Jazyk


Hodnotenie


Dostupnosť


Väzba


Stav


Edície


Sonety, 3. vydání


Shakespearovy Sonety jsou především knihou lásky, a možná právě proto vycházejí od roku 1609, kdy vyšly prvně, neustále, jak v originále, tak i v mnoha překladech. Vybral, přeložil a doslov napsal Martin Hilský
Predpredaj
10,25 € 10,79 €

Mokré suché listí


Básnická sbírka španělské autorky Isabel Bono se vyznačuje lehkostí a jemností použitých jazykových i stylistických prostředků. Mikrobásně v této sbírce jsou lyricky zachycené vzpomínky, obrazy a pocity, které si původně psala jako jakýsi deník, krátký záznam z každého prožitého dne. Obrazy běžných dnů, autorčiny lehce načrtnuté niterné prožitky, strachy, radosti a vzpomínky by však mohly být kohokoliv z nás. Verše doprovázejí minimalistické černobílé ilustrace Karoliny Žitné.
Predpredaj
10,25 € 10,79 €

Slnko a jeho kvety


Po celosvetovo úspešnej básnickej zbierke mlieko a med prichádza Rupi Kaur s ďalšou, rovnako fenomenálnou zbierkou slnko a jeho kvety. Nájdete v nej básne o búrlivej a transcendentnej ceste rastu a zahojenia. O pocte predkom a vlastným koreňom. O opustení samej seba, násilnom vyhostení a znovuobjavení domova vo svojom vnútri. A oslavu lásky vo všetkých podobách. V piatich kapitolách doplnených ilustráciami rozpráva slnko a jeho kvety príbeh vädnutia, opadávania, zakoreňovania, rastu a rozkvitania.
Na sklade 2Ks
12,34 € 12,99 €
Pútač na knihu Priatelia - oficiálna kuchárka
Pútač na knihy druhej akosti

Prorok


Jedno z najkrajších a najpopulárnejších diel spirituálnej literatúry, doplnené o predslov Rupi Kaur, bestsellerovej autorky kníh Mlieko a med, Slnko a jeho kvety a Moje telo, môj domov. Chalíl Džibrán vo svojej inšpiratívnej lyrickej próze, ktorá prvý raz vyšla v roku 1923, aj dnes ponúka čitateľom hlboký a nadčasový pohľad na rôzne aspekty života: na lásku, bolesť, priateľstvo, rodinu, krásu, radosť, žiaľ či smrť.
Na sklade 3Ks
13,59 € 16,99 €

Telo/čas hier


Písanie Andrewa McMillana je surové a naliehavé. Jeho básne fungujú ako chválospevy mužského tela - mužského priateľstva a mužskej lásky -, sú plné svalov, občas šokujú, vždy sú však hlboko dojemné. Vo svojich intímnych, niekedy až bolestivo úprimných básňach nás autor vracia do obdobia detstva a skorého dospievania. Zisťuje, akými cestami dospievame a ako dorastáme do svojich sexuálnych a dospelých identít. Uvažuje o prechodových rituáloch, o dilemách a traumách, ktoré nás tvarujú - či už ide o poruchy príjmu potravy, masturbáciu, alebo stratu panenstva. Zároveň skúma, ako prostredníctvom tela mapujeme cestu k nájdeniu vlastného ja. Andrew McMillan (1988) je jeden z najvýraznejších autorov súčasnej mladej britskej poézie. Vydal tri zbierky básní - telo (2015), čas hier (2018) a pandemonium (2021). Za svoju tvorbu získal množstvo významných cien. V súčasnosti pripravuje vydanie svojho debutového románu. Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia, ktorý je hlavným partnerom projektu.
Na sklade 3Ks
12,74 € 14,99 €

Ústřičkova smutná smrt a jiné příběhy


Soubor 23 básní zavádí čtenáře do tragikomického světa absurdity, chytrého humoru a nezapře autorskou věrnost podivuhodným postavičkám trudného vzezření i údělu. Burton jednoduchým a rytmickým jazykem, jenž není nepodobný jazyku říkadel, představuje zranitelnou existenci těchto přinejmenším zvláštních a rozmanitých outsiderů, jejichž životy vyvolávají úsměv i rozpaky. Všechny bytosti zpodobňují nezaměnitelné Burtonovy ilustrace – třeba Ústřička, toxického hocha – Rocha, Čumilenu, The Fleka, kteří zvou čtenáře-diváka, aby se stal svědkem i účastníkem jejich bizarních zrození, osudů a „konců“.
U dodávateľa
13,35 € 14,05 €

Zimní recepty


Louise Glücková získala v roce 2020 Nobelovu cenu za literaturu mj. za „nezaměnitelný básnický hlas, který s prostou krásou zobecňuje individuální existenci“ – a tohle zdůvodnění poroty výtečně vystihuje i její novou básnickou sbírku: mluví se v ní o něčem, co právě zažívá lyrický mluvčí básně, ale zvláštní, těžko pojmenovatelná naléhavost podání jako by z onoho zdánlivě prostého líčení dělala zážitek nadosobní, zážitek, který nás přesahuje, znamená něco podstatného, a my jej s autorkou sdílíme, aniž bychom přesně věděli, proč a jak. Právě v tom je Louise Glücková nejsilnější: její podivuhodně ztišené, intenzivní, dostředivé básně dokážou minuciózně vyjádřit onen napůl bdělý stav mezi snem a zkušeností, ony nezapomenutelné okamžiky prozření, které přijdou jednou dvakrát za život, i každodenní ubíjející banalitu, z níž zdá se neplyne vůbec nic, stejně jako vražednou rutinu milostných vztahů i nástrahy vztahů rodinných, všeprostupující pocit ztráty, vědomí smrtelnosti atd. Činí tak s elegancí, jíž se v americké poezii vyrovná málokdo: jistě Emily Dickinsonová, jistě T. S. Eliot, možná Elizabeth Bishopová, Robert Lowell či Richard Wilbur; tak či onak, její básnický hlas je vskutku „nezaměnitelný“
U dodávateľa
11,08 € 11,66 €

Polaroidok


Simon Márton új verseskötete a nagyvárosi szorongás szótára. Szélesvásznú történeteket mesél el néhány szóban vagy egy-egy mondatban, a félig kihunyt fényreklámok tömörségével. Baltával és körömollóval esik neki a nyelvnek, mintha mindig azt az egyetlen elrugaszkodási pontot keresné, ahol költészet és valóság egymásba zuhan. De miután megtalálta és megmutatta nekünk, udvariasan hátralép, és csak annyit mond: Uram, íme, a szakadék, amit rendelt.
U dodávateľa
6,13 € 6,45 €

Szép versek 2022


A nagy múltú antológia az elmúlt egy év folyóiratterméséből válogatja ki a legszebb verseket.
U dodávateľa
12,26 € 12,90 €

Tranzit Felvidék


ZSILLE GÁBOR (1972, Budapest) József Attila-díjas költő, műfordító, szerkesztő új verseskönyve felvidéki őrjáratra hív. Nyolcsoros, kötött formájú versekben elénk tárja a Felvidék tájait, településeit - egyszerre figyelve a történelemre és a jelenre, a magyarság Trianon utáni sorskérdéseire, valamint a személyes kötődésekre, az apai ág családtörténetére. Az átutazás lírai pillanatfelvételeit kapjuk: a szerző Budapest és Lengyelország közötti, immár több évtizedes barangolásainak élményszerű albumát.
U dodávateľa
8,58 € 9,03 €

Vagyok


Szabó T. Anna a kezdetektől a vers hatására és működésére, a szó és a forma kapcsolatára, a titok elevenségére figyel. Hogy csend és hallgatás között miképpen lehet érvényes a lírai beszéd, hogy az a bizonyos létige (vagyok) mit, illetve kit jelent. Kit takar, és kit mutat? Ez a költészet nem önmagába zárt, hanem dialogikus. Egyrészt sokszor szólítja meg önmagát és az olvasót, másrészt beszélget a magyar líratörténettel, az irodalmi hagyományokkal, korábbi alkotókkal és műveikkel. Nyolc önálló verseskötet után a Vagyok a szerző összegyűjtött és új verseit tartalmazza, és ezzel más dimenzióban folytatja a párbeszédet: a könyvet olvasva kirajzolódnak a kötetek és ciklusok belső irányai, alakzatváltozásai, hangsúlyeltolódásai. Fénytörések és formálódások, regiszterek és metaforák, mozgások és választások. Alanyi és analitikus; objektív és metafizikus; archaikus és posztmodern: Szabó T. Anna sok hangszeren szeret játszani, és ebben a könyvben éppen az összhangzat lesz a legérdekesebb.
U dodávateľa
15,32 € 16,13 €

Denník z väzenia


Denník z väzenia Ho Či Min napísal počas obdobia, keď bol väznený v niekoľkých väzniciach v Číne za režimu Čankajšeka od augusta roku 1942 do konca roku 1943. Zbierka básní obsahuje 133 básní vo Wen-jene (Wenyan) v starovekých čínskych znakoch, ktoré sa vo Vietname v literárnych kruhoch používali prakticky až do roku 1945. V jeho veršoch sa skrýva nielen odvaha a húževnatosť básnika, ale aj schopnosť pokojne čeliť nebezpečenstvu, či smrti, ako aj jeho večný optimizmus. Verše za takých okolností mohol napísať iba duševne silný človek. Zbierka básní bola preložená do 35 jazykov. V roku 1990 UNESCO ocenilo Ho Či Mina nielen ako Hrdinu hnutia národného oslobodenia, ale aj ako znamenitú Osobnosť kultúry. V staročínskom klasickom štýle verše, strohé lakonické výrazy, na druhej strane obohatené silnými emóciami z vietnamčiny do slovenčiny preložila slovenská vietnamistka Eva Antoshchenko Múčková. Autor projektu © Asociácia vietnamských spisovateľov, Hanoj (H?i Nha văn Vi?t Nam, Ha N?i) Texty v znakovom písme spracoval © Inštitút výskumu čínskeho a vietnamského znakového písma (Vi?n nghien c?u Hán Nôm), Hanoj
U dodávateľa
9,41 € 9,90 €

Tiszta szándékkal - Pályakép - versekben 1954-2022


Sose tartoztam szekértáborokhoz, az irodalmi életben tehát nagyon hamar a senki földjén találtam magam. A közéletben viszont nyakig benne voltam "eleitől fogva", a közösség volt az éltető közegem. Ez a vaskos kötet, amelyben az életem, valamint eszmei és művészi fejlődésem versekben mutatkozik meg, igazolhatja ezt. Hajdan nagy volt az olvasótáborom, de talán most sem vagyok még "leírva": a világhálón sok-sok versem kering, javarészt ismeretleneknek köszönhetően. Hálás vagyok nekik, de arra kérem oket, hogy csakis a köteteimből merítkezzenek, ne az internetről, mert ott olykor döbbenten olvasok idegen sorokat a nevem alatt. Dilettáns klapanciákat és szépséges költeményeket egyaránt. Lehet, hogy szándékosan akarnak lejáratni egyesek - vagy idegen tollakkal ékeskedőnek feltüntetni. Ezért kérem: csakis kötetből! Ebből például. Baranyi Ferenc
U dodávateľa
11,92 € 12,55 €

Pár much a já


Čtyři slavní japonští básníci 17.-19. stol.etí v jedné knize! Zenový filosof a estét Bašó, boží člověk Issa, malíř a intelektuál Buson a piják a poutník Santóka a výběr z jejich haiku v překladu Antonína Límana.
Na sklade 1Ks
10,18 € 10,72 €

Már nem a mi völgyünk


A Már nem a mi völgyünk a Budapesten élő felvidéki szerző első kötete. Gyurász Marianna költői laboratóriuma igazán jól felszerelt. A műszerek gyakran kilengenek, a mutatók a boldogság és trauma, a halál és érzékenység, a gyengeség és gyöngédség skáláján játszanak. A képernyő monitorján a költészet hófehér kísérleti egere. Boldog és elégedett.
U dodávateľa
7,05 € 7,42 €

Nadja, Spojité nádoby, Šílená láska, Arkán 17


Co by byl surrealismus bez Andrého Bretona? Co by byl Breton bez Nadji (1. vydání 1928, přepracované a doplněné vydání 1963), Spojitých nádob (1932), Šílené lásky (1937) a Arkánu 17 (1944)? Právě v tomto básnicko-esejistickém kvartetu, psaném v čase krizí, válek a totalit, nabízí Breton klíčová témata pro budoucnost – jak surrealismu, tak člověka i světa. Počínaje vírou v lásku a obrodnou moc ženy, přes nezbytnost snů a snění, po sílu poezie jako základního nástroje pro plnohodnotné čtení skutečnosti, pro kompletní život.
Na sklade 3Ks
24,56 € 25,85 €

Stránky světla Die Seiten des Lichts


Reprezentativní zrcadlová bilingva mnichovského básníka v edici Kláry Hůrkové.
U dodávateľa
11,97 € 12,60 €

Dalok a magasföldszintről


„Meg hogy a tévedés az volt, hogy nem írni kellett volna erről, mert – most úgy látom – az idő elmesélhetetlen.” És állsz és szédülsz és hallgatsz, vagy ülsz 5.43-kor egy kanapén egyedül, egy másik plédbe csavarva, közhelyeken rágódva. Olyan csöndben, mint aki arra ébred, hogy ötvenhét éves, süket, polinéz gyöngyhalász lett, aki egy fotóba szerelmes, és valaki lélegezzen helyette, mert fölötte nyolc méter. Aki Simon Márton verseihez fordul vigasztalásért, nem csalódik. Éppen azt fogja kapni tőlük, amivel át lehet vészelni egy magányt: igen, ez most ilyen. Meghalt egy anya. Elmúlt egy szerelem. Volt, nincs. Igen, most üresség van. De ez az üresség jó, most éppen ez kell, mert e nélkül nincs jövő. Márpedig jövő igenis van. Erőt és tartást kap az olvasó ezekből a versekből. Segítenek élni. Kemény István
U dodávateľa
6,13 € 6,45 €

Ahol megszakad


„Oly könnyű volt veled, s velem nehéz. Múltunk lakik ma minden létigében. Nem baj, ha nem hiszel. Fő, hogy remélsz.” A Moszkva tér kocsmáitól a népligeti fákig, az Oktogon hajszalonjaitól a Bartók Béla úti mecsetig sokféle tájat bejárnak Závada Péter versei, akit legtöbben a kortárs underground kultikus zenekara, az Akkezdet Phiai tagjaként ismernek, ám a dalszövegei mellett évek óta publikál rangos irodalmi folyóiratokban is. Első verseskötetében a budapesti betonrengeteg zabolátlan nyelve és a magyar költészet legjobb hagyományai találkoznak, ahol a szerelmi fájdalom épp olyan jól megfér a bódult körúti hajnalokkal, mint a családi történelemmel való viaskodás a felszabadult rímjátékokkal.
U dodávateľa
6,13 € 6,45 €