Najnovšie - Svetová beletria strana 124 z 500
zobraziť:
Kniha denních modliteb
Román Kniha denních modliteb zasadila americká prozaička a reportérka Joan Didionová do fiktivní, politicky nestabilní středoamerické země jménem Boca Grande. Zde se protínají životní dráhy vypravěčky a vystudované antropoložky Grace Strasser-Mendanové a zdánlivě bezelstné Charlotte Douglasové, po jejíž dceři pátrá FBI.
I v tomto románu se legendární spisovatelka představuje jako nesmiřitelná, břitká a nadmíru přesná pozorovatelka geopolitických událostí i privátních dramat s citem pro dialog a zkratku. Schopnost podmanivě načrtnout lidský osud a v ostře nasvícených situacích nahlodat představy o smyslu jedincova života i o možnosti jeho poznání jsou důvodem, proč knihy Joan Didionové dodnes nabízejí strhující a zneklidňující čtenářský zážitek.
Alkonynapló
Oravecz Imre Alkonynaplója a létezés teljességének katalógusa, az időskor mindennapjainak megörökítése.
Hangoltságában és kíméletlen őszinteségében Márai Sándor és Kertész Imre naplóit idézi. Nem feltétlenül az a fontos, hogy az adott napon milyen külső események történtek, a hangsúly a belső tükröződéseken van. Ahogy az Őszi kérdés című naplójegyzetben áll: "Elment a sárgarigó, a kakukk, a gólya, a fecske. Megvárod, míg visszajönnek?" Oravecz Imre most is mindent pontosan rögzít, a létezést elemeire bontja, ugyanakkor nem vész el a részletekben, a lényeges dolgokra összpontosít. Az elmúlásra és az életre, a személyét körülvevő világ állandóságaira és változásaira, a test és a tudat folyamatos párbeszédére. Az egymással szervesen összefüggő emlékekre és álmokra. Arra, ami vele együtt távozik, és azokra, akik utána is itt maradnak. A határban járunk: líra és epika peremén. Az Alkonynapló mintha az időskori remekmű, a Távozó fa továbbírása lenne más modalitásban.
Anyám, a folyó
A visszaadott lány és a Halásznegyed szerzőjétől
"A szeretet útja kezdettől fogva göröngyös volt."
Az idősödő Esperia egy olyan betegségben szenved, amely megfosztja emlékezetétől és létezésének értelmétől. Lánya gondoskodik róla, igyekszik mindent megtenni azért, hogy az anyja ne veszítse el identitását. Mesél neki a múltról, a gyerekkoráról, a népes család mindennapjairól, szerelmekről, csalódásokról, veszteségekről, a kemény munka, a harsány öröm és a durva szeretet zord abruzzói világáról. Miközben megelevenednek annak a kis hegyi falunak a lakói, ahol mindketten születtek és nevelkedtek, édes és keserű emlékek bukkannak fel.
Az Anyám, a folyó az érzések lassú metamorfózisának erőteljes története, állandó ingadozás szeretet és gyűlölet, nosztalgia és elutasítás között egy anya és lánya közötti megbonthatatlan kötelékben.
"Elegem van belőle. Abból, hogy rányomta a bélyegét az életemre. Nem szabadultam fel. Még mindig hagyom, hogy elfoglaljon. Hogy ellepjen. Reagálok rá, és ezzel időt vesztek. Körbe-körbe járok, és nem találom, hol térhetnék le a pályájáról más világok felé. Ebben az éretlenségben öregszem meg."
Tiene raz pominú
Invázia nacistov do neutrálneho Holandska dramaticky zmení životy troch žien. Každá z nich musí prekľučkovať zložitou spleťou rozhodnutí a ich následkov. Lena si spokojne nažíva na vidieckej farme so svojou rodinou. Odjakživa sa riadila kompasom viery; zachová sa však správne aj zoči-voči nečakane zložitým dilemám, ktorých riešenie môže rozhodnúť o živote alebo smrti?
Lenina dcéra Ans, ktorá sa nedávno presťahovala do rušného Leidenu, má hlavu plnú ideálov o novej práci a romantických predstáv o istom mladom policajtovi. Po zapojení sa do odboja však naráža na nepríjemnú realitu, že boj proti nepriateľovi môže byť nebezpečný.
Miriam je mladá huslistka židovského pôvodu, ktorá v Holandsku hľadá útočište. V novej krajine nachádza životnú lásku, ale udalosti, ku ktorým v Leidene dôjde, preskúšajú ju i jej rodinu spôsobom, o akom sa jej nesnívalo.
Životné cesty týchto troch žien sa v dôsledku nacistickej invázie nečakane a neraz aj dojímavo pretnú. Román je povznášajúcim svedectvom o prekvapivej odolnosti ľudského ducha a sile viery a lásky, ktoré nás dokážu previesť aj tými najťažšími skúškami.
dostupné aj ako:
Ako prach vo vetre
Leonardo Padura (1955) je jedným z najprekladanejších kubánskych spisovateľov novej generácie. Román Ako prach vo vetre je kronikou spoločensko-politickej situácie na Kube od druhej polovice minulého storočia po súčasnosť. Adela je dcéra imigrantov, Američanka prvej generácie. Jej otec pochádza z Argentíny, no usadil sa v New Yorku, a matka Kubánka žije na opačnom konci USA v Tacome. Keď si jedného dňa s priateľom pozerajú fotografie z mladosti jeho matky, Adela na jednom obrázku uvidí svoju matku Loretu s tehotenským bruškom. Vysvitne, že jej matka sa v skutočnosti volá Elisa a kedysi patrila do skupiny mladých vysokoškolákov, ktorí si hovorili Klan. Od tej chvíle Adela začne pátrať, kto v skutočnosti je jej matka, kto je jej biologickým otcom a kto je vlastne aj ona sama.
Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Carrie Soto se vrací
Carrie Soto je urputná tenistka, která se nechvalně proslavila svým rozhodnutím vždy vyhrát za každou cenu. Ale ve chvíli, kdy odchází do důchodu, je nejlepší tenistkou všech dob. Překonala všechny rekordy a vyhrála dvacet grandslamových titulů. Sama Carrie si myslí, že si zasloužila každý jeden z nich. Obětovala téměř vše, aby byla nejlepší, s velkou podporou otce. Javier – sám bývalý šampion – ji trénoval už od dvou let.
Ale šest let po odchodu do sportovního důchodu, v roce 1994, Carrie najednou sedí na tribunách, sleduje US Open a vidí, jak si její rekord přivlastňuje brutální, ohromující britská hráčka jménem Nicki Chan.
V sedmatřiceti letech Carrie učiní přelomové rozhodnutí vrátit se z důchodu a ještě jeden rok se nechat trénovat otcem ve snaze získat rekord zpět. I když sportovní novináři tvrdí, že ji stejně nikdy neměli rádi. I když se její tělo už nehýbe tak rychle jako dřív. A i když to znamená spolknout hrdost a trénovat s mužem, jemuž kdysi málem otevřela své srdce: s Bowem Huntleym. Stejně jako ona si i on ještě potřebuje něco dokázat, než vzdá hru definitivně.
dostupné aj ako:
Szerelem és barátság
A kötetben a szerző miniregényei és ötperces színművei olvashatók. Az írások görbe tükrében az angol arisztokrácia mulatságos csodabogarak gyülekezeteként jelenik meg.
"Mama hiába magyarázta neki, milyen bűnös illetlenség, hogy idegenkedik valakitől, aki nemsokára a férje lesz, ő nem tágított, csak mondta egyre, mennyire gyűlöli, és reméli, soha többé nem látja. Micsoda esküvő lesz ez!"
Az utolsó fehér ember
"szembenézett önmagával a visszapillantó tükörben, a fehérség nyomait keresve, mert a fehérségnek ott kellett lennie valahol, talán az arckifejezésében, de nem látta a fehérséget, és minél jobban kereste, annál kevésbé tűnt fehér bőrűnek, mintha ez a keresés maga lett volna a fehérség ellentéte, ami még messzebbre üldözte a fehérséget, és Anders kétségbeesett és elbizonytalanodott ettől, mert olyan érzés volt, mintha nem tartozna ide, pedig itt született, a szentségit neki"
"Egy olyan világot vizionál, melyben a bőrszín már semmit nem jelent" - Südwestrundfunk."
Anders egy reggel megdöbbenve látja a tükörben, hogy fehér bőre mélybarnára sötétedett az éjszaka. Felfoghatatlan titkát először csak barátnőjével, Oonával osztja meg, lassan azonban egyre több emberről derül ki, hogy Andershez hasonlóan egyik napról a másikra sötét bőrűek lettek. A névtelen kisváros lakóin úrrá lesz a bizonytalanság. Egyesek a fennálló rend régóta fenyegető megbomlásaként értelmezik az eseményeket, és félnek, vajon elfogadja-e új külsejüket a közösség, mások minden előítéletüket feledve egyre közelebb kerülnek egymáshoz.
Az utolsó fehér ember lebilincselő regény arról, mire képes az ember szélsőséges helyzetekben, hogyan határozza meg a másokról és önmagunkról alkotott képünket az etnikai hovatartozás, és miként kerekedhetünk felül a fajgyűlöleten, a félelmen és az erőszakon. Költői és provokatív mű, amely olyan szerzők klasszikusait idézi meg, mint Franz Kafka, Albert Camus vagy José Saramago.
Na sklade 1Ks
12,11 €
Díky, grazie, merci
Gina, půvabná stará dáma italského původu, která žije skromným životem v Paříži, má od určité doby jednu zvláštní slabost, o níž nikdo neví – každý měsíc chodí do kasina hrát na automatech. A jednoho dne vyhraje jackpot...
Přemýšlí, jak se získanými penězi naložit, a dojde ke zdánlivě bláznivému řešení: o peníze se rozdělí s lidmi, kteří v jejím životě sehráli zásadní roli, aniž by to mnohdy vůbec tušili. A tak se Gina bez toho, že by o své výhře nebo úmyslu komukoli řekla, vydává na nejzajímavější cestu svého života...
Když Ginina vnučka Chloé zjistí, že za záhadným zmizením milované babičky je její tajná cesta do New Yorku, vydá se ji hledat. K její malé radosti ji doprovází babiččina potrhlá nejlepší kamarádka Olga, obdařená zvláštním smyslem pro humor a talentem na přitahování groteskních situací.
Tak pro všechny tři ženy začíná nová životní etapa plná nečekaných odhalení, změn, silných emocí i zvratů, které dodávají celému příběhu dynamiku.
Díky, grazie, merci je neobyčejně čtivý a pozitivně nabitý román úspěšného francouzského spisovatele.
Vychází v překladu Šárky Belisové.
Child of God
Cormac McCarthy plumbs the depths of human degradation in Child of God, his most brutally violent, shocking work. From the author of Blood Meridian and The Road.
1960s, Tennessee. Lester Ballard is a violent, solitary and introverted young backwoodsman, dispossessed on his ancestral land. Homeless, indulging in voyeurism, he is accused of rape.
When he is released from jail, he begins to haunt the hilly landscape - preying upon its population, unleashing his impulse for sexualised violence.
Commonplace humanity becomes grotesque and, as the story hurtles toward its unforgettable conclusion, McCarthy depicts the most sordid aspects of life with empathy and lyricism.
Hogy legyünk jók?
"Azt hiszem, az lenne itt a trükk, hogy az ember el tudja hessegetni az önvád érzését. Ez a lényeg. Örökre persze nem tudjuk elhessegetni, mert mindig elkövetünk olyan hibákat, amelyek miatt önvád mardossa az embert, de a legjobbak közülünk képesek elevickélni a hatvanas vagy hetvenes éveikig, és csak akkor adják be a derekukat. Én harminchét évig bírtam..."
Katie Carr jó ember - legalábbis mindig ezt hitte magáról. Elvégre hű feleség, derék családanya s amellett orvos... Ám egyszer csak megcsalja a férjét, aztán közli vele, hogy válni akar. Nem az új szerelem miatt - ha az szerelem egyáltalán -, hanem mert nem bírja tovább férje állandó cinizmusát, mert a húsz év házasság szép lassan felmorzsolta kapcsolatuk meghittségét, s mert... mert kicsúszott a száján.
S ekkor váratlan fordulatot vesznek az események. Nemcsak Katie házasságában, hanem a fejében is minden alaposan összezavarodik, amikor megjelenik a képben a DJ JóHír nevű "hitgyógyító". És amikor a férje az ő hatására egy csapásra megváltozik - az addig mindennel elégedetlenkedő, morcos David most mindenkit meg akar érteni, mindenkit szeretni próbál, sőt...
Hát igen, ami ezután következik, az már végképp túlzás egy olyan ember számára is, aki egyébként büszke rá, hogy legjobb tudása szerint segít másokon, és a gyerekeit is e szerint próbálja nevelni.
Anne otthonra talál
Egy idilli kanadai kisvárosban, Avonlea-ben élő idős testvérpár tagjai, Matthew és Marilla Cuthbert arra a döntésre jutnak, hogy az otthonukba fogadnak egy gyermeket az árvaházból, aki segítségükre lesz majd a ház körüli munkákban. Csakhogy egy tévedés folytán a várt fiú helyett egy Anne nevű vézna, vörös hajú, szeplős kislány várja Matthew-t az állomáson, aki hirtelen nem is tudja, hogy mit kezdjen a helyzettel, így hát hazaviszi magával a kis jövevényt a Zöldmanzárdos házba.
Noha a testvérek először vissza akarják küldeni Anne-t az árvaházba, ám hamar azon kapják magukat, hogy ez az élénk képzelőerővel megáldott, tiszta szívű, bőbeszédű, hányatott sorsú kislány teljesen meglágyította a szívüket, és rövid időn belül nélkülözhetetlenné is teszi magát nemcsak számukra, de a kisváros közösségének tagjai számára is.
Anne Shirley magával ragadó egyénisége és sorsának története milliók szívét ejtette rabul, és számtalan alkotást, köztük több filmet is megihletett.
Ki vinné haza
A Karcsú Könyvek kisregényei elég tömörek ahhoz, hogy beleférnek az erre a célra tervezett szilfid kötetekbe. Belecsúsztathatók retikülbe, zsebbe, autóstáskába, és erőfeszítés nélkül tarthatja őket a legkisebb női kéz is, nemcsak otthon, hanem vonaton, autóbuszon, villamoson, strandon, repülőn, de akár sorban állás idején is. A vastagkönyvfóbiában szenvedő olvasók minden bizonnyal örülnek nekik. A rövidebb terjedelem fokozott pontossággal párosul, ezekből a szövegekből a szerző mindent kihúzott, amit emberileg és művészileg lehetségesnek ítélt, s kifejezik mindazt az értéket és örömöt, amivel a korszerű próza kedveskedhet a befogadóinak.
Greta & Valdin
It's been a year since his ex-boyfriend dumped him and moved from Auckland to Buenos Aires, and Valdin is doing fine. He has a good flat with his sister Greta, a good career where his colleagues only occasionally remind him that he is the sole Maaori person in the office, and a good friend who he only sleeps with when he's sad. But when work sends him to Argentina and he's thrown back in his former lover's orbit, Valdin is forced to confront the feelings he's been trying to ignoreand the future he wants.
Greta is not letting her painfully unrequited crush (or her possibly pointless master's thesis, or her pathetic academic salary...) get her down.
She would love to focus on the charming fellow grad student she meets at a party and her friendships with a circle of similarly floundering twenty-somethings, but her chaotic family life won't stop intruding: her mother is keeping secrets, her nephew is having a gay crisis, and her brother has suddenly flown to South America without a word.
Filled with ';kernels of humor and truth' (Elle) and with an undeniable emotional momentum that builds to an exuberant conclusion, Greta & Valdin careens us through the siblings' misadventures and the messy dramas of their sprawling, eccentric Maaori-Russian-Catalonian family. An acclaimed bestseller in New Zealand, Greta & Valdin is fresh, joyful, and alive with the possibility of love in its many mystifying forms.
LuAnne na cestě
Kerouacův bestseller o jeho cestách napříč Amerikou zná celý svět. Co kdyby ale ony slavné příběhy o hledání svobody vyprávěla žena? A co kdyby to byla účastnice všech těchto mladistvých nezbedností, první manželka a veliká láska Neala Cassadyho, kterého obdivovala beatnická generace jako svého učitele nespoutaného života? Vyprávění LuAnne Hendersonové v této knize oživil přední znalec beatniků, který se sám s celou řadou z nich přátelil – nemohlo by tak být povolanějšího autora.
Na sklade 1Ks
15,99 €
dostupné aj ako:
Priateľky z Firefly Lane
Román sa odohráva počas troch desaťročí a rozpráva o priateľstve dvoch dievčat, ktoré si v škole sľúbili, že zostanú najlepšími priateľkami do konca života. Netušili, čo všetko ich čaká, aké výzvy im pripraví život, ktorý sa pre každú rozbehol úplne iným smerom. Ambiciózna Tully a romantická Kate sa tridsať rokov navzájom povzbudzujú, ich priateľstvo prežíva búrky – príde aj žiarlivosť, hnev, nenávisť. Myslia si, že všetko prekonali, a vtedy ich rozdelí zrada a ich kamarátstvo podstúpi ťažkú skúšku.
Into the Wild
Jon Krakauer's Into the Wild examines the true story of Chris McCandless, a young man who walked deep into the Alaskan wilderness and whose SOS note and emaciated corpse were found four months later.
In April 1992, Chris McCandless set off alone into the Alaskan wild. He had given his savings to charity, abandoned his car and his possessions, and burnt the money in his wallet, determined to live a life of independence. Just four months later, Chris was found dead. An SOS note was taped to his makeshift home, an abandoned bus.
In piecing together the final travels of this extraordinary young man's life, Jon Krakauer writes about the heart of the wilderness, its terribly beauty and its relentless harshness. Into the Wild is a modern classic of travel writing, and a riveting exploration of what drives some of us to risk more than we can afford to lose.
From the author of Under the Banner of Heaven and Into Thin Air. A film adaptation of Into the Wild was directed by Sean Penn and starred Emile Hirsch and Kristen Stewart.
Library for the War-Wounded
From Monika Helfer's award-winning, internationally bestselling wartime trilogy, based on her own family. Translated into English for the first time.
'We called him Vati, Dad. Not Father, not Papa. That's what he wanted. He thought it sounded modern. He wanted to present himself to us, and through us, as a man in tune with the modern age. Though he seemed to come from nowhere.'
Josef was an illegitimate child, a charity case from Salzburg, schooled by a benefactor. He was drafted to fight in the First World War while still at school and sent to Russia, returning with only one leg. He married his nurse, and brought his family to the high, idyllic slopes of the Austrian Alps, where he took a position as manager of a home for injured soldiers, a strangely suspended, deeply isolated place with a remarkable library.
He was a man of many mysteries. To his daughter, Monika, none was greater than his obsession with these cloistered, crumbling books, his great treasure and secret amidst a country barrelling away from the memory of war.
Beautifully written, restrained, and memorable, Library for the War-Wounded turns a real life into great literature by confronting the universal question- Who are our parents, really?
Homecoming
A breathtaking mystery of love, lies and a cold case come back to life, Homecoming is an immersive, twisting epic from the bestselling Kate Morton, told with her trademark intricacy and beauty.
Adelaide Hills, 1959. At the end of a scorching hot day, in the grounds of a grand country house, a local man makes a terrible discovery. Police are called, and the small town of Tambilla becomes embroiled in one of the most mystifying murder investigations in the history of Australia.
London, 2018. Jess is a journalist in search of a story. Having lived and worked in London for nearly two decades, a phone call summons her back to Sydney, where her beloved grandmother, Nora, has suffered a fall and is seriously ill in hospital.
Seeking comfort in her past, Jess discovers a true crime book at Nora’s house chronicling a long-buried police case: the Turner Family Tragedy of 1959. And within its pages she finds a shocking personal connection to this notorious event – a crime that has never truly been solved.
An epic novel that spans generations, Homecoming asks what we would do for those we love and how we protect the lies we tell.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.































