Hľadanie: Podozrivé príznaky
zobraziť:
Sezdáni za rozbřesku
Když Leovi nenadálou shodou náhod spadne do klína šlechtický titul a panství, má vskutku důvod k radosti: konečně může bez výčitek svědomí vést život zhýralého hejska. Spokojeně sleduje, jak jedna sestra po druhé končí pod čepcem, ale sám se ženit nehodlá – a kdyby se náhodou oženit musel, vybral by si tak protivnou ženskou, jako je Catherine Marksová. Alespoň by se s ní mohl hádat, po právu ji podvádět a stýskat si na zkažený život. Ani Catherine, která u Hathawayových pracuje jako guvernantka a společnice, nemá Lea příliš v lásce. Dráždí ji jeho arogantní povznesenost i uštěpačné poznámky. Vše se ale změní, když Catherine zachrání Leovi život a mladík si konečně přizná, že na zdánlivě upjatou „šedou myš“ dávno myslí. Ledy roztají, ale štěstí nepřichází. Leovo postavení začne ohrožovat vzdálená příbuzná, a pokud si chce sídlo udržet, musí se ihned oženit a zplodit dědice. I Catherine má velké starosti: pokud vyjde najevo tajemství z její minulosti, nadobro ji to společensky zničí. Za daných okolností sotva může rozkvést láska… Anebo se Leovi i Catherine podaří zaplašit stíny, aby mohli naplnit své sny?
Vypredané
8,88 €
9,35 €
Ta druhá zapisovatelka
Černá komedie z pulzujícího New Yorku dvacátých let. S měnící se rolí ženy v moderním světě přicházejí nové, dosud neznámé a vzrušující výzvy. Rose Bakerová pečetí lidské osudy – stisknutím několika kláves psacího stroje může poslat člověka třeba na doživotí do vězení. V pozici stenotypistky na policejní stanici v New York City je Rose něco jako velekněžka. Přiznání jsou jejím denním chlebem. Jenže se píše rok 1924, a tak přestože musí běžně vyslechnout i ty nejdrastičtější detaily přestřelek, rvaček na nože a vražd, sotva vyjde z výslechové místnosti, je zase jen příslušnicí slabšího pohlaví, která se hodí nanejvýš na zakládání spisů a vaření kávy. Venku přitom naplno propuká nová éra a není divu, že se v prostředí New Yorku cítí Rose zmatená. Pryč jsou viktoriánské představy o tom, co je přijatelné. Ženy všude kolem ní si nechávají stříhat vlasy nakrátko, kouří, chodí do barů. Jenže prudérní Rose uvízla kdesi v blednoucím světle dob dávno minulých, a tak hledá zkušeného průvodce životem, který jí v dětství scházel. Když na stanici mezi stenotypistky nastoupí nová dívka, oslnivá Odalie, Rose navzdory svým předsevzetím podlehne jejímu kouzlu. Jak obě ženy proplouvají mezi blyštivým podsvětím náleven po nocích a prací na stanici ve dne, nechává se Rose stále hlouběji vtahovat do Odaliina světa vysokých sázek. A její fascinace Odalií se záhy promění v posedlost, ze které se možná už nikdy nevzpamatuje.
dostupné aj ako:
Navzdory
Rudel měl víc než kdokoliv jiný právo na to, aby sepsal své válečné zážitky. Ještě stále je odstup od ohromných válečných událostí malý na to, aby bylo již dnes k dispozici vyčerpávající vylíčení. Proto je o to důležitější, aby ti, kteří až do hořkého konce plnili na svých místech svou povinnost, vylíčili své zážitky tak, jak se opravdu udály. Jenom takovým způsobem, na základě čisté objektivity a skutečně prožitého, bude jednoho dne možno, aby vzniknul kompletní obraz druhé světové války.
Se svými 2530 bojovými lety byl Rudel uznáván (také seriózním protivníkem) za největšího světového válečného letce. Ze vzduchu zničil 519 ruských tanků, potopil bitevní loď a dva ruské křižníky. Celkem byl pětkrát zraněn. Jaká míra neúnavného nasazeni a prakticky nepřetržitého přemáhání sama za sebe hovoří z těchto několika čísel, může pochopit pouze ten, kdo sám vzlétal proti nepříteli. Čísla napovídají, že někdy během jediného dne absolvoval až deset i více bojových vzletů. Během dlouhé války měl sotva nějakou dovolenou a i po zraněních se opět vracel zpět na frontu. V roce 1945 přišel při jednom bojovém letu o pravou nohu. Nečekal, až se zcela uzdraví, ale přinutil se k tomu, aby létal přes otevřenou ránu dále s protézou. Hitler a Göring mu zakázali startovat, ale to mu nezabránilo, aby se po krátké době nevrátil ke svému svazku. Létal s protézou, nebo dokonce bez ní stejně neúnavně a úspěšně jako předtím.
Vypredané
9,82 €
10,34 €
Pán hor 3
1834. Sebastian odjíždí do Itálie, aby našel schovanku Olivii a předal jí dědictví po Eugénii. Přestože Olivii odjakživa nesnášel, tíží ho svědomí, že jí zabil matku. Rodina očekává, že přiveze Olivii zpět na hrad, protože ji miluje jeho nejstarší sy
n Christian. Sebastian ale nic takového nemá v úmyslu, chce dívku finančně zabezpečit a co nejvíce ji synovi vzdálit. Když se mu Olivii podaří najít, její starý, invalidní manžel za podivných okolností umírá. Vyšetřování se protahuje stejně jako maje
tkové vyrovnání v Ravenně. Sebastian se vrací do míst, kde prožil nejšťastnější i nejdramatičtější chvíle svého života. Po boku ale nemá Lauru, nýbrž Eugeniinu dceru Olivii, která mu přiznává, že byla do něj odjakživa zamilovaná. Přestože Sebastian O
livii stále nesnáší, vzpomínky na mládí, atmosféra města i odloučení od Sylvie způsobí, že se Olivie stává jeho milenkou. Oba vědí, že jejich poměr musí brzy skončit, Olivie souhlasí, aby ji Sebastian znovu provdal. Vybírá jí mladého, zchudlého arist
okrata Fabrizzia, jehož rodina se třese na Oliviino ohromné jmění. Sebastian se s pocitem viny vrací domů. Za italským dobrodružstvím dělá tlustou čáru a doufá, že Olivii už nikdy neuvidí. Po návratu domů se tvrdě střetne s Christianem, syn sice netu
ší, co se v Itálii mezi otcem a Olivií odehrálo, ale nedokáže mu odpustit, že dívku znovu a ukvapeně provdal. Odjíždí ji hledat...
Vypredané
12,01 €
12,64 €
Zimní naděje - 2. vydání
Půvabná, ale ostýchavá Evie Jennerová snívala o něžném milenci s chlapeckým úsměvem, ale krutý osud pro ni uchystal zlé překvapení. Po smrti své urozené matky vyrůstala u příbuzných, kteří ji od útlého věku týrali a ponižovali. Zakázali jí dokonce stýkat se s těžce nemocným otcem a nikterak se netají tím, jak se těší, až Evie zdědí jeho bohatství. Ve své hrabivosti zašli dokonce tak daleko, že chtějí Evii zaslíbit odpornému bratranci, jen aby měli z budoucího dědictví co největší prospěch. Evie se obává, že by jí dokonce mohli začít usilovat o život, a tak vyhledá zhýralého Sebastiana, lorda St. Vincenta, a nabídne mu prostou dohodu: uzavřou sňatek z rozumu, který jí zajistí ochranu před příbuznými a jemu poskytne tolik potřebné finance. Sebastian neváhá ani na chvíli. Je přesvědčen, že díky svým zkušenostem se ženami si Evii omotá kolem prstu a bude si nerušeně užívat nabytého jmění. Jeho představy se ale začnou bortit jako domeček z karet. Na jedné straně na něj útočí Eviini příbuzní, kteří se nehodlají vzdát bez boje, a především ho ničí vědomí, že se do Evie zamiloval. On, proslulý milovník, přece nikdy nemůže přiznat své city! Dokáže ho Evie změnit natolik, aby přestal považovat upřímnou lásku za ponížení?
Vypredané
8,88 €
9,35 €
dostupné aj ako:
Účetní závěrka - Základ daně - Finanční analýza
Odborná publikave je určena účetním, ekonomům, poradcům, ale i majitelům společností, kteří dávají přednost komplexnímu pojetí tématu před detailním rozborem jednotlivých dílčích částí. Předností publikace je především její AKTUÁLNOST a PRAKTICKÉ ZAMĚŘENÍ, teoretické pasáže jsou omezeny na nezbytné minimum a neobsahují zbytečné citace zákonů.Čtenáři jsou v ucelených kapitolách na řadě praktických příkladů seznamováni s účtováním výsledků inventarizace, odpisů, rezerv, dohadných položek, splatné a odložené daňové povinnosti, ve druhé části první kapitoly následují základní informace o obsahu účetní závěrky. Druhá kapitola je věnována základu daně, především podrobnému rozboru položek, které základ daně zvyšují a které ho snižují, a to ve vazbě na jednotlivé řádky daňového přiznání daně z příjmů právnických osob. Čtenáři zde najdou i řešení aktuálních daňových problémů roku 2012 jak na základě novelizace zákona, tak i z pohledu Pokynu D – 6 jako je odpis pohledávek, technické zhodnocení pronajatého majetku z pohledu nájemce i pronajímatele, finanční náklady včetně příkladu výpočtu daňové uznatelnosti těchto nákladů a jejich podrobný rozbor. Zastoupena je rovněž problematika dodaňování závazků a oprava chyb minulých let. Pozornost je věnována i odčitatelným položkám od základu daně, zejména podmínkám odpočtu daňové ztráty, samostatnému základu daně a slevám na dani. Třetí kapitola je věnována finanční analýze, budete seznámeni s ukazateli platební schopnosti, rentability, finanční stability, aktivity a s ukazateli na bázi cash flow.Praktici jistě ocení čtvrtou kapitolu, kde najdou shrnutí novinek v účetnictví roku 2012 a upozornění na připravenou novinku roku 2013.
Vypredané
8,71 €
9,17 €
Pomsta nosí Pradu
Osm let uplynulo od doby, kdy Andrea „Andy“ Sachsová skončila s prací, „pro kterou by milion holek zemřelo“ – pracovala pro Mirandu Priestlyovou v časopise Runway Magazine. Z tohoto snu se nakonec stála noční můra. Teď je Andy na vrcholu světa: píše a dělá zpravodajství, co hrdlo ráčí; spolu s další bývalou Mirandinou asistentkou Emily provozuje The Plunge, vlastní obrovsky úspěšný a vysoce módní svatební časopis, a, co je nejdůležitější, chystá se provdat za potomka jedné slavné mediální rodiny a za svou životní lásku. Ale noc před svatbou nemůže Andy usnout. I když je tak moc šťastná – nejšťastnější, jak jen být může – pořád ji pronásleduje přízrak její bývalé šéfky. Možná je to syndrom přeživšího? Nebo to možná je ospravedlnitelná a autosugestivní paranoia. Už od začátku se Andy a Emily cítily oprávněny při dobývání světa časopisů používat adresář kontaktů – Mirandiných kontaktů – z Runway. Jak se The Plunge začíná dařit, Andy a Emily si uvědomují, že už brzy stanou své bývalé mučitelce tváří v tvář – na akcích, pořádaných pro kolegy z branže, při slavnostních předáváních cen a dokonce i na svatbách. I tak ale Andy nemůže předpokládat, jak děsivá realita se blíží – dojde ke zvratu tak prudkému, že se znovu ocitne Mirandě přímo na mušce. Karma je svině. A veškerá Andyina snaha o vybudování úplně nového života ji přivedla přímo k tomu, před kým utekla – do cesty samotného Ďábla.
Vypredané
3,97 €
4,18 €
Jantarové oči
Po čtenářsky úspěšné dvojdílné publikaci Krajina s vlky – Rapsodie šedých stínů a Krajina s vlky – Honba za přízrakem Gévaudanu (nakl. Élysion, 2009), která je vysoce ceněna i předními odborníky, a která svou komplexností nemá v Evropě obdoby, přichází spisovatel a specialista na psovité šelmy Jaroslav Monte Kvasnica s další „vlčí“ knihou, jež nese příznačný název – Jantarové oči. Výpravná publikace s unikátními fotografiemi Filipa Chludila a ilustracemi Ludvíka Kunce vychází opět v nakladatelství Vojtěcha Smidka Élysion.
Kniha je členěna do čtyř částí. V prvé z nich – Vlčí eposy – zavádí autor čtenáře do dávné i nedávné minulosti a líčí fascinující příběhy, v nichž se vlčí historie protkla s historií člověka. Ve druhé části – Hovory s vlkem – se čtenář může „naučit“ vlčímu jazyku; je totiž zasvěcena podrobnému popisu komunikace psovitých šelem. Pro kynologickou obec je velmi cenné srovnání jemných odlišností vlčí komunikace s komunikací jejich domestikovaných pobratimů – psů. Text přináší i řadu praktických „fint“, které kynologům pomohou při výchově jejich čtyřnohých přátel. Třetí část – Beskydští psanci – se věnuje malé a stále ohrožované populaci beskydských vlků na moravskoslovenském
pomezí; historií návratu vzácných šelem v devadesátých letech minulého století i jejich (často svízelnou) současností. Text se zabývá ochranou vlků a je prošpikován autorovými autentickými zážitky, které zažíval na tajných karpatských vlčích stezkách.
Závěrečná část – Čerstvá stopa – se zabývá posledními objevy ve vlčím světě. Kniha je doplněna podrobnou komentovanou bibliografií.
Publikace Jantarové oči, napsaná bohatým poetickým jazykem, uspokojí nejen milovníky vlků, ale všechny milovníky přírody a posledních svatyní divočiny.
Vypredané
22,48 €
23,66 €
Jak se nechystat k maturitě
Romantická komedie pro všechny, kdo si kdy přáli začít znovu... Jo O’Connorová se musí často stěhovat a měnit školu, protože její otec musí utajit totožnost. Teď se však Jo, v nové škole úžasně líbí, najde si chlapce i kamarádku. A najednou tatínek přijde s příkazem, že se musí znovu odstěhovat a Jo že musí navíc sehrát vlastní smrt. A Jo to steskem nevydrží a vrátí se do staré školy za kamarády – ale netuší, že ji náhodou zahlédnou i ostatní studenti a budou ji považovat za strašidlo… 1. pravidlo: Pokud to jen trochu jde, nepředstírejte, že jste něco, co nejste. Konkrétně řečeno, nehrajte si na mrtvolu. Jo O’Connorová strávila celý život stěhováním. Při každém nástupu do nové školy se uchyluje k různým trikům, aby zůstala co nejméně nápadná. Ovšem život ji naučí ještě jeden trik: jak zmizet úplně. 2. pravidlo: Vždycky očekávej španělskou inkvizici, i kdyby si ostatní ťukali na čelo Musejí se znovu odstěhovat. Hned teď. V noci. Jo ví, že protesty nemají smysl. Její otec je klíčovým svědkem v procesu proti těžkému zločinci. Jo však neodolá, aby naposledy nenavštívila školu, v níž byla tak šťastná. Chce se pouze rozloučit. Z toho snad nemůžou být problémy, no ne? 3. pravidlo: I kdybys spadl do sebehorší kaše, nesmíš panikařit Potíž je v tom, že Joina poslední návštěva ve škole odstartovala pověsti o jejím přízraku. Než celý ten zmatek skončí, vytvoří si nový soubor pravidel o tom, co je skutečné, co je přetvářka a – to především – co je důležité.
Vypredané
7,73 €
8,14 €
Zinkoví chlapci
V roce 1979 vstoupila Rudá armáda do Afghánistánu a toto velmocenské dobrodružství se postupem doby proměnilo ve vleklou a nesmírně krutou, traumatizující válku, v níž zahynuly téměř dva milióny Afghánců a 25 000 sovětských vojáků.
Zinkoví chlapci jsou třetí knihou laureátky Nobelovy ceny Světlany Alexijevičové. Poprvé vyšla v roce 1989 a v tehdejším Sovětském svazu způsobila velké pozdvižení, vášnivé diskuse a dokonce i soudní proces. Znamenala však i předěl v autorčině životě i díle. Po dvou knihách s poměrně nekonfliktními tématy Velké vlastenecké války se zde Alexijevičová poprvé dostala do zásadního sporu s oficiální doktrínou i míněním velké části ruské společnosti. Sama o svých zážitcích z návštěvy Afghánistánu mluví jako o klíčovém zlomu ve svých úvahách o podstatě komunistického režimu a ve své nobelovské řeči tento okamžik popisuje takto: Musím přiznat, že jsem se nestala svobodnou ze dne na den. (…) Než jsem jela do Afghánistánu, věřila jsem v socialismus s lidskou tváří. Zpátky jsem se vrátila prostá všech iluzí. „Odpusť mi, otče,“ řekla jsem při našem setkání, „vychoval jsi mě ve víře v komunistické ideály, ale stačilo vidět, jak sotva odrostlí sovětští studenti (…) zabíjejí v cizí zemi lidi, jež neznají, a všechna tvá slova se obrátila v prach. Jsme vrazi, tati, chápeš?!“
Kniha Zinkoví chlapci není rozborem válečné situace, ani výčtem akcí se statistikou padlých. Je sestavena z rozhovorů se sovětskými vojáky přeživšími afghánskou válku a také s příbuznými těch, kteří se z ní vrátili v zinkových rakvích. A právě mozaika těchto útržků vzpomínek a úvah vydává svědectví o nesmyslnosti a hrůze celého tažení, o mravním rozvratu a naprosté devalvaci lidského života, jež přineslo. Má neobyčejnou dokumentární sílu a je velmi aktuální navzdory osmadvaceti rokům, které uplynuly od jejího vydání i od ukončení afghánské agrese.
Predaj skončil
9,99 €
dostupné aj ako:
Fakta o převtělovaní
Strhující text o reinkarnaci a o stopách minuly´ch existencí v současném životě prokazuje, že konkrétní lidé, jimž byly transplantovány orgány zesnuly´ch,vykazují některé vlastnosti, které byly typické pro jejich „dárce“. Někdy se příjemcům zdávaly sny, které vyjevovaly okolnosti tragické smrti dárců orgánů.
Jeden sen například obsahoval dosud neznámou okolnost násilné smrti dárkyně, takže pachatel vraždy byl podle indicií ze sna dopaden a nakonec se k činu přiznal. Zdokumentován je podivuhodný osud britské egyptoložky Dorothy Eadové.
Ve čtyřech letech navštívila se svy´mi rodiči oddělení s egyptsky´mi mumiemi a sarkofágy v Britském muzeu. Od té doby tvrdila, že kdysi ve starověkém Egyptě žila a na všechno si dobře vzpomíná! O dvacet let později se z děvčátka stala egyptoložka proslavená svy´m intuitivním zřením. Jednou ve stavu vytržení zapsala 70 stran hieroglyfů. Pozoruhodně věcné a přesně zachycené chanellingové údaje vedly později k důležity´m archeologicky´m objevům v blízkosti paláce faraona Setiho I. v Abydosu. Dorothy Eadyová si byla naprosto jista, že žila v době panování 19. dynastie. Její schopnost čerpat absolutně přesné informace z pískem zaváté egyptské minulosti je Rupertem Shaldrakem vysvětlována jako průnik do tzv. morfologického pole. V tomto informačním médiu jsou archivované transformované energie minuly´ch událostí od vzniku světa. V důsledku takzvané rezonance je někteří lidé mimoděk přijmou, do nejmenších detailů reprodukují a následně si pak vše vysvětlují jako zkušenosti z minuly´ch životů.
Sešity 17. Slunce zapadá už ráno
Romové na území dnešní České republiky se prostřednictvím psaného slova vyjadřují zhruba od konce 60. let 20. století. Počátky jejich písemnictví byly motivované snahou prokázat svou rovnocennost s okolní společností a charakterizovala je obrozenská témata formující společnou paměť a vědomí romské pospolitosti. V dnešní zralejší fázi už se autoři začínají věnovat látce obecnější, s jakou se mohou identifi kovat nejen romští čtenáři. Sbírka prozaických textů Ireny Eliášové, Jany Hejkrlíkové, Ivety Kokyové a Evy Danišové ztělesňuje tento nový trend a současně je ve dvou ohledech výjimečná. Především v ní promlouvají pouze Romky, které jsou vůči své komunitě výrazně kritičtější než jejich protějšky a refl ektují pro muže neobvyklá témata, jako je mateřství, partnerství a erotika, byť stále pojímaná prudérně a žánrově. Leitmotivem většiny textů je nerovnoprávné postavení žen v patriarchální romské společnosti.
Svým řazením navíc texty vytvářejí unikátní historickou i tematickou perspektivu. Novela Ireny Eliášové je situována do slovenské romské osady v 50. letech; autobiografi cké vyprávění Jany Hejkrlíkové se odehrává v 60. letech v západních Čechách v soudržné komunitě romských přistěhovalců ze Slovenska; střepy rodinného života v povídkovém cyklu Ivety Kokyové ze 70. let už vypovídají o traumatu vykořeněnosti a novela Evy Danišové, svou datací zcela současná, už nemá žádné přiznané romské hrdiny a dotýká se univerzálního tématu stárnutí a osamění žen. Tvorbu Ireny Eliášové a Ivety Kokyové přinášíme v dvojjazyčném česko-romském provedení. Úměrně k tomu, jak romština coby primární komunikační kód mezi českými Romy ustupuje, narůstá její prestiž v tomto literárním poli. Obě autorky se k ní přiklonily pod vlivem starších autorů, kteří romské literatuře odvážně klestili cestu.
Vypredané
13,35 €
14,05 €
Hovory s Bohem I.
Je opravdu neobvyklé hovořit s Bohem - v Boha věřit, k Bohu se modlit, Boha prosit, Boha se bát anebo pochybovat o jeho existenci - ano, tomu rozumíme. Ale hovořit s ním? Autor, sám hluboce věřící, se toho odvážil a vytvořil velmi inspirující dílo. Jeho kniha se pokouší odpovědět na většinu otázek týkajících se života a lásky, smyslu a funkce, lidí a lidských vztahů, dobra a zla, viny a hříchu, odpuštění a spásy, cesty k Bohu a cesty do pekla… prostě všeho. Pojednává o sexualitě, moci, penězích, dětech, manželství, rozvodech, životním poslání, zdraví, posmrtném životě i životě před narozením… prostě o všem. Zabývá se problematikou války a míru, vědění a nevědění, dávání a přijímání, radosti a smutku. Zamýšlí se nad konkrétním i abstraktním, viditelným i neviditelným, pravdou i nepravdou. Lze říci, že tato kniha je „posledním Božím slovem“, přestože některým lidem to může připadat neuvěřitelné, zejména domnívají-li se, že Bůh přestal hovořit před dvěma tisíci lety, nebo že pokud stále ještě hovoří, pak jen se světci, šamany nebo s lidmi, kteří meditují třicet let nebo jsou dobří dvacet let nebo jsou alespoň částečně dobří deset let.... Ve skutečnosti však Bůh hovoří ke každému - k dobrému i špatnému, ke světci i lotrovi a k nám v životě přichází mnoha způsoby – tato kniha může být dalším z nich. ? Autor přiznává, že krátce po tom, co ho takový dialog začal napadat, uvědomil si, že hovoří s Bohem a že Bůh mu odpovídá takovým způsobem, jaký je schopen pochopit. Tato skutečnost do značné míry vysvětluje hovorovou formu knihy i občasné odkazy na látku, kterou autor získal z jiných zdrojů a ze své dřívější zkušenosti.
Vypredané
10,63 €
11,19 €
dostupné aj ako:
Příběh Jižní eskadrony
1. “Zvolenský” stíhací letecký pluk díky svým historickým tradicím svázaným s bojovým nasazením na východní frontě byl v dobách lidově demokratického a později socialistického Československa prestižním útvarem a sloužit u něj bylo vysněným cílem ne-li každého, pak téměř každého stíhače. Známá hláška z jedné hry divadla Járy Cimrmana, totiž “V Budějovicích by chtěl žít každý”, měla v případě tehdejších stíhacích pilotů svou platnost. Pluk také i z těchto historických důvodů byl vždy prvním nebo přinejmenším jedním z prvních stíhacích útvarů, přezbrojovaných na novou leteckou techniku. 70. výročí vzniku pluku je snad dostatečně vhodnou příležitostí, abychom si připomněli jeho bohatou historii, osoby, které prošly službou v jeho sestavě, i leteckou techniku, s níž pluk vedl bojovou činnost během války, prováděl letecký výcvik v poválečném období a zejména od počátku 50. let zajišťoval bojovou pohotovost k ochraně vzdušné hranice Československa i pro případ tehdy ve vší vážnosti očekávaného světového válečného konfliktu mezi dvěma nesmiřitelnými mocenskými bloky. Méně zasvěcený čtenář si možná po přečtení titulu knihy položí otázku, proč právě “Příběh Jižní eskadrony? Tato známá country píseň, jakkoli se to nezdá logické, má však vazbu k historii pluku, i když vlastně jen k jejímu závěru. Stala se totiž neoficiální hymnou příslušníků pluku v období jeho rušení v roce 1994 a zejména její refrén byl doslova příznačný pro tehdejší situaci: “Z celé jižní eskadrony nezbyl ani jeden muž...”Konec konců, přídomek “Jižní” má své nesporné opodstatnění, vždyť pluk z 50 let své existence působil po 42 let na jihu Čech, na českobudějovickém letišti nacházejícím se v katastru obce Planá.
Vypredané
24,11 €
25,38 €
Velká válka s křižáky 1409 – 1411
Bitva svedená 15. července 1410 u Grunvaldu byla jednou z největších rytířských střetnutí evropského středověku. Proběhla během války mezi polsko-litevskou unií, v jejímž čele stál král Vladislav II. Jagiello, a řádem německých rytířů. V této „Velké válce“, jak ji nazvali soudobí kronikáři, ukončila polská vojska a jejich spojenci expanzivní politiku řádu v severovýchodní Evropě.
Samotná bitva u Grunvaldu je označována různými jmény. Poláci jí říkají bitva u Grunwaldu, litevsky zase zní u Žalgirisu, v běloruských letopisech je napsána jako Dubrovno a v německé literatuře se tradičně píše jako Tannenberg, a to podle protější vesnice, která má dnes polský úřední název Stębark.
Celá Velká válka s křižáky se odehrála v letech 1409–1411 a měla kromě bitvy u Grunvaldu několik základních etap a dramatických událostí, které tato kniha popisuje. Vedle hlavní postavy Vladislava II. Jagiella, polského krále a velkoknížete litevského, zde čtenář najde také osudy úspěšných a málo úspěšných politiků, vojevůdců a velmistrů. Zvláštní pozornost věnuje autor řádu německých rytířů v Prusku a vnitřnímu vývoji litevského velkoknížectví. S nadhledem hodnotí světla a stíny osudné porážky křižáků a slavného grunvaldského vítěze.
V roce 2010 oslavovalo Polsko 600 let od události, která se stala takřka symbolickým mezníkem národních dějin. Vítězství u Grunvaldu dodnes vyvolává emoce a v minulosti bylo často politicky zneužíváno. Pohleďme blíže k této dramatické vojenské události, které se v hojném počtu na obou stranách zúčastnili také válečníci ze zemí Koruny české.
Predaj skončil
7,39 €
dostupné aj ako:
Zimní kniha o lásce
Kniha o mužích, ale možná současně jen o jednom jediném mnohotvárném a neuchopitelném muži, protože o lásce. Texty „Zimní knihy o lásce“ vznikaly původně jako odpověď Dory Kaprálové na prózu maďarského spisovatele Petera Esterházyho „Jedna žena“. Od ledna do února 2013 D. K. každý den napsala pro P. Esterházyho jednu z literárních vinět. Je jeden muž. Miluji ho houževnatě jako nějaká housenka. On spíše prchá a já mu to nijak nezazlívám. Prchá, honím, a honí-li mě, prchám. On mě ale, to musím přiznat, už vlastně vůbec nehoní. On jen prchá, musí-li. Nezazlívám mu to. Miluje mě esteticky, je to láska asketického atleta, co běží k cílové rovince, tam někam na sever, tam stále na sever, běží a běží, aby neviděl, jak moc ho chci u sebe zadržet, protože nechci; nechci, aby tím vším proběhl příliš rychle. Aby zmizel. Protože tam za cílem, tam už není nic. Ani ti sobi ne. Jen zima, tma a zima. Dora Kaprálová se narodila v roce 1975 v Brně. Vystudovala na JAMU dramaturgii a scénáristiku. Literární kritička, publicistka a prozaička, dokumentaristka, scénáristka TV-seriálu pro děti „Já budu Einsteinem“. Knižně vydala například divadelní hru „Výšiny“ a rozhovor s Květou Legátovou „Návraty do Želar“. Editorsky připravila antologii „Kdybych vstoupil do kauflandu, byl bych v Brně“. Několik let psala pravidelně glosy a recenze převážně o současné české poezii do MF DNES i jinam. Je autorkou oceňovaných rozhlasových dokumentů a řady profilových rozhovorů. Od roku 2007 žije s rodinou v Berlíně.
Vypredané
10,22 €
10,76 €
Lacná kniha Zimní kniha o lásce (-90%)
Kniha o mužích, ale možná současně jen o jednom jediném mnohotvárném a neuchopitelném muži, protože o lásce. Texty „Zimní knihy o lásce“ vznikaly původně jako odpověď Dory Kaprálové na prózu maďarského spisovatele Petera Esterházyho „Jedna žena“. Od ledna do února 2013 D. K. každý den napsala pro P. Esterházyho jednu z literárních vinět. Je jeden muž. Miluji ho houževnatě jako nějaká housenka. On spíše prchá a já mu to nijak nezazlívám. Prchá, honím, a honí-li mě, prchám. On mě ale, to musím přiznat, už vlastně vůbec nehoní. On jen prchá, musí-li. Nezazlívám mu to. Miluje mě esteticky, je to láska asketického atleta, co běží k cílové rovince, tam někam na sever, tam stále na sever, běží a běží, aby neviděl, jak moc ho chci u sebe zadržet, protože nechci; nechci, aby tím vším proběhl příliš rychle. Aby zmizel. Protože tam za cílem, tam už není nic. Ani ti sobi ne. Jen zima, tma a zima. Dora Kaprálová se narodila v roce 1975 v Brně. Vystudovala na JAMU dramaturgii a scénáristiku. Literární kritička, publicistka a prozaička, dokumentaristka, scénáristka TV-seriálu pro děti „Já budu Einsteinem“. Knižně vydala například divadelní hru „Výšiny“ a rozhovor s Květou Legátovou „Návraty do Želar“. Editorsky připravila antologii „Kdybych vstoupil do kauflandu, byl bych v Brně“. Několik let psala pravidelně glosy a recenze převážně o současné české poezii do MF DNES i jinam. Je autorkou oceňovaných rozhlasových dokumentů a řady profilových rozhovorů. Od roku 2007 žije s rodinou v Berlíně.
Vypredané
1,08 €
10,76 €
dostupné aj ako:
Ptákovina - audiokniha
Na mimořádnou událost českého kulturního života aspiruje nečekaný objev v archivu Divadla Na zábradlí. Jde o autentický záznam představení hry Milana Kundery Ptákovina ze dne 14. 1. 1970, těsně před cenzurním zákazem hry. Zápletka příběhu je jednoduchá: ředitel školy nakreslí na tabuli kosočtverec, který představuje ženské pohlaví, nechá tuto událost vyšetřovat a sarkasticky se baví reakcemi svých kolegů. Vyšetřovací komise křivě obviněného žáka, snaživě přiznávajícího neprovedený čin, odmění údělem fízla.
Ředitel, opojený svou mocí, však nerozvážně přiznává manželce předsedy vše, co si doopravdy myslí o jejím muži a tím spadne do pasti, takže se stane proti své vůli jakýmsi sexuálním otrokem. V závěru hry zazní z úst vítězné nevěrné chlípnice zásadní sdělení: „Moc je nejsladší, když je úplně nepřiměřená. Když blbec vládne moudrému, slabý silnému, ohavná krásnému…“
Hra vystoupila okamžitě, i díky skvělým hereckým výkonům, po premiéře na vrchol diváckého zájmu. V rolích předsedy a ředitele excelovali v ironické nadsázce Miloš Kopecký a Josef Chvalina, ale mimořádné výkony podali i ostatní interpreti, například Světla Svozilová, Eva Svobodová, Helena Lehká, Inka Čekanová, Hana Smrčková, Jan Přeučil či Oldřich Vlach.
Ke kompletu je přiložen booklet se zevrubnou statí Karla Hvížďaly a reprint plakátu k původnímu představení. Supraphonský zvukový záznam vychází současně s knižním vydáním hry v nakladatelství Atlantis.
Skutečný poklad z archivu, výsměch úchylným systémům moci, patřící k základnímu kulturnímu dědictví naší země
Záznam představení Divadla Na zábradlí ze sezóny 1969/70
Obsazení: Josef Chvalina (předseda), Miloš Kopecký (ředitel), Inka Čekanová (Eva), Helena Lehká (Růžena), Světla Svozilová (Matka), Oldřich Vlach (Žák), Hana Smrčková (Prušánková), Jan Přeučil (Tělocvikář), Oldřich Velen (Učitel kreslení), Václav Sloup (Starý učitel), Eva Svobodová (Školnice)
Vypredané
13,24 €
13,94 €
Aleppský kodex
Kniha Aleppský kodex představuje fascinující výsledky pátrání o historii jedné z nejvzácnějších knih na světě, vytvořené před více než tisíci lety na břehu Galilejského jezera a je považován za nejdokonalejší edici židovské bible. Rukopis byl ukraden křižáky a později - po jeho zpětném vykoupení židovskou komunitou - jej studoval proslulý filosof Moses Maimonides. Ve čtrnáctém století se dostal do starobylé synagogy syrského obchodního města Aleppa, kde byl po dalších šest století uchováván. V listopadu 1947, den po historickém hlasování Spojených národů, které umožnilo vznik izraelského státu, byla synagoga během pogromu vypálena a kodex zmizel.Friedman se ve svém takřka detektivním pátrání opírá o ohromné množství dokumentů, z nichž řada dosud nebyla publikována, jakož i o desítky hodin rozhovorů, přičemž sleduje osud slavného kodexu zejména po jeho zmizení v roce 1947. Roztrhaný rukopis byl několik let uschován na tajném místě a pak propašován přes hranice, dopraven do Izraele a podivně poničen. Stal se objektem právních sporů a utajených zápasů. Autor sleduje s téměř padesátiletým odstupem jeho stopu z Aleppa do Jeruzalému, důležitá fakta nalézá rovněž v Londýně a New Yorku, setkává se s řadou protagonistů celého příběhu, s rabíny, sběrateli knih, penzionovanými agenty Mossadu i univerzitními vědci a naráží na historii zvláštního soudního sporu, dvou loupeží a jedné vraždy. Postupně odkrývá podivuhodnou historii kodexu po jeho opuštění Aleppa, z drobných střípků sestavuje mozaiku faktů vrhající světlo na tajemství podivného zmizení více než dvou set stránek nevyčíslitelné hodnoty a nabízí veřejnosti velmi neočekávané závěry.
Vypredané
14,24 €
14,99 €