Hľadanie: Vojna nemá ženskú tvár
zobraziť:
Vojna a mier I (1. a 2. zväzok)
L. N. Tolstoj písal Vojnu a mier v r. 1863 – 1869. Kompletné štvorzväzkové vydanie vyšlo v r. 1869. Dobová kritika najprv román odsúdila, ale čitateľský úspech bol obrovský. Dve vydania sa rozpredali veľmi rýchlo, r. 1873 vyšlo tretie, podstatne prepracované vydanie, ktoré sa vydáva a vychádza v prekladoch dodnes.
Ide o klasický veľkoromán zo života ruskej spoločnosti v prvých desaťročiach 19. storočia. Popri množstve realisticky zobrazených postáv zasadených do historických udalostí plnokrvne zobrazuje postavy generála Kutuzova a Napoleona. Nájdeme tu opis napoleonských rusko-francúzskych vojen prebiehajúcich v rokoch 1805 – 1812 (detailne je v románe opísaná bitka pri Slavkove 1805, ale aj bitka pri Borodine a obsadenie Moskvy Francúzmi). Hlavnými hrdinami románu sú dvaja šľachtici Andrej Bolkonský a Pierre Bezuchov, ako aj členovia rodiny Rostovovcov. Pierre Bezuchov je nositeľom Tolstého myšlienok, často výstižne hodnotí politicko-spoločenské dianie okolo seba, niekedy aj významné historické postavy.
Román bol niekoľkokrát úspešne sfilmovaný. V Ikare – Odeone vychádza prvý raz v dvojzväzkovom vydaní.
dostupné aj ako:
Zimná vojna
Pred dvomi rokmi prišli kráľovskí bojovníci o jedného spomedzi seba. Teraz musia opäť stáť pevne... pretože smrť znovu prichádza. V dodatku k úspešnej trilógii sa kráľovskí bojovníci vracajú do Ahoratosu, ktorý však nachádzajú spustnutý a nebezpečný. Čaká ich tam vojna so zimou.
Jeden nadšený čitateľ o tomto pokračovaní trilógie napísal: „Veľmi sa nám páčili prvé tri knihy, ale Zimná vojna je najlepšia! Autorke sa v nej podarilo veľmi reálne zobraziť neviditeľný boj odohrávajúci sa okolo nás.“
PRISCILLU SHIREROVÚ poznáme ako hlavnú hereckú postavu z filmu War Room (s českým dabingom pod názvom Váleční kabinet, u nás len knižne pod názvom Oratórium). Známou je však aj jej kniha Horlivosť o strategickom pláne pre vašu modlitbu. Keďže autorka je predovšetkým manželkou a matkou troch chlapcov, práve oni podnietili Priscillu vymyslieť príbeh o duchovnom boji, ktorý by pomohol novej generácii kráľovských bojovníkov vyrastajúcej pod jej strechou. A aj pod vašou.
dostupné aj ako:
Vojna proti drogám
Rovnako ako vo vojne s terorizmom sa aj vo vojne proti drogám točia miliardy dolárov a práve preto nie je ľahké ju vyhrať. Táto kniha vysvetľuje, prečo naďalej trvá, kto z nej profituje a kto sú jej obete. Vojna proti drogám ako politická stratégia existuje v Spojených štátoch od 70. rokov 20. storočia a ich vzor nasledovali aj európske štáty. Je to však prístup, ktorý zlyhal. Jeho výsledkom je obrovský nárast počtu ľudí vo väzení, násilie v rôznych častiach sveta, podpora diktátorských režimov a dramaticky rastúce počty závislých.
Austrálsky novinár Antony Loewenstein precestoval Spojené štáty, Veľkú Britániu, Austráliu, Honduras a Filipíny, aby odhalil všetkých hráčov, ktorí sú do vojny proti drogám zapojení: úradníci, aktivisti, obete, agenti DEA, díleri aj užívatelia. Jeho reportáž z prvej línie odhaľuje, prečo je vojna proti drogám jedným z najtragickejších konfliktov našich čias.
Antony Loewenstein je úžasný novinár a toto je úžasná kniha. Každý, koho zaujíma vojna proti drogám jedna z najväčších katastrof tohto sveta, by si mal túto skvelú knihu prečítať.
Johann Hari, autor knihy Chasing the Scream
Kniha, ktorú držíte v rukách, je dobre napísaným svedectvom o svete, v ktorom vojna proti drogám zlyhala a nemôže pokračovať. Verím, že na Slovensku prispeje k diskusii o tom, akým prístupom ju raz nahradíme.
Martin Poliačik
Mnoho ľudí si myslí, že problém s drogami je vyriešený, keďže vojna proti drogám zlyhala a niektoré štáty legalizovali používanie marihuany na rekreačné aj medicínske účely. Táto kniha zaručene búra túto predstavu... Mal by ju prečítať každý, kto sa angažuje v akejkoľvek debate o drogovej politike.
Dr. David Nutt, autor kníh Drugs Without the Hot Air a The Neurobiology of Addiction: New Vistas
Válka nemá ženskou tvář, 3. vydání
Během druhé světové války bojoval v řadách Rudé armády přibližně milión žen, jejichž role a zkušenosti zůstaly prakticky neznámé. A právě o nich vypovídá knižní prvotinou pozdější laureátky Nobelovy ceny Válka nemá ženskou tvář.
Světlana Alexijevičová, tehdy třicetiletá, při jejím psaní poprvé použila žánr, který ji později proslavil a o němž někteří kritici hovoří jako o „románu hlasů“, poprvé zde sestavila text z autentických úryvků rozhovorů, jež vedla se svými hrdinkami. Autorka po čtyři roky jezdila s magnetofonem po Sovětském svazu a hovořila se stovkami žen, které bojovaly ve Velké vlastenecké válce. Všechny se přihlásily do Rudé armády dobrovolně a většina z nich ve velmi mladém věku šestnácti, sedmnácti let.
Mozaika jejich vzpomínek ukazuje nehrdinskou stranu války, vypráví o špíně, zimě, hladu, sexuálním násilí, o utrpení a všudypřítomném stínu smrti. Je nepatetická, hluboce lidská a vydává působivé protiválečné svědectví.
Válka nemá ženskou tvář byla v Sovětském svazu vydaná poprvé časopisecky v roce 1984, o rok později následovalo knižní vydání a v roce 1986 vyšel rovněž její český překlad. Tato vydání však byla poznamenána řadou cenzorských zásahů. A tak se Alexijevičová ke své první knize po osmnácti letech znovu vrátila a zcela ji přepracovala: zrekonstruovala části, jež padly za oběť cenzuře, doplnila materiály, které si v době prvního vydání ještě sama nedovolila zařadit, přibyl rovněž zápis jejího rozhovoru s cenzorem a úryvky z vlastního deníku z doby, kdy kniha vznikala. V roce 2002 pak vyšla kniha v nové, definitivní podobě.
Během patnácti let byla vydána ve 44 zemích a stala se autorčiným vůbec nejúspěšnějším dílem.
Tvar noci
Ava Collettová trestá sama seba za jednu nepredstaviteľnú tragédiu. Nakoniec ujde z Bostonu do starého sídla Brodie’s Watch na odľahlom polostrove štátu Maine v nádeji, že tam dokončí knihu, s ktorou sa už trápi celé mesiace. V pustom dome konečne nájde pokoj – no len do chvíle, kým nezačuje divné zvuky. Podľa miestnych klebiet v dome už po desaťročia straší duch kapitána Brodieho. Ava sa raz v noci strhne zo sna a ocitne sa zoči-voči prízraku, až priveľmi hmotnému. Narazí aj na sériu zdanlivo náhodných úmrtí, na ktorých čosi nesedí. Ako si overuje záhadné zmiznutie predchádzajúcej nájomníčky, zisťuje, že vo vzduchu visí desivé tajomstvo, ktoré sa miestni zúfalo snažia utajiť. Avu cez deň zamestnáva vyšetrovanie, v noci zas pravidelné návštevy dávno mŕtveho kapitána. Nie je si ani istá, či sa nezbláznila, jedno však vie určite. Musí odhaliť pravdu, skôr ako vrah znova zaútočí.
dostupné aj ako:
Prvá svetová vojna 1914-1918
Druhý zväzok syntetického diela Slovensko v 20. storočí je venovaný prvej svetovej vojne, teda rokom 1914-1918. Ide o pomerne krátke obdobie, ktoré trvalo iba o niečo viac ako štyri roky, je však plné vnútornej dynamiky a prevratných zmien. Dejiny
v ňom rebiehali "rýchlejšie", preto je zmysluplné a oprávnené venovať mu samostatný zväzok.
Dušan Kováč
Bol raz jeden človek: Storočná vojna
Storočná vojna postavila proti sebe dve najväčšie európske kráľovstvá ? Francúzsko a Anglicko. Ďalšie milióny životov si vyžiadal mor. Čierna smrť zahubila takmer štvrtinu obyvateľstva. No napriek všetkému si naši priateľskí hrdinovia dokážu vybudovať šťastnú budúcnosť rozvíjaním podnikania, obchodovania a vzdelávania. Spoznajte s nimi slávne osobnosti tejto doby, Janu z Arku či Jána Husa. Naša cesta do stredoveku sa práve začína!
Odvrátená tvár Dubaja
Únos, zastrašovanie a špinavé praktiky arabského šejka
Dubaj sa na medzinárodnej scéne teší povesti modernej krajiny – pýši sa najvyššími mrakodrapmi, nepredstaviteľným luxusom, má silné kultúrne zázemie a najnovšie sa zapojil do vesmírnych pretekov. Pod pozlátkou však stále panujú stredoveké pomery. Mestu vládne šejk Muhammad bin Rášid Ál Maktúm, miliardár s neobmedzenou mocou, ktorý sa pohybuje v najvyšších spoločenských a politických kruhoch. Viacero žien otvorene prehovorilo o pomeroch v Spojených arabských emirátoch a sú to svedectvá, v ktorých nie je núdza o únosy, podvodné kampane, surové bitky či zastrašovanie.
Autoritárskej vláde svojho otca sa vzopreli jeho dcéry aj bývalá žena. Kým šejka Latífa zverejnila na internete videonahrávku, skutočný medzinárodný škandál spôsobila až šejkova exmanželka princezná Hája, ktorá pri rozvodovom konaní na britskom súde otvorene pomenovala špinavé zákulisné praktiky vládnuceho klanu.
Postoj miestnej elity k ženám a právam, ktoré sú vo vyspelých demokraciách všeobecne akceptované, je prinajlepšom vlažný. Ženy stále vnímajú ako majetok a za oznámenie znásilnenia im hrozí väzenie. Robotníci nemajú garantovanú minimálnu mzdu. Korupcia je všadeprítomná. Cenzúra a propaganda fungujú na plné obrátky.
Novinár Tom Steinfort sa dlhodobo venuje odvrátenej tvári Dubaja aj nepríjemným tajomstvám šejka Muhammada a v tejto publikácii zverejňuje desivé skúsenosti priamych svedkov.
Z anglického originálu The Sins of the Sheikh (Penguin Books, New York 2021)
preložil Matúš Kyčina.
dostupné aj ako:
Tichá vojna
Ako dobre vlastne poznáme tých, ktorých milujeme?
Bente Jensenová je švédska špiónka, pôsobí v západnej Európe a vie, čo znamená žiť v klamstve a pretvárke. S manželom Fredrikom a dvoma synmi zdanlivo pokojne a nenápadne žijú v Bruseli. Jedného dňa sa jej dostanú do rúk, dokumenty, ktoré britskú MI6 stavajú do nepriaznivého svetla. Musí sa rozhodnúť – nechať to tak alebo zakročiť. Keď vzápätí odhalí ťaživé tajomstvo vo vlastnej rodine, zrúti sa jej svet. Napokon sa ukáže, že to nie je všetko a ukrýva sa za ním oveľa väčšia hrozba.
V Sýrii zúri vojna. Jonathan Green pracuje pre britskú organizáciu MI6 a vedie utajenú operáciu, ktorá môže ovplyvniť budúcnosť na Strednom východe. V rukách islamistov je dôležitý informátor, ktorého má Green vyslobodiť. Má to však podmienku.
Keď všetky lži prasknú, Bente a Jonathan sa stretnú v tichej vojne, kde sa ten, koho milujete, môže stať vaším najhorším nepriateľom.
Pravá tvár šťastia
Pravda konečne vyplávala na povrch! Natáliin svet sa v jedinom okamihu otočil hore nohami. Už nič nemohlo byť ako predtým, a ona vedela, že je načase otočiť list a vykročiť vpred tou správnou nohou.
No čo je naozaj správne? Poslúchnuť prianie rodiny a ísť neľútostne vpred, a neobzerať sa do minulosti? Alebo počúvnuť volanie srdca, ktoré nevyhaslo ani po rokoch? Jared a ona sú si súdení, to vedia obaja, no podarí sa im získať to, čo im bolo kedysi vzaté? Podarí sa im prekonať rokmi živenú nenávisť ich rodín a nájsť konečne svoje šťastie? Alebo ich rodina opäť rozdelí?
JOVI farba na tvár v kelímku 6x8ml
Sada farieb na tvár Jovi obsahuje bielu, červenú, svetlomodrú , žltú, zelenú a čiernu farbu. Farby na tvár Jovi sú hypoalergénny produkt na olejovej báze, ktorý sa veľmi ľahko nanáša bez vody. Majú živé a jasné farby s vysokou krycou schopnosťou, ktoré možno miešať. Olejový základ zabraňuje vysychaniu produktu, ľahko sa odstráni utierkou a nie je potrebné používať mydlo a vodu. Farby sú v tégliku, ktorý uľahčujú použitie špongie na aplikáciu. Dermatologicky testované a bez parabénov. Farby je možné miešať, aby ste získali nové odtiene. Vyrobené v Španielsku.
Námorná vojna 1936 -1945
Vieme, čo sa odohrávalo na moriach a oceánoch nekonečných 2 130 dní počas trvania druhej svetovej vojny. Ponoríme sa do bojov v mrazivých arktických vodách, v nevľúdnom rozbúrenom Atlantiku aj v nekonečných priestoroch Pacifiku, a to od prvých výstrelov proti Westerplatte až po kapituláciu Japonska na palube Missouri. Budeme sledovať honbu na Bismarck, prekvapivý japonský úder na Pearl Harbor či nešťastný konvoj PQ-17. Pozrieme sa na vylodenie v Normandii, najväčšiu výsadkovú operáciu v histórii, i posledné chvíle bitevnej lode Yamato, najväčšej vojnovej lode vtedajších čias. Ukážeme si riskantné operácie špeciálnych jednotiek talianskych bojových plavcov, postup britských commandos, ako aj úspechy a pád nemeckých ponoriek.
JOVI štetce na farby na tvár 3 ks
Štetce na tvár JOVI sú vhodné na maľovanie detailov a na miešanie farieb. Sada obsahuje tri štetce guľatý, plochý a detailný štetec.
Moja vojna 2: Výlet do Las Palmas
Sarajevo, 1992 – Aďka s Mirou a mamou sa po dlhej a náročnej ceste konečne dostávajú do Sarajeva, kam utiekli pred vojnou. Tam však zisťujú, že mesto sa stalo priamym centrom bojov, bombardovania a ostreľovania. Keďže nemajú žiadne doklady, sú tam uväznené. Budú musieť využiť všetky možné legálne, ale aj nelegálne spôsoby, aby sa odtiaľ dostali a prežili.
Praha, 2012 – Po dvadsiatich rokoch žije Aďka so svojím manželom a synom v Prahe a pracuje ako zdravotná sestra vo fakultnej nemocnici. Navštevuje psychoterapeutku Silviu, aby sa vyrovnala s traumami z minulosti, ktoré prežila počas vojny. Žije bežný život a so svojou rodinou plánujú dovolenku na Kanárske ostrovy. Onedlho však vyplávajú na povrch nebezpečné skutočnosti z ich minulosti, pre ktoré budú Aďka s rodinou v obrovskom ohrození.
Interpol a ministerstvo obrany začnú pátrať po medzinárodne hľadanom vojnovom zločincovi, ktorý má namierené do hlavného mesta Kanárskych ostrovov. Chytia ho, skôr než ublíži Aďke a jej rodine?
V zakončení dvojdielnej série Moja vojna nájdete napätie, šokujúce zvraty, ale aj odhodlanie a prekonávanie vlastných strachov pre záchranu svojej rodiny.
dostupné aj ako:
Vojna a mier B1/B2 (RJ-SK)
Román Vojna a mier sa radí medzi najvýznamnejšie diela nielen ruskej, ale aj svetovej literatúry. Popisuje Napoleonovo ťaženie do Ruska a obraz každodenného života v cárskom absolutizme z pohľadu piatich aristokratických rodín. V knihe nájdete skrátený a upravený román v jazyku originálu i zrkadlový slovenský preklad. Publikácia je určená mierne pokročilým študentom ruštiny.
Táto kniha nemá rada čítanie
Čo sa dá robiť s knihou, ktorá nemá rada čítanie? Čítať ju!
Táto neobyčajne živá, neskrotná a úplne čarovná obrázková kniha bude pre každého čitateľa výzvou! Všemožne sa snaží, aby ste ju neotvorili, písmenká v nej miznú, zmenšujú sa, znenazdajky sa zatvára a kde sa vzal, tu sa vzal, objaví sa v nej… krokodíl!
Humorná kniha švédskeho komika Davida Sundina je ako stvorená pre deti, ktoré ešte pri čítaní potrebujú pomoc dospelého. Svojím spracovaním a nevšednou grafickou úpravou podporuje interakciu medzi čitateľom a poslucháčom, nabáda ku kreativite a hravosti.
Zo švédskeho originálu preložil Miroslav Zumrík
Pre deti od 3 rokov
Druhá tvár
Hana má skvelý život, na ktorý sa nemôže sťažovať. Výbornú prácu, dobrých kamarátov, na ktorých je spoľahnutie, nechýba jej rodina či pevné zdravie. Niečo jej ale predsa chýba, a to sa rozhodne hľadať na internetovej zoznamke. ,,Ukážte mi dvoch slobodných tridsiatnikov, ktorí to aspoň neskúsili,“ bráni sa najmä sama pred sebou. Spočiatku jej to nie je po chuti, ale keď narazí na Adama, názor zmení. Zábavný, okúzľujúci a milujúci Adam jej ukáže, že láska sa dá nájsť aj vo virtuálnom svete. Život s ním však časom prináša množstvo otáznikov ohľadom dôvery, na ktoré si nevie odpovedať. Ako dobre pozná toho, s kým žije? A ako dobre pozná samu seba?
dostupné aj ako:
Válka nemá ženskou tvář
Během druhé světové války bojoval v řadách Rudé armády přibližně milión žen, jejichž role a zkušenosti zůstaly prakticky neznámé. A právě o nich vypovídá knižní prvotinou pozdější laureátky Nobelovy ceny Válka nemá ženskou tvář. Světlana Alexijevičová, tehdy třicetiletá, při jejím psaní poprvé použila žánr, který ji později proslavil a o němž někteří kritici hovoří jako o „románu hlasů“, poprvé zde sestavila text z autentických úryvků rozhovorů, jež vedla se svými hrdinkami. Autorka po čtyři roky jezdila s magnetofonem po Sovětském svazu a hovořila se stovkami žen, které bojovaly ve Velké vlastenecké válce. Všechny se přihlásily do Rudé armády dobrovolně a většina z nich ve velmi mladém věku šestnácti, sedmnácti let. Mozaika jejich vzpomínek ukazuje nehrdinskou stranu války, vypráví o špíně, zimě, hladu, sexuálním násilí, o utrpení a všudypřítomném stínu smrti. Je nepatetická, hluboce lidská a vydává působivé protiválečné svědectví.
Válka nemá ženskou tvář byla v Sovětském svazu vydaná poprvé časopisecky v roce 1984, o rok později následovalo knižní vydání a v roce 1986 vyšel rovněž její český překlad. Tato vydání však byla poznamenána řadou cenzorských zásahů. A tak se Alexijevičová ke své první knize po osmnácti letech znovu vrátila a zcela ji přepracovala: zrekonstruovala části, jež padly za oběť cenzuře, doplnila materiály, které si v době prvního vydání ještě sama nedovolila zařadit, přibyl rovněž zápis jejího rozhovoru s cenzorem a úryvky z vlastního deníku z doby, kdy kniha vznikala. V roce 2002 pak vyšla kniha v nové, definitivní podobě.
Na stiahnutie
10,49 €
dostupné aj ako:
Vojna v európskych dejínách
Táto kniha je o "vojne v európskych dejinách", nie o "histórii vojen", a preto by čitateľ nemal očakávať prehľad konfliktov v druhej polovici 20. storočia v takom rozsahu ako v predchádzajúcich kapitolách. V uplynulom polstoročí európske štáty spolu nebojovali a je veľmi nepravdepodobné, že sa tak ešte niekedy stane. Ale ak by k tomu predsa len došlo, existujú aj iné dobré dôvody, prečo sa pozerať na rok 1945 ako na koniec jednej éry. Tí, ktorí veria vo "vojnu proti teroru", môžu tvrdiť, že Európa je v šúčasnosti opäť vo vojne. Dokonca aj tí, ktorí nesúhlasia, sotva môžu konštatovať, že mier je stabilný, alebo že stabilným pravdepodobne ostane. Lev Trockij raz povedal: "Nemusíš sa zaujímať o vajnu, ale vojna sa veľmi zaujíma o teba." Nad touto myšlienkou by sa mali Európania, ktorí su presvedčení, že vojna sa ich už netýka , zamyslieť. Európania už síce nemusia podnecovať vlastné vojny a vyvážať ich do zvyšku sveta, ale nevedia zabezpečiť svoje hranice pred širšími konfliktami v globálnom systéme, ktorého sú neoddeliteľnou súčasťou.