Hľadanie: A posztmodern magyar irodalom hármas stratégiája HU
zobraziť:
Ami sok, az sok - Írások a Magyar Nemzetben
Nógrádi György legújabb kötetében azokat az írásait gyűjtötte össze, amelyek 2019 eleje és 2022 vége között jelentek meg a Magyar Nemzet hasábjain. A mintegy hatvan cikkben az ismert biztonságpolitikai szakértő a megjelenést megelőző hetek nemzetközi fejleményeit, eseményeit tekinti át, a tőle megszokott módon globális világpolitikai kontextusba ágyazva a felmerülő helyi vagy regionális problémákat.
Az elmúlt - nehéz, sok mindenben válságos - évek éppen aktuális helyzetelemzéseit az eltelt idő igazolta, vagy éppenséggel megcáfolta. Visszanézve mindkét eset fontos tanulságokat kínál az olvasó számára.
Kik vagytok ti? - Kötelező magyar irodalom - Újraélesztő könyv
Irodalomtörténet? Az is. Izgalmas oknyomozás, hogy valójában kik voltak ezek a valahai alkotók? Az is. Életútfeltárás, életműelemzés? Az is. Kor- és kórrajz? Az is. De legfőképp igazi Háy-próza. Tele humorral, gondolattal, a valahai életművek teljesen újszerű megközelítésével. Olyan könnyedén lép át más korok világába, olyan természetesen beszél a valahai alkotókról, hogy észre se vesszük, hány év választ el tőlük, s lelkesen vetjük bele magunkat ebbe a világba, aminek hősei a tankönyvekből jól ismert, sokszor unalmasnak vagy épp érdektelennek tartott alakok.
"Író vagyok, nem akartam más írókat szobornak látni, nem akartam szobrok közt élni. Ki akartam szabadítani őket ebből a fogságból, mert a vaspáncél csak a középkori lovagoknak áll jól, az íróknak nem. Azt akartam, hogy legyenek újra érinthetők, közvetlenek és megszólíthatók. Hogy olyanok legyenek, mint a barátaink, a rokonaink, az osztálytársaink. Hogy embernek látszódjanak, nagyszerűeknek és esendőeknek, olyanoknak, akikre lehet haragudni, és olyanoknak, akiket lehet szeretni. Hogy minden olvasó érezze, ők még mindig hozzánk beszélnek, és rólunk beszélnek, a mi sorsunkhoz szólnak hozzá. Elevenséget akartam, mert az irodalom nem múzeumi tárgy. Ott van az életünkben, ha akarjuk, hogy ott legyen." (Háy János)
A Kik vagytok ti? mint írói vállalkozás is példátlan. Hatalmas mű, óriási, sokéves munka. S az eredmény egy olyan könyv, ami Szerb Antal óta először mer újszerűen és jól olvasható stílusban a magyar irodalom alkotóihoz nyúlni.
A magyar ifjúság irodalom kézikönyve
Ez a kötet, melyet kezében tart a Kedves Olvasó, elsőként összegzi a magyar gyermek- és ifjúsági irodalom történetét. Kitűnő segítséget nyújt mindazoknak, aki a gazdag gyermek- és ifjúsági irodalmunkban kívánnak eligazodni, tájékozódni, felfedezni, újra felfedezni. Tanácsokat ad a szülőknek: milyen könyveket adjanak a gyerekeik kezébe. Emellett kiemelten ajánljuk, a pedagógusok, könyvtárosok és művelődési szakemberek, s az olvasni szerető fiatalok figyelmébe és szeretetébe.
Na stiahnutie
3,92 €
Magyar tájak - magyar irodalom
Könyvünk a magyar kultúra nagyobb tájegységeit, ennek során Budapest, a Dunántúl, a Balaton, az Alföld, Erdély, a Felvidék, Kárpátalja és a Délvidék történelmi és mentalitástörténeti arculatát kívánja bemutatni kiváló magyar írók és tudósok tanulmányainak tükrében. Szöveggyűjteményünket abban a meggyőződésben kínáljuk fel az olvasónak, hogy a magyar kultúrának ugyan vannak táji-regionális hagyományai, ez a kultúra mind azonáltal egységes egész: egy nemzet hagyományait és lelkiségét szólaltatja meg.
Gyakorló magyar nyelvtan + szójegyzék / A Practic
A Gyakorló magyar nyelvtan magyarul tanulók és tanítók számára készült. A könyv száztíz fejezetben mutatja be a magyar nyelv legfontosabb - és a nyelvtanulók számára legtöbb nehézséget okozó - jelenségeit. A tankönyv szemléletes nyelvtani összefoglalóit feladatok követik, amelyek az adott nyelvtani aspektust jellegzetes szituációkban mutatják be. A gyakorlatok tehát a nyelvtani rögzítés mellett tematikus szókincsbővítésre is lehetőséget adnak. A nagyobb egységeket ismétlő feladatsorok zárják. A Gyakorló magyar nyelvtan elsősorban a Közös Európai Referenciakeret B1 szintjének nyelvtanára és szókincsére összpontosít, de mivel átfogóan tárgyalja a magyar nyelv minden lényegesebb nyelvtani aspektusát, a kezdő szinttől a felsőfokig, önállóan és csoportban is jól használható. A könyvhöz megoldókulcs tartozik.
Na sklade 1Ks
19,67 €
20,71 €
Szent Biblia - Károli Gáspár fordításának revideált kiadása (1908), a mai magyar helyesíráshoz igazítva (2021)
Ez a bibliakiadásunk a Károli-Biblia szöveggondozásának egy újabb állomása. Az 1908-as revízió szövegét megőrizve igyekszik azt a mai magyar helyesírás kívánalmainak megfelelve hűségesen közölni. A szöveget, fordítási megoldásokat, illetve a tulajdonneveket helyesírásukkal együtt érintetlenül hagytuk. A tördeléssel és a betűtípussal is arra törekedtünk, hogy a Károli-Biblia olvasói egy ismerős, megszokott bibliakiadást vehessenek kézbe. Csak ott változtattunk a helyesíráson, ahol az a mai szabályok szerint már egyértelműen hibásnak bizonyult. A ma már szinte egyáltalán nem használt régi magyar szavak jelentését jegyzetben adtuk meg, és elhagytuk a régi kiadásokban megszokott dőlt betűs jelölést. A versek alatti hivatkozási rendszert ebben a kiadásban felváltották az alaposan átvizsgált és javított, lapalji kereszthivatkozások a ma használatos bibliai könyvcím-rövidítésekkel. Azt kívánjuk, hogy a Magyar Bibliatársulat szöveggondozó szolgálatának eme új eredménye éppen úgy szolgálja továbbra is Jézus Krisztus egyházát és a bibliaolvasók sokaságát, ahogyan a revideált Károli-Biblia tette azt több mint egy évszázada.
Magyar népmesék a szeretetről
A páratlanul gazdag magyar népmesevilágból most azokat a meséket válogattuk össze, melyek a szeretetről szólnak. Nem csak a szeretet szépségéről, hanem azokról a nehézségekről is, melyek legyőzhetőek az önzetlen szeretet erejével.
Lacná kniha Magyar-horvát, horvát-magyar útiszótár (-90%)
A horvát útiszótár elsősorban azoknak a magyar turistáknak nyújt segítséget, akik egy horvátországi üdülés során alapszinten meg szeretnék értetni magukat, illetve azoknak a horvátoknak, akik magyarországi látogatásuk alkalmával tolmács nélkül szeretnének boldogulni.
Na sklade 2Ks
0,85 €
8,50 €
dostupné aj ako:
Jegyre megy! - Magyar nyelv és irodalom gyakorlókönyv 7. osztályos tanulóknak
"Irodalmi és nyelvtani feladatsorok és szabályok, hogy jobb jegyed legyen!
Gyakorlókönyvünk segítségével:
- felidézheted és elmélyítheted az iskolában tanultakat
- gyakorlatot szerezhetsz a műelemzésben
- tökéletesítheted nyelvtani, helyesírási és szövegalkotási ismereteidet
- ellenőrizheted válaszaid, megoldásaid helyességét
- összefoglalhatsz egy-egy fontosabb anyagrészt
Irodalmi szövegek - általános iskolai törzsanyaghoz kapcsoló témák és művek Fogalmazások - a szövegalkotási készség fejlesztéséhez
Emlékeztetők - az évfolyam legfontosabb irodalmi és nyelvtani tudnivalói
Kompetenciafejlesztés - jellemző típusfeladatok a kompetenciaméréshez
Feladatok - felkészülés a szóbeli vagy írásbeli számonkérésekre
Megoldások - könnyű és gyors önellenőrzés
Kinek ajánljuk?
- diákoknak önálló felkészülésre
- tanároknak tanórai vagy felkészítő munkához." (a Kiadó)
A magyar szent korona és a koronázási jelvények története és műleírása
A nemzet történeti műemlékei közt kétségtelenül egyik legméltóbb helyet foglalja el az ország szent koronája. Mint állami létünkkel úgyszólván egykorú nemzeti palladium és műkincs, egyszersmind államhatalmi és nemzeti, jogi és törvényes jelentőségénél fogva máig éppen úgy jogérvényes hatású, valamint a közkegyelet tárgya.
Hálát adhatunk az isteni Gondviselésnek, hogy régi dicsőségünk elenyészett emlékeiből csak ennyi, s ily szent, örökség is maradt ránk, hogy még ily valóban páratlan nemzeti műkincset is felmutathatunk.
Na sklade 1Ks
11,34 €
11,94 €
Kezdők magyar nyelvkönyve ukránoknak
A világhírű USBORNE Kiadó színes, szórakoztató képekkel illusztrált szótárai azzal a céllal készültek, hogy megkönnyítsék és kellemes időtöltéssé tegyék a nyelvtanulást. Mindegyikben több mint kétezer, gyakran használt szó és kifejezés található, melyeket egy-egy téma köré csoportosítottunk (A család, A test, Ház és lakás, Öltözködés, Élelmiszerek, Bevásárlás, Autóval, Nyaralás, Sport stb.), s a mulatságos képek, jelenetek szinte sugallják a szavak értelmét. A könyv végén rövid nyelvtani összefoglaló található, ragozási táblázatokkal. Ezt követi a ukrán-magyar szójegyzék, melyben a képeknél előforduló szavak, kifejezések szerepelnek. A helyes kiejtés elsajátítása érdekében készült hanganyag MP3 formátumban letölthető a www.holnapkiado.hu oldalról.
A magyar zsidó konyha
Kultúrtörténetet akartam írni, nem pedig a mindennapi főzést-sütést segítő praktikus szakácskönyvet, hiszen olyanból van éppen elég. Ez a kötet a magyarországi zsidó konyha történetén, a regionális és a kulturális különbségeken, a hétköznapok és az ünnepek ételrepertoárján kívül az étkezéskultúra szinte minden más fontos jelenségét is bemutatja, így a falusi és a városi háztartásokat, a zsidó vendéglátóhelyeket, valamint a kóser élelmiszeripart és kereskedelmet. Újdonságai közé tartoznak a török hódoltság alatti zsidó konyhának a maitól sokban eltérő jellegzetességeit bemutató adalékok és a világ első jiddis szakácskönyvének részletes ismertetése - melyről kevesen tudják, hogy Pesten adták ki 1854-ben. A korabeli sajtóbeszámolókra, kortársak visszaemlékezéseire és saját gyűjtésű, 1945 előtti kézírásos receptfüzetekre támaszkodó szöveget közel 200 kép egészíti ki. Előző köteteimhez hasonlóan itt is a témákat elemző szöveg, a számos idézet és a jórészt ismeretlen képanyag egymást kiegészítő együttesével igyekszem a sokféle zsidó társadalmi, vallási csoport mindennapi életét úgy bemutatni, hogy az olvasó betekintést kapjon a valóság sokdimenziós gazdagságába. (Körner András)
Na sklade 1Ks
23,75 €
25,00 €
A magyar varázsdob
A varázsdob az áldozati szertartást vezető, betegeket gyógyító, jövendőt mondó, vagy a bűvészet (nevezzük mágiának) valamely más ágában foglalatoskodó samán ezzel idézi meg s ebbe kényszeríti bele a szellemeket, ennek dübörgésével hozza magát és hallgatóit réületbe, ha pedig a dobot zörgető samán elvégre önkívületi állapotba jut, állítólag elszálló lelkét ez hordozza meg a szellemek világában. A tanulmány megtartotta az 1900. december 10-én megjelent közlés eredeti nyelvezetét.
Na sklade 1Ks
4,60 €
4,84 €
Lacná kniha Magyar-Kínai - Kínai-Magyar kisszótár (-70%)
Kisszótárunk mintegy 10000 olyan alapvető magyar szót tartalmaz, amelyekkel gyakran találkozhatunk a mindennapokban; ezek a szavak lehetővé teszik, hogy legalább nagy vonalakban nyomon követhessük a sajtót, tájékozódhassunk a legalapvetőbb elméleti é
s gyakorlati kifejezések sokaságában. Nem vállalkozhattunk átfogó, minden területre kiterjedő szógyűjtésre, de megkíséreltük, hogy a köznapi társalgásban, az érdeklődő tájékozódásban segítségére lehessünk a nyelvtanulóknak. A szótárban a szavaknak cs
upán a legfontosabb jelentéseit adtuk meg.
Na sklade 1Ks
3,35 €
11,15 €
dostupné aj ako:
Szlovákiai magyar szép irodalom 2013
A kötetben szlovákiai magyar szerzők írásait és verseit olvashatjuk.
A magyar televíziózás legendái
Ki ne emlékezne Egri János "villamosszékére" az Elmebajnokságból vagy Vitray Tamásra és a legendássá vált thonetszékére a beszélgetős műsoraiból? Rózsa György pohár vizére a Kapcsoltamból, Dévényi Tibor pontos labdáira a Három kívánságból, Vágó István kis cetlijeire a Van benne valamiből vagy Juhász Elődre és a Zenebutik élő adásainak varázsára? Vagy épp Gálvölgyi Jánosra, aki mindent és mindenkit emlékezetessé tett a paródiáival?
És a bemondókra, a ma már eltűnt szakmára, amelyet Endrei Judit, Kertész Zsuzsa és Kovács P. József képviselt mindennap a képernyőn? Tőlük akartuk ellesni a divatot, utánozni a frizurát és a beszédfordulatokat. Ők voltak a mai influenszerek előképei, hiszen egy egész ország ízlését, véleményét és gondolkodásmódját befolyásolták a magyar televíziózás aranykorában.
Radnai Péter televíziós újságíró húsz meghatározó tévéssel, háttér- és frontemberrel készített interjút a Spektrum televíziós csatorna számára, majd a kötetben ezeket gyűjtötte csokorba. A beszélgetések felelevenítik a "királyi" tévé hőskorát, azt az időszakot, amikor az esti műsorok adták a másnapi társalgások fő témáit.
Az interjúkat olvasva kirajzolódik a Kádár-korszak utolsó két évtizede, a rendszerváltás és az azt követő zűrzavaros időszak, a hazai televíziózás története, hullámvölgyei és -hegyei, legemlékezetesebb műsorai és pillanatai.
Lacná kniha Magyar-angol, angol-magyar zsebszótár (-50%)
This standard dictionary including two volumes with more than 24,000 headwords and meanings, 130,000 lexical items, up-to-date vocabulary, and new words (SMS, soap opera) is a handy reference book for Hungarian and English speaking users as well. The vocabulary, examples, prepositions, explanations, and the list of irregular English verbs help learners to speak, and to understand easy texts.
Na sklade 1Ks
3,32 €
6,63 €
A magyar nép kialakulásának története
Újat mondok, de nem új, hanem nagyon régi igazságot, amelyik azonban mindezideig rejtve volt a magyar nép elől. Ennek fő oka elsősorban az, hogy sem történetíróink, sem nyelvészeink nem tanulmányozták át az árpád-kori kódexanyagunkat, vagyis a nyomtatásban is megjelent történeti és jogi okleveleinket. Egyetlen történetírónk sem hivatkozik ezekre, hanem a már mások által megírt, kész könyvekre. Így a régi tévedések tovább élnek. Pedig az árpád-kori kódexanyagunk 63 vaskos, darabonként átlag 800 oldalas kötetet tesz ki, amelyekből a kutató történetíró pontosan meg tudja állapítani az árpád-kori magyar nép társadalmi, gazdasági és jogi berendezkedését és ezek fejlettségét.
Perspektívaváltás a szlovákiai magyar irodalomban
1970-ben született a szlovákiai Losoncon, jelenleg Füleken él. Költő, zenész, publicista, műfordító, a Plectrum Kiadó alapítója és vezetője, a besztercebányai Bél Mátyás Tudományegyetem oktatója. 2005-ben Besztercebányán PhDr., 2008-ban Debrecenben Ph.D. fokozatot szerzett. Oktatóként a kortárs magyar irodalom, a szlovákiai magyar irodalom, a fordítás és műfordítás elmélete és gyakorlata, az underground, valamint a művészeti ágak közötti kapcsolatok foglalkoztatják.