani: „E l'honor stella tiranna” (I trionfi del fato)
*Vinci: „Quanto Invidio...Chi vive amante” (Alessandro nelle Indie)
Handel: „Lascia ch'io pianga” (Rinaldo)
Broschi: „Son Qual Nave” (Artaserse)
Pergolesi: 1. Stabat Mater dolorosa feat. Anderson (Stabat Mater, P. 77)
Vivaldi: Agitata da due venti (Griselda)
Steffani: „Serena, o mio bel sole... Mia fiamma...” feat. Jaroussky (Niobe, regina di Tebe)
A. Scarlatti: „Caldo Sangue” (Il Sedecia, Re di Gerusalemme)
Handel: „Ombra mai fu” (Serse)
Albinoni: „Aure andate e baciate” feat. Sol Gabetta (Il nascimento dell'Aurora)
Graun: Deh, tu bel Dio d'amore...Ov'e il mio bene? (Adriano In Siria)
Steffani: „Eja Mater, fons amoris... Fac, ut ardeat... Sancta Mater... Tui nati, vulnerati” feat. Fagioli, Behle (Stabat Mater)
Caldara: „Vanne pentita a piangere” (Il Trionfo dell'Innocenza)
Handel: „Disserratevi oh porte d'Averno” (La Resurrezione (1708), HWV 47)
Porpora: Parto ti lascio, o cara (Germanico in Germania)
Steffani: „Combatton quest'alma” feat. Jaroussky (I Triondi del fato)
Handel: „Bel piacere” (Rinaldo)
* světové premiéry
Látható és láthatatlan világok az ezredfordulón - és utána
A történészek élvezettel elemzik korábbi korok szokásait, a világról alkotott képét. De ha lehet, még izgalmasabb kérdés, hogy annak a kornak milyen a világképe, melyek a fő jellegzetességei, amelyben élünk?
A Kapitány-házaspár 2000-ben publikálta azt a -számos felsőoktatási intézmény tananyagába azóta beépült- könyvét, amely a kilencvenes évek világképét elemezte a mindennapi élet olyan mozzanatainak sorravételével, mint a lakások kialakításának módja, a nemi és életkori szerepek, identitások alakulása, a kor tipikus félelmei, az egészség/betegségfelfogás, a gyerekjátékok, az ünnepelési szokások, s olyan korjellemzők összefoglalásával, mint például a különböző történelmi korszakok, kultúrák, művészeti és tömegkommunikációs stílusok divatja. Azóta eltelt egy bő évtized. Ebben az új kötetben a kilencvenes évek bemutatása mellett (ugyanakkora terjedelemben) már az első kétezres évtized fejleményei is helyet kapnak. Az újdonságok özönében mindig nehéz különválasztani, mi az, ami korjellemző, mi az, amit az utókor is a mostani idők jellegzetes vonásaként fog számon tartani. Ebben nyújthat segítséget ez a könyv, amely úgy mutatja be a jelen szokásainak, tárgykínálatának, televíziós műfajainak, sikerfilmjeinek stb. zavarba ejtően hatalmas tömegét, hogy közben azt is kiemeli, hogy melyik miért és miben tekinthető korjellemzőnek, s értelmezni próbálja azt is, miért éppen ezek kerültek előtérbe. A jelenségek egy része ismerős lesz az olvasónak, néhányról talán ezúton hall először; a könyv legfőbb hozadéka azonban az, hogy mindezt együttesében, rendszerként: korunk világképeként tárja az olvasó elé.
A szlávok és a jövő világa
Válogatta az előszót és a jegyzeteket írta Demmel József
A fordításokat az eredetivel egybevetette F. Kováts Piroska
Ľudovít Štúr (1815–1856) a szlovák történelem legkiemelkedőbb alakja, a szlovák irodalmi nyelv létrehozója, az első szlovák politikai újság alapító szerkesztője, a magyar országgyűlés első, szlovák érdekekért is felszólaló követe, az 1848-as szlovák politikai és katonai megmozdulások vezetője. 1851-ben ő írta meg A szlávok és a jövő világa címmel az első olyan politikai koncepciót, amely kész forgatókönyvet kínált a szlovák és a magyar nemzet különválásához.
Ha tehát meg akarjuk érteni azt a gondolkodásmódot, önképet, magyarságképet és közösségfelfogást, ami a 19. századi Magyarország szlovák anyanyelvű lakóit az önálló nemzeti lét felé, a magyaroktól való különválás gondolatához vezette, akkor Štúrhoz kell fordulnunk, sőt, nélküle nem érthetjük meg a mai szlovák politikai és közgondolkodás alapvető struktúráit, magyarságképének gyökereit sem.
Ehhez nyújt segítséget ez a kötet, melyben először olvashatók magyarul Štúr legfontosabb cikkei, beszédei, politikai röpiratai, egy bő válogatás kiterjedt levelezéséből, a kortársi visszaemlékezésekből, sőt az utókor értékelését is nyomon követhetjük. A kötet utószavát Rudolf Chmel, Štúr munkásságának egyik legjobb ismerője írta.
A jeles szlovák politikus, gondolkodó és nyelvész életművéhez számos adalékkal szolgál Demmel József A szlovák nemzet születése – Ľudovít Štúr és a szlovák társadalom a 19. századi Magyarországon című monográfiája, mely 2011-ben jelent meg a Kalligram Kiadónál.
„Becstelen ez a szlávok nyakába vetett magyar iga” (recenzió, mult-kor.hu)
Vypredané
13,30 €
14,00 €
A láthatatlan fény
Két kamasz...
A II. világháború sötétsége...
És a halványan pislákoló humánum,
amely megmutatja az egyedüli kiutat:
a láthatatlan fényt.
Marie-Laure LeBlanc, a Természettudományi Múzeumban dolgozó zseniális lakatosmester lánya hatéves korában megvakul. Az apja elkészíti számára Párizs tökéletes makettjét, hogy a lány tájékozódni tudjon a fények városában. Ám mire elkészül a miniatűr várossal, a nácik lerohanják Franciaországot és megszállják Párizst...
Werner Pfennig egy német árvaházban él és különös képességgel bír: mindenféle rádiót képes megjavítani és megszólaltatni. Tehetségére hamar felfigyelnek, s Werner egy náci katonai iskolában találja magát, ahol kénytelen szembesülni a rendszer embertelenségével...
A náci invázió elől Marie-Laure apjával egy távoli, tengerparti kisvárosba menekül, nagyapja egykori házába, nem utolsósorban azzal a megbízatással, hogy elrejtsék a Lángok Tengerének hívott és sötét legendákkal övezett gyémántot, amelyet a megszállók égre-földre keresnek. A háború azonban hamarosan utoléri őket, és Marie-Laure retteg a hírhedt gyémánt átkától...
Anthony Doerr lírai szépségű regénye két kamasz gyermek egymásba fonódó sorsán keresztül mutatja be a II. világháború embertelen poklát, a látható sötétséget, amelyből a szilánkokra tört, halványan pislogó humánum mutatja az egyedüli kiutat: a láthatatlan fényt.
Anthony Doerrt 2007-ben a Granta című brit irodalmi folyóirat a huszonegy legjobb fiatal amerikai regényíró közé választotta, 2011-ben pedig megnyerte a Sunday Times novellapályázatát. Neve azonban A láthatatlan fény című regénnyel vált világszerte ismertté. A kötet nagyon jó kritikai visszhangot váltott ki, jelölték a rangos National Book Awardra, hosszú ideig szerepelt a New York Times sikerlistáján, s a lap a 2014-es év tíz legjobb regénye közé is beválasztotta. 2015-ben pedig az Andrew Carnegie- és a Pulitzer-díjat is elnyerte.
Doerr az Idaho állambeli Boise-ban él feleségével és két fiával. A láthatatlan fény az első magyarul olvasható műve.
"Anthony Doerr a világot úgy szemléli, mint egy tudós, ám úgy érzékeli, ahogy egy költő. Sok mindenhez ért, s mindennek tetejébe olyan szépen ír, olyan magával ragadó képeket és jeleneteket alkot, hogy sorait olvasva másként gondolunk az olyan jelentős dolgokra, mint a szerelem, a félelem, a kegyetlenség, a kedvesség, az emberi szív számtalan vetülete." (J. R. Moehringer)
"Ez a történet egy ékkő, s úgy van összerakva, mint egy antik zsebóra: a sok különböző szál tökéletesen fut össze benne. Doerr stílusa és képei lenyűgözőek. Régóta nem olvastam regényt, amely ennyire magával ragadott. A történet még most is itt él bennem." (Abraham Verghese)
"A természet törvényeinek szépsége és a szörnyű célok, amelyekre a háború felhasználja őket; az emberi szív törékenysége és szívóssága; a pillanat megváltoztathatatlansága és az idő gyógyító ereje - a regény finoman érzékelteti a világ ellentmondásait. A nyelvezete épp olyan leleményesen megszerkesztett, mint a regény lakatosmesterének makettjei, a helyszíneket is épp olyan érzékletesen idézi meg. Impozáns és felemelő regény." (M. L. Stedman)
Vypredané
13,57 €
14,28 €
dostupné aj ako:
Tündértemető
"No, hát a sebek ellen végképp felesleges volt hadakozni. Azok lettek. Ugyan apám is részt vett a küzdelemben, és jelentős hadvezéri képességekről tett tanúbizonyságot, kijelentvén, hogy jó alaposan meg is fog verni, ha összetöröm magam és elég meggyőzően jelentette ezt ki, azon a neveléshez használt, kissé mélyített, szigorú hangján, miközben jobb kezének mutatóujját síkban mozgatta északkeletről déli-délnyugati irányba. De mit ér a harc és akárhány mutatóujj síkban mozgatása, ha madárfüttyös, langy tavasz jő, és Érdliget-szerte beérik a ropogós cseresznye?
Először leettük a honi fát, nagynénémék kertjében. A honi fa hátul nőtt, a sufni mellett -ó, a sufni, mit tudtok ti arról!- és a legfinomabb, legpirosabb szemek direkte a sufni kátránypapírral borította teteje fölé nyúló ágon nőttek, és az az ág vékony volt, fenemód. A létra persze ott állt, jó masszív, kétágú létra, de létrázzon, aki buksi medve. Fiatal, erős, nyúlánk és napbarnított szervezet bő klott gatyában fürgén felmászik a fára, óvatosan, de azért határozottan megközelíti a szóban forgó vékony ágat, lassan, centiméterenként egyre kijjebb araszol az ígéretes, rigó csípte - tehát mézédes szemek felé. S már oly közel a siker, már majdnem piszkos kis markomba szorítom a veres bogyót, már diadalmasan mosolygok a fizikai törvényszerűségek pökhendi semmibevételén, amikor talajt fogok a sufni tetején, meztelen combomba pillanatok alatt millió kátránypapírszemcse ég, annyira fáj, hogy nem áll módomban üvölteni, és akkor nagyobbik unokatestvérem, Palkó, befejezvén egy elegáns, parabola ívű röptét, rendezetlen arccal landol a hátamon."
2038
Kétféle ember létezik a magyar honban, aki hiszi, hogy a Szent Korona természetfeletti hatalommal bír, és az, aki még nem tud róla... Merthogy a legendákat nem bizonyítani kell, hanem hinni bennük...
A regény az államalapítástól egészen napjainkig játszódik, de visszanyúlik Attila korába is. Olyannyira, hogy a Szent Korona származását is visszavezeti abba a korba, sőt, talán még korábbra is... Honfoglalás elméleteink azon, kevésbé ismert változatait is részletesen taglalja, amelyek ha mégis igazabbnak bizonyulnak a többinél, írhatjuk át a történelemkönyveket. Királyaink mellett felbukkannak azon történelmi személyiségek, akik rávilágítanak arra, miért olyan fontos - nem csak a magyar -, de a világtörténelem szempontjából is a Szent Korona. Segít megérteni olyan történelmi pillanatokat, mint például a Tatárjárást, vagy a török kort, amelynek fordulópontjai racionális magyarázattal nehezen emészthetőek. A magyar királyok az évszázadok során nem ritkán szinte Európa fele felett uralkodtak. Máskor pedig még az ország is három részre szakadt, ha nem volt meg a szakrális és a világi hatalom egysége.
Róma, Bécs, Isztambul, London, Pozsony, Esztergom, Budapest, Székesfehérvár, Pannonalma, csak néhány város azok közül, ahol számos építmény található, amely magán visel olyan jellegzetes jegyeket, melyek kódként várják a titkokra vadászó kalandorokat. Vagy épp rejtenek olyan iratokat, freskókat, amelyek segítenek megérteni a Szent Korona titkát.
Ha nem is eltitkolt, de kevésbé hangsúlyos történelemkönyveinkben, Bakócz Tamást csak egy hajszál választotta el attól, hogy ő legyen az első magyar pápa. De így is, éveken át teljesített szolgálatot Rómában, és többek között irányította Raffaellot, amikor a híres Stanzákat festette, de nevéhez kötődik a Sixtus-kápolna freskóihoz fűződő munkálatok irányítása is. Így pedig talán az sem elképzelhetetlen, hogy a világ leghíresebb festményei is viselnek magukon fontos utalásokat a magyar történelemre vonatkozólag.
Kicsivel korábban pedig Mátyás király magával Drakulával vívta legvéresebb ütközeteit. A regényből az is kiderül, milyen módon kapcsolódik a népszerű vámpírtörténetek ihletője a magyar történelem sorsfordító eseményeihez. Sőt, a regény odáig merészkedik, hogy Mátyás király és Leonardo da Vinci lehetséges kapcsolatát is részletezi.
A fikció (?) részeként említést tesz olyan királyainkról, akik a Szent Korona hatalmával élve az időutazással is kacérkodtak. Köztük akad olyan is, aki örökre eltűnt, és halálának pontos oka sosem tisztázódott. Talán az is lehet, hogy ma is köztünk él, hisz épp jelenkorunkat választotta időutazásának helyszínéül...
A könyv olvasása után lesznek, akik azt mondják, mindez puszta fikció, ám remélem, sokan akadnak, akik szerint mindaz, amit olvasott, tán igaz is lehet.
Ön szerint?
És a folytatás még csak eztán következik...
Vypredané
14,21 €
14,96 €
A székely írás nyomában
A székelyek írása több embert érdekel, mint korábban bármikor. A szakirodalom gazdag, mégsem találtunk eddig olyan összefoglaló kötetet, amely megbízhatóan tájékoztatna a székely írás középkori emlékeiről, eredetéről, használatáról. Ez a kötet ezt a hiányt szünteti meg: ... Folytatás ›› másfél évszázad kutatási eredményeit tekinti át, több száz év nyomtatott és írott forrásait, vésett, rótt, karcolt, festett emlékeit mutatja be és elemzi.
Hogy hogyan fér bele majdnem egy ezredév írástörténete egy pár száz oldalas könyvbe? Talán hihetetlen, de az elmúlt ezer évből még harminc "feliratos" emléke sincs a székely írásnak, és az ismertek egy része is megfejt(het)etlen.
Sándor Klára könyvében ezt a nehezen kutatható, de annál többek érdeklődését felkeltő írásrendszert, a székely írást mutatja be, és közben válaszol az olvasó legfontosabb kérdéseire: miért székely írás? Miért nem rovásírás? Milyen gyökerekre vezethető vissza? Hun? Szkíta? Netán magyar vagy székely találmány? Mikor keletkezett a legkorábbi emlék? Hol kerültek elő székely írással írt emlékek? Mi köze van Mátyás királynak a székely íráshoz? Hogyan alakult át a székely írás szerepe a 16. századtól, miért becsülték nagyra a 17-18. század neves magyar tudósai?
"A szerző legkorábbi tudományos munkája is (a bolognai rovásírásról) már jelezte, hogy az ő metódusa nem pusztán írástörténeti érdekességű, nem pusztán nyelvtörténeti anyag, ha nem a magyarság őstörténetének nyelvi, írástörténeti kiegészítése, bő művelődéstörténeti háttérrel igazolt elmélet. Sándor Klára ebben a sokat vitatott tárgyban nem elfogult, tágan ismerteti a legképtelenebb ötleteket, elméleteket és higgadt, tudományos érvekkel cáfol. Ez a hangnem az őstörténeti témában ma szokatlan, ezért meggyőző." (Ilia Mihály)
A(z) A székely írás nyomában (Könyv) szerzője Sándor Klára.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Karácsonyi angyal
"Bő évtizeddel az "Ipiapi atya evangéliuma" után újabb meghökkentő bibliai parafrázisokkal jelentkezik Kamarás István. Ezúttal a karácsonyi történet motívumait és központi üzenetét helyezi bizarr módon mai körülmények közé. Ezért aztán a megszokott angyalok, pásztorok és királyok mellett felbukkan pingvin, apáca, sőt még kacsacsőrű emlős, pelikán, tapír, vakegér, hárompúpú teve, lantmadár, buszsofőr, agysebész és emelődaru is. S ha ez nem volna elég, akkor megismerkedhetünk a három zsákos emberrel, a kacsával, a csizmás kandúrral, a kisharanggal és személyesen a böhöm nagy pézsmatulokkal is. Közben pedig a budapesti hajléktalanok Szűz Mária szerepére Janics Natasát kérik fel, és amikor az olimpiai bajnok kajakos ezt elfogadja, akkor ők zúgó "Hajrá, magyarok!"-ban törnek ki. (Jól mutatja a bibliai történethez képest felgyorsuló időt, hogy kis hazánkban immár nem köszönti ez a buzdítás Janics Natasát.) A barlangistálló mellett pedig hósipkásan ott toporog Schweitzer József nyugalmazott országos főrabbi, aki ugyan József szerepét nem fogadta el, de annál boldogabban jeleníti meg az agg Simeont... Ha figyelmesen nézzük ezt a tódításaiban is mélyen őszinte könyvet, akkor az egyik rajzon a szerző arcát is felismerhetjük. Nem a nemzetközileg jegyzett valásszociológusét, hanem az atyai jóbarátét, a testvérét, aki büszkén vállalja az OJD címet: ő az Ordo Joculator Dei, vagyis az Isten Bohócainak Rendje tagja. Örülünk, hogy annak az egyháznak a kiadója jelentetheti meg ezt a könyvet, amely közösség Kamarás István szerint egy, az egyházak számára sok kísértést kínáló korban is igyekszik hitelesen megélni a jézusi hitet." (Fabiny Tamás püspök)
Vypredané
6,18 €
6,50 €
Koktélok egyszerűen (DVD melléklettel) Több mint 50 koktél receptjével
A "Koktélok egyszerűen" megtanít arra, hogyan készítsünk mesés koktélokat két fontos összetevő, a friss gyümölcs és a jó minőségű szesz felhasználásával. A koktélok világát Sebastian Reaburn, Ausztrália egyik legismertebb bármixere mutatja be. Reaburn számos elismerést kapott az elmúlt években 2008-ban az év legjobb ausztrál bármixere címmel tüntették ki. Az 1806 nevű bár, melynek egyik társtulajdonosa, Melbourne legnépszerűbb koktélbárja, és 2008-ban elnyerte a világ legjobb koktélkínálata címet a New Orleans-i Tales of the Cocktail fesztiválon.
Kövessük Sebastiant, aki végigkalauzol minket a koktélok történetén, bepillantást enged a kiváló italok készítésének alapfogásaiba, valamint az otthon szükséges bárkellékek világába, végül pedig kedvenc koktéljainak válogatott receptjeit osztja meg velünk. A koktélok széles skálájával ismerkedhetünk meg klasszikus kedvencektől kezdve (Martini, Japanese Slipper, Hot Toddy és Cosmopolitan) az egzotikusabb kevert italokig (Mojito, Caipiranha és Bellini), és kipróbálhatunk néhány Sebastian nevéhez fűződő eredeti koktélreceptet is: a Strawberry Fridayt, a Voiron Smasht és a Smoked Sourt. Legyen bármilyen az ízlésünk, minden alkalomra találunk megfelelő koktélt a "Koktélok egyszerűen" segítségével.
A készlet tartalma:
-Koktélok egyszerűen (könyv):
Ez a 64 oldalas színes kötet több mint 50 koktél receptjét ismerteti. Könnyen követhető, praktikus tippekkel gazdagított leírásokat tartalmaz, és minden egyes italt ínycsiklandó, színes fénykép mutat be.
-Koktélok egyszerűen (DVD):
Sebastian Reaburn bő egy órában mutatja be, hogyan kell elkészíteni 20 kedvenc koktélját. A receptek nehézségi foka a rendkívül könnyűtől a kimondottan veszélyesig terjed. Minden készséget elsajátíthatunk ahhoz, hogy pillanatok alatt lélegzetelállító koktélokat készítsünk.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Nagy Kolbászkönyv
E méretében is nagy, színes könyv ízig-vérig modern szemléletű, amely korunk követelményeinek megfelelően a vizualitásra épít, tehát látványos és hangsúlyos az illusztrációs anyaga. Megjelentetésével a kiadó legfőbb célkitűzése a hagyományosan magas színvonalú magyar kolbászkultúra népszerűsítése. Nem szakkönyv hanem a magyar kolbászkultúrát bemutató, sok-sok érdekességgel fűszerezett ismeretterjesztő, néhol igényesen szórakoztató kiadvány. A rövid, érdekes, élvezetes stílusban megírt szócikkekből mozaikszerűen áll össze egy komplett egyetemes és magyar kolbász kultúrtörténet.
A disznó feldolgozása, a disznótor és a köréje kikristályosodott szokásvilág a könyv szerves részét képezi. A régi ábrázolások és a mai fotóanyag segítségével kirajzolódik a húsfeldolgozás izgalmas magyarországi története, a néprajzi, és az "ipartörténeti" vonatkozásokkal egyetemben. Természetesen külön fejezetek foglalkoznak azokkal a termékekkel a magyar kolbásztörténet zászlóshajóival, a Csabai és a Gyulai Kolbásszal amelyek bekerültek a hungarikumok közé. Rövid szalámitörténet teszi szemléletessé a szalámi megjelenését Magyarországon. Bő terjedelemben foglalkozik a könyv a szintén hungarikumok közé besorolt PICK és a HERZ Classic Téliszalámi készítésével, gyártásuk történetével, de a Kiemelkedő Nemzeti értékek között számon tartott egyéb készítményekkel is.
Persze a különféle magyar és külhoni kolbászfajták is terítékre kerülnek. A szerzők bevezetik az olvasót a kolbászkészítés rejtelmeibe, s ha valaki netán kedvet kap a kolbászkészítéshez, segítségére lesz néhány recept. Felkínálja a könyv a kolbászból és kolbásszal készült ételek variációit, de tanácsokkal szolgál a kolbászokkal fogyasztható italok tekintetében is. Természetesen nem feledkezünk meg a jellegzetes fűszerekről, a fűszerezésről, a paprika megjelenéséről, a magyar paprikáról sem.
Igazi kuriózumok olvashatók "A Kolbász a nép ajakán" és a "Sertés és kolbász a képzőművészetben" c. fejezetekben, valamint az " Érdekesség Kolbászországból" szócikkeiben.
A Kolbász- és Böllérfesztiválok, a témához kapcsolódó múzeumok, szakmai és civil szervezetek szintén helyet kaptak a kiadványban.
A Nagy Kolbászkönyv hiánypótló vállalkozás, érdekfeszítő barangolás a kolbászok színes, változatos és ízletes világában.
Rendíthetetlen
1943 májusában az amerikai légierő egyik repülőgépe lezuhan a Csendes-óceán fölött. A tizenegy fős legénységből mindössze hárman élik túl a becsapódást, köztük a gép bombázótisztje, egy fiatal hadnagy: Louis Zamperini.
Zamperini gyerekkorában a környék réme volt, állandó lopásaival rettegésben tartotta városa lakóit, ám amikor bátyja hatására sportolni kezd, kiderül istenáldotta tehetsége. A legjobb egymérföldes futók között tartják számon, fiatal kora ellenére sikerül eljutnia az 1936-os berlini olimpiára, ahol döntőt fut 5000 méteren. Mindenki tudja, hogy nagy jövő előtt áll, és a következő olimpia egyik sztárja lehet. A következő olimpia azonban elmarad, Zamperini pedig Pearl Harbor után a csendes-óceáni hadszíntéren találja magát. Miután repülőgépe lezuhan, közel két hónapig hánykolódik az óceánon egy mentőcsónakban. De az igazi megpróbáltatások csak ezután kezdődnek. Partot érés után ugyanis azonnal japán hadifogságba kerül, és több mint két évet tölt különböző, hírhedten kegyetlen fogolytáborokban. Ezek egyikében találkozik a második világháborús Japán egyik legkegyetlenebb háborús bűnösével, aki küldetésének tekinti minden fogoly, köztük a senkinek be nem hódoló Zamperini megtörését is. Szadista módszerekkel, állandó verésekkel és kínzásokkal igyekszik kiölni Zamperiniből emberi mivoltát, ő azonban rendíthetetlenül, az élete kockáztatásával is ragaszkodik a méltóságához.
Laura Hillenbrand könyve a 2010-es év egyik legnagyobb szenzációja volt az Egyesült Államokban, a Time Magazine egyenesen az év könyvének választotta, és szinte minden jelentős ranglistán az első tízben szerepelt. A világ legnagyobb könyvértékesítő honlapján több mint 700 napja tartja a helyét a száz legnépszerűbb könyv között, ami bő 3 millió eladott példányt jelent alig két év leforgása alatt. A Rendíthetetlenre természetesen Hollywood is lecsapott, és a hírek szerint igazi sztárparádéval fogják filmre vinni a második világháború egyik legelképesztőbb történetét.
A könyvhöz készült ajánló füzetet itt letöltheti: Rendíthetetlen - részlet
Vypredané
14,58 €
15,35 €
Elsüllyedt Európa Útirajzok
Egy régi kastélyban Ansbachban, az őrgrófok kecses reneszánsz kastélyában bolyongok, melyben annyi aranyos terem van, hogy mire végére érek, kifáradok, mint egy távgyaloglástól. Az angolok, akik velünk járják a kastélyt, föl vannak háborodva. Vezetőn
k csak németül tud. Ők viszont egy kukkot se tudnak németül. Ezért a vezető úgy igyekszik segíteni magán, hogy továbbra is németül ugyan, de tagoltan és kiabálva beszél az angolok felé, mint a hülyéknek vagy süketeknek szokás, abban a reményben, hogy
így talán megértik őt. Ezen mindannyian röhögünk. Svájci terefere . Az emberek roppant becsületesek. Utánam hozzák felöltőmet, melyet elhagytam egy padon. Ha vásárolok valamit, meg se kell olvasnom a pénzemet. Sohase adnak vissza kevesebbet. Ez megn
yugtat. De többet se adnak vissza. Ez viszont lever. Az újságokban hirdetést tettem közzé, melyben egy teljesen megbízhatatlan csirkefogót keresek, ki a délutáni órákban kissé szórakoztasson. Itt szeretnék betegeskedni és meghalni. De élni lehetőleg
egyebütt. Párizs. Könyvek, mindenütt könyvek. Mint nálunk régen, bő aratások idején a gabona, úgy hevernek itt a földön, a ponyván, s annyi van, hogy térdig lehet járni bennük. Elfoglalják a körúti aszfalt felét. Könyvek aratása, könyvek szüretje. A
Szajna-parton vettem egy Károli-bibliát, magyarul, 1760-ból, egy frankért. Ünnepnapokon, éjszaka is nyitva állnak a kirakatok. Akárki turkálhat bennük, olvashat, villanyfénynél ingyen. Még senkinek se jutott eszébe, hogy ellopjon egyet is. Miért? Tal
án mert nem kell nekik a könyv? Ellenkezőleg, épp azért, mert annyira kell itt a könyv, mindenkinek. A szerző, Kosztolányi Dezső (1885-1936) író, költő, műfordító, kritikus, esszéista, újságíró, a Nyugat első nemzedékének kiemelkedő tagja. A kötet mű
faja szerint útirajz. Mivel a szerző egyszerre volt regényes utazó és profi irodalmár, élményei és akkurátus megfigyelései azonnal írói nyersanyaggá váltak a kezében.
Vypredané
12,75 €
13,42 €
Vasfüggöny
Anne Applebaum A Gulag története után most a vasfüggönyt veszi szemügyre.
1944-ben a Szovjetunió elkezdte a később "népi demokratikus" néven nevezett országok felszabadítását és lerohanását. A világháború végén kiderült, hogy a nyugati hatalmak nem képesek és nem hajlandók ... Folytatás ›› szembeszállni a szovjet birodalmi törekvésekkel. Kelet-Európa - ahogy ekkor elnevezték, hogy kevésbé sértse a Nyugat érzékenységét - sorsa megpecsételődött. A Vörös Hadsereg mellett azonnal megjelentek a szovjet titkosrendőrök és a moszkovita kommunista vezetők, és elkezdődött bő féltucat ország megtörése.
Hogyan jutottak hatalomra a kommunisták? Mit vontak azonnal az ellenőrzésük alá, és mit engedtek át ideiglenesen a (majdnem) szabadon választott más pártoknak? Mi történt az egyházzal és a civil társadalommal? Mi itt Közép-Európában - ahogy titokban neveztük magunkat a legsötétebb években is - még emlékszünk. De ha saját hazánk kommunista történelmével tisztában is vagyunk, a többi ország sorsa nagyon is gondolatébresztő lehet.
Anne Applebaum az ideiglenesen megnyílt orosz levéltárakból, az 1989-ben felszabadult országok titkosszolgálati iratanyagából vett ismeretek mellett memoárokat, emékiratokat, történeti kutatásokat dolgoz fel, és személyes beszámolókat, mert sok még élő tanúval sikerült beszélnie.
Ha meg akarjuk érteni, miért alakul annyira nehezen a demokrácia a hajdani csatlósállamokban, íme, itt a könyv, amely megvilágítja.
Anne Applebaum: A Gulag története 2004-ben elnyerte a Pulitzer-díjat.
Applebaum a Yale egyetemen végzett, doktori képzést a London School of Economicsban kapott. A kilencvenes években Varsóban és Londonban élt újságíróként. A The Economist és a The Washington Post rovatvezetője volt. 2010-ben megkapta a Petőfi-díjat a Terror Háza Múzeumban, a díjjal a közép-kelet európai szabadság és demokrácia előmozdítására tett erőfeszítéseket ismerik el. 2013-ban felvette a lengyel állampolgárságot. Férje, Radosław Sikorski a lengyel külügyminiszter.
KÖNYVBEMUTATÓ:
2014. április 26., szombat 10.30 óra
Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál - Millenáris Park, Osztovits Levente Terem
A szerzővel és Ungváry Krisztián történésszel Betlen János újságíró beszélget.
A Könyvjelző magazin 2014. áprilisi számában megjelent cikk: Hidegfront
Olvasson bele: Részlet a könyvből
A(z) Vasfüggöny (Könyv) szerzője Anne Applebaum.
Vypredané
16,77 €
17,65 €
Lacná kniha Vasfüggöny (-90%)
Anne Applebaum A Gulag története után most a vasfüggönyt veszi szemügyre.
1944-ben a Szovjetunió elkezdte a később "népi demokratikus" néven nevezett országok felszabadítását és lerohanását. A világháború végén kiderült, hogy a nyugati hatalmak nem képesek és nem hajlandók ... Folytatás ›› szembeszállni a szovjet birodalmi törekvésekkel. Kelet-Európa - ahogy ekkor elnevezték, hogy kevésbé sértse a Nyugat érzékenységét - sorsa megpecsételődött. A Vörös Hadsereg mellett azonnal megjelentek a szovjet titkosrendőrök és a moszkovita kommunista vezetők, és elkezdődött bő féltucat ország megtörése.
Hogyan jutottak hatalomra a kommunisták? Mit vontak azonnal az ellenőrzésük alá, és mit engedtek át ideiglenesen a (majdnem) szabadon választott más pártoknak? Mi történt az egyházzal és a civil társadalommal? Mi itt Közép-Európában - ahogy titokban neveztük magunkat a legsötétebb években is - még emlékszünk. De ha saját hazánk kommunista történelmével tisztában is vagyunk, a többi ország sorsa nagyon is gondolatébresztő lehet.
Anne Applebaum az ideiglenesen megnyílt orosz levéltárakból, az 1989-ben felszabadult országok titkosszolgálati iratanyagából vett ismeretek mellett memoárokat, emékiratokat, történeti kutatásokat dolgoz fel, és személyes beszámolókat, mert sok még élő tanúval sikerült beszélnie.
Ha meg akarjuk érteni, miért alakul annyira nehezen a demokrácia a hajdani csatlósállamokban, íme, itt a könyv, amely megvilágítja.
Anne Applebaum: A Gulag története 2004-ben elnyerte a Pulitzer-díjat.
Applebaum a Yale egyetemen végzett, doktori képzést a London School of Economicsban kapott. A kilencvenes években Varsóban és Londonban élt újságíróként. A The Economist és a The Washington Post rovatvezetője volt. 2010-ben megkapta a Petőfi-díjat a Terror Háza Múzeumban, a díjjal a közép-kelet európai szabadság és demokrácia előmozdítására tett erőfeszítéseket ismerik el. 2013-ban felvette a lengyel állampolgárságot. Férje, Radosław Sikorski a lengyel külügyminiszter.
KÖNYVBEMUTATÓ:
2014. április 26., szombat 10.30 óra
Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál - Millenáris Park, Osztovits Levente Terem
A szerzővel és Ungváry Krisztián történésszel Betlen János újságíró beszélget.
A Könyvjelző magazin 2014. áprilisi számában megjelent cikk: Hidegfront
Olvasson bele: Részlet a könyvből
A(z) Vasfüggöny (Könyv) szerzője Anne Applebaum.
Vypredané
1,77 €
17,65 €
dostupné aj ako:
Tükörváros titka
A hajdan gyönyörű és gazdag Tükörváros egét sötétség borítja, a hős Daledon király birodalmának leáldozott. Az új uralkodónő csak szenvedést hozott és éhezést, úgy tűnik, a város már sohasem lesz többé olyan ragyogó, mint azelőtt. Minderről az alig t
izenkét éves Marcó mit sem sejt: békésen él egy völgy mélyén az apjával és a húgával, és arról álmodozik, hogy Daledon király testőre lesz. Már nagyon várja a napot, amikor megmutathatja, hogy remekül forgatja a kardot, és bátorságban bárkivel felves
zi a versenyt. És ez a nap hamarabb elérkezik, mint hitte volna. Marcó és húga elindulnak Tükörvárosba, hogy bebizonyítsák: ahol a felnőttek ereje már kevés, ott a gyermeki lelemény még csodát tehet.
A regény Árpa Attila ötletéből született.
A tör
ténet először forgatókönyv-alakban létezett, Árpa Attila akart belőle animációs filmet készíteni. Erről a tervéről még most sem tett le, úgyhogy a közeljövőben várható, hogy elkezdődnek a filmes munkálatok.
A Tükörváros titka sokszereplős kalandregé
ny, amely megformáltságával, remek cselekményvezetésével és érzékeny emberábrázolásával a magyar gyermekirodalom legjobb hagyományait követi.
A Tükörváros titka a bizonyíték arra, hogy a ma divatos fantasy műfajon belül is lehet színvonalas, művészi
igénnyel megírt munkát létrehozni. A könyv hőse egy tizenkét év körüli testvérpár, Marcó és Amira, akik elindulnak a távoli Tükörvárosba, hogy ott eltűnt édesapjuk nyomára bukkanjanak. A hajdan volt ragyogó és gazdag metropolisz helyett azonban csak
por borította, szürke várost találnak, amely fölött egy okos, de elv nélküli uralkodónő, Lunarda zsarnokoskodik. A város lakói reggeltől estig egy elveszett, varázslatos erővel bíró követ keresnek, amelynek segítségével Tükörváros újra régi fényében
ragyoghat. Senki sem sejti, hogy Lunarda a követ saját céljaira akarja felhasználni, a város felvirágoztatása legkevésbé sem érdekli.
Mikó Csaba regényének hőse, az ügyes és eszes Marcó a regény végig saját származásának titkát kutatja, ezért a kön
yv nem csupán kalandregény, hanem az eszmélet, a felnövés regénye is. Marcó fejlődésében jelentős állomás, amikor sikerül társakra találnia, akik segítségével nem csak születésének titkára derül fény, hanem remény nyílik arra is, hogy felvegye velük
a harcot Lunardával. Ezek a társak a város lakóinak csapatba szervezett gyermekei, akik csodálatos várost hoztak létre a föld alatt. A Gyermekvárosban játszódó jelenetek a történet legértékesebb és legeredetibb részletei: a város aprólékos leírása az
olvasóban Jules Verne Két évi vakáció című regényét idézi fel, amelynek hősei hasonlói Mikó Csaba szereplőihez a felnőttek nélkül is ésszerűen működő világot hoznak létre.
A regénynek sajátos közép-európai ízt ad és egyúttal megkülönbözteti min
den más hasonló külföldi regénytől, hogy a szerző szemléletesen és részletezve írja le a diktatúra sajátosságait, és lebilincselő módon leplezi le a tömeglélektan olykor kegyetlen működését. A számos elgondolkodtató részt Mikó Csaba drámaíróhoz mél
tóan mindig megfelelő részletekben adagolja, ezért egy pillanatra sem törik meg a regény lendülete, sodrása, és a történet végig lebilincselően izgalmas és fordulatos marad.
Vypredané
0,94 €
0,99 €