Hľadanie: Vojaci v Slovenskom národnom povstaní
zobraziť:
Stratení v horách
VAROVANIE!
Otvorenie tejto knihy a nebezpečný výstup do hôr majú jedno spoločné: Oboje podnikáte na vlastné riziko. Na jej stránkach vykonáte vzrušujúcu, často až desivú výpravu za temnými tajomstvami Tatier a Babej hory. Pred vašimi očami ožijú bizarné, dodnes nevyriešené zločiny a tragédie, zlovestné prízraky, nečakané nešťastia, strašidelné zjavenia a príbehy, ktoré je lepšie nerozprávať. Svedectvá očitých svedkov paranormálnych javov, ako aj hrozivé legendy zarámované do atraktívnej, ale nebezpečnej scenérie snehom pokrytých štítov, kde okrem riedkeho vzduchu, zradného terénu a nevyspytateľného počasia číhajú na návštevníkov hrozby, ktoré ani nepatria do nášho sveta. Pokiaľ sa začítate do týchto stránok, váš pohľad na hory už nikdy nebude takým, akým bol predtým.
Z OBSAHU:
* Bez stopy * Defilé zvláštnych tragédií *
* Príbehy tisíc a jednej smrti * Spadlo to z oblakov *
* Podivné svetlá na oblohe * Fantómy, dvojníci
a horské prízraky * Kniha stratených duší *
* V oku elektrickej búrky * Smrť nosí uniformu *
* Len nevinné zomierajú mladé * Diabli a mimozemšťania *
* Nielen na zemi, ale aj vo vzduchu *
dostupné aj ako:
Košice v slovenskej historiografii - Košice in Slovak Historiography
Súčasné druhé najväčšie mesto Slovenskej republiky a sídlo jej ústavného súdu, východoslovenská metropola Košice, patrilo vždy k popredným mestám Uhorska. Vďaka svojmu zástoju v uhorských dejinách sa Košice prirodzene dostali do stredobodu maďarského národného príbehu ako jedno z najdôležitejších miest pamäti príslušníkov maďarského národa (Rákociho mesto, mesto kurucov). To na druhej strane nebránilo (česko)slovenskej politickej a intelektuálnej elite považovať Košice za pôvodne etnicky slovenské mesto, ktoré bolo násilne zmaďarizované. Preto po pričlenení mesta k Československu v rokoch 1918 – 1920 a opäť 1945 bolo prirodzeným záujmom, ale i povinnosťou slovenských historikov prisvojiť si, resp. nacionalizovať ich dejiny a týmto spôsobom legitimizovať ich držbu na národnom teritóriu.
Vedecká monografia košického historika Ondreja Ficeriho analyzuje spôsoby, ktorými slovenskí historici pristupovali k inkorporovaniu dejín tohto multietnického mesta do národného naratívu a ktorými sa vymedzovali voči hegemónnemu obrazu „maďarského mesta“ produkovanému maďarskou historiografiou. Sleduje intenzitu tohto nacionalizačného procesu, pričom prichádza k zisteniu, že intenzívna vedecká polemika o „národný“ charakter Košíc vypukla medzi oboma historiografiami až v kritickom roku 1938, kedy boli Košice na základe Viedenskej arbitráže prisúdené Maďarsku. Autor si kladie otázky, aké postavenie zaujímali Košice v slovenských dejinách a v slovenskej historiografii od jej vzniku až po súčasnosť, kedy stáli v centre a kedy na periférii jej záujmu a prečo sú považované za mesto s nespracovanými dejinami. V neposlednom rade predkladaná publikácia s vyše 400 zanalyzovanými monografiami, vedeckými štúdiami a syntézami predstavuje komplexný prehľad o doposiaľ vydanej slovenskej historiografickej produkcii k dejinám nášho druhého najväčšieho mesta.
Ostatné sa udeje v srdci
Talentovaná autorka Kristína Brestenská si získala priazeň čitateliek pútavými romanticko-dobrodružnými príbehmi zasadenými do stredovekého Anglicka a Škótska. Vo svojej najnovšej knihe čerpá inšpiráciu z nemenej zaujímavých uhorských dejín a ponúka nám strhujúci román o láske, vášni a zrade, odohrávajúci sa na stredovekom Slovensku za vlády Žigmunda Luxemburského.
Mala mu porodiť vytúženého syna, no zlyhala... Po smrti manžela Benedikta bojuje mladá vdova Anna za seba a svoju dcéru o holú existenciu. V hodine dvanástej jej podá pomocnú ruku Benediktova sestra Klára Forgáčová a pozve ju na svoj hrad Gýmeš. Po ceste však záprah prepadne lúpežný rytier Félix a Anna v snahe uchrániť jedinú cennosť, o ktorú ju Benediktove dcéry z prvého manželstva nepripravili, nechtiac ohrozí život Klárinho nenarodeného dieťaťa. Zo dňa na deň sa stáva závislou od dobrej vôle nečestného Petra Forgáča, ktorý prostredníctvom kapitána hradnej stráže vyvolá v Anne ten najhorší strach.
Odmeraný a povýšenecký kapitán Jakub v sebe dusí najväčšiu krivdu svojho života a ukrýva tajomstvo zlatonosného potoka, ktorý preteká jednou z Forgáčových dedín.
Postupom času Anna zisťuje, že kapitán má dve tváre a masku, ktorú nosí pred svetom, si sníma len pred jej dcérou. Povera o svätojánskej noci a pekelná búrka spôsobia, že sa v ten večer ocitnú dvaja mladí ľudia pod jednou strechou. Anna, unavená a ubitá ťažkým osudom, zatúži podľahnúť chvíľkovej slabosti a byť iba obyčajnou ženou. Keď však jedného dňa Jakub zmizne bez stopy, zistí, že dôverovala mužovi, o ktorom nič nevedela...
dostupné aj ako:
Kto chytá v žite 5. vydanie
Román Kto chytá v žite je celosvetový fenomén: od čias svojho vzniku bol preložený do takmer všetkých svetových jazykov. Každý rok sa z neho predá okolo 250 000 výtlačkov a doteraz sa predalo 65 miliónov kníh. V ankete vydavateľstva Modern Library čitatelia zaradili Kto chytá v žite medzi sto najlepších po anglicky písaných románov 20. storočia.
Jedno z najvýznamnejších diel americkej literatúry minulého storočia bezpochyby poznačila doba jeho vzniku – J. D. Salinger ho publikoval v r. 1951 -, no napriek tomu je stále aktuálne. Autor ho pôvodne napísal ako román pre dospelých, ale vďaka téme tínedžerskej vzbury proti svetu dospelých a živému, slangovému jazyku si ho veľmi rýchlo obľúbila dospievajúca mládež a hlavný protagonista románu a antihrdina Holden Caulfield sa stal ikonou vtedajšej generácie násťročných.
Príbeh rozprávaný sedemnásťročným Holdenom zachytáva necelé tri dni jeho cesty domov po nedobrovoľnom odchode z prípravky v Pencey, jeho blúdenie predvianočným New Yorkom, kde sa konfrontuje s množstvom ľudí, medzi ktorými sú spolužiaci, bývalý učiteľ, vidiečanky zo Seattlu či prostitútka a jej pasák. Holdenovo putovanie v priestore je však predovšetkým putovaním v duchovnom zmysle: putovaním za sebauvedomením a sebapoznaním, putovaním z izolácie k pocitu spolupatričnosti s okolitým svetom.
Postoje mravne čistého tínedžera búriaceho sa proti pretvárke, malomeštiactvu a skostnateným názorom môžu byť aj dnes príkladom a inšpiráciou pre každého z nás, či už máme sedemnásť, alebo sedemdesiat rokov.
Moja duša zostala v Osvienčime
Osvienčim, 1942: Tento nezabudnuteľný román založený na skutočnej udalosti oživuje najsilnejší príbeh zakázanej lásky v dejinách. V Osvienčime obohnanom ostnatým drôtom sa napriek nepredstaviteľným prekážkam do seba zamilujú dvaja ľudia. To, čo sa stane potom, vám vráti vieru v ľudskosť a prinúti vás veriť v nádej aj tam, kde by nemala existovať.
Helena vystúpila z dobytčieho vagóna na zamrznutú pôdu Osvienčimu. Zostáva jej dvadsaťštyri hodín života. Hneď zajtra ju plánujú zabiť, ani jej nevytetujú väzenské číslo. Kým okolo nej padá sneh, chveje sa, lebo vie, že bola odsúdená na smrť za zločin, ktorý nespáchala.
Keď k Helene podíde dôstojník v sivej uniforme a odtiahne ju preč, obáva sa najhoršieho. Namiesto toho jej povie, že jeden z dozorcov má narodeniny, a prikáže jej, aby mu zaspievala.
„Nechcem, aby sa ti niečo stalo,“ zašepkal a vtlačil jej do ruky lístoček. Keď si ho prečítala, celé telo sa jej zachvelo: Zaľúbil som sa do teba.
Nasleduje príbeh lásky, ktorá bola zakázaná a nemožná, a predsa zachránila obom, a mnohým ďalším, život.
dostupné aj ako:
Cukráreň v Paríži
Objavte romantickú francúzsku cukráreň opradenú lahodnými vôňami a tou pravou láskou.
Nina je mladá a pekná, no v živote trochu stratená. Po tridsiatke ešte stále pracuje ako servírka a veľmi ju to frustruje. Jej veľká rodina je navyše rozhodnutá chrániť ju pred všetkými nástrahami života. Jedného dňa však Nina urobí rázny krok a odíde do Paríža vypomáhať s prípravou cukrárskych kurzov pre začiatočníkov, ktoré vedie starý rodinný priateľ Sebastián.
Nina si vďaka svojej povahe veľmi rýchlo získa nových priateľov a postupne sa zdokonaľuje aj v pečení tých najlahodnejších zákuskov. Pod jej rukami vznikajú chutné éclairky či lahodné makrónky, rezy mille-feuilles plnené malinami či minitortičky s lieskovými orieškami. Omnoho ťažšie to však má so Sebastiánom, z ktorého sa medzičasom stal večne ufrflaný a arogantný šéfkuchár. Vraví sa však, že láska ide cez žalúdok a na to, aby sa rozhorel plameň veľkej vášne, občas stačí aj malá iskra... Podarí sa ju Nine rozdúchať a nájde v malej parížskej cukrárni to, po čom tak veľmi túži?
Stratená v nenávisti
Verila, že sa môže zmeniť. Za svoju naivitu zaplatila.
Hate Maxwellová nie je známa po mene, ľudia ju poznajú ako „ich sestru". A ona v nich nachádza útechu. Rodina sa predsa neopúšťa.
Čeliť otcovmu pohŕdaniu a zúrivosti sa Hate naučila, avšak keď na ňu prenesú svoj hnev aj štyria starší bratia a jediný človek, ktorému kedy verila, ju opätovne zradí, uvedomí si, že už nemá čo stratiť. A že niekedy je potrebné ustúpiť. Útek vyzerá ako skvelé riešenie, lenže minulosť na seba nikdy nenechá dlho čakať.
Nájde v sebe Hate silu na odpustenie? Dovolí niekomu nazrieť za jej múry, ktoré si okolo seba vybudovala, alebo bude len naďalej zatvárať oči pred tým, čo je ostatným jasné? A vôbec... môže byť prvá láska zároveň tá pravá?
dostupné aj ako:
Čajovňa v Tokiu
Pripravte si šálku voňavého čaju, pohodlne sa usaďte na svoje obľúbené miesto a začítajte sa do romantického príbehu o veľkej láske, ktorá sa neočakávane znova rozhorí v jednej malej očarujúcej čajovni. Príbeh z krajiny vychádzajúceho slnka vám ukáže, že cesty s tým pravým partnerom sa vám môžu pretnúť na tom najnezvyčajnejšom mieste. Stačí, že ste na to vnútorne pripravení.
Keď Fiona, mladá vášnivá fotografka, vyhrá štrnásťdňový fotografický pobyt v Tokiu, je od šťastia celá bez seba. Je to pre ňu úžasná príležitosť. Lenže po príchode zistí, že jej mentorom má byť muž, ktorý jej pred desiatimi rokmi zlomil srdce – príťažlivý a úspešný fotograf Gabe. Ich spoločne strávený čas je spočiatku pre oboch akoby za trest. Gabe dáva Fione veľmi jasne najavo, ako ho obťažuje, že sa jej musí venovať. Navyše má hlavu plnú nádhernej Jumi. Fionu našťastie s otvorenou náručou prijmú tri generácie miestnych žien a zasvätia ju do tajov japonského čajového obradu. A kým Fiona spoznáva Tokio, Gabe je čoraz viac uchvátený jej milou a prirodzenou povahou. Netrvá dlho a začína to medzi nimi znova iskriť...
Vitajte v KĽDR!
Španielska zoo, vietnamský Hanoj a posledný samec západného čierneho nosorožca žijúci v zajatí v KĽDR. Výbušný riaditeľ madridskej zoo, na všetko odhodlaný plukovník zimbabwianskej armády, prezident Mugabe, vodca Kim Čong-un a nádherná vietnamská mafiánka. Môžu mať tieto postavy a štáty niečo spoločné? Spisovateľovi Markovi Boškovi sa podarilo pospájať zdanlivo nezlučiteľné a vytvoriť napínavý príbeh plný bizarných situácií a humoru. Hoci sa to zdá neuveriteľné, autor vychádzal z overeného faktu – Zimbabwe spoločne s KĽDR naozaj uskutočnilo utajenú operáciu Noemova archa, ktorá sa stala základnou osnovou Boškovho románu. Hoci sa riaditeľ španielskej zoo po fiasku s prirodzeným oplodnením samice nosorožca čierneho odhodlá na šialený a nebezpečný krok, jeho čin svedčí o tom, že sa netreba báť plniť si sny a vízie ani v neskoršom veku. Svet sa predsa každým dňom zmenšuje...
Dievča v zrkadle
Katarína Gillerová je obľúbená slovenská autorka, ktorá má na svojom konte už šestnásť kníh. Jej najnovší román opäť ponúka pútavý dej s prekvapujúcimi zvratmi a témy, ktoré chytia za srdce každú ženu.
Hotely, koncertné sály, ustavičné cestovanie – tak vyzeralo detstvo Olívie, ktorej rodičia mali kapelu. Chýbali jej kamarátky a pocit rodinnej istoty. Tú neskôr nachádza ako dospelá v Jonášovej rodine. Olívia sa snaží potlačiť traumy z detstva a teší sa na spoločný život s Jonášom. Do jej plánov nečakane zasiahne príchod nového šéfa do firmy – bývalého spolužiaka, ktorého kedysi odmietla. Keď sa šéf rozhodne využiť túto príležitosť, aby sa jej pomstil, Olívia nachádza oporu v kamarátke Dorote, ktorá sa sama snaží vyrovnať so životnými sklamaniami. Nádejou pre Dorotu sa stáva sympatický osamelý muž, ktorý ju zahŕňa pozornosťou. Keď však kamarátky nájdu v pivnici jeho vily ukrytú bábiku a detské oblečenie, nádej sa mení na podozrenie...
dostupné aj ako:
Mŕtva v lodenici
Manželia Stubbsovci, majitelia sídla Nasse House, dostanú nezvyčajný nápad usporiadať pre hostí letnej slávnosti hru na vraždu, a tak požiadajú autorku detektívok Ariadne Oliverovú, aby pre nich hru zorganizovala. Pani Oliverová súhlasí, no po niekoľkých týždňoch plánovania sa jej zmocní neblahé tušenie, že v dome niečo nie je v poriadku. Zavolá preto svojho priateľa Hercula Poirota, aby sa spolu s ňou pokúsil zistiť, čo sa tam deje. Napriek tomu počas slávnosti príde o život dievča, ktoré hralo úlohu obete. Nikto nechápe, prečo by niekto chcel zabiť jednoduchú dievčinu. Vzápätí zmizne mladá manželka pána domu, a keď onedlho dôjde k ďalšiemu záhadnému úmrtiu, Hercule Poirot má zrazu plné ruky práce...
Prekladateľka: Lenka Cinková
dostupné aj ako:
Vila v Taliansku
Utečte na slnečné talianske pobrežie Amalfi, ponorte sa do tyrkysových morských vĺn a zamilujte sa do ďalšieho romantického príbehu z pera obľúbenej Julie Caplinovej!
Textilná umelkyňa Lia Bathurstová vždy snívala o tom, že jedného dňa utečie na biele piesočnaté pláže na pobreží Amalfi – lenže súčasťou tohto sna nikdy nebolo stretnutie s jej skutočným otcom. Tým, o ktorom ešte pred niekoľkými týždňami vôbec nevedela. A predsa tu zrazu stojí pred bránami nádhernej vily, do ktorej jej zamietol prístup neznesiteľný – a zároveň neskutočne príťažlivý – Raphael Knight, obchodný manažér jej otca. Keď Lia vďaka starej čiernobielej fotografii dokáže, že jej tvrdenie bolo pravdivé a je dcérou známeho talianskeho herca, Raph je odhodlaný uistiť sa, že táto cudzinka s dlhými kučeravými vlasmi a nákazlivým úsmevom nemá postranné úmysly. Aj keby to znamenalo, že ju nespustí z dohľadu. Na romantickom pobreží Amalfi obsypanom citrónovníkmi začne byť čoskoro horúco, a nebude to spôsobené len počasím...
Stratení v nahrávkach
V to ráno sa Rita zobudí s nožom v hrudi a Johan s dierou v srdci. Magda má chuť masturbovať a Filip sa balí. Opúšťa dom na bratislavskej Kolibe a rozbíja ich pestrú, divokú, no silnú “rodinu”, ktorej sa odovzdali v snahe uniknúť traumám a bolestiam, čo si v detstve poctivo vypestovali a za výdatnej asistencie svojich najbližších v mladosti štedro zavlažovali. Pritom nechceli nič iné, len nájsť lásku, pochopenie, prijatie. A istú ženu, ktorá za záhadných okolností pred vyše tridsiatimi rokmi zmizla. Jedného dňa sa však objaví tajomný odkaz, ktorý naznačuje, že nič nie je také, ako sa zdá.
Román Stratení v nahrávkach je na slovenskej literárnej scéne ojedinelý počin. Prináša nielen strhujúci príbeh s kriminálnou zápletkou, ale najmä príťažlivý náhľad do života tridsiatnikov, ktorí si veľmi dobre uvedomujú, že ryba smrdí od hlavy. Kombinácia ich temperamentov je ako Molotovov koktejl, ako zviera pred orgazmom.
Sex, dobrovoľný aj nedobrovoľný, nedosiahnuteľný i zakázaný, je ďalším z dôležitých aspektov knihy, pričom sa nesústreďuje len na vzťah medzi mužom a ženou, pretože ako hovorí jedna z postáv: „Hetero nie je obmedzené, môžeš skúsiť všetko, ochutnať mnoho spôsobov bytia.” Ktorý je ten správny a aký je jeho zmysel?
Autor Andrej Kuruc odpovedá nekompromisne úprimne, jeho humor líže ostrie spalpelu, slzy sú sladké a čas zaseknutý. Ukazuje našu spoločnosť dnes, no aj pred rokom 1989, keď bola LGBTI komunita u nás prenasledovaná, perzekuovaná a takmer vymazaná z povrchu zemského. Čo sa odvtedy zmenilo?
dostupné aj ako:
Trilógia: Kamenné Slovensko (v obale)
Vrchy, kamene a v nich zhmotnená kamenná krása, ktorá im dáva charakteristický vzhľad a neopakovateľné čaro… Táto úvodná veta je vlastne vyjadrením myšlienky vzniku trilógie Kamenné Slovensko pozostávajúcej z troch jej titulov – Vyhasnuté sopky, Bradlá a travertíny a Najkrajšie vrchy.
Slovensko je v prevažnej miere členitou horskou a kamennou krajinou a kamenné miesta sprevádzajú život jeho obyvateľov a návštevníkov. Viaceré skaly a kamene sú symbolom nielen jednotlivých lokalít Slovenska, ale patria aj k najkrajším cieľom mnohých turistických výletov a trás. Z tohto dôvodu čitateľ nájde v trilógii najkrajšie kamenné miesta nielen z vizuálneho hľadiska, ale aj z turistického pohľadu. Trilógia sa snaží byť tak trochu sprievodcom po kamennej kráse Slovenska a dúfa, že výber kamenných lokalít o tom presvedčí všetkých.
Trilógia Kamenné Slovensko:
Vyhasnuté sopky
Bradlá a travertíny
Najkrajšie vrchy
Komunikácia v diplomacii, diplomacia v komunikácii
Keď diplomat povie áno, myslí možno, keď povie možno, má na mysli nie a keď povie nie, tak to nie je diplomat.
Charles Maurice de Talleyrand
Publikácia sa zaoberá verbálnou a neverbálnou komunikáciou v diplomatickej praxi, ako aj využívaním diplomacie pri bežnej komunikácii v rôznych kultúrach. Je určená nielen odborníkom v oblasti aplikovanej lingvistiky a diplomacie, ale aj všetkým, ktorí túžia preniknúť hlbšie do tajov diplomatického jazyka.
V lete ti poviem, ako sa mám (filmová reedícia)
Exkluzívna filmová reedícia bestselleru V lete ti poviem, ako sa mám od Evity Twardzik. Kniha vychádza pri príležitosti decembrového uvedenia filmu.
Súčasťou špeciálnej reedície je farebná foto časť s jedinečnými a autentickými zábermi z nakrúcania. Táto kniha nemôže chýbať v knižnici žiadneho fanúšika evitoviek, Evity a titulu V lete ti poviem, ako sa mám.
O čom je táto kniha? Tri manželské páry, jedna právnička, spojení spoločnou minulosťou. Stačí pol rok a v ich životoch sa všetko zmení. Lebo tajomstvá prekračujú prahy ich domovov. Každý z nás tvorí pred svojim okolím vlastný obraz o svojom živote, každý sa prezentuje tak, ako chce byť vnímaný. Pred svetom, pred najbližšou rodinou a často aj pred samým sebou.
Všetci máme svoje tajomstvá.
Tie, ktoré nás robia slabšími, zraniteľnejšími, nedokonalými.
Tri manželské páry, jedna právnička, spojení spoločnou minulosťou. Stačí pol rok a v ich životoch sa všetko zmení. Lebo tajomstvá prekračujú prahy ich domovov.
Tajomstvo domu v dobrej štvrti
Nečakané dedičstvo honosného, no chátrajúceho domu privedie zaneprázdnenú Angie a jej šestnásťročnú dcéru Emmu z anglického vidieka do prestížnej londýnskej štvrte Hampstead. Aký príbeh z minulosti sa skrýva za jeho múrmi a ako s ním súvisí Emmin falošný fejsbúkový profil, ktorý si založí na provokovanie vysnívaného priateľa? Kto je tajomná Anna, a prečo Emma nepozná svojho otca? Nový život, ktorého súčasťou je svojpomocná renovácia vily plnej záhad, kladie obom otázky, na ktoré musia nájsť odpovede.
V podstate som celkom v poriadku
Eleanor Olifantová je čudáčka. Vymyká sa všeobecným predstavám o spoločenskom správaní a má vo zvyku povedať presne to, čo má na jazyku. V spojení s nezvyčajným výzorom – zjazvené líce, rukavica na zakrytie ekzému – to znamená, že Eleanor je samotárka alebo, ako sama seba nazýva, „sebestačná bytosť“. V starostlivo rozvrhnutom živote a s telefonátmi od „mamy“, ktorá sedí vo väzení za neznáme zločiny, jej zdanlivo nič nechýba. Všetko sa však zmení, ked sa Eleanor zaľúbi do miestneho hipsterského hudobníka Johnnieho. Počas príprav na neodvratné spojenie s objektom svojej túžby sa Eleanor zoznámi s novým chlapíkom z práce Raymondom. Hoci Eleanor neveľmi príťažlivým kolegom spočiatku trochu pohŕda, postupne v ňom získava prvého ozajstného priateľa vo svojom živote. Vďaka Raymondovi nájde odvahu čeliť démonom minulosti a zisťuje, že láska je čosi viac, ako ju naučila „mama“...
Moja vojna 1: Prázdniny v Juhoške
„Tečie ti krv, Miri. Treba to zašiť,“ ukázala som jej na čelo. Nedokázala som vôbec myslieť na to, že niekto po nás naozaj strieľal. „No tak niekto vystrelil, no a čo. Zasiahol zrkadlo, my sme v poriadku, už to toľko nerozoberajte,“ zašomral Mateo a snažil sa nejako prichytiť rozbitý zvyšok zrkadla, lenže nedržalo.
Slovensko, Košice, 1984 – 1986 – Deväťročná Aďka si začína písať denník. Jej otec zomiera a mama sa vydáva za na prvý pohľad charizmatického Chorváta Vita, ktorý však skrýva svoju druhú, agresívnejšiu tvár. Aďka so svojou staršou sestrou Mirou očakávajú, že odteraz bude už všetko len lepšie. Spolu so svojou matkou sa s ním a s jeho synom Mateom sťahujú do Juhoslávie, odkiaľ Vito pochádza.
Juhoslávia, Mostar, rok 1992 – Aďka dovŕšila svoje osemnáste narodeniny. Juhoslovanská národná armáda sa presúva do Mostaru. Na uliciach počuť streľbu. Na každom rohu sa nachádzajú kontrolné hliadky a mužov nepúšťajú z mesta. Podarí sa Aďke so svojou mamou a sestrou Mirou utiecť späť na Slovensko? A zachrániť 17-ročného Matea, ktorého povolajú bojovať?
V tomto emotívnom príbehu nájdete odhodlanie a nádej, strach, úsmev, napätie a gradujúci dej. II. diel vyjde pod názvom Moja vojna – Výlet do Las Palmas.
dostupné aj ako: