! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Štengl Petr strana 2 z 4

vydavateľstvo

Píča, hovna, Hitler, Praha


Lukáš Palán (*1984) je na české literární scéně prakticky neznámé jméno. O to více překvapí, jak vyzrálé a originální jeho texty jsou. Přes drsnou a provokativní svrchní vrstvu, kterou spoluvytváří již název sbírky, prosvítají promyšlené a mnohoznačné básně, v nichž se mísí iracionalita a absurdita se sociálními komentáři a přepisy zaslechnutých rozhovorů. Všudypřítomný černý humor a cynický škleb nacházejí svůj kontrapunkt v upřímném zděšení nad stavem světa a nefunkčními mezilidskými vztahy – avšak bez jakéhokoli pozérství či moralizování. Může se láska ohnout a políbit si prdel?
Vypredané
5,31 € 5,59 €

Dovolená v Dubaji


Ve dne odborným asistentem na bohemistice, po nocích skladníkem. A v srdci doutnající vzpoura. To je Antonínův život. Stále dokola, od výplaty k výplatě. Pak nastane zlom. Dojde mu, že musí přijít změna, pokud nechce zešílet. Chce žít jinak a také se o to pokusí. Domek se zpustlou zahradou se má stát dějištěm nového sociálního experimentu. Konfrontace aktivisty Antonína a jeho ambiciózního souseda Gregora nakonec otevře otázku perspektivy současných třicátníků. Je to ztracená generace, nebo nositelka nové naděje?
U dodávateľa
7,14 € 7,52 €

Proveď vola světem, volem zůstane


Proveď vola světem, volem zůstane je životopis umělce, performera a amerického univerzitního profesora Milana Kohouta. Zachycuje jeho činnost v undergroundové kultuře komunistického Československa v sedmdesátých a osmdesátých letech 20. století a jeho emigraci do Spojených států. V první části knihy líčí autor své mládí a dospívání v Československu a četné umělecké aktivity zaměřené proti režimu, které pořádal nebo se jich účastnil jako člen undergroundového hnutí. Popisuje také perzekuci, které byl vystaven, četné výslechy a následnou vynucenou emigraci do Rakouska. Po dvou letech v Rakouském uprchlickém táboře Traiskirchen je Kohoutovi dovoleno odcestovat do Spojených států. V následujících kapitolách popisuje autor naprostou desiluzi způsobenou stavem společnosti ve Spojených státech, konzumerizmem a úpadkem zdejší kultury. Kritizuje životní styl, jehož jediným cílem a motivací je osobní obohacení. Na vlastních zážitcích ilustruje například problematické zdravotnictví a systém zdravotního pojištění. Vypráví, jak se snažil sehnat předepsaný lék na srážlivost krve poté, co si nechal vytrhnout zuby moudrosti. Kvůli své hemofilii totiž záhy začal silně krvácet v ústech. Lékárny mu tento lék však opakovaně odmítli vydat, protože jeho pojišťovna jej neproplácela. Pro tolik potřebný lék se nakonec musel vrátit do nemocnice, kde ho zdravotní sestra náhodou našla "kdesi ve skříni". Stejně jako v Československu, i ve Spojených státech se autor věnuje veřejné performanci, která má za cíl upozornit na problémy společnosti a která i zde nejednou vyvolá zásah pořádkových sil. Vystuduje uměleckou školu v Bostonu a později na ni učí. V závěru knihy autor vypráví o exkurzi na Kubu v rámci předmětu o její historii, který absolvoval na Community College v Roxbury.
U dodávateľa
8,48 € 8,93 €

Antologie esesáckých básní


„Je možná poezie po Osvětimi?“ Ptal se známý polský básník Tadeusz Różewicz. „Je možná poezie o Osvětimi?“ Ptal se známý polský básník Piotr Macierzyński. „Je možná poezie o Osvětimi!“ Odpovídá Petr Štengl a vydává Antologii esesáckých básní v češtině. Poezie obětí i poezie vrahů, mučených i katů, přeživších i zplynovaných… Piotr Macierzyński se pustil na velmi tenký led a neutopil se. Dokázal zpracovat toto výjimečně náročné téma, které se dlouho považovalo za nezpracovatelné veršem. Mimochodem tak záporně odpovídá na otázku, zda existují témata, která do poezie nepatří. Moderní jazyk, staré téma, moderní poezie, stará bolest. Na holocaust by se nemělo zapomínat ani po sedmdesáti letech a Macierzyńského poezie je vhodným připomenutím.
U dodávateľa
8,04 € 8,46 €

Když projížděl Chruščov naší vesnicí


Povídky albánského spisovatele, diplomata a pedagoga Ylljeta Aliçky nás přivádějí do země, o jejíchž reáliích u nás panuje stále velmi slabé povědomí. Výrazně to platí o albánské literatuře, která se v českých překladech vyskytuje jen zcela ojediněle. Vedle světově proslulého literáta, Ismaila Kadareho, se tak Ylljet Aliçka stává teprve druhým žijícím albánským spisovatelem, jehož tvorba se českým čtenářům zpřístupňuje. Čím si Aliçka tuto pozornost zasluhuje? Jeho povídky poutavou formou poodkrývají každodenní realitu života v Albánii v době komunismu a také v prvním desetiletí po jeho pádu. Autor přitom v jejich sepsání vycházel převážně z vlastních životních zkušeností, což cizincům dovoluje lépe pochopit syrovost, absurditu a krutost života v zemi, jež ve druhé polovině minulého století prošla specifickým historickým vývojem stěží srovnatelným s jinou evropskou zemí. S ohledem na kontext Aliçkových povídek je žádoucí si tento vývoj v krátkosti připomenout. Na sklonku druhé světové války se k moci dostali komunisté v čele s Enverem Hodžou (1908-1985). Až do roku 1948 byla Albánie úzce napojena na Titovu Jugoslávii a komunistická vedení obou zemí aktivně připravovala začlenění Albánie do jugoslávské federace. Teprve roztržka Stalina s Titem v roce 1948 přeměnila Albánii v běžný sovětský satelit. Hodžovo vedení se nekompromisně zbavilo všech dřívějších projugoslávských členů vládnoucí strany a ostrá rétorika proti dřívějšímu spojenci se stala klíčovým ideologickým pilířem stalinistického režimu v Tiraně. Těžkou ranou pro albánsko-sovětské spojenectví, z něhož země významně ekonomicky profitovala, bylo úmrtí Stalina v roce 1953 a kritika jeho kultu ze strany nového sovětského vedení. Sovětské pokusy o nové sblížení s Bělehradem byly albánskými komunisty sledovány s nedůvěrou a obavami o vlastní pozici. Neochota Envera Hodži zahájit proces destalinizace ve vlastní zemi a zároveň nelibost Sovětů nad albánskými megalomanskými průmyslovými projekty přivedlo nakonec Albánii k druhé roztržce, tentokrát se SSSR a jejími satelity. Na zasedání komunistických a dělnických stran v Moskvě v roce 1960 vystoupila albánská delegace ostře proti Chruščovově politice destalinizace a v propukajícím sovětsko-čínském ideologickém a mocenském sporu se postavila na stranu asijské mocnosti. Odvážný krok malé země, motivovaný pouze mocenskými zájmy její politické elity, dovedl Albánce do poněkud kuriózního spojenectví se vzdálenou Čínou, která ale do značné míry pomohla překlenout výpadek předchozí hospodářské pomoci sovětského bloku. Albánie se na oplátku stala pro Čínu jakýmsi hlasem na mezinárodní scéně, neboť pekingští komunisté se až do začátku 70. let nacházeli v naprosté mezinárodní izolaci. Peking neměl své křeslo ani v OSN. Pročínský kurz a objevující se hospodářské potíže se v Albánii projevily sílící mobilizační kampaní, která měla zajistit masivnější zapojení Albánců do výstavby socialismu a odpoutat jejich pozornost od narůstajících hospodářských problémů. Pod její rouškou režim likvidoval zbytky potenciálně nebezpečných skupin obyvatelstva. V roce 1967 tak mj. vyvrcholila protináboženská kampaň, která postavila mimo zákon všechny náboženské instituce a vedla k uzavření všech svatostánků v zemi. Albánie byla prohlášena za ateistický stát, což poté stvrdila nová ústava v roce 1976. Pod hlavičkou boje proti byrokratismu byly také tisíce lidí přesunuty na venkov. Na jedné straně se tak vládnoucí skupina zbavila nepohodlných osob v důležitých centrech moci a na straně druhé příchod relativně vzdělaných kádrů na venkov přispěl k rozbití tradičních kmenově rodových struktur venkovské společnosti, autority jejích vůdců a religiozity venkova. Tyto kampaně nazývané dobovou propagandou jako „další revolucionarizace života“ v jistém ohledu kopírovaly čínskou kulturní revoluci. Na rozdíl od Číny se však v Albánii tento proces nevymkl vládnoucí straně z rukou a ve svém důsledku vedl k posílení kultu osobnosti Envera Hodži a k nacionalizaci albánské komunistické ideologie. Obavy z možné zahraniční intervence, které zesílily po vpádu vojsk Varšavské smlouvy do Československa v srpnu 1968, se odrazily také v mohutné militarizaci země. Obyvatelstvo, včetně žen, se povinně účastnilo vojenských cvičení a do pádu komunismu byly v Albánii postaveny statisíce betonových bunkrů, které měly zemi ochránit před vnějším nepřítelem. Albánsko-čínské spojenectví se nakonec stalo obětí racionalizace čínské politiky. Navazování kontaktů se západními zeměmi včetně USA a slábnoucí čínská ochota financovat albánskou industrializaci zapříčinily v druhé polovině 70. let ideologický a politický rozchod obou zemí. Stejně jako v případě Jugoslávie a sovětského bloku začala Albánie obviňovat i Čínu ze zrady marxisticko-leninských principů. V období od roku 1978 do smrti Envera Hodži v roce 1985 se Albánie nacházela v naprosté mezinárodní izolaci, která se projevila v dramaticky se zhoršující životní úrovni obyvatel. Politický kurz Hodžova nástupce Ramize Alii navazoval na předchozí politiku, ale následkem hospodářského kolapsu a událostí v Evropě na konci 80. let byl nakonec donucen k opatrným reformám a otevírání země světu. Masivní demonstrace pak na počátku 90. let vedly i v Albánii k pádu komunistického režimu. Každodenní pídění po základním zboží probíhalo v atmosféře permanentní propagandistické masáže, vyžadující naprostou konformitu s režimem, a ve strachu před všudypřítomnými spolupracovníky tajné policie. Jakákoliv odchylka od norem stanovených stranickými ideology byla drakonicky postihována. Poslech zahraniční hudby nebo četba zakázané literatury neznamenaly jen ztrátu zaměstnání či vyloučení ze studia, ale obvinění ještě v 80. letech končili ve věznicích nebo pracovních táborech s mnohaletými tresty odnětí svobody. Několik desetiletí trvající stalinistická vláda diktátora Envera Hodži se sice na počátku 90. let 20. století zhroutila, avšak zbídačení země, dlouhá mezinárodní izolace, rychlý přechod od autarkie k dravému kapitalismu a nulová demokratická tradice vedly k politické a sociální nestabilitě provázené hromadným exodem obyvatelstva. Složité období počátků albánské demokracie vyvrcholilo v roce 1997 bankrotem země, ozbrojeným povstáním a zhroucením státní autority, která zemi vrhla do všeobecného chaosu. Většina území státu byla ovládána ozbrojenými gangy, kterým se do rukou dostaly zbraně z vyrabovaných armádních skladů. Zároveň došlo k polarizaci obyvatel – na příznivce tehdejšího prezidenta Saliho Beriši a příznivce opozičních socialistů v čele s Fatosem Nanem. Opozice obviňovala Berišu, že jeho vláda podporovala finanční instituce, které začátkem roku 1997 zkrachovaly, a že povstání na jihu země chtěl potlačit armádou. Nepokoje trvaly asi půl roku a vyžádaly si kolem 2000 lidských životů. Nelehké období albánských dějin v druhé polovině 20. století Aliçka představuje očima neelitních skupin obyvatelstva. K čtenáři tak promlouvají prosté venkovské ženy, vězni, primitivní bachaři, venkovští učitelé, studenti či namyšlení místní straničtí funkcionáři a jejich mnohdy úsměvné až tragikomické příběhy skládají pestrou mozaiku těžko uvěřitelné albánské reality v době nedávné. Vezmeme-li v potaz české zkušenosti s komunistickým režimem a dobou transformace v 90. letech, nabízí se českému čtenáři prostřednictvím Aliçkových povídek zajímavé srovnání…
Vypredané
11,12 € 11,70 €

Matky


Román Matky uznávané a proslavené bulharské spisovatelky a dramatičky Teodory Dimové, který byl vydán v červnu roku 2005 a získal řadu domácích i zahraničních ocenění, např. ve Vídni hlavní cenu pro nejlepší východoevropský román, je inspirován skutečnou událostí, kdy v druhém největším bulharském městě Plovdivu skupina žáků sedmé třídy základní školy ubila svou oblíbenou třídní učitelku. Autorka se v tomto románu snaží odhalit a vylíčit, jaké bolesti a neštěstí musely bujet v jejich duších, že je dohnaly k takovému nedětskému zvěrstvu. Román je po kompoziční stránce složen ze sedmi relativně samostatných částí, jakýchsi minipovídek, z nichž každá popisuje životní příběh a rodinné zázemí jedné ze školaček, zejména jejich nevyrovnaný vztah k nevyrovnaným matkám. Každý příběh je vlastně jakýmsi rodinným dramatem se svými viníky i oběťmi, kterými jsou vlastně všichni. Tak se nám před očima postupně vynořuje obraz nešťastných, hluboce do sebe ponořených dětí, které vyrůstají v bídě, v prostředí, ve kterém chybí láska, porozumění, základní lidská slušnost a místo nich panuje apatie, nenávist, alkoholismus a bezcitnost. Každá z těchto malých tragedií dává čtenáři nahlédnout do obludného světa, v němž tyto děti vyrůstají, a tím mu pomáhá pochopit motivaci a sílu, která je nakonec příčinou toho, že brutálně ubijí svou třídní učitelku v podstatě jen proto, že je lepší než oni, že je dobrá a oni ne, že je ke všem hodná a oni ne, že ji lidé mají rádi a je ne, že nelže, nekrade a nepodvádí a oni ano. Jejich nešťastné, zvrácené, černé duše nesnesou vedle sebe tolik dobra, světla a čistoty. Teodora Dimova se tímto románem dotýká velmi aktuálního problému dnešních dní, a sice rozpadu tradiční rodiny a s ním spojeného rozpadu tradičních hodnot, které drží společnost pohromadě. Neboť to vždy byli především rodiče, kdo vštěpoval dětem základní pravidla slušného chování, morálky a vychování, ale také jim dával zázemí, ve kterém mohly svobodně růst, do kterého se rády vracely, které jim dávalo pevnou půdu pod nohama. Jaký život však čeká člověka, který je o toto všechno ochuzen? Co z něj vyroste? A jaké jsou příčiny těchto tragedií, jaké jejich následky? Nejen na tyto otázky nám jednu z možných odpovědí nabízí silný, ale hluboce pravdivý, k podstatě věci pronikající a po zásluze oceňovaný román Matky. Matky jsou knihou, která je svým knižním designovým zpracováním originální raritou. Pro některé čtenáře se může zpočátku jevit poněkud excentrickou, jen však do okamžiku, než plně pochopí. Toto vpravdě revoluční pojetí ocenila i sama autorka.
Na sklade 1Ks
15,15 € 15,95 €

Kunsthysterik


Po prvotině Já uříznu si hlavu trnem z růže přichází Blanche Cutie (vlastním jménem Blanka Jakubčíková) se svojí druhou sbírkou, která nese lapidární, leč výmluvný název Kunsthysterik. Coby absolventka Fakulty výtvarných umění v Brně se ve svých verších vypořádává s vyčerpanou postmodernou a sama nazývá svoji tvorbu „postpostmoderní“ poezií.
U dodávateľa
5,76 € 6,06 €

Příště to nenechat zajít tak daleko


Básnická prvotina Kristýny Montagové se vyznačuje úsporností, kdy autorka šetří slovy tak, že poté jako blesk zapůsobí třeba i jediné slovo. Toto slovo se stává jakousi minipointou, která nenechá nic a nikoho na pochybách, neboť její význam je jasný, tvrdý a nekompromisní jako gilotina. Autorka tak namnoze vyjevuje skrytá dramata, aniž by ovšem lkala nad osudem. Při studijním pobytu v Turecku byla konfrontována s novým a multikulturním prostředím, o kterém čtenáři podává zprávu bez toho, aniž by určovala, co je špatné či naopak.
Vypredané
5,76 € 6,06 €

BerZlín


Autorův život je přelouhovaný čaj, který notně zhořkl, zatímco psal o ženách, které získá, a cestách, na které se vydá, až bude pravý čas. Teď je. Končí v práci a snaží se rozběhnout. Až moc, přichází k úrazu. Život jde dál, uvědomuje si, nikdy se nezastavil. Jednou se ale zastaví. Jak naskočit? Není, kam spěchat, ale ani na co čekat. Je čas vyrazit, ale pak se taky vrátit. Všechno zapsat, zaspat. Hlavní cesta je ještě daleko. Nebo už se děje? Už je opravdu čas? Jde nějak spojit psaní a život? Nepředvídatelná banalita, zasněná realita, hypnotické cykly v kleci chtění všechno vědět, radikální svoboda odhodlaná spojit se se svým objektem, opojená psaním a pospolitostí čtení. Je je někdo jiný. Já není. Ty jsi. Snad. Pohledy... "Měli by lidé sdílet?" "Neměli." "Tak proč to po mně chceš?" "Chci, abys chtěla."
U dodávateľa
7,59 € 7,99 €

Můj život s gamblerem


Výjimečná kniha, která přichází se syrovým autobiografickým příběhem, na jehož začátku stála velká láska a naděje. Šťastné konce bývají obvykle jenom v pohádkách, a tak osud profesně úspěšného člověka, ale zároveň hazardního hráče, se završil sebevraždou. O soužití s partnerem, který dlouhé roky marně a za pomoci odborníků bojoval se svými démony, vypráví autorka s odzbrojující otevřeností. Přináší tím jedinečný pohled na odvrácenou tvář hazardního průmyslu, jehož zhoubný vliv se u nás stále podceňuje.
Vypredané
7,59 € 7,99 €

Kde je moje máma


Helena Drašnarová, dcera Jaroslava Dietla a žena Jiřího Drašnara, nikdy nestála o veřejnou pozornost. Svůj pozdní debut složila ze zápisků, kterými během let komentovala svou emigrační zkušenost. Kniha obsahuje vzpomínky na dětství a mládí v rodině nejznámějšího českého televizního scénáristy, stejně jako na osobní setkání s lidmi od světových celebrit po losangeleské bezdomovce. Nejde však o memoáry. Přes útržkovitý tvar jednotlivých kapitol jde o promyšlené a strukturované vyprávění. Autorka nepopře scénáristický výcvik absolventky pražské FAMU. Deziluze s ironií u ní přechází v komické popisy každodenních situací, přesné postřehy o lidech a zasahující mikropříběhy. Přestože se popisy zakládají na živých vzpomínkách, nejde o knihu drbů. Drašnarová nerozlišuje mezi lidmi "malými" a "velkými" a všichni jí slouží k naplnění netypického, ale dokonale funkčního románového tvaru.
Vypredané
11,12 € 11,70 €

Nadějný iluze


Soubor povídek o jedné třídě, která končí v roce 1968 základní školu. Holkám a klukům VIII. A komplikuje život pohlavní dospělost, a některá nebo některý jsou navíc odlišní. To jim dělá další problémy. Něco ale chtějí. Mají své cíle. Žijí totiž v době velkých nadějí a očekávání.
U dodávateľa
11,12 € 11,70 €

Sladký život


Kniha drobných textů Jiřího Jírovce volně navazuje na jeho předchozí vydanou knihu Mé přítelkyni. Autor se probírá svým životem a zaznamenává věci a děje tak, jak mu je osud naservíroval. Se skromností jemu vlastní vypráví své postřehy ze života, postřehy které jsou prosáklé člověčinou. Svými texty autor tvoří protipól dnešnímu chaotickému, mnohdy nesrozumitelnému a brutálnímu spektáklu. Nad jeho texty si čtenář může oddechnout a říct: ano, alespoň někde je svět ještě v pořádku.
Na sklade 1Ks
9,41 € 9,90 €

Barák


Jak moc známe své blízké? Denně je potkáváme, bydlíme s nimi pod jednou střechou, a myslíme si, že o nich víme všechno. Barák je vyprávěn stárnoucí vdovou, která pozoruje své sousedy, kteří na rozdíl od ní prožívají své životy. Působí jako přízrak, co se plouží z domu do obchodu a zpět, jinak vysedává u otevřeného okna činžovního domu. Její stereotyp nahlodá událost, která se dotkne přímo jí a ona prochází proměnou a nachází v sobě opět ženu. Osud zamíchá i se životem její dcery alkoholičky a jednoho z nájemníků tak, že je těžko říct, jak moc můžeme druhé poznat či pochopit.
Vypredané
8,93 € 9,40 €

Příběhy obyčejného znovuzrození


Co všechno unese na svých bedrech muž sotva dospělý? Roli otce? Bolest působenou okolím i sebetrýzněním, nikdy nekončící strach o něco nebo někoho? Křižovatky vedoucí k životu přinejmenším na hranici zákona? Pobyt v psychiatrické léčebně? Soustavné vyrovnávání se s tím, že právě on je ten, kdo konstantně přináší zklamání svým nejbližším? Rebel bez příčiny, nezodpovědný rozsévač svých genů, zamilovaný lehkomyslný floutek zříkající se odpovědnosti, drogový dealer závislý na alkoholu, bůh pomsty, jemuž přál osud, pokorný mladý muž, který by dal svůj život za to, aby mohl vrátit čas, člověk, jenž si musel projít katarzí, aby získal druhou šanci. To vše jsou tváře hlavního hrdiny strhující prózy. Neúnavně variujícím se motivem je pád na dno a implicitně trvale přítomné i když mnohokrát nevydařené úsilí o snesitelnější existenci a o lepší já. V syrovém příběhu, který velmi otevřeně a autenticky přibližuje scény brutality, autor bez zábran odhaluje život z lokálního drogového průmyslu. Jediné, co ho drží nad vodou, je láska, ale i ta vezme za své. Život pro něj ztrácí veškerou cenu a samota se zdá být bezedná. Jak si s tím vším protagonista poradí, se můžete dočíst v autobiografickém románu Dominika Bartoše Příběhy obyčejného znovuzrození.
U dodávateľa
8,93 € 9,40 €

Dokud jsme mladí


*Gaudeamus igitur, iuvenes dum sumus*, zazní v knížce studentská hymna. Útrapy dětství a mládí ale mohou mít tolik podob a ve svých maskách se tak rády vrací, aby potrápily zas a znovu. Není nakonec jistější spolehnout se na to, že klid a štěstí přijde až s dospělostí? Nebo to i v době osobní zralosti bude zase ta stejně smutná písnička? Anebo jsme jen přehnaně pesimističtí? A stačí si pro společný život najít někoho, s kým si rozumíme, nebo je třeba k sobě pasovat, jak zpívá kapela Mandrage, jako šrouby a matice?
U dodávateľa
8,48 € 8,93 €