Najnovšie - Svetová beletria strana 319 z 500
zobraziť:
Davidův dům
Za deštivého podvečera se v Bruselu seznámí Martial, který vede ateliér malby na Akademii, se zoufalou mladou ženou a pomůže jí znovu nalézt radost z žití. Že by počátek milostného příběhu? Ne, Martial má z lásky strach. Připouští pouze slast a přátelství. A mladá žena žije v komplikovaném vztahu se starým fanfarónem, přistěhovalcem z Arménie, jenž si hraje na Toulouse Lautreca. K tomu má Martial neustále v patách stín svého poněkud zvláštního bratra. Pohne s jeho životem, když mu do něj vstoupí další osoby, jež mu předloží své osudy a ukážou mu tak přes své osobní starosti jasněji jeho vlastní nitro?
Lambertův román je tak svým způsobem úvahou o smyslu života dnes tak módních singles".
Dva pánové na pláži
Dva pánové se spolu vydají na procházku po pláži. Nevědí, kdo je ten druhý. Ale zjistí, že je sbližuje zásadní zkušenost deprese. A ti dva spolu uzavřou neporušitelný pakt: Bude-li jeden z nás kdykoli potřebovat pomoc, tak ten druhý, ať bude v té chvíli kdekoli na světě, nechá všechno ležet a běžet a přijde. Tak se poznali Charles Chaplin s Winstonem Churchillem, alespoň v románu Michaela Köhlmeiera. A tím okamžikem se začíná odvíjet zvláštní druh silného pouta mezi jedním z největších komiků a jedním z největších státníků. Tito dva jedinci, jejichž životy a povahy si nemohly být vzdálenější, se setkali jen několikrát v životě. A mezi jejich setkáními se život jednoho odvíjel ve filmovém světě v Hollywoodu, život druhého v politickém prostředí meziválečné Británie. Do jejich osudů se promítá historie první poloviny 20. století i doba, kdy oba, každý svými prostředky, bránili svůj svět proti Hitlerovi. Jeden vytvořil film Diktátor, druhý vyhlásil diktátorovi válku.
Není důležité, které z citovaných pramenů jsou doložitelné a které si autor přimyslel, v každém případě podal věrný, hluboce lidský a nepřikrášlený obraz dvou velkých osobností, jejichž životy se kuriózním způsobem propojily.
Príbeh služobníčky
Margaret Atwood je kanadská spisovateľka, poetka, feministická a politická aktivistka. Je nositeľkou viacerých prestížnych literárnych ocenení vrátane Bookerovej ceny. Román Príbeh služobníčky potvrdzuje jej povesť veľkej prozaičky. Vo svojej tvorbe sa už viackrát vcítila do zložitej psychiky modernej ženy, no tentoraz sa obracia do budúcnosti. Pohľadom literárnej postavy Fredovej opisuje zákutia skryté pod pokojnou fasádou Gileádskej republiky. Fredova je národný majetok, je Služobníčka a vďaka priechodnými vaječníkom sa v Gileáde, kde pôrodnosť klesla na nebezpečne nízku úroveň, stáva vzácnym tovarom. V noci v prázdnej izbe si však Fredova spomína na časy, keď láska stála nad všetkým, ženy pracovali a milovali. Podľa románu bol nakrútený úspešný seriál, ktorý dostal prestížnu cenu Zlatý glóbus.
dostupné aj ako:
Lacná kniha V tmavej komore (-50%)
Keď sa feministická spisovateľka Susan Faludi dozvie, že jej sedemdesiatšesťročný otec, s ktorým sa už dávno odcudzili a odsťahoval sa do Maďarska, podstúpil operáciu na zmenu pohlavia, vydáva sa na nezvyčajnú cestu za zmyslom identity v modernom svete i v znepokojivej minulosti vlastnej rodiny. Čo má spoločné tento nový rodič, ktorý je teraz "kompletná žena", s tým mlčanlivým, výbušným, ba až násilníckym otcom, ktorého poznala, či s fotografom, ktorý si vybudoval kariéru na úprave fotografií?
Faludi sa vydáva za touto záhadou do zákutí svojho detstva na predmestí i medzi mnohé predchádzajúce otcove osobnosti: amerického tatka, alpského horolezca, dobrodruha v amazonskej divočine, židovského utečenca počas holokaustu v Budapešti. Keď vycestuje do Maďarska, aby sa znova stretla so svojím otcom, spadne do bludiska temných dejín a riskantnej politiky krajiny, ktorá zaťato potláča vlastnú minulosť a vytvára si snovú, no jedovatú národnosť.
Faludiovej snaha čeliť otcovej metamorfóze ju zavedie za hranice - historické, politické, náboženské, sexuálne -, až sa ocitne zoči-voči otázke dnešnej doby: Je identita niečo, čo si "vyberáte", alebo je to skôr niečo, pred čím sa nedá ujsť?
Na sklade 1Ks
8,45 €
16,90€
dostupné aj ako:
Nádherná kacířství
Irsko zasáhla hospodářská krize, a tak se v Corku všichni mají co ohánět, aby přežili. Středoškolákovi Ryanovi před pár lety umřela máma a otec to nenese moc dobře – chlastá a vyskytuje se doma spíš nepředvídatelně. Jediným světlým paprskem v Ryanově životě je Karine, vtipná a děsně sexy. A piano. Jenže to fotr věnuje místnímu mafiánovi Jimmymu Phelanovi. Ten to taky nemá jednoduchý – musí se starat o mámu, kterou prvních dvacet let ani neznal. Teď ji teda zná – nejdřív zabije chlapa šutrem s penenkou Marií a pak se rozhodne napravit společnost na vlastní pěst. Mladičká prostitutka Georgie, sousedka Tara, která strká nos (i jiné části těla) kam nemá, i další postavy z Corku, města, co všechny dřív či později semele, vás zaručeně rozbrečí. Často smíchy. Holt člověk dělá, co může, a nezbývá než doufat, že jednou dojde odpuštění.
V tmavej komore
Keď sa feministická spisovateľka Susan Faludi dozvie, že jej sedemdesiatšesťročný otec, s ktorým sa už dávno odcudzili a odsťahoval sa do Maďarska, podstúpil operáciu na zmenu pohlavia, vydáva sa na nezvyčajnú cestu za zmyslom identity v modernom svete i v znepokojivej minulosti vlastnej rodiny. Čo má spoločné tento nový rodič, ktorý je teraz "kompletná žena", s tým mlčanlivým, výbušným, ba až násilníckym otcom, ktorého poznala, či s fotografom, ktorý si vybudoval kariéru na úprave fotografií?
Faludi sa vydáva za touto záhadou do zákutí svojho detstva na predmestí i medzi mnohé predchádzajúce otcove osobnosti: amerického tatka, alpského horolezca, dobrodruha v amazonskej divočine, židovského utečenca počas holokaustu v Budapešti. Keď vycestuje do Maďarska, aby sa znova stretla so svojím otcom, spadne do bludiska temných dejín a riskantnej politiky krajiny, ktorá zaťato potláča vlastnú minulosť a vytvára si snovú, no jedovatú národnosť.
Faludiovej snaha čeliť otcovej metamorfóze ju zavedie za hranice - historické, politické, náboženské, sexuálne -, až sa ocitne zoči-voči otázke dnešnej doby: Je identita niečo, čo si "vyberáte", alebo je to skôr niečo, pred čím sa nedá ujsť?
dostupné aj ako:
Vysněná kavárna na zámku
Po trpkém zklamání v lásce se Ellie rozhodne od základů změnit svůj život. Vymění nudnou kancelářskou práci ve městě za život na venkovském zámku, kde získá pronájem tamější kavárny. Splní si tak svůj dávný sen - pokračovat v šlépějích své milované babičky, která pekla úžasné dorty a koláče a své umění jí odevzdala. Není to však všechno tak jednoduché ani romantické, jak by se mohlo zdát. Majitelem zámku je mrzutý lord, jenž nesnáší všechny novinky, ve svém malém zámeckém pokojíčku se Ellie klepe zimou a příjmy v kavárně jsou nestabilní. Krok po kroku si musí vybojovat své místo na výsluní a všechny kolem přesvědčit, že její skvělé dorty přilákají do zámku spousty návštěvníků. Už jí chybí pouze někdo, s kým by svůj nový život sdílela. Vztahy v práci se nevyplácí, ale je tu Joe, pohledný mladý manažer usedlosti, jemuž je těžké odolat. Stane se nová láska její třešničkou na dortu?
Jak je důležité míti Filipa
Anglický autor irského původu uvádí svou nejúspěšnější komedii podtitulem Lehkovážná komedie pro vážné lidi. Konverzační komedie o lásce a námluvách ve vyšší anglické společnosti, která skýtá autorovi nepřebernou studnici inspirace. Autor nešetří břitkým humorem. Co replika to vtip či bonmot. Stejně vtipné jsou i situace, které přinášejí neustále nové překvapivé zvraty. To vše a nenapodobitelný suchý anglický humor láká divadelníky k novým a novým inscenacím. Na své si přijde i čtenář této hry.
Na sklade 2Ks
12,65 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Skutečný život Sebastiana Knighta (-10%)
Prvním anglicky psaným románem Vladimira Nabokova je životopis fiktivního anglického spisovatele s ruskými kořeny (jehož osud se na mnoha místech zřetelně protíná s osudem autora). Jeho vypravěčem je hrdinův nevlastní bratr, který se po letech odloučení vydává po stopách předčasně zemřelého sourozence, mimo jiné proto, aby se - jak naznačuje titul - vypořádal s dříve vydaným svědectvím Knightova bývalého sekretáře.
Polemiku s veskrze hloupou a tendenční Tragédií Sebastiana Knighta lze číst jako Nabokovův potměšilý komentář k soudobému literárnímu životu a především k senzacechtivému, rutinérskému či moralizujícímu psaní. Hravě ironický a mnohovrstevný text, jež díky analýzám neexistujících knih a rozsáhlým citátům získává až mystifikační potenciál, je zároveň biografií literáta, tragickým milostným příběhem s prvky detektivky i jemnou parodií na všechny tyto žánry.
Dvojice osudových žen v hrdinově životě se dotýká autorova návratného tématu sváru kulturních identit člověka v exilu - přestože hrdina touží stát se Angličanem, nakonec miluje a umírá jako Rus. A prostřednictvím rafinované hry s prolínáním vypravěče a jeho hrdiny svědčí román o nepoznatelnosti a nepopsatelnosti "skutečného života" kohokoli v jeho celistvosti.
Na sklade 1Ks
13,32 €
14,80€
dostupné aj ako:
The Less You Know The Sounder You Sleep
'Do yourself a favour and read this wonderful book' Scotsman
Based on the true story of conjoined Russian twins, Masha and Dasha Krivoshlyapova, The Less You Know the Sounder You Sleep is a tale of survival and self-determination, innocence and lies.
No one expects Dasha and Masha to live beyond childhood. Not the Soviet scientists who study them, the other 'defective' children who bully them, or the 'healthies' from whom the twins must be locked away.
But they don't know Masha like her sister does. While Dasha is gentle and quiet and fears everything, her twin is fearless and irrepressible and determined they will survive. Whatever the cost.
Through the seismic shifts of Stalin's communism to the beginnings of Putin's democracy, the sisters strive to be more than just 'the together twins', finding hope - and love - in the unlikeliest of places.
But strength can come in many different forms and if Dasha is to live more than half a life she must find the courage to emerge from her sister's shadow.
Felix z nástupiště č. 1
Když se zaměstnanci yorskhirského nádraží rozhodnou ctít tradici a pořídit si nádražní kočku, rozběhne se kolotoč veselých i dojemných příhod a nová posila týmu neunikne pozornosti médií ani divadelníků. Jak se Felix postupně sžívá s nezvyklým prostředím, prozkoumává nástupiště i tajemný labyrint tunelů, nachází si kamarády, učí se lovit myši a prodávat jízdenky, její sláva se šíří mezi cestujícími i za hranice nádraží. Laskavé povídání o jedné železniční stanici v zapadlém severoanglickém kraji dýchne na čtenáře starosvětskou atmosférou a ukazuje, že když se to vezme správně do tlapek, nemusí být nic ztraceno.
Na sklade 1Ks
14,05 €
Zahalená hrozba
„Islám k Německu nepatří,“ říká Zana Ramadani. „Muslimové k Německu patří – ale jen když se přizpůsobí jeho společnosti.“ To se však nemůže zdařit, dokud se na dnešní západní svět budou aplikovat překonaná pravidla předmoderního náboženství a dokud muslimské matky budou svým dětem předávat hodnoty nepřátelské vůči ženám.
Jako dcera z muslimské imigrantské rodiny pojmenovává věci tak, jak to dokáže jen málokdo: V muslimské rodině vládnou ženy. Své dcery vychovávají v osoby bez vlastní vůle a syny v rozmazlené machy – a protože tito mamánkové pod vlivem výchovy nejsou v životě úspěšní, vyrůstají z nich budoucí radikálové. Autorka se vyslovuje pro otevřené vyrovnání se s tímto tématem a zcela jasně říká, že bez spolupráce muslimských matek se integrace nemůže podařit.
Lacná kniha Nebe je naše (-25%)
Rob Coates v životě dosáhl všeho, po čem toužil. Je úspěšný, šťastně ženatý a má báječného synka Jacka, s nímž je každý den plný dobrodružství. Poté však jeho rodinu zasáhne nelítostná nemoc a vše změní. Rob se ocitne na dně a nedokáže překlenout propast, jež ho náhle odděluje od jeho života a především od jeho ženy, které se zcela odcizí… Jedinou útěchu nachází ve fotografování míst, která navštívil se synem. Pomůžou mu vzpomínky na šťastné chvíle dojít smíření a odpuštění? Nebe je naše je román plný zvratů – stejně jako život sám. Osloví každého, kdo ví, co znamená někoho ztratit, ale také každého, kdo ví, co je to velká láska. Autor citlivým avšak civilním stylem ukazuje, že cesta vedoucí od naděje k zoufalství a zpět není vůbec jednoduchá a neexistuje pro ni žádný recept, ale také ukazuje, že i srdce, které zasáhla hluboká rána, se může naučit znovu bít. Luke Allnutt je britský novinář a spisovatel, vyrůstal ve Velké Británii, ale od roku 1998 žije v Praze se svou českou manželkou a dětmi. Pracuje jako redaktor rádia Svobodná Evropa a publikoval řadu článků na téma politiky Východní Evropy a odborných článků o využívání technologií. Jeho románový debut Nebe je naše (We own the Sky, 2018) vyvolal literární senzaci ještě před vydáním. Autor v ní uplatnil vlastní zkušenost s bojem proti rakovině.
Na sklade 1Ks
2,99 €
3,99€
dostupné aj ako:
Nebe je naše
Rob Coates v životě dosáhl všeho, po čem toužil. Je úspěšný, šťastně ženatý a má báječného synka Jacka, s nímž je každý den plný dobrodružství. Poté však jeho rodinu zasáhne nelítostná nemoc a vše změní. Rob se ocitne na dně a nedokáže překlenout propast, jež ho náhle odděluje od jeho života a především od jeho ženy, které se zcela odcizí… Jedinou útěchu nachází ve fotografování míst, která navštívil se synem. Pomůžou mu vzpomínky na šťastné chvíle dojít smíření a odpuštění? Nebe je naše je román plný zvratů – stejně jako život sám. Osloví každého, kdo ví, co znamená někoho ztratit, ale také každého, kdo ví, co je to velká láska. Autor citlivým avšak civilním stylem ukazuje, že cesta vedoucí od naděje k zoufalství a zpět není vůbec jednoduchá a neexistuje pro ni žádný recept, ale také ukazuje, že i srdce, které zasáhla hluboká rána, se může naučit znovu bít. Luke Allnutt je britský novinář a spisovatel, vyrůstal ve Velké Británii, ale od roku 1998 žije v Praze se svou českou manželkou a dětmi. Pracuje jako redaktor rádia Svobodná Evropa a publikoval řadu článků na téma politiky Východní Evropy a odborných článků o využívání technologií. Jeho románový debut Nebe je naše (We own the Sky, 2018) vyvolal literární senzaci ještě před vydáním. Autor v ní uplatnil vlastní zkušenost s bojem proti rakovině.
dostupné aj ako:
Delight of Being Ordinary
What happens when the Pope and the Dalai Lama decide they need a secret vacation? Roland Merullo's playful, eloquent, and life-affirming novel finds the world's two holiest men teaming up for an unsanctioned road trip through the Italian countryside--where they rediscover the everyday joys and challenges of ordinary life. During the Dalai Lama's highly publicized official visit to the Vatican, the Pope suggests an adventure so unexpected and appealing that neither man can resist: they will shed their robes for several days and live as ordinary men. Before dawn, the two beloved religious leaders make a daring escape from Vatican City, slip into a waiting car, and are soon traveling the Italian roads in disguise. Along for the ride is the Pope's neurotic cousin and personal assistant, Paolo, who--to his terror-- has been put in charge of arranging the details of their disappearance. Rounding out the group is Paolo's estranged wife, Rosa, an eccentric entrepreneur with a lust for life, who orchestrates the sublime disguises of each man. Rosa is a woman who cannot resist the call to adventure--or the fun. Against a landscape of good humor, intrigue, and spiritual fulfillment, The Delight of Being Ordinary showcases the uniquely charming sensibilities of author Roland Merullo. Part whimsical expedition, part love story, part spiritual search, this uplifting novel brings warmth and laughter to the universal concerns of family life, religious inspiration, and personal identity--all of which combine to transcend cultural and political barriers in the name of a once-in-a-lifetime adventure.
Slupky minulosti
Každý z nich má problém. Každý z nich skrývá emoční zranění z minulosti. Odjíždějí na meditační kurz v šumavském podhůří, kde se stáváme svědky jejich vnitřních zápasů. Snaží se při nich odkrýt své vlastní já – nechat prasknout slupky minulosti a dostat se ke kdysi potlačeným dramatům. S vlastními běsy se potýká i vedoucí kurzu. Náhodným setkáním se v něm otevře starý pocit provinění a bolest ze ztráty syna…
Kdo z nich obstojí a kdo dokáže s obsahem slupek žít?
Na sklade 1Ks
11,23 €
dostupné aj ako:
Mezi krásou a ošklivostí
Osmiletá Wavy je neviditelná. Její matku plně zaměstnává braní drog a otce jejich výroba a prodej. Motorkář Kellen, který se vybourá nedaleko jejich domu, je tak od chvíle, kdy jí umřela babička, prvním člověkem, který si Wavy všímá. Možná je to o patnáct let starší vazoun s bohatým trestním rejstříkem, ale aspoň ji vidí. Muž, jehož si Wavyin otec najímá na špinavou práci, rozhodně není ten typ člověka, který má sklony zachraňovat jiné, dívčina nesmělá nabídka přátelství ovšem vyplní prázdnotu v jeho životě.
Během dospívání je Wavyin vztah s Kellenem jediným světlým místem v brutálním světě feťáků a zhýralosti, v němž je nucena se pohybovat. Když ale její rodinu rozdělí tragédie, vstoupí jí do života teta, která se ji pokouší ochraňovat – a to, co Wavy připadalo krásné, se náhle pod drobnohledem vnějšího světa jeví jako ošklivé. Kellen možná není žádné neviňátko, představuje ovšem pevný bod ve Wavyině chaotickém životě. Teď už se dívka nemůže držet stranou, naopak musí začít bojovat – za Kellena, svého brášku i za sebe. Na malém městě však bohužel žádná tajemství nezůstanou skryta navěky…
Román Mezi krásou a ošklivostí, tematicky blízký knize Bílý oleandr, nutí čtenáře zamyslet se nad tím, co vlastně znamená rodina.
Vlak osamělého muže
Finského spisovatele Miku Waltariho (1908 - 1979) proslavil na celé světě román ze starověkého Egypta Egypťan Sinuhet. Přesto Waltari v Egyptě nikdy nebyl - ani před napsáním románu, ani po jeho vydání. O to víc cestoval do ostatních zemí, v nichž se jeho romány odehrávají. V knize Vlak osamělého muže z roku 1929 mladý Mika Waltari popisuje své první velké putování Evropou. Z Helsinek cestoval přes Berlín, Prahu (která v něm kupodivu zanechala dojem velmi nelichotivý), Vídeň, Budapešť, Bělehrad a Sofii do Istanbulu, odkud se pak vracel přes Dubrovník, Řím a Paříž zpátky domů. Je to poutavý popis Evropy, která byla deset let po konci první světové války ještě plná nadějí a iluzí, a také dojímavý deník mladého muže, jeho citového a tvůrčího hledání. Waltari se na podobnou cestu vydal znovu o dvacet let později, napsal o ní knihu Cesta do Istanbulu (česky vyšla v nakladatelství Hejkal roku 2003). V Istanbulu se odehrává několik jeho velkolepých historických románů, mj. Temný anděl, Krvavá lázeň a především Šťastná hvězda, která je jedním z nejpůsobivějších moderních zobrazení zhoubné totality. Vlak osamělého muže vychází česky poprvé (v překladu Markéty Hejkalové), a čeština je jediným cizím jazykem, do něhož byla kniha přeložena.
Na sklade 2Ks
12,59 €
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.





































