! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Jazyk


Hodnotenie


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Knihy - Poézia - antológie strana 2 z 17

Básne SK/CZ 2021


Najväčšia československá literárna súťaž v oblasti poézie Básne SK/CZ vo svojom 11. ročníku opäť prináša pestrú zostavu finalistov a finalistiek z oboch krajín mená nové i už známe, mladšie i staršie, no predovšetkým také, ktoré poéziu oboch krajín zaujímavým a podnetným spôsobom posúvajú a predznamenávajú jej ďalšie možné smerovanie. Zborník Básne SK/CZ 2021 ponúka desiatku ocenených cyklov deväť prémií a jednu hlavnú cenu. Práve tie porotu spomedzi stoviek prihlásených básnických súborov v anonymnom hodnotení zaujali najviac. Môžeme ich preto čítať ako reprezentatívnu správu o súčasnej československej poézii. LaureátMarek Mikuláš - Muzikál žuvačiek a ružového postkapitalizmu (úryvok) Finalisti Marta Bílková - Zamlčené skutečnosti Oľga Gluštíková - Rod / lišajník / monokultúra Klára Krásenská - Mytologie lesa Jakub Lenčéš - básne robábu Filip Németh - z nového herbára Anna Chesil Řezníčková - megaslimák Renata Štěpařová - Ani ryba, ani ryba Tomáš Vaněk - 6 řečí k zlatému teleti Andrea Vatulíková - ITS OK, PLUTO
Na sklade 1Ks
8,46 € 8,90 €

Poslední pionieri Východu


POSLEDNÍ PIONIERI VÝCHODU: ANTOLÓGIA SÚČASNEJ RUMUNSKEJ POÉZIE predstavuje tvorbu tridsiatich piatich básnikov a poetiek z Rumunska a Moldavskej republiky, knižne debutujúcich po roku 1989. Výber zostavil jeden z priamych aktérov básnik, prekladateľ a vydavateľ Claudiu Komartin. Rumunská poézia sa na prelome tisícročí zradikalizovala, odmietla zahľadenosť do seba a do literárneho manierizmu. Ponúka umeleckú, filozoficky aj spoločensky angažovanú výpoveď o okolitom, často mizernom svete okraja, odhaľuje osobné, často tabuizované témy, narába s každodennosťou na úrovni jazyka, prostriedkov i tém. A to všetko najmä cez prizmu maximálnej autenticity. CLAUDIU KOMARTIN (1983, Bukurešť) je rumunský básnik, prekladateľ a vydavateľ, jeden z najvýraznejších predstaviteľov tzv. Generácie 2000. Debutoval v roku 2003 zbierkou básní Bábkar a iné nespavosti, za ktorú získal národnú cenu Mihaia Eminesca. Po nej nasledovalo ďalších šesť oceňovaných zbierok. Komartin okrem vlastnej tvorby vytvára podmienky pre súčasnú poéziu: od roku 2009 organizuje pravidelný čitateľský klub Institut Blecher, v roku 2010 založil časopis Poesis interna?ional, ktorého je šéfredaktorom, a spolu s Anou Toma vydavateľstvo Casa de editură Max Blecher, ktoré vydalo vyše sto zväzkov domácej aj svetovej poézie. Prekladá poéziu z francúzštiny a angličtiny a jeho zbierky a básne vyšli vo viacerých jazykoch. EVA KENDERESSY (1978) je prekladateľka a literárna vedkyňa, absolventka štúdia rumunčiny a etnológie na Filozofickej fakulte Univerzity Komenského v Bratislave, doktorát z literárnej vedy obhájila v Ústave svetovej literatúry SAV, kde aj pôsobí. Z rumunčiny preložila román Malíčky od Filipa Floriana, poviedky zo zbierky Nostalgia a román Solenoid od Mirceu Cărtăresca.
U dodávateľa
11,40 € 12,00 €

Sme (stále) príbuzní na začiatku


Prvá slovenská antológia poézie jednej z najdlhšie fungujúcich literárnych skupín v Európe Osamelých bežcov potvrdzujúca jej literárnohistorický význam, progresívnu úlohu a neodmysliteľné profilujúce postavenie v slovenskej literatúre posledného polstoročia. Básnické texty rozdelené do troch blokov sú doplnené citáciami z manifestov, fragmentmi listov, literárno-estetických i filozofických názorov a stanovísk členov skupiny. Antológia je výsledkom kompetentného a fundovaného, ale aj celkom originálneho prístupu k textovému materiálu zostavovateľa Jána Štrassera, ktorý dôverne pozná príbeh tejto básnickej skupiny. Kniha je doplnená o archívne fotografie a ilustrácie Jakuba Milčáka.
Na sklade 1Ks
22,80 € 24,00 €

Otvorené brány v múre času


Antológia modernej izraelskej poézie v jazykovej interpretácii S. Singerovej a prebásnení M. Richterom obsahuje verše 11 izraelských básnikov. Najstarším z nich je Tuvia Rübner, rodák z Bratislavy, a najmladšou je poetka Tal Nicanová. Básnik a prekladateľ Milan Richter vybral do antológie básne veľkých a v Izraeli, v USA a západnej Európe známych autorov, akými boli Jehuda Amichaj, Natan Zach, T. Carmi, Dalia Ravikovičová a akými sú napr. Ašer Reich, Chava Pinchas-Kohenová a Amir Or. Antológiu dopĺňajú fotografie autorov, spomienková esej M. Richtera "Stretnutia s izraelskými básnikmi" a jeho doslov.
U dodávateľa
8,53 € 8,98 €

K jasu a tiesni mierim


Matúš Mikšík v monografii venovanej predstaviteľovi skupiny Osamelých bežcov analyzuje jeho zbierky, interpretuje básne a objasňuje princípy jeho poézie. Ivan Laučík (1944 - 2004), básnik zo skupiny Osa­melých bežcov, bol životom a tvorbou nerozlučne spätý s Liptovom. Stredom Laučíkovej poézie je čistota, prepojenie hlasu prírody s hlasom človeka. Básnikove jaskyniarske zostupy či polárne výpravy a horolezecké trasovania sú podobenstvami sebahľadania, ktoré nám umožňujú prejsť za hranicu po­čuteľnosti vnútorného hlasu. Otvárajú metafyzický prechod do duchovných sfér, kde naše náhlivé cesty obnovujú stopy tých, čo žili v čistej, znejúcej sklovine rána. Laučíkova pozvánka do prekríženia človeka a krajiny poskytuje priestor na meditáciu o vlastnej identite, nabáda k hľadaniu zmyslu vlast­ného života a neprestáva byť naliehavá. Monografiu tvoria analýzy zbierok, interpretácie básní a opis štyroch princípov autorovej poézie, tieto tri väčšie celky sú navzájom prepojené množstvom odkazov a vytvárajú interpretačnú sieť, nie nepodobnú osamelobežeckej téze o básni sieti.
Na sklade 1Ks
9,50 € 10,00 €

A női test biztonsága


"Kíméletlen és karcos költészet a Bánkövi Dorottyáé. Ez ne riassza vissza a nyájas olvasót, mert izgalmas és rendhagyó, gyakran sokkoló, de nem ritkán gyönyörű verseket fog találni ebben a könyvben, melyek lírai alanya hol a femme fatale, hol a bizonytalan, félénk nő/kamaszlány, de leginkább a világ történéseit különleges szemszögből ábrázoló és értelmező érzelmes gondolkodó. Ám legyen karnális vagy metafizikus vers, a szerző a legparányibb félelem és gátlás nélkül tárulkozik ki, és zavarba ejtően bánik el mindenki mással is. Szerencsés az, akivel csak pimaszul. Bizony, olyan dolgokról olvashatunk itt, amikről még a poéták sem merészeltek beszélni. Bánkövi Dorottya 1994-ben született Budapesten. Az ELTE BTK magyar szakán szerzett diplomát, jelenleg mesterképzésre jár ugyanott. Az Előretolt Helyőrség Íróakadémia hallgatója. 2015 óta publikál hazai és külföldi folyóiratokban. Ez az első kötete."
Na sklade 1Ks
7,66 € 8,06 €

Szívben fészkelő


A felpörgetett életvitel elnyomja bennünk azt a belső hangot, amit csak a lélek mélyéből lehet- filozofikus tömörséggel - felszínre hozni. Erre a japán versforma, a háromsoros, 17 szótagos haiku alkalmas leginkább. Lajtos Nóra zenész, költő, író, irodalomtörténész, aki áradó, életszerű prózaversek költőjeként ismert, most a legtömörebb irodalmi műfaj eszközével tárja elénk belső világának esszenciáját. Szóösszetételei izgalmas rejtvényként kínálkoznak megfejtésre, nyelvi lelemények sokaságát vonultatva fel a haikus létsűrítményekben.
U dodávateľa
4,60 € 4,84 €

Magaddá rendeződni


Magaddá rendeződni leírása Nem tudom, van-e tökéletességre jobban törekvő kortárs költő Farkas Wellmann Évánál. Ritkán ír, ahogyan szokás mondani: csak a jó verseit írja meg. Megszoktuk tőle, mégis mindig meglep, megdöbbent, fölzaklat. Virtuóz művész és precíz mérnök egyszerre. Klasszicizál, mégis rendhagyó, és összetéveszthetetlenül egyéni. Minden eddiginél színesebb és változatosabb versutazásra hív bennünket ebben az új könyvében. Könnyed verslábakon járhatjuk körbe a súlyos témákat: szerelmet, hitet, metafizikát - és még annyi mindent. Egyfajta specifikus, fanyar, de rokonszenves fölény - ahogy a világot látja - a legfőbb fűszere poétánknak, no meg az a lenyűgöző elegancia, ahogyan a nyelvet és a formát vezérli. E verseket olvasva azonnal nyugtázzuk: bármilyen is az adott kor, vannak kiválasztottak, akik továbbörökítik a mindenkor érvényes költészetet, költőiséget. Orbán János Dénes
U dodávateľa
7,66 € 8,06 €

A lombhullásról egy júliusi tölggyel


"Láttál már jégesőben végrendelkező fát?" Korpa Tamás ismer egyet. Ahogyan a Szádelői-völgy valamennyi fáját ismeri, emlékezetből és képzeletből. De nemcsak őket hallgatja ki, hanem a Szlovák-karszt elhagyott katonai bunkerét, egy jégbarlangot vagy éppen a Blatnica patakot is. Meghatározó kérdése ezúttal is az, hol gyökeredzik a nyelv. Harmadik kötetének sűrű ágrendszerében pedig csönd és levélzaj, suttogás, függő beszéd. Lassan bizonytalanná lesznek az érzékek: mi az emberi, és mi az emberen túli? Az avarra vetülő árnyékom, például? Mennyit érthetni a vízcsobogásból? Hogyan hullajtja lombját a tölgy, amikor senki nem figyeli? És ami emberi, abban feltétel nélkül megbízhatok? "A kettős látásnál nem ismerek szívszorítóbb csapdát." Szívszorító csapda Korpa Tamás érzékeny és merész költészete is, amelybe érdemes belesétáni, míg "egy árnyék, másodmagával, elvonul utánad".
Na sklade 1Ks
9,17 € 9,65 €
  • 5 /5

Ha kérded, hova megyek


ebben a világban az dönti el mi mennyit ér hogy tükörsima bőr feszül-e tökéletesre vésett csontokon ott ahol a zsír előszeretettel raktározza el magát meg az engedelmesség amit önmagunk ellenére vállalunk - biztosítókötél nélkül hajítjuk el a darabjainkat amik nem passzolnak a fröccsöntőformába. Felnőtteknek ajánljuk!
Na sklade 1Ks
9,19 € 9,67 €

Michal Habaj


Michal Habaj az 1990-es évek második felében robbant be a szlovák költészet első vonalába, és vált annak meghatározó figurájává. A címként is a szerző nevét viselő kötetben (Michal Habaj: Michal Habaj, avagy a második kiadás szerint: Michal Habaj2) lélektani és természeti költészet, formai újítások és klasszikus formák, naplószerű és biblikus hangütésű szövegek hoznak létre sajátos költői szintézist. A szerző és az olvasó egyetlen, kanyargós ösvényen vág neki a kulturális hagyomány megismerésének és az önmegismerésnek - egy olyan lírai univerzumban, amelyben a szépség, a fantázia, az önmagunk és a másik iránti kíváncsiság központi szerepet tudnak játszani. A kötet első kiadása 2012-ben elnyerte a szlovák Pravda napilap közönségszavazásának fődíját. Fordította: Merva Attila
U dodávateľa
9,17 € 9,65 €

Vagy valami egészen más


Mellár Dávid (1992) a pozsonyi Comenius Egyetem magyar tanszékének doktorandusza, a Vagy valami egészen más az első kötete. A fülön található két kép és a hozzájuk tartozó rövid bemutatkozás azonban két szerzőről tanúskodnak. Mellár Dávid női alteregója Kozmár Klára. Bár a két alkotó versei a szövegtérben különválasztva szerepelnek, a különálló ciklusok közé egy ÉS megnevezésű rész ékelődik, amely kijelöli a két "személyiség" közti határt, de össze is fűzi őket. Az álnevesség, a maszkos játékok hagyományához való kapcsolat már a kötet ajánlásában egyértelművé válik, hiszen Mellár a művét a magyar nyelvű queer-költészet kiemelkedő, bár minden bizonnyal fiktív képviselőjének, Rosmer Jánosnak ajánlja. A testiség, a szexualitás, a vágy, a hiány, a különböző testnedvek olyan hívószavak benne, amelyek azonnal a 20. századi francia posztstrukturizmus és pszichoanalízis koncepcióit idézik. A versek azonban távol maradnak az elmélet által vezetett poézistől, a filozofikum álca, nem lényeg. Mellár Dávid és Kozmár Klára egymással feleselő szólamai teszik valami egészen mássá ezt a kötetet.
U dodávateľa
6,13 € 6,45 €

Utazás a koponyám körül


A regény valóságosan megtörtént eseményekről, személyes tapasztalatokról szól: saját agyműtétének körülményeit beszéli el az író. Művészetének általánossá, egyetemes emberi élménnyé emeli az operációt, a betegség történetét. Az író a Centrál kávéházban vonatdübörgést hall, halucinál. Ezt fejfájás, ájulás követi, de sem ő, sem orvosai nem gondolnak komoly betegségre. Barátságos beszélgetések, egy filmélmény és feleségével együtt tett klinikai látogatás ébresztik fel gyanúját: agydaganata van. Az öndiagnózis helyesnek bizonyul. A vakság, a biztos halál és némi reménnyel kecsegtető műtét között nem nehéz a választás. Elutazik Stockholmba, a kor legnevesebb agysebészéhez, Olivecrona professzorhoz... Különlegesen izgalmas, nagyszerű az elbeszélés csúcspontja: a műtét leírása, melyet egyszerre szenved belülről, és szemlél kívülről az író. Az operáció utáni, téren és időn kívüli állapotból, a szürkeségből a fényhez, az élethez visszatérő ember örömével, büszkeségével zárul a mű.
U dodávateľa
3,92 € 4,13 €

dostupné aj ako:

Básne SK/CZ 2019


Zborník najlepších prác 9. ročníka literárnej súťaže Básne SK/CZ 2019. Vyhlasovateľmi súťaže boli literarnyklub.sk - občianske združenie a vydavateľstvo Fra. Príspevky hodnotila porota v zložení Zofia Bałdyga (predsedníčka poroty), Marie Iljašneko, Zoltán Németh a Zvonko Taneski. Do 9. ročníka bolo zaslaných 649 súťažných príspevkov. Odstránenie mena autora či autorky nás núti čítať texty úplne inak, dokonca aj inak ich hodnotiť a vnímať. Ako každý rok, aj tento sa do súťaže prihlásili známi slovenskí a českí poeti a poetky. Menovať ich nielen nesmiem, ale dokonca nemôžem žiadne z nich sa totiž vo finálovej desiatke neumiestnilo, a preto mi nie sú známe. Je to podľa mňa najkrajší dôkaz toho, že súťaž Básne / Básně má zmysel. predsedníčka poroty Zofia Bałdyga. Zborník obsahuje cykle básní finálovej desiatky: 1. miesto: Dominika Moravčíková - Southern border a iné básne 2. miesto: Peter Hoferica - Sampling (Duchoň XXX Filip) 3. miesto: Johanna Hlasná (pseudonym) - Z miest, čo nás v lete opúšťajú Dušan Šutarík - Mikrospánok Filip Németh - Apokryfy & Apokalypsy Elena Pecenová - Hovořit jazykem kůže z pohledu těla Jorik Chovan - bez názvu Barbara Vojtašáková - Základná mapa SR 1 : 10 000 Martin Švarc - NTE Lukáš Rymeš - Soukromá Hirošima
Na sklade 1Ks
7,21 € 7,59 €

Google poezie


Už jste někdy na internetu našli něco, co by vás vůbec nenapadlo hledat? Možná to byla google poezie! Tak se od určité doby říká objevům ve výsledcích takzvaného našeptávače googlovského vyhledávání, kdy algoritmus vytáhne na základě slova nebo několika písmenek z nejvyhledávanějších výrazů pár frází a poskládá je způsobem, který dává nečekaný smysl. V této knize najdete výběr nejlepších objevů doplněný o rozhovor se zakladatelem fenoménu google poezie a o předmluvu předního odborníka na počítačem generovanou literaturu. Ať už google poezii dlouhodobě lajkujete na sociálních sítích, nebo o ní slyšíte poprvé... kdo zkusí štěstí, třeba najde i sám sebe.
U dodávateľa
13,35 € 14,05 €

Ady Endre összes versei


Egyik legnagyszerűbb költőnk versei ebben a kötetben az Ady által összeállított kötetek szerkezetében és sorrendjében követik egymást, kivéve Az utolsó hajók anyagát és a kötetbe fel nem vett verseket. Ady Endre összes versei, új kiadásban (ötödik, javított kiadás) jelenik meg az Osiris Kiadó gondozásában.
U dodávateľa
18,33 € 19,29 €

François Villon balladái Faludy György átköltésében


"Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal. Egyedül a Testamentum 50-60 oldal jegyzetet igényel; célzásai nehezen, néhol egyáltalán nem érthetőek. Az volt a célom, hogy a nagyközönség számára is érthető Villon-fordítást adjak, mely híven reprezentálja a XV. század és Villon szellemét. Hogy Villont érthetővé tegyem, rövidítettem és megtoldottam, egyszerűsítettem és komplikáltam, ahol ezt szükségesnek vagy helyesnek találtam. Villon zsiványnyelvét, jobb híján, a korszerű argóval pótoltam. A magyar fülnek - balladánál - igen disszonáns francia stanza helyett versenként más és más formát választottam. Semmilyen anakronizmustól, semmilyen szabadságtól nem ijedtem meg, és amennyire lehetséges, még a Villon-verseknél is jobb verseket igyekeztem adni." Faludy György
Na sklade 1Ks
9,19 € 9,67 €

Magamról többet


Hogyan alakítják a történeteink azt, akik vagyunk? A Magamról többet versei erre a kérdésre keresik a választ, a magyar költészet nagy hagyományú számvetéseit - többek között Babits, Pilinszky, József Attila verseit - felidézve. Csakhogy a kötet tanulsága szerint soha nincs jó alkalom a számvetésre, a leltárakat mindig újra és újra el kell készíteni. Hogyan tudunk úrrá lenni az élettörténetünkön, ha sem a rossz, sem a jó életeseményekre voltaképpen nincsen ráhatásunk, ha a szerencse és a balszerencse egyaránt megjósolhatatlan? Grecsó Krisztián megrázó Balázsolás-ciklusa és felemelő apaság-versei az olvasót saját életének kérdéseivel is szembesítik. A Mellettem elférsz és a Vera szerzője ezzel a kötettel tizenkilenc év után tér vissza pályakezdő műfajához, a vershez.
Na sklade 1Ks
9,19 € 9,67 €

Örök útitársak


A szerelem Isten ajándéka - írja Czirok Ferenc a Pitypang és csillag­ablak című kötetében. Ez a könyv pedig Lisztóczky László ajándéka, aki Isten ajándékkosarából kiválogatta a legszebb gyöngyszemeket, a magyar költészet legszebb szerelmes verseit, hogy örömöt szerezzen ezzel olvasóinak.
U dodávateľa
10,17 € 10,70 €