Hľadanie: Francúzska suita
zobraziť:
Kníhkupectvo na Bylinkovom námestí
Román o krásnych knihách, ich čitateľoch a malebnom mestečku na juhu Francúzska.
Natália a Nathan majú dve dospelé deti a sú vo veku, kedy uvažujú o začiatku novej životnej etapy. Rozhodnú sa, že opustia Paríž a vydajú sa do pôvabného stredovekého mestečka Uz?s na juhu Francúzska. Natália tam objaví malé kníhkupectvo, ktoré ju očarí natoľko, že sa rozhodne splniť si svoj dávny sen. Kúpi si ho a konečne môže naplno tráviť čas so svojimi milovanými knihami a ich čitateľmi. Vďaka svojej láskavosti, empatii a pozitívnemu prístupu k životu si Natália veľmi rýchlo získava srdcia návštevníkov obchodíka a postupne sa stávajú jej priateľmi. A tak toto pôvabné miesto plné úžasných kníh ožíva skutočnými príbehmi Natáliiných zákazníkov - či už je to mladučká Cloé s problematickým vzťahom s prísnymi rodičmi, neúnavný cestovateľ Filip, slepý legionár Tarik či poštár Arthur, snívajúci o živote herca...
Dobrá kniha je balzamom na dušu a liekom na rôzne neduhy a Natália vie odporučiť tú pravú na každý z nich. Nie nadarmo sa vo Francúzsku hovorí "joie de vivre".
Ako Francúzi vymysleli lásku
Všetci vieme, čo je francúzsky bozk aj francúzska galantnosť, ani ménage a trois či rendezvous iste netreba prekladať – a už vôbec nie amour. Francúzi milujú lásku! Láska je súčasťou ich národnej identity rovnako ako dobré víno, syry a móda. Majú ju jednoducho v krvi.
Uznávaná autorka Marilyn Yalom ide vo svojej knihe Ako Francúzi vymysleli lásku po stopách lásky od stredoveku až po dnešok a skúma našu posadnutosť týmto romantickým citom prostredníctvom najvýznamnejších literárnych diel – od trubadúrskych vyznaní cez Moliérovu komiku, slávneho Cyrana z Bergeracu, existenciálne prežívanie v podaní Jeana-Paula Sartra a Simone de Beauvoir, škandalóznu Marguerite Durasovú až po súčasné provokatívne romány.
Ak aj Francúzi lásku priamo nevynašli, Marilyn Yalom fundovane a s humorom dokazuje, že literatúrou a kultúrou výrazne ovplyvnili jej dnešnú podobu.
dostupné aj ako:
Nová francúzština pre samoukov s MP3 CD
Táto kniha je určená všetkým, ktorí chcú postupne a netradičnou formou spoznať nielen francúzsky jazyk, ale aj francúzsku kultúru. Učebnica je zostavená tak, aby sa z nej mohli učiť úplní začiatočníci aj pokročilejší používatelia tohto jazyka, samouci aj účastníci jazykových kurzov.
Slovíčka, dôležité frázy aj gramatiku sa čitateľ učí popri spoznávaní európskych frankofónnych regiónov, ktoré počas celého roka navštevuje hlavný hrdina knihy Julien Duval. Spoznáva tak život v Paríži, Bruseli, Štrasburgu či na francúzskom vidieku.
Učebnica obsahuje špeciálnu úvodnú časť so zrozumiteľne
vysvetlenou francúzskou výslovnosťou a desať prehľadne členených lekcií. Jej súčasťou je aj CD s nahrávkami francúzskych textov, slovíčok a fráz v MP3 formáte. Kniha obsahuje bohatý prehľad gramatiky, základnej slovnej zásoby a množstvo fráz, ktoré potrebujete v bežnej komunikácii vo frankofónnom prostredí.
Moje skvělé recepty z francouzského bistra
Anne-Katrin Weberová sa narodila v Stuttgarte, doma je v Hamburgu, ale srdce má francúzske. Je milovníčka Francúzska, ktorá vie o tejto krajine, jej ľuďoch i kuchyni zaujímavo rozprávať. Či už jedlo, alebo historky - s touto knihou si jednoducho prinesiete domov kúsok Francúzska. Hlavnú úlohu hrajú každodenné jedlá, s miestnymi, kvalitnými surovinami - ako v bistre! "Zvodné recepty, a pritom jednoduché a dobre pripravené - to je moja najvyššia zásada," hovorí Anne. Vyskúšajte napríklad malé briošky s figami, slivkovo-olivovú pastu, zelenú špargľu s hrebenatkami, koláč s cherry paradajkami, tartaletky s kozím syrom, provensálsky cibuľový koláč, teplé čokoládové bábovky, citrónový krém a kopu ďalších dobrôt.
Krycie meno Helene
Strhujúci román založený na skutočnom príbehu špiónky Nancy Wakeovej, ktorá holými rukami zabila nacistu a stala sa jednou z najoslavovanejších žien počas druhej svetovej vojny.
Píše sa rok 1936. Štyri poprepájané dejové línie sa točia okolo krycích mien, ktoré odvážna reportérka Nancy počas vojny v Paríži používa.
Vďaka klamstvám spoznáva svojho budúceho manžela, bohatého francúzskeho priemyselníka Henriho Fioccu vďaka, ktorému jej pribúda ďalšie meno – krycie.
Lenže ako Lucienne Carlierová pašuje cez hranicu ľudí i dokumenty. Vďaka svojej šikovnosti a pozoruhodnej schopnosti unikať pred zatknutím si vyslúži od gestapa prezývku Biela myš. Keď na jej hlavu vypíšu odmenu vo výške päť miliónov frankov, musí z Francúzska ujsť. Počas tréningu, ktorý vedie britské špeciálne oddelenie pre operácie, ju spolubojovníci spoznávajú ako Hélene. Poverená misiou skáče z lietadla s padákom na chrbte a znovu sa ocitá na francúzskej pôde, teraz však ako nebezpečná Madam Andrée. Zanedlho sa z nej stáva jedna z najdôležitejších postáv francúzskeho odporu, ktorej najsilnejšími zbraňami sú skvelý úsudok, ikonický červený rúž a schopnosť získavať zbrane priamo od Spojencov.
Ak však nepriateľ zistí, že tieto štyri ženy sú jednou a tou istou osobou, nebude ju mať kto ochrániť. A čím bližšie je Francúzsko k oslobodeniu, tým viac je zraniteľná – ona a aj tí, ktorých miluje.
Tento portrét Nancy Wakeovej je plný života, oddanej lásky a veľkej obety. Očarí milovníkov histórie z obdobia druhej svetovej vojny a takisto uchváti fanúšikov nezávislých žien, ktoré si nedávajú servítku pred ústa.
dostupné aj ako:
Ženy zo zámku Lafayette
Epická historická sága založená na skutočnom príbehu o výnimočnom zámku Lafayette v srdci Francúzska a o ženách, ktoré sú s ním spojené. Osirelú učiteľku z II. svetovej vojny, bohabojnú šľachtičnú z osemnásteho storočia a nekonvenčnú prominentku z prvej svetovej vojny spája jedno meno – markíz de Lafayette. Tento rozsiahly román vykresľuje búrlivú históriu francúzskych dejín, ktoré sa viažu k zámku Lafayette, jedinečným a podmanivým spôsobom. Dômyselnosť diela tkvie aj v tom, že dve z troch hrdiniek sú skutočné historické postavy.
dostupné aj ako:
A dosť!
Odhaľte tajomstvo výchovy detí z Paríža!
Túžite vychovať vyrovnané, sebestačné a spokojné dieťa? Inšpirujte sa francúzskym spôsobom výchovy detí, ktorý vo svojej vtipnej a výstižnej knihe A dosť! Francúzske deti nevystrájajú pri jedle napísala americká žurnalistka Pamela Druckermanová. Pri jej čítaní zistíte, že nie je nie ako nie a že aj rodič dieťaťa má právo na svoj vlastný život.
Keď sa americkej novinárke Pamele Druckerman narodilo dieťa v Paríži, nemala ambície stať sa „francúzskym rodičom“. Francúzske rodičovstvo nie je známou vecou ako napríklad francúzska móda a francúzske syry. Dokonca aj francúzski rodičia sami trvajú na tom, že nerobia nič zvláštneho.
Napriek tomu francúzske deti prespia celú noc vo veku dva alebo tri mesiace, deťom jej priateľov to trvalo rok alebo aj viac. Francúzske deti jedávajú zdravé jedlá, na rozdiel od iných detí, ktoré zjedia len hranolčeky s kečupom a vyprážaný syr. A zatiaľ čo jej americkí priatelia trávia návštevy riešením hádok medzi svojimi deťmi, jej francúzski priatelia popíjajú kávu, kým sa deti pokojne hrajú.
Vo Francúzsku je materstvo samé o sebe úplne iným zážitkom. Vo Francúzsku neplatí, že matky malých detí nemajú vlastný život. Francúzske matky nie sú otrokyňami svojich detí, majú aj priestor pre seba a napriek tomu sú vynikajúcimi rodičmi. Majú jednoduchý, pokojný vzťah so svojimi deťmi, ktoré im Druckermanová môže len závidieť.
Francúzske deti sú rovnako búrlivé, zvedavé a kreatívne ako Američania. Ale sú oveľa lepšie vychované a správajú sa slušne. Rodičia ich do ničoho nasilu nenútia a dovolia im objavovať svet svojím vlastným tempom.
Na stiahnutie
9,50 €
dostupné aj ako:
Ja, Dora Maar
Moi, Dora Maar Dora Maar, pôvodným menom Theodora Markovitchová, bola uznávaná umelecká fotografka vo Francúzsku v tridsiatych rokoch 20. storočia. Jej príbeh, ktorý prežívala spolu s Pablom Picassom do románovej podoby poskladala francúzska spisovateľka Nicole Avrilová.
Na sklade 1Ks
7,22 €
7,60 €
Malá krajina
Fayeho Malá krajina prináša ohromujúci príbeh plný spomienok na blažené detstvo, stratený domov a hrôzy vojny. Besnenie genocídy sa nedá opísať slovami. Gaël Faye však našiel spôsob, ako rozprávať o ničivej nenávisti, ktorú ľudia pustili z reťaze. Šťastie sa rýchlo vytratilo, ako keby vôbec neexistovalo.
Po krajine voňajúcej mangom a citrónovou trávou sa nenápadne a plazivo rozlievala nenávisť. Nikto netušil, že časom prerastie do zverského vyčínania. Samotná príslušnosť k národu Tutsiov alebo Hutuov znamenala rozsudok smrti. Masaker národov je ako čierne bahno, koho nezhltne, toho táto špirála násilia poznačí na celý život.
Rozprávač Gabriel, syn francúzskeho podnikateľa a rwandskej matky, prežíva bezstarostné a blahobytné detstvo prežíva vo vile v Bujumbure. Detským zrakom vníma dianie okolo seba a prináša veľmi osobný pohľad na stratený raj a okolité hrôzy. Patrí medzi vyvolených, ktorým sa v poslednej chvíli podarilo odísť do Francúzska, ale na malú krajinu svojho detstva nikdy nezabudol.
Autorov živý a rytmický štýl umocňuje dojem z príbehu a vystihuje Afriku v celej jej protirečivosti. Malá Krajina sa právom zaradila k najlepším dielam francúzskej literatúry
21. storočia a bola preložená do 30 jazykov.
dostupné aj ako:
Julinkina pekáreň 2. vydanie
Hoci je štyridsiatnička Klára slobodná a bezdetná, jej život je naplnený. Láskou, priateľstvom a snami. Tými, ktoré sa jej snívajú v noci, a tými, ktoré sníva cez deň. Túži ísť do Francúzska, pre ňu čarovného a príťažlivého, chce sa očami dotknúť miest, ktoré zatiaľ pozná len z internetu a časopisov. Keď do jej života vstúpi Anna, otcova bývalá milenka, jej dni sa začínajú meniť... a sny dostávajú celkom inú podobu.
Hrobár z Paríža
14. júl 1789 – deň, keď sa navždy zmenila tvár Francúzska. Aj mladého Marcela nadchol ideál slobody, rovnosti a bratstva, a preto ochotne priložil ruku ku krvavej mašinérii, ktorá stála život dva milióny ľudí vrátane Ľudovíta XVI. a Márie Antoinetty. Práca asistenta kráľovského kata je však zradná – musí sa prizerať, ako mu najbližší umierajú priamo pred očami. Na rad prichádza aj jeho milovaná Ynez.
Listujte stranami podmanivého príbehu lásky medzi šľachtičnou a parížskym hrobárom na pozadí búrlivých udalostí, ktoré sa nezmazateľne zapísali do dejín Európy.
Dokáže ich láska vzdorovať tajomstvám minulosti, spoločenskej priepasti a hlavne nenávisti francúzskeho ľudu bažiaceho po modrej krvi?
V krutých časoch, keď sa nedalo veriť nikomu sa budú musieť rozhodnúť, čo všetko sú ochotní obetovať, aby ich príbeh prežil to najtemnejšie obdobie francúzskych dejín.
dostupné aj ako:
Cesta na Západ
Do Lisieux pútnické cesty nevedú?–?nejde sa tam cez pohoria a hlboké lesy, ale cez ľudskú každodennosť; neveľkolepými krajinami, ktoré človek neuznal za hodné preskúmania; krajinami všednými, o ktorých sa nepíšu knižky; krajinami prehliadanými, pripomínajúcimi dievčatá nikdy nevyzvané do tanca; krajinami podobnými tej, za ktorou putujem. No veď vari je možné prísť k Terezke inak ako malou cestou? Mohla to byť jedna z tých bežných pútí bez peňazí po Európe, na aké sa vydávajú kajúci bohoslovci po tom, čo v mladosti urazili domnelú sladkú sväticu. Mohla, keby na ceste do Francúzska neprekážal jeden podkrušnohorský statok a v ňom spomienka na Anežku?–?ženu, ktorá mávala mrkvou ako mečom a stínala hlavy nevercom. Z výpravy vpred duchovne dýchavičnou Európou sa tak stala aj výprava späť?–?do čias, keď najvýrečnejšia obrankyňa viery zmĺkla a zmizla.
Recenzie:
Štěpán Smolen, sv. Tereza z Lisieux a Anežka nastoľujú mnoho otázok: Prečo sú Nemci takí láskaví a štedrí, ak už nemajú vieru? Prečo pútnika lepšie privíta a pohostí nehodný než pravoverný kňaz? Okrajovo, ale s nástojčivosťou osobnej skúsenosti sa do povedomia čitateľa zaryje aj situácia kresťanov na moslimskom Blízkom východe a zneužívanie detí. Autor, ktorý si cestou dobre podebatil nemecky, francúzsky, rumunsky a skoro aj portugalsky, nenechá hladovať intelekt ani ducha. Povedie vás od majstrovských kúskov situačnej komiky naspäť k estetickému aj duchovnému zážitku. – Terézia Rončáková, vyučujúca na Katolíckej univerzite v Ružomberku
Smolen nás svojím dielom prevedie naprieč Európou, cez severné Čechy, Nemecko, Luxembursko, Belgicko a svoju púť zakončí na severe Francúzska. Ak niekto z vás niekedy dlhšie putoval, vie sa ešte intenzívnejšie vložiť do momentov beznádeje, absurdity, Božej milosti v konkrétnych situáciách a odovzdanosti. Navyše jeho humor si cestuje s ním, podliehajúc európskej slobode prepravy, tipla by som to na prepravu vtipného materiálu, len neviem, ako tie tony nabalil do jedného ruksaku. Myslím, že počas celej cesty hľadá odpoveď na otázku, či má vôbec do tejto potápajúcej sa lode nastúpiť. A nakoniec nastúpi, radikálne, stane sa kňazom. – Miroslava Duranková, vyučujúca v Kolégiu Antona Neuwirtha
Francúzsko /slovenský slovensko /francúzsky slovník - 4.vyd.
Doplnené vydanie moderného obojstranného slovníka kladie dôraz na súčasný spisovný a hovorový jazyk. Francúzsko-slovenská časť obsahuje vyše 17 000 hesiel. Výslovnosť je označená fonetickou transkripciou, uvádzajú sa tu príklady použitia hesiel a predložkové väzby. Slovensko-francúzska časť zameraná na aktívnu komunikáciu obsahuje 12 000 hesiel. V závere slovníka je tabuľka výslovnosti, stručný prehľad gramatiky a zoznam nepravidelných slovies.
Na sklade 1Ks
18,90 €
19,89 €
Mega komplikované lásky Lottie Brooksovej
Konečne príde leto a Lottie má VEĽKÉ plány – chystá sa surfovať po instagrame, snívať o svojej MEGALÁSKE Danielovi a chytať bronz pri bazéne na rodinnej dovolenke vo Francúzsku.
Tam sa Lottie zoznámi s KRÁSAVCOM Antoinom. Keďže nevie až tak dobre po francúzsky, s debatovaním je trocha problém, ale čo na tom, keď tak dobre vyzerá?
Francúzsko na tanieri
Autorka kuchárskych kníh a milovníčka jedla Francesca Spinelli a fotograf a bloger Mykola Nevrev vás zoznámia s tradičnými jedlami z rôznych regiónov Francúzska. Spája ich vášeň k jedlu, fotografovanie a kreativita. V tejto knihe sa s vami podelia o množstvo nielen kulinárskych zážitkov spojených s tvorbou knihy a navodia atmosféru pravej francúzskej kuchyne. Kniha vás možno inšpiruje k cestovaniu, hľadaniu svojich koreňov alebo k založeniu novej tradície spoločných obedov s rodinou a kamarátmi. Nájdete v nej recepty na každú príležitosť: predjedlá, pokrmy z vajec, rýb a morských plodov, nátierky, šaláty, polievky, zeleninové prílohy, pečené slané múčniky ale aj neodolateľné dezerty.Autorka kuchárskych kníh a milovníčka jedla Francesca Spinelli a fotograf a bloger Mykola Nevrev vás zoznámia s tradičnými jedlami z rôznych regiónov Francúzska. Spája ich vášeň k jedlu, fotografovanie a kreativita. V tejto knihe sa s vami podelia o množstvo nielen kulinárskych zážitkov spojených s tvorbou knihy a navodia atmosféru pravej francúzskej kuchyne. Kniha vás možno inšpiruje k cestovaniu, hľadaniu svojich koreňov alebo k založeniu novej tradície spoločných obedov s rodinou a kamarátmi. Nájdete v nej recepty na každú príležitosť: predjedlá, pokrmy z vajec, rýb a morských plodov, nátierky, šaláty, polievky, zeleninové prílohy, pečené slané múčniky ale aj neodolateľné dezerty.
Outlander 2: Vážka v jantári
VÁŽKA V JANTÁRI je v poradí druhým románom úspešnej série OUTLANDER. Kniha nadväzuje na prvú časť s názvom CUDZINKA. Autorka znova skĺbila dva svety, oddelené od seba takmer dvoma storočiami.
V krátkom vedľajšom príbehu, ktorý je zasadeným do roku 1968, navštívi Claire Randallová v Invernesse mladého oxfordského profesora Rogera MacKenzieho, aby získala odpovede pre svoju dcéru Briannu. Jej požiadavka je neobvyklá: zistiť, čo sa stalo s mužmi, jakobitskými vojakmi, ktorí bojovali v armáde princa Karola Eduarda Stuarta, po katastrofálnej porážke pri Cullodene v roku 1746? Rogera jej otázka udivuje, ale zároveň je fascinovaný jej odhodlanosťou. Zvedavosť v ňom vzbudzuje aj jej červenovlasá dcéra. Claire vyrozpráva Rogerovi a Brianne, čo sa odohralo rok pred Stuartovským povstaním. Lesk a bohatstvo márnivého Francúzska za vlády Ľudovíta XV. sú v ostrom kontraste voči chudobe a tvrdošijnosti Škótskych horalov, pripravených bojovať za nezávislosť. Claire a Jamie sa zapletajú do politických intríg, špionáže i zrady, pretože sú odhodlaní zmeniť beh dejín a utrpenie škótskeho ľudu. Znechutení márnivosťou a ľahkými mravmi francúzskej vyššej spoločnosti sa vrátia naspäť na vetrom ošľahané vresoviská Škótskej Vysočiny a na krvou presiaknutú zem v Cullodene. Desivá pasca okolností Claire opäť privedie do budúcnosti a k ešte šokujúcejšiemu odhaleniu.
dostupné aj ako:
Štefánik – mon amour
Štefánik – mon amour je skutočný príbeh dvoch európskych osobností,
ktoré tvorili dejiny.
Louise Weiss – francúzska spisovateľka, novinárka, neskôr bojovníčka za volebné právo žien a priekopnícka Európanka – popisuje perom autora, ako jej životné poslanie rozhodujúco predurčilo puto lásky k Najväčšiemu Slovákovi Milanovi Rastislavovi Štefánikovi. Dve silné osobnosti prežili výnimočný vzťah, ktorý bol pre každého svojím spôsobom osudový.
Na sklade 1Ks
19,00 €
20,00 €
Francúzsko-slovenský, slovensko-francúzsky vreckový slovník
Francúzsko-slovenský a slovensko-francúzsky vreckový slovník je spracovaný podľa moderných lexikografických zásad. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje najdôležitejšie termíny z oblasti finančníctva, bankovníctva, obchodu, športu a najzákladnejšie odborné a technické výrazy. V slovníku sa nachádzajú aj najbežnejšie slová z hovorového jazyka. Pozornosť sa venuje slovesným väzbám, ktoré dokumentujú typické vyjadrovacie prostriedky francúzskeho jazyka. rancúzsko-slovenská časť obsahuje vyše 13 000 hesiel a bude dobrou pomôckou pre používateľa pri čítaní a prekladaní francúzskych textov. Slovensko-francúzska časť je zameraná na aktívnu komunikáciu. Má približne 10 000 hesiel. Okrem základnej slovnej zásoby obsahuje aj najčastejšie slovné spojenia a najbežnejšiu frazeológiu.
Kým Paríž spal
Nezabudnuteľný príbeh o viere a vzdore počas jedného z najpochmúrnejších období v dejinách.
Santa Cruz, 1953. Jean-Luc sa snaží zabudnúť na dávne udalosti. Jazva na tvári je len malá cena za hrôzy, ktoré prežil počas nacistickej okupácie Francúzska. Teraz má nový život v Kalifornii a rodinu. Nikdy nečakal, že mu raz minulosť znova zaklope na dvere.
Paríž, 1944. Mladá židovská žena nastupuje do vlaku smerujúceho do Osvienčimu s drobným uzlíkom v náručí. Vo chvíli zúfalstva vtisne to najvzácnejšie, čo má, do rúk cudzieho človeka. Zostáva jej iba nádej.
Na tmavom nástupišti sa prepletú dva ľudské osudy, ktoré obom aktérom navždy zmenia život.
Román Kým Paríž spal je príbeh o odhodlaní a odvahe, keď sa človeku zdá, že všetko stratil. No predovšetkým je to príbeh o tom, čo znamená ľúbiť.
dostupné aj ako: