Najnovšie - Knihy vydané s podporou Fondu na podporu umenia strana 74 z 75

zobraziť:
Trhovisko na Žilinskej ulici
Publikácia je interpretáciou skúsenosti konkrétneho miesta - trhoviska, ktoré tvorí neoficiálnu súčasť každodenného života jednej mestskej štvrte v Bratislave. Ide o skúsenosť individuálnu, ako aj kolektívnu, priblíženú cez vzťah návštevníkov k tomuto miestu, ako aj cez spoločné vedomie miesta, ktoré vyústilo do angažovania sa za jeho spracovanie.
Vychádza ako súčasť dlhodobo realizovaného procesu iniciatívy Local Act s názvom Dizajn každodennosti, prostredníctvom ktorého chce iniciatíva prispieť k premýšľaniu o význame miesta v kontexte každodennej skúsenosti - vytvoriť impulzy a otvoriť priestor pre ďalšie prístupy, ktoré môžu rôznymi spôsobmi a na rôznych úrovniach spolupráce zlepšovať identifikáciu sa obyvateľov a používateľov s miestami, kde sa odohráva ich každodennosť a napomáhať tak formovaniu spoločnej mestskej skúsenosti.
dostupné aj ako:
Manaraga
Ako sa žije vo svete kde nie sú papierové knihy? Sorokin opäť predkladá hrozivý obraz neďalekej budúcnosti. Po celosvetovej vojne je všetko inak. Knihy už sa nevydávajú a netlačia, existujú len v múzeách. A medzi bohatými snobmi sa rozšíri nová móda - grilovacie párty, kde sa mäso pripravuje na týchto zvyškoch papierových kníh. Nájde sa však skupina ľudí, sídliaca v jaskyniach hory Manaraga, ktorá sa zábavu smotánky pokúsi zaviesť aj do fastfoodov... Román predstavuje Sorokinov nečakaný smer úvah o vzťahu ľudstva k tlačenému slovu. Aký bude osud papierovej knihy vo svete múdrych bĺch a hologramov – po Novom stredoveku a Druhej islamskej revolúcii? Manaraga sa dá čítať ako epitaf literatúre v papierovej forme – aj ako oslava večného života.
Piešťanko a pani Nitková
Autorka Hana Košková otvára brány detskej čitateľskej zvedavosti. Škriatkovia sú neviditeľné rozprávkové bytosti, ktoré žijú aj tam, kde by ich nikto nečakal. Vyskytujú sa aj v našich kúpeľoch na Slovensku - Piešťanko, Bardej, Smrdáčik, Sklenôčka, Sliačanka a ďalší. Bývajú v kúpeľných dvoranách, premávajú sa po chodbách, ukrývajú vo vreckách lekárskych plášťov. Niektorí z nich sú veľkí výmyselníci. No aj zlomyseľníci. Patrí k nim aj kúpeľný škriatok Piešťanko. Býva vo veľkej modrej váze v kúpeľnej dvorane kúpeľov Piešťany. Odtiaľ vychádza každý deň za dobrodružstvami. Stvára šibalstvá, neplechu, stretáva sa so škriatkami a škriatkuľkami z iných kúpeľov. Niektorí ho majú radi, iní nie. Najmä ak zistia, že im urobil niečo nepríjemné. Nepríjemnosti sa mu stávajú veľmi často.
Zážitky s nim majú i kúpeľní hostia. Pani Nitková, kuchár Gebuzina, jeho spoločník Smrdáčik, ale aj iní, o ktorých sa deti v tejto knižke dozvedia. No aj na Piešťanka sa nájde niekto, kto skrotí jeho huncútstva...
Knihu Hany Koškovej ilustrovala Daniela Ondreičková.
Knihu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Objavné cesty staroveku
Atlantída, Thule, Karpaty či Británia? Ako vznikli tieto pojmy, ktoré pravidelne používame? Prečo človek odpradávna hľadal na západe krajinu blažených alebo ako vznikla naša predstava o jednorožcovi? Na tieto a ďalšie otázky odpovedá vôbec prvá kniha v slovenskom prostredí, ktorej zámerom bolo vyrozprávať príbehy starovekých objaviteľov. Objavné cesty staroveku prevádzajú dobrodružstvami Egypťanov, Feničanov, Grékov a Rimanov plaviacich sa či pochodujúcich oceánmi a púšťami, a na pozadí týchto ciest vykresľujú fascinujúci príbeh toho, ako sa starovekému človeku rozrastal svet pred očami, ako sa poznatky o Stredomorí postupne premenili na predstavu o zemskej pevnine tiahnucej sa od západnej Afriky až po Čínu. Knihu dopĺňa cenný a u nás vôbec prvý preklad Pseudo-Skylakovho periplu do slovenčiny.
Vypredané
12,90 €
dostupné aj ako:
Ruzká klazika
Dostojevzski, Tolsztoi, či Toorgenef sú lacné náhrady trvalých literárnych hodnôt pre ľudí, ktorí si nemôžu dovoliť čítať skutočnú, čitateľsky náročnú ruskú klasiku. Hlavne na odľahlých gemerských a novohradských dedinách sa pomerne často stretnete s ľuďmi, ktorí majú na poličke nejakého "Čehova" a myslia si, že keď si prečítali tieto lacné zlátaniny, sú kompetentní zasvätene diskutovať o veľkých témach ruskej klasiky, ako sú Boh, láska, nesmrteľnosť, zločin, trest a smrť. S ľuďmi odchovanými na takýchto lacných kópiách ruskej klasiky, alebo - ako ju novinári v poslednom čase nazvali: ruzkej klaziky - sa potom ťažko diskutuje o veľkých otázkach bytia, pretože ruzká klazika síce na prvý pohľad skutočne výberom tém, postáv a prostredia pripomína Dostojevského, Tolstého či Turgeneva, ale jej hodnoty prestávajú byť aktuálnymi už po druhom prečítaní.
dostupné aj ako:
Povrch vašej planéty
Román sa snaží zachytiť činorodosť ľudského tvora na zemeguli. Je to katalóg významných osobností.
20417
Slovenských i zahraničných. Karneval obsesií a skutkov. Prehliadka udalostí. Súkromných, historických i tajuplných. Správa o tom, že pohyby v privátnej sfére niekedy zatienia veľké spoločenské dianie. Správa o komických i zlovestných podobách stihomamu. No v prvom rade je to skromná pocta vzdelancom, ktorí v zabudnutých mestách strednej Európy vytrvalo udržujú oheň kultúrnych aktivít.
dostupné aj ako:
Ďalej na Západ sa dá ísť len na Východ
Skvelý autor prichádza so zaujímavou témou, ktorá pred revolúciou zneisťovala a znervózňovala obyvateľov východného bloku. Emigrovať alebo sa podriadiť.
Dvaja študenti ekonomickej fakulty sa hneď po promócii rozhodnú emigrovať do Južnej Afriky. Dostali víza do Nemecka, Francúzska a Španielska - nebývalý prepych v tom čase - , ale hneď v Paríži narážajú na prvú prekážku, ambasáda juhoafrickej republiky je v rekonštrukcii. A odvtedy sa odvíja pravdivý príbeh slovenského emigranta, plný prekážok, rozčarovaní, naplnený realitou, lebo Západ nie je zlatá vysnená trblietka, ale plnokrvná dennodennosť bežného života. Keď Vladimíra v Španielsku opustí "nerozlučný" kamarát Edo, musí sa rozhodnúť. Buď bude pokračovať za svojím snom, alebo sa vráti do bezpečia.
Na tejto ceste, ktorá je skôr intímnym bedekrom, hlavný protagonista hlavne dospeje. Musí urobiť závažné rozhodnutie, ktoré navždy usmerní jeho ďalšiu cestu.
dostupné aj ako:
Urbanistický atlas Bratislavy
Urbanistický atlas Bratislavy mapuje urbanistický rozvoj hlavného mesta v 20. storočí, predovšetkým ostatných 25 rokov.
Autor, Ing. arch. Peter Žalman, CSc., zozbieral plány architektov z minulosti a ponúka vlastnú víziu urbanistického
konceptu Bratislavy ako aglomerácie. Publikácia obsahuje grafické a textové úvahy k téme, ako aj obrázky, fotografie,
mapy a škice. Potrebné informácie si tu nájde odborná i laická verejnosť so záujmom o urbanizmus a architektúru,
architekti, projektanti, stavitelia, pracovníci verejnej správy.
Tri víly na salaši
Spisovateľ Anton Habovštiak sa počas svojho literárneho života veľmi venoval povestiam a zbieraniu a upravovaniu slovenských rozprávok. Jednou z prvých takých kníh je aj zbierka slovenských rozprávok Tri víly na salaši, ktoré naposledy vyšli pred vyše 50 rokmi. Vo svojich slovenských rozprávkach klasik Anton Habovštiak zozbieral rozprávky najmä z oravského regiónu, ktorý dôverne poznal, veď to bol jeho rodný kraj. V rozprávkach vystupujú klasickí rozprávkoví hrdinovia, ktorých však Habovštiak postavil do mäkšieho, takpovediac ľudského svetla. Jeho hrdinovia sú odvážni junáci, ale aj figliari, ale aj klamári, podvodníci, ale aj krásne víly i princezné. Skrátka, jeho ponuka slovenských rozprávok hýri skutočne živými literárnymi postavami. Aj napriek tomu, že tieto rozprávky majú už toľko rokov, nestratili nič zo svojho čara. Naopak, krásnym jazykom a poznaním prírody Oravy na čitateľa dýcha zvláštna krása a jemný sentiment dávnych časov. Kniha už nežijúceho klasika Antona Habovštiaka Tri víly na salaši je veľmi dobrým čítaním nielen pre detského čitateľa.
Kvapky a ich priatelia
Za dedinou, nevedno, ako blízko, ako ďaleko, sa rozprestiera les, za ním lúka a za ňou rybník. Lekná sa vynímajú na hladine, ryby sa hrajú na schovávačku, žubrienky špliechajú vodu na všetky strany. Neraz sem zavíta vietor. Rozvlní trávu, prešmykne sa korunami stromov a priveje oblak, odkiaľ znenazdajky spadnú kvapky Čľupka a Čľapka. Zdá sa, že život v krajine plynie pokojne a nič nemôže narušiť poriadok. Lenže sestry spoznajú žabku Kvákalku, dozvedia sa, že z rybníka mizne voda, dar, bez ktorého sa nikto nezaobíde. Aby zachránili priateľov pred katastrofou, pokúsia sa vypátrať príčinu. Spoločne prebdejú noc a odhalia vinníka. A predsa neprekonajú ťažkosti ľahko, objavia sa nové prekážky.
dostupné aj ako:
Naničhodný poet
Roky dokázal zatajovať, že okrem Lyrika v ňom žije aj Naničhodný poet. Do neba volá lož o láske, ale kostolné zvony ani len necinknú, zo zašťatých kútov mesta zháňa k ohňu démonov a bohov, rotujú mu v hlave staré francúzske filmy, francúzáky s chuťou po bomparoch, a to všetko tak blízko, až je z toho človek manicky nesvoj a je to prakticky peklo a magicky detto. Je to horor, psycho, romantika, erotika, škvár. Prostriedok na účinky sveta, vesmíru a vôbec, pre ľudí sebastredného tretieho milénia. Dávkujte dlhodobo.
Leto s Alexandrom
Šestnásťročná Táňa má perfektný život: bohatého otca, skvelé kamošky a najdokonalejšieho chalana pod slnkom. Všetko kazí len jedna vec: s mamou si vôbec nerozumie. Jedného dňa sa však zdanlivá idylka prudko zmení... Spolu s mamou musí uprostred noci opustiť domov. Prostredie je náhle iné, ľudia sú iní a životný štýl má ďaleko od toho, čo poznala. Okúsi, čo je zrada a musí si začať klásť otázky, aké dosiaľ nemusela. Počas letných prázdnin Táňa postupne zisťuje, že nič nie je tak, ako to na prvý pohľad vyzerá. Zistí, že starý dom v ktorom bývajú schováva rodinné tajomstvo. Pomôže jej ho odhaliť záhadný chlapec s čiernou čiapkou na hlave? Ten, čo chodí na bicykli a čím ďalej, tým viac zamestnáva jej myšlienky? Alebo sa všetko ešte viac zamotá?
Vypredané
12,99 €
Tri mačiatka tety Mily
Zoznámte sa s Herkulesom, Jonášom a Lucinkou, mačiatkami, ktoré vyrastajú u láskavej tety Mily. Ich veľké dobrodružstvo sa začne v deň, keď jastrab unesie malú Lucinku. Herkules a Jonáš neváhajú ani chvíľu a rozbehnú sa za ňou. Po ceste stretnú zábudlivého zajaca Karotku a jeho priateľa orla Maxa. Pomôžu kocúrikom pri záchrane sestričky a stanú sa z nich dobrí priatelia. Tu sa však príbeh troch mačiatok nekončí. Kým sa vrátia k svojej tete Mily, zažijú ešte všelijaké dobrodružstvá.
dostupné aj ako:
Náhrdelník Obojok
Jana Bodnárová (1950), jedna z našich najpozoruhodnejších prozaičiek, prichádza na predvianočný trh s novým románom vo fragmentoch Náhrdelník/Obojok.
Dej románu rámcujú roky druhej svetovej vojny v mestečku na severe Slovenska (obyvatelia Liptovského Mikuláša sa v ňom zrejme "nájdu") a súčasnosť.
Do svojho rodného mesta prichádza Sára, aby rozhodla o osude domu, v ktorom žili generácie jej predkov, najmä starí rodičia z otcovej strany a rodičia. Tento fakt poslúžil autorke, aby na osude Sárinej rodiny a ich priateľov ukázala, ako valcovali dejiny životy drobných ľudí.
Súčasnosť v autorkinom rozprávaní pretínajú fragmenty zo života mestečka a osudov jej obyvateľov z čias druhej svetovej vojny, päťdesiatych rokov i z obdobia uvoľnenia a nádeje v druhej polovici rokov šesťdesiatych. Druhá svetová vojna a politika 1. slovenskej republiky uvoľňuje aj v tomto mestečku vášne. Obeťou rasového prenasledovania sa stanú Sárini starí rodičia a jej otec Imro. Veľmi silnou je v románe scéna smrti Sárinej starej mamy, keď vysilená strachom, neistotou a ukrývaním sa rozhodne dobrovoľne odísť zo života. O niekoľko rokov neskôr sa na podobný čin odhodlá aj Sárina mama, jej nevesta, ktorá svoju svokru vlastne ani nepoznala. Otec Imro, talentovaný maliar (jeho predobrazom bol maliar Ernest Špitz, ale jeho reálny osud je v diele značne pozmenený), zomiera na záhadnú chorobu, ktorej priebeh urýchli doba, ktorá nepraje umelcom, vyhraňujúcim sa proti štátnej estetike socialistického realizmu. A jeho žena Emilka sa nevyrovná s touto stratou a odchádza od svojej nedospelej dcéry do nenávratna. Okrem Sáriných starých rodičov a rodičov sú silne vykreslené osudy Sárinej priateľky Iboje a jej starých rodičov a rodičov. Obdobie znárodňovania, hľadania vnútorného i vonkajšieho nepriateľa vykresľuje autorka s mrazivou autenticitou. Autorka vťahuje čitateľa do osudov svojich postáv s nepozorovanou naliehavosťou, aby si pri čítaní uvedomil, ako sa v nás všetkých zapísali naše súkromné i všeobecné dejiny a ako sa navzájom prelínajú. Miestami ako náhrdelník, niekedy ako obojok.
Novoročný výstup na Jaseninu
Miestopisná kartografia zamlčaných príbehov z hladovej doliny na juhu Slovenska, duchovný a biologický rozklad, nehybnosť, nezáujem a ničotná zemitosť vypozorovaná a vypočutá z posedov a rozhľadní počas neskorej jesene a počiatočnej zimy.
Čarovný oblek Maxa Nixa
Tri príbehy plné energie, vzrušenia a fantázie napísala ikona anglickej literatúry Sylvia Plathová pre svoje deti. Radosť z tvorenia, vrúcnosť, talent a vtip sa preniesli aj do rozprávok, a tak sa Čarovný oblek Maxa Nixa, Kuchyňa pani Čerešničkovej a Báseň o posteliach stali nezabudnuteľným zdrojom potešenia pre veľkých i malých čitateľov.
Vypredané
8,00 €
Umelé peklá
Kniha uznávanej autorky, britskej hostoričky umenia, kritičky a profesorky Claire Bishop nám ponúka historický prehľad globálneho vzniku participatívneho umenia. Jej kontroverzné a podnetné závery spochybňujú predstavy o účinnosti politickych umeleckých diel.
Abeceda – žiadna veda
Abeceda je večnou témou predškolákov a prváčikov. Niektoré dieťa sa ňou prehryzie ľahko, pre iné je poznávanie písmeniek, ich významu a spájania do slov veľký problém. Pomôže škola hrou. Výnimočný básnik, čarodej slovných hier, očarujúcich rýmov a vtipných metafor Štefan Moravčík deti presvedčí, že abeceda nie je žiadna veda, ba že môže byť aj zábavná. Každému písmenku venoval vtipnú veršovanku, aby si ho malý čitateľ nielen rýchlo a lepšie zapamätal, ale aj pochopil jeho význam a použitie v slovách a vetách. Nechýbajú ani jednoduché doplňovačky, kde si dieťa môže do slov dopĺňať chýbajúce písmená. Šikovné deti si zas vychutnajú náročnejšie básničky a hravé „zlomjazýčky“. Nádherne ilustrovaná plnofarebná knižka deti nielen pobaví, ale je aj výbornou pomôckou pri výučbe abecedy.
Rozprávky zo Sezamu
Rozprávky zo Sezamu sú prerozprávaním známych príbehov z tisíc a jednej noci. Pre detského čitateľa ich upravil významný poľský básnik Bolesław Leśmian. Prvý raz vyšli v roku 1912, kedy vyšla aj Leśmianova prvá básnická zbierka. Aj v nej sa javí očarenie zázračnosťou, ktorou sú preniknuté Rozprávky zo Sezamu.
Čary sú všade na každom mieste a v každom čase, hovorí básnik rozprávač v jednej rozprávke. S tým sa nedá nesúhlasiť, v rozprávke je to iste tak. Ale hoci sú tieto príbehy plné zázrakov a čarov, divu a obdivu, básnik ich rozpráva s jemným humorom. Uťahuje si aj z postáv, ktoré nám predstavuje ako sympatické. Aj ony majú svoje ľudské chybičky. Ich príhody sú niekedy strašidelné, ale čo je dôležité, vždy majú dobrý koniec.
Kniha v Poľsku vyšla v mnohých a mnohých vydaniach naposledy v roku 2021. Do slovenčiny ju preložil Jozef Fabuš a o to, aby sa kniha zapáčila aj slovenskému čitateľovi sa výraznou mierou postarala pôvabnými ilustráciami maliarka Katarína Smetanová.
Okrem bežného nákladu vychádza aj limitovaná edícia 100 kusov v zmenenej úprave a s krásnym obrázkom Katky Smetanovej navyše. Vychádza v edícii PROLES.

































