Najnovšie - Svetová beletria strana 194 z 492
zobraziť:
Őszi hó
Bebújt a hideg paplan alá. Jó lenne most gyorsan álomba merülni, akár így, nyitva felejtett ablakkal, közben hűvös szél fújna be. Átaludhatná a telet, csak tavasszal ébredne föl, mikor alig emlékezne már erre a hosszú, novemberi hétvégére.
Az Őszi hó egy különös kapcsolati háromszög története. A visszahúzódó Márton és nagy dumás Norbi a középiskolai kollégiumban ismerkednek meg, és rögtön elválaszthatatlan barátok lesznek. Izgatottan vágnak bele az egyetembe is, ahol hozzájuk csapódik a józan világlátású, de kissé magányos Kata. Hármasban, egymásba kapaszkodva próbálják megtalálni a helyüket a hirtelen kitáguló, szinte már túl sok lehetőséget kínáló budapesti mindennapokban. Végül mégis másfelé sodorja őket az élet, de talán nem örökké. Egy hűvös novemberi hétvégén mintha mindhármuk számára új fejezet nyílna.
Moesko Péter regénye lendületesen megírt, friss és érzékeny történet a ’90-es évek elején született generáció tétova útkereséséről, az önállósodásról, a vidéki ritmust felváltó fővárosi nyüzsgésről, az első párkapcsolatokról, a kötelező kiábrándulásokról és az emberi viszonyok sokféleségéről.
Lišák a já
Po získání doktorátu z biologie si Catherine Ravenová postavila malou chatu v odlehlém koutu Montany. Tou dobou žila v izolaci nejen fyzické, ale i citové. Domek považovala za útočiště, kde si bude moci oddechnout – mezi lidmi jí totiž nikdy nebylo moc dobře. Jednoho dne si všimla, že na její pozemek každý den odpoledne přichází dost zanedbaný lišák. Jak se navazuje rozhovor s lišákem? Vynesla si ven skládací židli, posadila se k němu co nejblíže a začala mu předčítat Malého prince. Z pozice vědkyně si samozřejmě uvědomovala, že se zvířatům nedají přisuzovat lidské vlastnosti. Jak se ale postupně ukazovala lišákova osobnost a povaha, stali se z nich navzdory jejímu přesvědčení přátelé. Díky němu Catherine pochopila, že pokud zůstaneme spojeni s přírodou, nebudeme nikdy sami.
Lišák a já je dojemným a pozoruhodným příběhem přátelství, růstu a vyrovnání se s neodvratnou ztrátou a pochopením, že i taková ztráta může mít v životě svůj smysl. Je to vyprávění o samotě a sounáležitosti a zároveň nadčasový příběh jedné ženy, jejíž propojení s přírodou změní pohled na vše kolem nás – na každý strom, stéblo trávy, květinu nebo třeba lišku.
Na sklade 1Ks
10,89 €
dostupné aj ako:
Vôňa kvetov noci
Leila Slimani nerada opúšťa svoj domov a dáva prednosť samote pred rozptýlením. Prečo teda prijala návrh stráviť noc v Punta della Dogana v Benátkach, medzi umeleckými zbierkami Pinaultovej nadácie?
Popri úvahách o písaní nám autorka počas jednej noci v Benátkach hovorí o sebe, o obmedzenosti, pohybe, cestovaní, intimite, identite, o priestore medzi Východom a Západom, v ktorom sa plaví ako mesto na koloch odsúdené na zánik a krásu, obohacujúce, mlčiace a rozprávajúce zároveň.
Je to tiež intenzívna kniha, osvetlená zvnútra, o miznutí krásy, o naliehavosti tešiť sa z nej, z nádhery pominuteľnosti. V skorých ranných hodinách sa autorka vynorí z budovy ako zo sna a z noci nezostane nič okrem vône kvetov. A knihy.
„Písanie je hra s mlčaním, ide o to vysloviť okľukou tajomstvá, ktoré sú v skutočnom živote nevysloviteľné.“
dostupné aj ako:
A napsütötte Nightingale tér
Amikor azt hiszed, elbújtál... Akkor is lát. Kate férje menteni akarja a házasságot, de a nő már döntött: elválik, és most megtalálta a tökéletes búvóhelyet is Norwichben, egész pontosan egy bájos kis otthont a Nightingale téren, távol addigi londoni életétől.
De a Nightingale téren nem olyan könnyű rejtőzködni, a szomszédoknak hiába is próbál nemet mondani, bevonják társasági életükbe. Különösképpen igaz ez Lisára, Kate akaratos, de végtelenül szeretetreméltó szomszédjára, aki a fejébe veszi, hogy Kate lesz a barátnője.
Kate hamarosan azon kapja magát, hogy nyakig merül a szomszédok tiltakozó akciójába: ők parkot szeretnének, miközben egy ingatlanfejlesztő rá akarja tenni a kezét a tér túloldalán álló viktoriánus kori villára. Heidi Swain megannyi Sunday Times bestseller szerzője, Norwich megyében él családjával és Storm nevű macskájukkal. Kertészkedik, túrázik, és vintage használati tárgyakat gyűjt. Az éjjeli szekrényén óriási kupacban tornyosulnak az elolvasandó könyvek.
dostupné aj ako:
Stíny Osvětimi
Padesát let neviděla Charlie svou nevlastní matku a nevkročila do rodného domu. Teď je však Alma vážně nemocná – a právě tento víkend se o ni nikdo jiný nemůže postarat. Jakmile Charlie překročí práh domu, vrací se jí vzpomínky na všechno to ponížení. Zdá se, že nic nedokáže přehlušit její nenávist. Pak ale Alma začne vyprávět. O válce, o tom, kolik lidí se vejde do vagónu na uhlí a co je to skutečný hlad. A taky o experimentech, Bloku 10, o Osvětimi… Pomůže děsivé svědectví překlenout vzájemnou propast?
Tříska
Povídka Tříska, napsaná Vladimírem Zazubrinem v roce 1923, pravdivě, až naturalisticky pojednává o strašlivých metodách čekistů a o tom, jak to "chodilo" v Čeka, v dobách tzv. Rudého teroru. Příběhem nás provází předseda Gubčeka, neboli Zemské mimořádné komise Andrej Srubov, jehož očima se na všechny ty hrůzy díváme a zároveň sledujeme i proměnu samotné hlavní postavy, až k jejímu, vcelku předvídatelnému, konci.
Předmluva Valerian Pravduchin.
Sovětskou kritikou, byla ovšem tato povídka zavržena a bylo zakázáno ji publikovat, ačkoli se její autor jinak těšil poměrně značné přízni vlády SSSR a byl podporován samotným Maximem Gorkým. V Rusku pak vyšla poprve až v roce 1989 a v roce 1992 byla, v koprodukci s Francouzi zfilmována (film Čekista, r. A. Rogožkin). Samotný autor povídky Vladimír Zazubrin i spisovatel Valerian Pravduchin, který k ní napsal v roce 1923 předmluvu, byli oba ve třicátých letech popraveni zastřelením.
A smaragd nyakék hatalma
A tenger fölé magasodó sziklaszirten régi fényében tündöklik a Calhounok vendégházzá alakított, hatalmas kúriája. A családi szárnyban mozgalmas élet zajlik, hiszen a négy szépséges Calhoun lány nemcsak igazi párjára talált már rá, de utódokkal is benépesítette a valaha oly komor családi fészket.
A szerencsétlen sorsú dédanya emlékét változatlan szeretettel orzik, s Bianca jótékony szelleme az újabb megpróbáltatásokban is segítokésznek mutatkozik. Ebben a házban lel új otthonra kisfiával együtt Megan O'Riley, az egyik Calhoun lány sógornoje. A fiatalasszony, aki annak idején egy lelkiismeretes csábító könnyu prédája volt, megfogadta, hogy soha többé nem engedi elrabolni a szívét…
Ryby a draci
Román Ryby a draci vystřelil litevskou spisovatelku Undine Radzevičiute na parnas světové literatury. Autorka v něm prolíná dva nesourodé světy, samotný název je symbolickým odkazem na křesťanskou Evropu a starobylou Čínu. První linie příběhu má povahu historického románu a ústřední postavou je zde reálná historická osobnost malíře Giuseppa Castiglioneho, jezuitského misionáře působícího na čínském císařském dvoře. Druhá, současná, připomíná beletrizovaný scénář sitkomu a čtenáři se v pointách nutkavě vtírá představa umělého smíchu. Dvě střídající se linky tvoří dialog mezi oběma kulturami i nepolevující napětí. Takové, že četba knížky se prakticky nedá zastavit. Svědčí o tom i její mezinárodní úspěch a překlady do mnoha světových jazyků.
Kainova kniha
Ako je možné, že autor, ktorého Allen Ginsberg považoval za najbrilantnejšieho človeka, akého kedy stretol, ktorého Leonard Cohen nazval druhým Kristom a William Burroughs jedinečnou osobnosťou šesťdesiatych rokov, ktorého obdivovali John Lennon, Jim Morrison, Diane De Prima, Robert Creeley, Timothy Leary či Patti Smith, zmizol na takú dlhú dobu z literárneho sveta? Odpoveď možno hľadať aj v jednej z jeho mála vydaných kníh. Kainova kniha je výnimočné dielo, je však ťažké jasne definovať, v čom spočíva príťažlivosť denníka Joea Necchiho, feťáka žijúceho na člne, ktorý brázdi rieky a zálivy New Yorku. Joeov svet je svetom drog a narkomanov. Fet je pre neho nástroj, slobodne zvolený a plne opodstatnený; je to Kain, nespokojný, márnotratný, rebel, ktorý nežije podľa nikoho pravidiel okrem svojich.
Dvojité sklo
City, které v rámci společenských stereotypů spojujeme převážně s mladými lidmi, se nevyhýbají ani seniorům. Toto je love story a intimní sonda do života stále vitální, skoro osmdesátileté ženy, která ztratila manžela a postupně přichází i o další blízké. Přestože dychtí po životě, spíš ho jen pozoruje, jak ubíhá za oknem jejího bytu. Pak se objeví šarmantní Sverrir a ona se zamiluje. Zároveň ji někde uvnitř hlodá pochybnost a obava. Nebude směšná, neodsoudí ji okolí? Má se i v tak pokročilém věku oddat nečekanému citu? Novela Dvojité sklo ohledává motiv osamělého stáří i blízké smrti a zároveň se dotýká emocí, které v člověku zůstávají i v pokročilém věku, přestože se s tím už moc nepočítá. Avšak je to tak, ani stáří se nevyhýbá láska a vášeň. Islandská spisovatelka Halldóra Thoroddsen (1950–2020) za knihu obdržena náruč ocenění po celém světě, mj. Cenu Evropské unie za literaturu.
Na sklade 2Ks
13,70 €
dostupné aj ako:
A mozaikcsalád
Flora Donovan, a New York-i virágboltos látszólag áloméletet él, ám van egy fájó titka: nagyon szenved a magánytól. Mióta gyerekkorában árvaságra jutott, úgy érzi, senkihez sem tartozik. Aztán találkozik Jack Parkerrel, és hirtelen minden megváltozik.
A kamasz Izzy Parker világa darabokra hullott, amikor egy éve meghalt az édesanyja. Csak a kötelességtudat élteti, hiszen neki is gondoskodnia kell a húgáról. Ráadásul őriz egy olyan titkot, amelyet soha senkinek nem szabad megtudnia. Amikor rájön, hogy az apjának barátnője van, úgy érzi, összedől a világ. Semmi kedve egy mostohához! De aztán „az a nő” velük tart a családi nyaralásra, és a dacos lány lassacskán megenyhül. Flora szíve majd megszakad, annyira sajnálja szegény Izzyt, viszont leghőbb vágya, hogy jól működjön a kapcsolata Jackkel.
Miközben tombol a nyár, felfedezi néhány olyan tulajdonságát, amelynek eddig a létezéséről sem tudott. És talán elnyeri méltó jutalmát is: a szerető családot, amire mindig is vágyott…
dostupné aj ako:
Sarah a jej kľúč
Paríž, júl 1942: Desaťročnú Sarah spolu s matkou a otcom zatkli v rámci razie Vel’ d’Hiv’, najznámejšieho aktu francúzskej kolaborácie s nacistami. Kým ich nadránom neodvedie polícia, zatvorí Sarah rozospatého bračeka Michela do ich detského úkrytu, zabudovanej skrine v ich byte. Necháva si kľúč v domnienke, že sa o niekoľko hodín vráti.
Paríž, máj 2002: V deň šesťdesiateho výročia zadržania Židov francúzskou políciou vo Vel’ d’Hiv’ v roku 1942 dostane americká novinárka Julia Jarmondová ponuku napísať pre americký časopis článok o tomto čiernom dni počas druhej svetovej vojny. Juliu, ktorá je vydatá za Francúza a v Paríži žije už takmer dvadsaťpäť rokov, celkom zaskočila nevedomosť o tejto udalosti, ale aj mlčanie, ktoré ju obklopuje. Pustí sa do pátrania a zistí, že parížsky byt jej svokrovcov kedysi vlastnili Židia. Netuší však, že odhalí strašné, dlho skrývané rodinné tajomstvo, ktoré ju spája so Sarah a navždy zmení jej život. Sleduje utrpenie dieťaťa, od hrozných dní, keď bola Sarah zavretá na Vel’ d’Hiv’, až po pobyt v koncentračnom tábore a na ďalších miestach. Čím hlbšie pátra po minulosti Sarah, tým silnejšie začína pochybovať o vlastnom mieste vo Francúzsku a prehodnocovať svoje manželstvo a život.
Tatiana de Rosnayová píše o osude svojej krajiny s neľútostnou jasnosťou, ponúka brilantne jemný, presvedčivý obraz okupovaného Francúzska a odhaľuje tabu a odmietanie, ktoré dodnes obklopujú túto bolestnú epizódu francúzskych dejín.
Lady Chatterley szeretője
1928-ban D. H. Lawrence könyve, a Lady Chatterley szeretője óriási botrányt kavart a szexuális tartalmú jelenetek kendőzetlen ábrázolása miatt; pornográfia vádjával az angol hatóságok a kiadói készletet el is kobozták. Több mint harminc évig csak cenzúrázott változatban vehették kézbe a kötetet az olvasók, és egészen a hatvanas évekig kellett várniuk arra, hogy Angliában teljes terjedelmében a könyvesboltok polcaira kerülhessen a mű – addig csak külföldön nyomtatott kalózkiadásokhoz lehetett hozzájutni. Az elgépiesedett civilizáció regénye ez, szenvedélyes, poétikus alkotás. A modern társadalom bajainak gyógyírját az ösztönök, az érzelmek és az érzékek szabadjára engedésében, az emberi gyöngédségben látja. Tabukat dönt meg: a modern regényirodalomban elsőként ábrázolja szókimondóan a testi szerelmet – ráadásul két eltérő társadalmi rétegből származó ember, egy munkásosztálybeli férfi és egy arisztokrata nő között.
V neistej bitke
Raný román držiteľa Nobelovej ceny za literatúru Johna Steinbecka V neistej bitke stojí na začiatku jeho rozsiahleho spoločensky kritického diela. Rozpráva príbeh zberačov jabĺk, ktorí sa snažia vydobyť si štrajkom lepšie pracovné podmienky. Americký prezident Barack Obama knihu zaradil medzi desať najlepších románov všetkých čias.
The Echo Chamber
What a thing of wonder a mobile phone is. Six ounces of metal, glass and plastic, fashioned into a sleek, shiny, precious object. At once, a gateway to other worlds - and a treacherous weapon in the hands of the unwary, the unwitting, the inept.
The Cleverley family live a gilded life, little realising how precarious their privilege is, just one tweet away from disaster. George, the patriarch, is a stalwart of television interviewing, a 'national treasure' (his words), his wife Beverley, a celebrated novelist (although not as celebrated as she would like), and their children, Nelson, Elizabeth, Achilles, various degrees of catastrophe waiting to happen.
Together they will go on a journey of discovery through the Hogarthian jungle of the modern living where past presumptions count for nothing and carefully curated reputations can be destroyed in an instant. Along the way they will learn how volatile, how outraged, how unforgiving the world can be when you step from the proscribed path.
Powered by John Boyne's characteristic humour and razor-sharp observation, The Echo Chamber is a satiric helter skelter, a dizzying downward spiral of action and consequence, poised somewhere between farce, absurdity and oblivion. To err is maybe to be human but to really foul things up you only need a phone.
Idol
'Follow your heart and speak your truth.'
For Samantha Miller's young fans - her 'girls' - she's everything they want to be. She's an oracle, telling them how to live their lives, how to be happy, how to find and honour their 'truth'.
And her career is booming: she's just hit three million followers, her new book Chaste has gone straight to the top of the bestseller lists and she's appearing at sell-out events.
Determined to speak her truth and bare all to her adoring fans, she's written an essay about her sexual awakening as a teenager, with her female best friend, Lisa. She's never told a soul but now she's telling the world. The essay goes viral.
But then - years since they last spoke - Lisa gets in touch to say that she doesn't remember it that way at all. Her memory of that night is far darker. It's Sam's word against Lisa's - so who gets to tell the story? Whose 'truth' is really a lie?
'You put yourself on that pedestal, Samantha. You only have yourself to blame.'
Elválás
Két válás áll ennek az álmokat és valóságot lírai erővel ötvöző regénynek a középpontjában: a háború előtti Budapesten született Sophie Landsmann először szülei életében tapasztalja meg az elszakadás buktatókkal és ígéretekkel teli folyamatát, majd felnőtt nőként maga is elhagy egy férfit, hogy azután szeretők között hányódva végül megtalálja önmagát és zsidósága értelmét.
Bár Sophie új otthonai, az Egyesült Államok és Párizs a feledést sürgetik, a nő mindvégig őrzi magában hazája emlékét, és az olvasó vele együtt utazhat vissza térben és időben Magyarországra, hogy megtudja: milyen élmények, titkok, erők formálták azzá Sophie-t, akivé érett fejjel lett.
Susan Taubes önéletrajzi elemekkel átszőtt regényében az elválás sokkal több mint két ember kapcsolatának vége: külső és belső világok hasadását, távolodását és közeledését ábrázolja az írónő lenyűgözően hiteles, olykor szürreális ecsetvonásokkal.
A kultuszregény - amelyet az Egyesült Államokban most fedeznek fel újra az olvasók -évtizedekkel megelőzte korát. A Karl Ove Knausgard és Rachel Cusk nevével fémjelzett, manapság igen népszerű valóságon inneni, de fikción túli irodalom előfutárának is tekinthető.
dostupné aj ako:
Dezorientálka
Kimiâ Sadrová ako desaťročná spolu s matkou a sestrami utiekla z Iránu za otcom do Francúzska. V momente, keď ju stretávame, sa vrhá do budúcnosti, ale zároveň na ňu doliehajú spomienky a príbehy predkov, ktoré k nej prichádzajú v nezastaviteľných vlnách. V čakárni parížskej kliniky zameranej na liečbu neplodnosti sa k nej vracajú generácie vášnivých Sadrovcov vrátane jej impozantného pradedka Montazemolmolka s jeho háremom päťdesiatich dvoch manželiek a jej rodičov Dáriusa a Sáry, neoblomných odporcov každého režimu.
Kimiâ je milovníčka punku, výnimočná rozprávačka, Šahrazád našich čias, no predovšetkým moderná žena, ktorá rozpráva príbeh o rodinných tradíciách a vlastnej „dezorientácie“.
dostupné aj ako:
Macskabár
Nagore élete viszontagságosan alakul: szakított a barátjával, otthagyta a munkahelyét, és jó tíz év után visszaköltözött Barcelonába. Mivel nem tudja fizetni az albérletét, kis híján utcára kerül. Ekkor egy régi barát különleges munkahelyet ajánl neki: felszolgálót keresnek a Macskabárba, ahol délutánonként hét cica keresi gazdáját a betérő vendégek közt. Nagore egy kellemetlen gyerekkori élmény miatt retteg a macskáktól – helyzete azonban reménytelen, így végül egyhónapos próbamunkára szerződik. Idővel a káosznak tűnő szituáció apránként meghatározó élménnyé alakul át: a Macskabár hét macskamestere a lány kezébe adja a boldogság művészetének kulcsait. A négylábúaktól tanult képességek – többek közt a derű, a koncentráció, az alkalmazkodás – sorsfordító hatást gyakorolnak Nagore életére. Sólyom Anna Budapesten született, 2012 óta Barcelonában él. Filozófus, és az írás mellett testalapú stresszcsökkentő módszerekkel, mindfulnesszel és biodinamikus craniosacrális terápiával dolgozik. 2012-ben jelent meg magyarul Párnafilozófia című esszéje, spanyolul 2018-ban kezdett publikálni. A spanyol mellett hollandul és portugálul olvasható A mindennapi élet mágiájának kicsiny kurzusa (Pequeňo curso de magia cotidiana) című kézikönyve, míg a Kapcsolódj vissza a testedhez (Reconecta con tu cuerpo) című írása idén jelenik meg cseh nyelven. A Macskabár (Neko Café) az első regénye, amely több mint 12 nyelven jelent meg Laura Stagno illusztrációival, többek között franciául, németül, görögül, olaszul és portugálul.
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.



































