Ďalším prehliadaním stránky súhlasíte s používaním cookies.

Literárna revue 02/2020

Autor: Dado Nagy, 20. januára 2020
thumbnail
Ukradnutá mladosť

Hosťom druhej januárovej Literárnej revue je básnik a autor literatúry faktu JOZEF LEIKERT, ktorý predstaví svoju najnovšiu knihu UKRADNUTÁ MLADOSŤ venovanú udalostiam zo 17. novembra 1939, kedy Adolf Hitler prikázal zatvoriť v Prahe vysoké školy, prepadnúť vysokoškolské internáty a odvliecť študentov do koncentračného tábora. Okrem toho sa môžete tešiť na knižné tipy a súťažné ukážky z knižných noviniek. V relácii postupne zaznejú ukážky z kníh: Ulf Stark - Vieš pískať, Johanna?, John Boyne - Neviditeľné besy srdca, M.J. Arledge - Kto sa bojí, nech nejde do lesa, Haruki Murakami - Počúvaj pieseň vetra, Maja Lunda - Modrá, Michael Ondaatje - Zatemnennie a Anna Todd - Pred nami. Hudba: Anthony Strong

Príjemný sobotný večer, milí priatelia, vitajte pri počúvaní Literárnej revue rádia Slovensko, v ktorej dnes privítame básnika a významného autora literatúry faktu JOZEFA LEIKERTA. Jeho najnovšia publikácia Ukradnutá mladosť zachytáva významnú historickú udalosť, keď Adolf Hitler 17. novembra 1939 prikázal v Prahe zatvoriť vysoké školy, prepadnúť vysokoškolské internáty a odvliecť 1200 študentov na istú smrť do koncentračného tábora Sachsenhausen.

Okrem toho vás čakajú tipy na čítanie, sedem ukážok z knižných noviniek, mailová súťaž a na záver náš hudobný hosť – mladý džezový spevák Anthony Strong. Príjemné počúvanie vám praje dvojica Michal Obal a Dado Nagy.

Rodičia školákov v týchto dňoch vyberajú pre svoje deti vhodné detské knihy na recitačnú súťaž Hviezdoslavov Kubín. Tento rok to po prvý krát zasiahlo aj našu rodinu – konkrétne nášho syna druháka a okrem iných úžasných detských publikácií ma pri výbere textu na recitovanie nadchla kniha švédskeho autora Ulfa Starka Vieš pískať, Johanna? Autor za ňu dokonca získal Nemeckú knižnú cenu za literatúru pre mládež.

V úvode sa dvaja sedemroční chlapci Ulf a Kalle rozprávajú o svojich dedkoch. O tom, že dedkovia jedia prasacie paprčky, fajčia cigary, varia svojim vnukom horúcu čokoládu a občas im dajú aj menšie peniaze. Presnejšie rozpráva o tom iba Ulf, lebo Kalle dedka nemá. A tak mu Ulf poradí, kde sa dá taký kvalitný dedko zohnať. &Kalle si následne vyhliadne v domove dôchodcov opusteného dedka a oznámi mu, že by s ním rád podnikol dobrodružstvá, aké zvyčajne vnuci s dedkami podnikajú. A tak sa spolu vyberú kradnúť čerešne, púšťať šarkana a oslavovať narodeniny. Vieš pískať, Johanna je vtipný a dojímavý príbeh o priateľstve a detskej duši s krásnymi ilustráciami Anny Hoglundovej. 

Mojim hosťom v dnešnej Literárnej revue je významný slovenský spisovateľ, pedagóg, básnik a autor literatúry faktu JOZEF LEIKERT – autor knižnej novinky UKRADNUTÁ MLADOSŤ.

Táto kniha si pripomína historickú udalosť, ktorá sa odohrala 17. novembra 1939 v Prahe. Adolf Hitler prikázal po protinacistickej demonštrácii zatvoriť české vysoké školy, prepadnúť vysokoškolské internáty, okamžite popraviť deväť študentov a tisíc dvesto ich odvliecť do koncentračného tábora, odkiaľ sa ani jeden z nich nemal vrátiť živý. Publikácia Ukradnutá mladosť zachytáva osudy študentov z koncentračného tábora Sachsenhausen. Autor navštívil všetkých žijúcich pamätníkov a podľa ich výpovedí napísal strhujúce dielo.

Jozefa Leikerta som sa spýtal či podľa neho dnešní študenti a mladí ľudia vedia čo sa udialo 17. novembra 1939, a prečo sa tento deň oslavuje ako Medzinárodný deň študentstva.

Írsky spisovateľ John Boyne je u nás známy predovšetkým ako autor protivojnových kníh pre mládež Chlapec v pásikavom pyžameChlapec na vrchole hory. John Boyne však okrem týchto mimoriadne úspešných próz napísal aj jedenásť románov pre dospelých. Koncom minulého roka vyšiel v slovenskom preklade jeden z nich nazvaný Neviditeľné besy srdca. Ide o tragikomickú odyseu homosexuála po katolíckom a konzervatívnom Írsku - od polovice minulého storočia až po súčasnosť. Rozprávanie sa začína opisom toho ako farár vyhnal šestnásťročnú Catherine Gogginovú z rodnej dediny – pretože bola tehotná. Catherine sa vybrala za novým životom do Dublinu a keďže bola sama a bez prostriedkov, neostávalo jej iné, len zveriť svoje narodené dieťa mníškam a dúfať, že mu nájdu vhodnú rodinu. Adoptívni rodičia pomenovali chlapca Cyril a správali sa k nemu veľmi odmerane. Vďaka nim sa však neskôr stretol s Julianom Woodbeadom, ktorý mu načisto zmenil život, keďže sa doňho zaľúbil. 

Vitajte pri počúvaní druhej hodiny Literárnej revue rádia Slovensko. Čaká vás v nej päť ukážok z nových kníh, mailová súťaž a náš hudobný hosť Anthony Strong.

Začneme ukážkou z detektívneho románu britského autora Mathewa Arlidga Kto sa bojí, nech nejde do lesa, ktorý vyšiel v slovenskom preklade minulý týždeň.  Ide o ôsmy diel detektívnej série s detektívkou Helen Graceovou. Prvý diel mal názov Jeden musí z kola von a nasledovali časti Hra na mačku a myš, Pekne spinkaj, bábika, Na koho to slovo padne ... a päť ďalších.

V prípade románu Kto sa bojí, nech nejde do lesa ide o masového vraha, ktorý si svoje obete hľadá v Národnom parku. Prvým zavraždeným je Tom Campbell. Pri kempovaní v noci opustil stan, v ktorom spala aj jeho priateľka a našli ho o mnoho kilometrov ďalej zaveseného za nohy a prestrieľaného kušou.

Je zaujímavé, že Mathew Arlidge pracoval dlhé roky ako televízny scenárista mnohých úspešných britských seriálov – napr. EastEnders alebo Silent Witness. Spolupráca s mnohými ľuďmi, ktorí mu rozprávali do písania ho unavila a tak v roku 2014 napísal svoj prvý detektívny román. V nasledujúcej ukážke detektívka Helen Graceová vypočúva ráno po objavení mŕtveho tela Toma Campbella jeho šokovanú priateľku. V preklade Matúša Kyčinu v nej budete počuť Luciu Vráblicovú, Zuzanu Jurigovú Kaprálikovú a vtáky v parku. Mathew J. Arlidge – Kto sa bojí, nech nejde do lesa.

Koncom minulého roka vyšli aj dve novely japonského prozaika Haruki MurakamihoPočúvaj pieseň vetraPinball 1973, ktoré sú jeho prvotinami. Autor obe tieto prózy dlho považoval za spisovateľsky nezrelé a preto na ich preklady museli čitatelia pomerne dlho čakať. Hoci za prózu Počúvaj pieseň vetra z roku 1973 dostal Murakami Cenu Gunzó a neskôr podľa nej nakrútili úspešný film. Bezmenný rozprávač na prahu tridsiatky si tu spomína na udalosti, ktoré sa odohrali počas osemnástich výnimočných augustových dní, ktoré na vysokej škole strávil s priateľmi v malom prístavnom mestečku – na rozhovory o budúcnosti, na stretnutia s nezvyčajnými dievčatami, na straty a lúčenia. Hrdinovia oboch príbehov o osamelosti, posadnutosti a erotike sú rozprávač a jeho priateľ Krysa, ktorý sa objavuje aj v jeho románoch Hon na ovcu a Tancuj, Tancuj, Tancuj. Hneď na úvod obaja priatelia narazia autom do stromu pri pobreží, nič sa im nestane a tak si z čírej radosti, že ešte žijú idú na pláž vypiť pivo a vyspať sa. 

Budúci týždeň vychádza nový ekologicko-dystopický román MODRÁ nórskej autorky Maje Lunde, ktorú sme prednedávnom v Literárnej revue spomínali ako autorku veľmi úspešnej vianočnej knihy Snehová sestra a v slovenskom preklade vyšiel aj jej román Príbeh včiel. Modrá je farba vody, ale aj meno plachetnice, ktorú hlavná hrdinka a rozprávačka Signe dostane k osemnástym narodeninám. V roku 2017 má Signe 67 rokov a na plachetnici smeruje zo západného pobrežia Nórska do francúzskeho Bordeaux, kde sa má stretnúť s mužom, ktorého kedysi ľúbila.

Plaví sa sama, iba so svojimi spomienkami a veľmi zvláštnym nákladom.

Druhá časť tejto prózy sa odohráva v budúcnosti v roku 2041. Rozprávač David si myslí, že je primladý, aby bol otcom, a predsa sa o svoju dcérku musí starať sám. Juh Európy už päť rokov trápi katastrofálne sucho a David s dcérkou hľadajú útočisko v utečeneckom tábore. Nedostatok vody vedie k vážnym konfliktom a situácia vyzerá čoraz beznádejnejšie. Prítomnosť aj budúcnosť sa stretávajú, keď David v opustenej záhrade ďaleko od pobrežia nájde starú plachetnicu. V nasledujúce ukážke sa však rozprávačka vyberie na miesto, ktoré si pamätá z detstva a je pre ňu veľmi dôležité – na ľadovec. Ukážku z novej knihy Maje Lunde Modrá vám v preklade Jarmily Cihovej prečíta Lucia Vráblicová.  

Michael Ondaatje je známy kanadsko-srílanský spisovateľ, ktorý sa preslávil najmä románom Anglický pacient. Vo svojej najnovšej knihe ZATEMNENIE, ktorá vyšla v slovenskom preklade minulý týždeň sa vracia do čias krátko po druhej svetovej vojne.

Rodičia rozprávača - štrnásťročného Nathaniela a jeho sestry Ráchel nečakane odídu a nechajú svoje deti s ľuďmi, ktorí sú možno zločinci. V atmosfére povojnového Londýna sa odohráva príbeh bezstarostnej mladosti, prvej lásky a dobrodružstiev, ktoré sa jedného dňa náhle skončia. Až o niekoľko rokov neskôr si Nathaniel skladá čriepky svojej minulosti, odhaľuje pravdu o tom, čo predtým nevedel alebo nechápal, a tá ho zavedie do morálne rozporuplného, tajomného sveta.

Ondaatie sa narodil na Srí lanke, kde prežil prvých 11 rokov svojho života, jeho rodičia sa rozviedli, istý čas žil u príbuzných, až kým sa nepresťahoval za mamou do Anglicka. Vydržal tam však iba osem rokov, odišiel študovať do Kanady a už tam zostal. Ondaatie jednom rozhovore opísal svoj ideálny pracovný deň. Sedieť za pracovným stolom a písať od 10.30 do 15.30. A základná zásada – neodchádzať na obed. Ten trvá dve hodiny a sendvič sa dá zjesť za sedem minút.   

Na záver pre vás ešte mám ukážku z mládežníckeho románu Anny Toddovej Pred nami. Ide o posledný diel série After, ktorá dosiahla v kategórii mládežníckej literatúry nebývalý úspech – celú miliardu stiahnutí na internete. Posledný diel série hovorí o tom, čo sa udialo predtým, ako potetovaný búrlivák Hardin stretol hlavnú hrdinku Tessu. Spočiatku šlo iba o hru, no postupne sa Tessa stala celým jeho svetom. 

V minulom vydaní Literárnej revue bolo vašou úlohou napísať nám ukážky z akých kníh v relácii postupne odzneli. Za správne odpovede a novoročné pozdravy posielame knižné ceny týmto našim poslucháčom:

Daniela Benková, Košice.

Otto Kohulák, Ploštín 

Matúš Túroci, Šaľa

Božena Horníková,  Huncovce

Zuzana Mišíková,  Kežmarok

a Daniela Jančušková,Bratislava

Gratulujeme k výhre, prajeme príjemné čítanie a moja nová súťažná úloha sa týka významnej britskej literárnej ceny - MAN Bookerovej ceny a znie takto: Môže byť táto cena udelená aj americkým autorom?

A) Áno B) Nie – konkurencia Pullitzerovej ceny

Svoje odpovede nám posielajte do konca budúceho týždňa na adresu literarnarevue©rozhlas.sk, hráte o knižné ceny a o 20 eurovú knižnú poukážku od siete kníhkupectiev Panta rhei. A to je z dnešnej Literárnej revue všetko. Peknú druhú polovicu víkendu vám prajú Michal Obal a Dado Nagy.



RTV

Produkty