- Počet strán: 400
- Väzba: mäkká, brožovaná
- EAN: 9780241544211
- Jazyk: anglický
- Dátum vydania: 14. júla 2022
- Vydavateľstvo : Penguin Classics
- Preklad: Daniel Prior
The Memorial Feast for Koekoetoey Khan
Saghimbay Orozbaq uulu
This great Central Asian epic, passed down through generations and now brought to life in a new translation, carries the reader into a world of nomads, warriors and horselords
'I am a steel-fanged lion, a dragon ready to pounce, a mighty poplar with golden branches rising up to the sky'
The bard Saghimbay Orozbaq uulu composed his oral telling of the great Central Asian Manas epic in the early twentieth century, although it draws on far older sources. This vivid episode from his narrative tells the bravura story of an uncertain new khan, Boqmurun, who holds a great feast to commemorate his predecessor, Koekoetoey. From east and west, warriors and their turbulent retinues come to compete in horse races, jousting and wrestling, and soon insults are hurled and scores settled violently. Yet none can beat the supreme hero, the mighty, truculent Manas. By turns earthy, stirring, bombastic and funny, Saghimbay's work stands as a monument to the oral culture of a nomadic people.
Daniel Prior's landmark translation includes a 'How to Read the Epic' section, commentary, maps and illustrations.
'I am a steel-fanged lion, a dragon ready to pounce, a mighty poplar with golden branches rising up to the sky'
The bard Saghimbay Orozbaq uulu composed his oral telling of the great Central Asian Manas epic in the early twentieth century, although it draws on far older sources. This vivid episode from his narrative tells the bravura story of an uncertain new khan, Boqmurun, who holds a great feast to commemorate his predecessor, Koekoetoey. From east and west, warriors and their turbulent retinues come to compete in horse races, jousting and wrestling, and soon insults are hurled and scores settled violently. Yet none can beat the supreme hero, the mighty, truculent Manas. By turns earthy, stirring, bombastic and funny, Saghimbay's work stands as a monument to the oral culture of a nomadic people.
Daniel Prior's landmark translation includes a 'How to Read the Epic' section, commentary, maps and illustrations.
- Počet strán: 400
- Väzba: mäkká, brožovaná
- EAN: 9780241544211
- Jazyk: anglický
- Dátum vydania: 14. júla 2022
- Vydavateľstvo : Penguin Classics
- Preklad: Daniel Prior
This great Central Asian epic, passed down through generations and now brought to life in a new translation, carries the reader into a world of nomads, warriors and horselords
'I am a steel-fanged lion, a dragon ready to pounce, a mighty poplar with golden branches rising up to the sky'
The bard Saghimbay Orozbaq uulu composed his oral telling of the great Central Asian Manas epic in the early twentieth century, although it draws on far older sources. This vivid episode from his narrative tells the bravura story of an uncertain new khan, Boqmurun, who holds a great feast to commemorate his predecessor, Koekoetoey. From east and west, warriors and their turbulent retinues come to compete in horse races, jousting and wrestling, and soon insults are hurled and scores settled violently. Yet none can beat the supreme hero, the mighty, truculent Manas. By turns earthy, stirring, bombastic and funny, Saghimbay's work stands as a monument to the oral culture of a nomadic people.
Daniel Prior's landmark translation includes a 'How to Read the Epic' section, commentary, maps and illustrations.
205 288 kníh na sklade ihneď k odoslaniu
Poštovné zadarmo pre nákupy od 20€
Rezervácie v 61 kníhkupectvách