Najnovšie - Svetová beletria strana 185 z 492
zobraziť:
Parázs a hó alatt - Karácsonyi ének a házasságról
Jacob és Marlee huszadik házassági évfordulójukon, egy viharos szenteste elindulnak, hogy a válási papírok aláírásával örökre búcsút mondjanak egymásnak. Egy rossz mozdulat azonban a hóborította síkos aszfalton, és egész életük megváltozik... Vajon képes lesz-e Marlee egy különös lelki utazás hatására felszítani kapcsolatuk tüzét, és férjével összefogva megmenteni a házasságukat?
A Parázs a hó alatt egy Charles Dickens ihlette történet a reményről és az újrakezdés lehetőségéről. A népszerű amerikai szerzők saját tapasztalataikból merítve mesélnek arról, hogy még a legkisebb döntéseink is nem várt következményekkel járhatnak.
Na sklade 2Ks
9,65 €
dostupné aj ako:
A sündisznó eleganciája
Az ötvennégy éves Renée egy párizsi magánpalota házmestere. Kövér tyúkszem van a lábán hitvány ételeket eszik és szappanoperákat néz. Csakhogy Renéenek van egy titka: hihetetlenül művelt. Szereti a filozófiát a zenét és a japán művészetet. Álarca mögül mélyen lenézi a luxuslakások gazdag lakóinak üres életét.
A tizenkét éves lány Paloma az ötödik emeletről látszólagos engedelmességgel igyekszik belesimulni a tizenévesek popkultúrájába de ő is kimagasló intelligenciát takargat. És mivel lesújtó véleménnyel van a világról azt tervezi hogy a tizenharmadik születésnapján felgyújtja a lakásukat majd öngyilkos lesz.
Ők ketten a regény főszereplői és egyúttal narrátorai. Meg a házba költöző dúsgazdag japán férfi aki puszta létével no meg azzal hogy átlát a szitán izgalmas mozgásba hozza az eseményeket.
Na sklade 1Ks
12,87 €
Prázdna kniha
Josefina Vicens (19111988) bola významná mexická spisovateľka, scenáristka a novinárka. Vďaka románu Prázdna kniha sa zaradila do kánonu hispánskej modernej literatúry. José García, protagonista diela, dvadsať rokov odoláva pokušeniu písať. Napokon mu podľahne. Ťažké rozpoloženie vyvierajúce z bytostnej potreby tvoriť a z absolútnej nespokojnosti s tým, čo z nej vzíde, rieši svojím vlastným spôsobom kúpou dvoch zošitov. Jeden vyčlení na zaznamenávanie každodenných postrehov, zážitkov, úvah či skromných plánov. Druhý poslúži na to, čo z prvého vykryštalizuje ako čistá literatúra, skutočná, univerzálna, transcendentná. Prázdna kniha je román reflektujúci samotný proces písania, tenziu medzi týmito dvoma zošitmi.
Eliza háza
Wass Albert utolsó nagyregénye 1982-ből, melyet angolul írt. A különleges amerikai történet a világ különböző tájáról Amerikába érkező bevándorlók kezdeti nehézségeiről, gazdasági és szellemi kibontakozásukról szól: hogyan jutnak egyes családok a semmiből egyről-kettőre pusztán kezük munkájával és józan eszükkel. Eliza Erdély nemeslelkű, dolgos asszonyaira emlékeztet, csakhogy az amerikai életkörülmények más és más próbák elé állítják őt és családját... A könyv Ohio állam 18. századbeli úttörőinek éppúgy állít emléket, amint azt az író maga is bevallja, ez a regény történelmi jellege ellenére, vagy talán éppen azért, a máról és a ma emberének szól. Ugyanakkor Bellaire város emlékkönyve, azé a településé, ahova Wass Albert és családja kerül először Amerika földjén. Jacob és Eliza az elsők, a vadnyugat első telepesei, az ő küzdelmüket, életüket mutatja be a könyv. Jacob tizennyolc éves, egyszerű szénbányász fiú, aki önálló útra lép. Ezt családja, különösen zsarnok anyja nem nézi jó szemmel, mindez további konfliktusokhoz is vezet. Olvasni sem tud, ám van két ügyes, dolgos keze és tervei, kitartása és hite, hogy többre vigye az életben. Eliza szintén egyszerű lány, anyja neveli, akivel egy fogadóban dolgozik. Jacob ötleteivel, erejével, jó munkabírásával egyre több mindent ér el, egyre nagyobb hatalom veszi körül őket önálló életükben. A regény letisztult nyelvezetével, természet- és emberszeretetével mutatja be az Ohió-parti kisváros kialakulását, az észak-déli háborún át, (minden részrehajlás nélkül) a 19. század Amerikájának folyamatos fejlődését. Mellékszereplők közt angolokat, skótokat, németeket találunk akik ezen a tájon keresik a boldogulásukat. A történetben kalandorok, prémvadászok is feltűnnek a menekülő néger rabszolgák mellett. A szereplők valamiféle tisztább, romlatlanabb élet reményében költöznek ebbe az új, maguk teremtette világba. A regény jó példája annak, hogyan csináltak egykor az emberek a semmiből valamit. Megművelve a földeket, bányát építve, puszta két kezük munkájával, kitartással előrébb jutva. A kétkezi munka diadala, elismerése a regény. Iskola, templom és közösség épült. Jacob Heatherington a vidék gazdagság egyik megteremtőjévé válik. Sokszínű paletta ez a regény. A különböző életek és sorsok ábrázolásával egy egy
Ženská na 1000 stupňů
Hrdinkou románu Hallgrímura Helgasona Žena na 1000° je osmdesátiletá Islanďanka Hera Björnssonová, která tráví své poslední dny v reykjavické garáži. Společnost jí dělá jen počítač a granát z druhé světové války, ukrytý pod peřinou. Helgason se při psaní románu inspiroval životem vnučky prvního islandského prezidenta Brynhildur Georgíy Björnssonové. Kniha vyvolala vlnu rozhořčených protestů žijících příbuzných prominentního politika i širší debatu o etických hranicích v literatuře. Helgasonova Hera navzdory blížící se smrti neztrácí životní jiskru a s notnou dávkou odvahy, cynismu a humoru se ohlíží nejen za svým životem, kdy cestovala po světě a hledala štěstí v náručí celé plejády mužů, ale i za dějinami své země i evropského kontinentu. Její osud odráží peripetie Evropy 20. století, v poutavém vyprávění se střídají zážitky z předválečného Islandu i z válečného kontinentu. Je to příběh plný smutku, zrady a zmařených nadějí, ale také smíchu, uštěpačných poznámek i brilantních postřehů. Helgason přináší čtenářům mistrně stylizovaný text vyprávěný silným, přesvědčivým hlasem.
Kniha byla v roce 2011 nominována na Islandskou literární cenu a v roce 2013 na Literární cenu Severské rady.
Vydání knihy podpořilo Centrum islandské literatury a Ministerstvo kultury České republiky.
Na sklade 2Ks
24,64 €
Ztracené vrcholy
Kniha o horolezeckých tragédiích je smutná. Ukazuje obnažené, neúspěšné aktéry, se kterými se nikdo nechce ztotožnit. Můžeme je jen sobecky litovat, přičemž si sami neuvědomujeme skutečnost, že horolezecký pád je totožný s individuálním pádem někde na rovině, případně na jiném místě. Nejsme silní jen tím, jakého úspěchu dosáhneme, ale i tím, jakým způsobem dokážeme překonat neúspěch či porážku.
Horolezce nemůže od jejich vnímání světa absolutně nic odradit. Radost ze svobodného dobrodružství je pro ně nejen zdrojem poučení, ale i seberealizace, a to právě tak, jako je pro filatelistu největším štěstím získat hledané známky do své sbírky, do kolekce.
Kniha, kterou berete do svých rukou, není knihou radosti, štěstí z radostného pocitu horolezce, že se mu konečně podařilo dostat se na vrchol a šťastně se vrátit domů, kde mohl se svým příběhem obeznámit široký okruh posluchačů či diváků. Je to kniha o smrti…
Sto roků Lenni a Margot
Výjimečné přátelství a životy plné příběhů. Ten poslední začíná tady.
Život je krátký. Nikdo to neví lépe než sedmnáctiletá Lenni, která ho teď tráví v nemocnici na oddělení pro nevyléčitelně nemocné. Ve snaze vyplnit jednotvárné dny se přihlásí do kurzu arteterapie. Když si však uvědomí, že se svými vrstevníky, které lékaři brzy propustí zpátky do normálního světa, nenachází společnou řeč, nechá se přeřadit ke skupině osmdesátníků. A právě tam se spřátelí s třiaosmdesátiletou Margot, moudrou ženou s komplikovanou minulostí, která Lenni úplně změní život.
Lenni a Margot si brzy uvědomí, že dohromady prožily už sto let. Proto se rozhodnou, že po sobě zanechají něco trvalého: sto obrazů představujících sto roků jejich životů. Během společné práce Lenni a Margot sdílejí a malují příběhy let, které je přivedly až k tomuto šťastnému setkání na konci jejich dnů. Život s nimi však ještě tak docela neskončil.
dostupné aj ako:
Tristessa
Jako většina děl Jacka Kerouaca je i útlá próza Tristessa založena na autorových zážitcích a spoluutváří onu velkou knihu autorova života, vedle tak slavných románů jako Na cestě, Dharmoví tuláci, Andělé zoufalství či Vize Codyho. Předobrazem hlavní hrdinky knihy, indiánské dívky Tristessy, byla prostitutka a narkomanka Esperanza, s níž se Kerouac seznámil v půli padesátých let 20. století při jednom ze svých pobytů v Mexico City a s níž navázal bolestný, k neúspěchu odsouzený vztah. Kerouac líčí klíčové okamžiky jejich setkávání a míjení v intenzivních obrazech na pomezí snu a skutečnosti; k přízračné atmosféře přispívá i to, že se události zaznamenané v knize se povětšinou odehrávají v noci. S tím kontrastuje fakt, že důležitou roli v textu hraje Kerouacovo studium buddhismu a usilování o osvícení probuzení Ale zatímco první část knihy připomíná sen, ze kterého je možné se probudit, ve druhé části se snová atmosféra prohloubí až k noční můře spolu s tím, jak s vypravěčem sledujeme úpadek jeho hrdinky i nevyhnutelný konec jejich vztahu.
Norské dřevo, 5. vydání
V románu nejvýznamnějšího japonského spisovatele současnosti se skrývá fantastický, romantický i tragický milostný příběh. Čtenář však „neunikne“ směsici japonských reálií, psychologickým portrétům hrdinů ani scénám vášně a nespoutaného sexu. Román vyšel japonsky r. 1987, byl přeložen do 36 jazyků a celkově se ho prodalo přes 9 milionů výtisků.
dostupné aj ako:
Zlodejka kníh, 4. vydanie
Liesel Memingerová prichádza do nemeckého mestečka Molching, kde ju čakajú adoptívni rodičia. Postupne si zvyká na krik a výčitky novej mamy Rosy i na láskavosť nového ocka Hansa. Liesel si nachádza priateľov – aj toho najlepšieho, ktorý sa do nej zaľúbi. Zoznamuje sa so slovami, učí sa ich čítať i zapisovať. Počúva hudbu, ktorou jej ocko obveseľuje mestečko. A hoci by to od nej asi nik nečakal, kradne knihy.
Na všetko, čo vnímavá Liesel prežíva, však dopadá tieň Adolfa Hitlera, ktorý vládne Nemecku a nepochybne aj srdciam väčšiny jeho obyvateľov. Jej ocko nacistickému poblázneniu odolal a Liesel sa čoskoro naučí rozlišovať medzi svetom „tam vonku“, kde treba na požiadanie hajlovať či vešať zástavy so svastikami, a svetom „vnútri“, v dome, kde sa v pivnici ukrýva mladý židovský utečenec.
Blíži sa koniec vojny, život je čoraz ťažší a Smrť, rozprávač strhujúceho príbehu Liesel Memingerovej, má čoraz viac práce. Jeho pohľad sprevádza čitateľov od prvej stránky po poslednú a prifarbuje ju melanchóliou i čiernym humorom.
dostupné aj ako:
Vláda kvantity a znamenia časov
René Jean-Marie Joseph Guénon (15. november 1886, Blois, Francúzsko – 7. januára 1951, Káhira, Egypt) bol francúzsky metafyzický spisovateľ. V roku 1930 po manželkinej smrti opustil Európu a natrvalo sa usadil v Káhire. Mimo priameho dosahu tlakov prostredia, ktorého nepochopenie, ba až nevraživosť, mu v rodnom Francúzsku strpčovali život, sa tu v plnej miere mohol venovať písaniu a praktizovaniu súfijskej duchovnej cesty. V roku 1949 získal egyptské občianstvo. K hlavným témam Guénonovho diela patrí vzťah západného a východného sveta; možnosť prístupu k Tradícii, ktorá sprostredkuje skutočné, nie iba intelektuálne Poznanie, a ktorá sa naprieč rôznymi formami sprostredkovania vo svojej podstate nemení a nepodlieha dobovým vplyvom; štúdium symbolov a ich miesto na ceste Poznania; tajné vedy; kríza moderného sveta, ktorý Guénon chápe ako úchylku scestnej, teda západnej civilizácie.
Medzi jeho najvýznamnejšie diela patria okrem predkladaného titulu knihy Kríza moderného sveta, Kráľ sveta, Všeobecný úvod do štúdia hinduistických náuk, Človek a jeho naplnenie podľa védánty (slov. 2015) či Symbolika kríža (slov. 2016).
Po období, keď bolo Guénonovo dielo s výnimkou úzkeho okruhu čitateľov prehliadané a marginalizované, sa v posledných desaťročiach stáva čoraz viac predmetom záujmu aj v rámci akademického prostredia.
Kniha Vláda kvantity a znamenia časov z roku 1945 je pokladaná za Guénonovo opus magnum.
dostupné aj ako:
Ostrov ztracených vzpomínek
Totalitární praktiky tajné policie na nejmenovaném ostrově ztraceném kdesi v japonském souostroví vrcholí při honech na paměť. Postupně a v tichosti dochází k podivnému jevu: z paměti obyvatel bez varování a natrvalo mizí určitý předmět denní potřeby, někdy i celý rostlinný nebo živočišný druh. Při každém takovém zániku se lidé se zaniklou věcí ještě rituálně davově rozloučí, aby na ni během následujících několika okamžiků úplně zapomněli. Ty, jejichž paměť je z neznámých důvodů proti zapomnění odolná, jsou tajnou policií vyhledáváni a nemilosrdně likvidováni.
Surreálným příběhem s prvky místy až bizarními se jako červená nit táhne pouto pevné lidské soudržnosti mezi mladou hrdinkou – spisovatelkou, jejím starým opatrovníkem a jejím nakladatelským redaktorem. V příběhu ovšem jde o mnohem víc než o pouhé podobenství na téma totality. Stáváme se účastníky nejasného světa, v němž často chybí racionální motivace i ryzí cit a jehož podstatnou složkou je všudypřítomný strach deformující lidské prožívání a myšlení. Nejde tedy o klasickou modernistickou dystopii, ale spíše o postmoderní hru nejrůznorodějších okolností. Román byl zrakům české čtenářské veřejnosti dlouhá léta ukryt a teprve po dvaceti sedmi letech od prvního vydání přichází mezi čtenáře jeho český překlad.
The Spanish Love Deception
A wedding in Spain. The most infuriating man. Three days to convince your family you're actually in love. . .
Catalina Martin desperately needs a date to her sister's wedding. Especially when her little white lie about her American boyfriend has spiralled out of control. Now everyone she knows - including her ex-boyfriend and his fiancee - will be there.
She only has four weeks to find someone willing to cross the Atlantic for her and aid in her deception. NYC to Spain is no short flight and her family won't be easy to fool. . . But even then, when Aaron Blackford - the 6'4", blue-eyed pain in the arse - offers to step in, she's not tempted even for a second. Never has there been a more aggravating, blood-boiling and insufferable man.
But Catalina is desperate and as the wedding gets closer the more desirable an option Aaron Blackford becomes. . .
The Spanish Love Deception is an enemies-to-lovers, fake-dating romance. Perfect for those looking for a steamy slow-burn with the promise of a sweet happy-ever-after.
"Everything you could want in a romance is right here."
Helen Hoang, author of The Kiss Quotient
Little Women
This special edition invites fans inside the world of the March sisters. It includes the full text of Little Women, plus gorgeous, removable replicas of the characters' letters and other writings.
For anyone who loves Little Women, or still cherishes the joy of letter writing, this book illuminates a favorite story in a whole new way. Louisa May Alcott's classic tale follows the March sisters as they come of age, and these unforgettable characters come alive in their letters and other writings. When Laurie invites Jo to join him for a picnic and "all sorts of larks," the unbridled joy of their friendship shines through. Each of the girls' personalities is perfectly encapsulated in the letters they pen to Marmee. And Jo's heart-wrenching poem "My Beth" speaks to the profound bond between two sisters. As you read this deluxe edition of the novel, you will find pockets throughout containing replicas of all 17 significant letters and paper ephemera from the story, re-created with beautiful calligraphy and painstaking attention to historical detail. Pull out each one, peruse its contents, and allow yourself to be transported to the parlor of the March family home.
BELOVED STORY: LITTLE WOMEN has been passed down from generation to generation. Greta Gerwig's 2019 film adaption welcomed new fans to the story. Now is the perfect time to revisit the Alcott's original text and experience it in a unique way with physical ephemera that links you directly to the world of the March family.
UNIQUE FORMAT: From the masterful calligraphy, to the painstaking attention to historical detail, to the hand-folding of the letters, to the quality of the materials-each book is an object made by fans for fans. This edition offers an immersive experience of the story, stands apart on the shelf, and makes for a truly lovely gift and keepsake.
NOSTALGIC APPEAL, TIMELESS STORY: LITTLE WOMEN evokes deep childhood nostalgia-yet it's a rich and sophisticated story with feminist overtones that engages readers of any age and any generation. This edition allows those who read LITTLE WOMEN as children to experience their beloved novel anew, while inviting first-time readers to the party.
dostupné aj ako:
Dcery dvouhlavého draka
Dvaadvacetiletá Američanka Anna Carlsonová se vydává do Koreje, aby našla svoji biologickou matku. Když se dozví o její smrti, zdá se, že pátrání je u konce – dokud jí neznámá žena nepředá balíček se starožitným hřebenem. Anna pak začne odhalovat příběh statisíců korejských žen, které byly za války nuceny sloužit japonským vojákům jako „ženy pro útěchu“. A postupně zjišťuje, že se získala dědictví, jehož význam přesahuje její nejdivočejší představy.
dostupné aj ako:
Az isztambuli fattyú
Él egy furcsa török család Isztambulban, négy generáció, és csupa nő – köztük földrajztanárnő, csendes őrült, városszerte híres jósnő, tetováló-művésznő –, a férfi tagok ugyanis sajnálatosan rendre korán elhaláloznak. Egy másik furcsa család San Franciscóban él; ők örmények, és nem tudnak, nem is akarnak szabadulni annak emlékétől, hogy Törökországban 1915-ben deportálták és lemészárolták az örményeket. A két családot a köztük lévő hatalmas földrajzi távolság ellenére szoros szálak kötik össze, ám ők erről mit sem tudnak.
A tizenkilenc éves, amerikai örmény Armanoush a családi történetek hatására Isztambulba utazik, hogy felkutassa és megismerje a gyökereit. Ott összebarátkozik a vele nagyjából egyidős Asyával, a címbeli fattyúval. Asya sok szempontból Armanoush ellentéte: múltjához nem kötődik, gyökértelenül lézeng, rajong Johnny Cashért, és a francia egzisztencialistákat olvassa. Beszélgetéseikben önmagukat és az igazságot keresik, s mindeközben misztikus módon tárul fel a sötét titkokban bővelkedő múlt.
A kényelmesen hömpölygő, szövevényes és felettébb izgalmas történet végén sok egyéb mellett az is kiderül, megszakad-e az isztambuli család férfi tagjait sújtó átok.
Az építészinas
A modern Seherezádé, a legnépszerűbb török írónő legújabb története – egy kisfiúról, aki tizenkét évesen elefánthajcsárnak kerül a híres és hírhedt Hürrem szultána udvarába. A helyszín Isztambul, az időpont a tizenhatodik század. Tizenéves potyautas érkezik hajón a városba, különleges ajándékot hoz Szulejmán szultánnak. A kisfiúnak nincs senkije és semmije, csak Csota, a ritka és értékes fehér elefánt, amelyet a szeráj, vagyis a palota állatkertjébe szántak. Így kezdődik a kis Dzsihán eposzi léptékű története, amelynek során egyszerű szolgából a szultáni udvar előkelőségei közé emelkedik.
Eljut az Oszmán Birodalom legtávolabbi sarkaiba, és ott lesz Szigetvár ostrománál. Egy napon felfigyel rá a szultán főépítésze, Szinán mester, és ez a véletlen találkozás nagyot fordít Dzsihán sorsán.
Az építészinas színpompás kaleidoszkóp, benne vannak az Oszmán Birodalom illatai, hangjai, csodái és mindenféle lakói abból az időből, amikor a nyüzsgő Isztambul volt a világ közepe. Elif Shafak lebilincselő, egzotikus meséje rabul ejti az Olvasót, és nem ereszti el a legutolsó oldalig.
Mussolini - Muž prozřetelnosti
Velký dokumentární román
Navazuje na Mussolini. Syn XX. století.
Druhý díl podrobné kroniky fašismu v Itálii je stejně jako první nahlížen z pohledu samotného Mussoliniho a dalších protagonistů hnutí. Odehrává se mezi roky 19251932, v období, kdy se Mussolini stává miláčkem národa i respektovaným mezinárodním politikem.
Román odráží události doby po překonání velké krize, kterou vyvolalo zavraždění socialistického poslance Matteottiho. Mussolini jako předseda vlády energicky ovládá celý parlament a podle svých představ buduje totalitní stát. Jeho popularita mezi lidem roste, papež Pius XI. jej dokonce označí za muže, kterého nám dala sama prozřetelnost. Vůdci fašistického hnutí však tohle všechno nestačí.
Nyní již nemůže být pochyb o tom, že Scurati literárně pokryje celou Mussoliniho éru až do konce. Tím toto dílo teprve nabývá na významu.
Přeloženo do čtyřiceti jazyků
Na sklade 1Ks
8,20 €
Jo fiai
Louisa May Alcott családregényének, a Kisasszonyoknak befejező része a felnőtté válás nehézségeiről, csábításokról, tévutakról és tapasztalatokról egyaránt szól. Hála az öreg Mr. Laurence örökségének, tíz évvel az alapítás után továbbra is fogadja a diákokat és Jo Bhaer kísérleti iskolája főiskolává növi ki magát. A régi növendékek ifjakká, illetve bájos és céltudatos fiatal hölgyekké serdültek, akik a maguk útját járják a nagyvilágban. Ám egy fiatalnak ugyanannyi gondja akad, mint egy gyereknek, az élet komoly akadályokat gördít a fiatalok elé, akik mind ezek ellenére maradnak, akik mindig is voltak, Jo March fiai.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.






































