Hľadanie: Kvások
zobraziť:
Az okos baba
"A kislányom még a pocakomban volt, amikor a közös játékot elkezdtem vele. Megkocogtattam a hasam, vagy énekeltem, dúdoltam neki, és ő mindenre mozgással, forgolódással válaszolt. Tudatta velem, hogy hallja, érti, mit csinálok, és nagyon várja már, hogy ezt a remek mókát a pocakon kívül is folytassuk. Nem is álltam le a játékkal a születése után, azóta sem telik el úgy nap, hogy ne próbálnánk ki, fedeznénk fel közösen valami új dolgot. Erre a könyvre azért figyeltem fel, mert megmutatja, hogy felesleges a boltba rohanni drága játékokért, hiszen egyszerű, otthon fellelhető eszközökkel is leköthetjük csöppségünk figyelmét. A játék által pedig nemcsak szórakozik, hanem tanul és fejlődik is. Összehangoltabb lesz a mozgása, érettebbé válnak az érzékszervei, igénye lesz a beszédre. Általában véve a figyelme kinyílik a világra.
Drága szülők, ragaszkodjatok hát ti is a közösen eltöltött, hasznos programokhoz, mert a mi legdrágább kincseinknek a legnagyobb örömet az jelenti, ha veletek együtt fedezhetik fel a világot. Platón már rég megmondta: "Tudod-e, hogy a kezdet a legfontosabb, általában is, de különösen a fiatal és zsenge lényeknél? Hiszen leginkább ilyenkor lehet őket formálni, s ilyenkor vésődik beléjük az a forma, amelyet bennük kialakítani vágyunk.
Mindenkinek jó játékot kívánok!" (Gombos Edina)
Ez a hiánypótló kötet a 0-2 éves gyermek megfelelő értelmi-érzelmi fejlődéséhez szükséges szülői támogatás kialakításához nyújt elméleti hátteret és kézzelfogható ötleteket.
KÖNYVBEMUTATÓ: 2011. november 10., csütörtök 18 óra, Károly körúti Alexandra Könyvesház
Különleges élményben lesz része azoknak, akik ezen az estén a Károly körúti Alexandrába látogatnak. Gombos Edina kislányával és szakértő vendégei segítségével mutatja be új baba-mama sorozatát. A helyszínen bébiétel-készítésre és fejlesztő játékok bemutatására is sor kerül. Ne hagyják otthon a legkisebbeket sem!
Vypredané
12,75 €
13,42 €
Robert Merle Egy szenvedélyes élet
Robert Merle-t szívükbe zárták a magyar olvasók, már-már halhatatlannak hitték, mint a nagyon szeretett és csodált öregeket szokta az ámuló fiatal nemzedék. Az író lenyűgöző szellemi frissességgel dolgozott kilencvenedik életévén túl is, közkívánatra
gyarapította újabb és újabb kötetekkel a Francia históriá-t. 2004-ben, 95 éves korában bekövetkezett halála pedig valóban nem volt egészen természetes, fedi fel sok egyéb mellett apjáról írott életrajzában második házasságából született fia, Pierre
Merle.
Robert Merle zárkózott ember volt a magánéletben, féltékenyen őrizte titkait, de nem hagyta veszendőbe menni: amellett, hogy műveiben megörökítette magát (és övéit), gondosan tárolta iratait, leveleit. Pierre Merle pedig ezekre támaszkodva id
ézi fel apja kivételes pályafutását.
Szó esik a Franciaországból Algériába származott szegény felmenőiről, korán elhalt, imádott apjától örökölt nyelvtehetségről, a tanári és írói ambícióiról, németországi fogságáról a második világháború alatt, pol
itikai elkötelezettségeinek viszontagságairól, kiadókkal folytatott patvarkodásairól, házairól, autóiról.
És persze az asszonyokról-lányokról az életében, kardos, fukar anyjáról, melegszívű, okos nővéréről, angliai első szerelméről, első feleségéről,
aki hűtlen lett hozzá hadifogsága alatt, a fehérneműárus kedvesről, aki a megszállt Párizsban visszaadta életkedvét, a második feleségről, aki vállalta érte az apai kiátkozást, de kapcsolatuk megromlása után ádázul harcolt ellene a gyerekeikért, a t
ragikus véget ért harmadik feleségről, és egyéb bájos és bajkeverő alakokról.
Robert Merle nem volt szent, de egy erényhez utolsó percéig ragaszkodott: az önsajnálatot mélyen megvetette. Mérhetetlen érdeklődéssel fordult szűkebb és tágabb környezete
felé. Mesterségem a halál című regényét tartotta legjobb írásának, mert úgy érezte, talán tett-értékű egy jó ügy szolgálatában. Kudarcait és tévedéseit pedig nyíltan beismerte. Nem egy mélypontja volt életének, de műveiben megírta szebbik mását a ma
ga és a mindenkori olvasó örömére.
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Almás levél és gyilkosság-Hannah Swensen titokzatos esetei 13.
Kalóriadús élvezet…
tökéletes étel az olvasók lelkének.
Eljött a nyárelő a minnesotai Lake Edenben, és a Süti Éden szorgos cukrászlányai, Hannah és Lisa éjjel-nappal gyártja az esküvőkre, érettségi bankettekre rendelt sütiket. Mindennek tetejébe betoppan Mrs. Bascomb is, arra kérve Hannah-t, süssenek meg tengernyi sütit a közelgő 3 napos jótékonysági rendezvényre. A rendezvény témája „Nézd meg a levél másik oldalát”, tudják meg a polgármester feleségétől. Ezzel Mrs. Bascomb azt szeretné, ha az emberek kétszer annyit adakoznának, mint előző évben. Így Hannah és Lisa nekikezd Lisa anyósa, Marge receptje alapján a világ legfinomabb Almás levelének elkészítéséhez… 1200 darabban. Hannah számára úgy tűnik, napjainknak minden egyes órája be lesz táblázva erre a nyárra. Kész szerencse, hogy az utóbbi időben nem történt gyilkosság, amit ki kellene nyomoznia! Nem is sejti, mekkorát tévedett… Hannah ugyanis a jótékonysági rendezvényen újabb holttestbe botlik. Hannah hinni sem akar a szemének, amikor felfedezi, ki a gyilkosság áldozata.
Indul hát a nyomozás, és a hajsza a gyilkos után. Mindeközben a lány szerelemi élete is a feje tetejére áll Mike brutálisan őszinte vallomásától, és Norman különös viselkedésétől. Sűrű nyárnak néz elébe a Süti Éden vörös hajú cukrászlánya, miközben a gyilkossági ügybe ő maga is belekeveredik, mint gyanúsított.
A kötet Joanne Fluke 8 új receptjét tartalmazza, amelyek között ezúttal nemcsak süteményrecepteket találunk.
Kedvcsinálónak itt van néhány fantasztikus recept:
Marge almás levele 5*
Mokkás diógolyóbisok 4*
Rose cukkinis teasüteménye 5*
Teljes reggeli egyetlen muffinban 5*
Gasztro krimi sorozatunkat nő írta nőknek, női főszereplővel és receptekkel gazdagítva. A pikáns, ötletes, néha meglepő és sokszor egyszerű süteményreceptek étvágygerjesztő fűszerei a könnyed krimi történeteknek, amelyekben a nyomozás a lényeg, nem a gyilkosság, és a romantika a főszereplő.
A barátság, a család, a kisvárosi hangulat és az illatos cukrászda adják a díszleteket.
Vypredané
12,39 €
13,04 €
A nővérek háza
Link ezúttal nem idegborzoló krimivel áll az olvasók elé, hanem családregénnyel, amelyet - talán, hogy valamennyire azért hű maradjon önmagához - egy krimi-ízű kerettörténettel vesz körül.
A kerettörténet napjainkban, pontosabban még a mobiltelefonos idők előtt, az 1990-es években játszódik, hősei egy "sztár-pár", egy sikeres és divatos ügyvédnő, Barbara, és a férje, Ralph, akik a férfi közelgő születésnapja alkalmából egy Isten háta mögötti észak-angol tanyán bérelnek házat. Nem azért, mintha nagy szerelmükben el akarnának húzódni a világ szeme elől, hanem mert házasságuk szerényen szólva is kátyúba jutott, és nyugalomban akarják megbeszélni a továbbiakat. A nyugalom kissé erősebbre sikerül a kelleténél, ugyanis egy hóvihar betemeti az egész környéket, és elvágja őket minden emberi közegtől, sajnos az élelemforrásoktól is. Éheznek, fáznak, villany nélkül dermedeznek, mígnem a férfi útnak indul egy rozzant pár síléccel, hogy segítséget, vagy legalábbis élelmet hozzon, Barbara lába alatt beszakad egy padlódeszka, és egy elrejtett, régi kéziratköteg kerül a kezébe...
A háznak és a benne lakóknak élettörténete, amelyet az egyik szereplő írt le. Gyakorlatilag az egész századon átnyúlik, két világháborút és rengeteg családi, szerelmi és egyéb emberi tragédiát, fordulatot hordoz a történet, amint az egy ilyen mesétől várható is. A középpontban mindig az erős vagy gyengébb nők állnak, egyikük még a szüfrazsett-mozgalomban is részt vesz. Megtartó és tékozló, gyermekded és kőkemény, munkás és harcos nők, árvák, feleségek, szeretők, anyák, és persze nővérek, gyermekek, fiatalok és öregek... mintha a szerző minden fénytörésében fel akarná mutatni a női életet, a szereplehetőségeket, azonosulási és elhatárolódási mintákat kínálva minden női olvasónak, a férfiaknak meg talán olyan nőképeket, amelyek ma is érvényesen mutatják fel a "másik nem" értékeit és hibáit.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Joseph Anton
1989. február 14-én, Bálint-napon Salman Rushdie-t felhívta a BBC újságírója, és közölte vele, hogy Homejni ájatullá "halálra ítélte". Ő első ízben hallotta a fatva szót. Bűne? Hogy írt egy regényt A sátáni versek címmel "az iszlám, a Próféta és a Korán ellen".
Így kezdődik az a rendkívüli történet, amelyben egy író a föld alá kényszerült, házról házra költözött, s közben állandóan felfegyverzett rendőrök védték. Megkérték, hogy válasszon álnevet, amelyen a rendőrök szólíthatják. Ő kedvenc íróira gondolt, s az ő nevüket vegyítette; így jutott eszébe Conrad és Csehov - Joseph Anton.
Hogyan él együtt az író és családja több mint kilenc éven át a gyilkosság fenyegetésével? Hogyan folytatja a munkát? Hogyan lesz szerelmes, és hogyan szakít? Hogyan formálja gondolatait és tetteit az elkeseredés, hogyan és miért botladozik, hogyan tanul meg ellenállni? Rushdie e kiváló memoárban először meséli el ezt a történetet; annak történetét, hogy miképp vívta meg korunk egyik döntő fontosságú csatáját a szólásszabadságért. Beszél a felfegyverzett rendőrök melletti élet hol nyomasztó, hol komikus valóságáról és a védelmezőivel kialakított szoros kapcsolatról; arról a harcáról, hogy megszerezze kormányok, titkosszolgálati főnökök, kiadók, újságírók és írótársak támogatását és megértését; valamint arról, hogy miképp nyerte vissza a szabadságát.
Rendkívül őszinte és becsületes, lenyűgöző, provokatív, megindító és létfontosságú könyv ez. Mert ami Salman Rushdie-val történt, az az első felvonása volt egy drámának, amely valahol a világban még ma is nap mint nap játszódik.
Salman Rushdie tizenhat könyv szerzője, köztük Az éjfél gyermekeié, amely 1981-ben Booker-díjat kapott, 1993-ban "Booker of Bookers"-t, 2008-ban pedig "Best of Booker"-t. A mór utolsó sóhaja 1995-ben a Whitbread-díjat, 1996-ban pedig az Európai Unió Aristeion-díját kapta meg. 2007-ben Salman Rushdie-t lovaggá ütötték az irodalomnak tett szolgálataiért. A Royal Society of Literature és az Ordre des Arts et des Lettres tagja.
Vypredané
18,27 €
19,23 €
Az elsodort falu
Nem is olyan régen még a tiltott könyvek listáján szerepelt a 20. századi magyar nagyepika e jelentős alkotása, amely a két világháború közötti hazai és kisebbségi magyar szellemi élet talán legnagyobb hatású alakítója volt a szépirodalmi művek közül. Kevesen ismerik, többnyire csak a róla kialakult-kialakított fantomkép nyomán, amely természetesen ilyen vagy olyan értelemben eltorzította a valóságos regényvilágot, és az írói mondanivalót.
A mű arról beszél, hogy az ősi állapotában nyugalmas és harmonikus falusi világot miként rendíti meg a kiegyezés után bekövetkezett felemás polgárosodás, és sodorja el mindenestől a háború. A regény cselekménye három helyszínen játszódik: a havasok alján levő székely faluban, a nagyvárossá fejlődött és háborús hisztériában vergődő Budapesten és a galíciai harctéren, illetve a frontvonal mögött, Ungváron. A szerző egy falu földbirtokos (Böjthéék) és papi (Farcádyék) családjának alakjait megrajzolva bizonygatja: a magyar falut, a magyar népet, a magyar fajt urai kiszolgáltatták az idegen kizsákmányolásnak, s a fővárosi értelmiség is csak ezt szolgálja.
A négy regényhős együttese - Farkas Miklós, az Ady-maszkot viselő író, a budapesti új irodalmi élet hangadója, Böjthe János, aki egyetemi tanulmányait befejezve tér haza Európából, s szülei meglepetésére úgy dönt, hogy földet fog művelni, Farcády Judit a szépséges paplány, aki színészi pályáról álmodik a falusi parókia sötét szobájában, és Barabás Mária, a parasztság ősi életerejének képviselője - szabályos rendszert alkot: Miklós és Judit a tradicionális nemesi réteg kiégettsége, életképtelensége miatt a pusztuló, János és Mária az újjászülető magyarságot testesíti meg.
Az elsodort falu szellemi hatása egészen a máig ér. Szabó Dezső, akire már mindenféle jelzőt aggattak, valójában mindenekelőttinek tekintette népét, országát, faját. Magyarsága annak a hazájához végsőkig hű embernek a hitvallása, aki érzi a közeledő véget, tudja és ismeri a válság, illetve elmaradottság okait, és ezeket le is meri írni. Szenvedélyesen ostoroz, írása kíméletlen, szívbemarkoló igazságok sora, melyeken ma is érdemes elgondolkozni - hisz a viharfelhők fejünk felől nemhogy eltűntek volna, hanem csak sokasodtak.
Vypredané
11,69 €
12,31 €
dostupné aj ako:
Ivan Gyenyiszovics egy napja
A hatvanas évek elején, a hruscsovi "olvadás" idején jelentek meg Alekszandr Szolzsenyicin, egy volt szovjet katonatiszt, lágerfogoly és vidéki tanító első kisregényei és elbeszélései... Az orosz irodalom nagy klasszikusaihoz mérhető író született, aki - ahogy az Oroszországban megszokott - több volt, mint író, s ettől kezdve következetesen, konokul s az üldöztetéseket vállalva haladt az útján: hogy "hazugság nélkül" elmesélje, milyen a XX. századi Oroszországban, a megvalósult szocializmusban élni.
Az "Ivan Gyenyiszovics egy napja" az orosz lágerirodalom alapműve, s jelentősége részint abból fakad, hogy sokak számára először adott hírt a sztálini lágerekről s a bennük raboskodó ártatlan emberekről, de nem kisebb mértékben a kisregény lenyűgöző művészi erejéből, illetve abból a Szolzsenyicin egész életművét meghatározó, s ugyanakkor a Gulag-irodalom más szerzői, főként Varlam Salamov által vitatott gondolatból, hogy az ember a legborzalmasabb körülmények között is ember maradhat.
A Matrjona háza Oroszország közepén játszódik, egy kis faluban, ahol az író - ekkor még tanítóként - a különc, megvetett Matrjonában találja meg igazi hősét...
A hatvanas években született írások már az orosz irodalom klasszikusai voltak, amikor a kilencvenes években - történelmi regényciklusának befejezése és a hazájába való visszatérés után - Szolzsenyicin újból egy sor remek kisregényt ("kétrészes elbeszélést") alkotott.
Az "Ego" a bolsevik forradalom utáni polgárháború egyik elfeledett epizódját eleveníti fel: főhőse a tambovi parasztlázadás egyik vezetője, aki fogságba esése után szörnyű dilemmával szembesül: vagy a családját pusztítják el, vagy együttműködik a bolsevikokkal, s így ő maga ítéli halálra volt bajtársait.
A "Fenn és lenn" című írásban Zsukov marsall meséli el az életét, harcait, sikereit, Sztálinhoz fűződő komplikált kapcsolatát és a háború utáni kegyvesztettségét.
A "Töréspontokon" egy orosz mérnök és vállalatvezető sok évtizeden átívelő története, aki minden rendszerben, Sztálin, Hruscsov, Brezsnyev alatt és az új, kapitalista közegben is makacsul, legjobb tudása szerint, a lehető legbecsületesebben teszi a dolgát...
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Für Elise
"Az élet kilencedik évtizedében elkerülhetetlen a múló idővel való szembenézés: az író makacsul kitért minden, kamasz, majd fiatal felnőtt életére irányuló kérdés elől. Most feltöri a hallgatás pecsétjét, elég öreg már ahhoz, hogy ne szégyelljen semmit, ami vele és övéivel valaha megesett: egyetlen tanúja önmagának, családját behörpölték a temetők, senki érzékenységét nem bánthatja már nyíltságával, még felnevelő iskolája, az államosításból visszanyert és részleteiben rekonstruált Dóczy is csak épületében emlékeztet hajdani önmagára, a kisasszonygyár megszűnt, emlékeit őrzik csak, akik még ismerték olyannak, amilyen volt. Az író szomorúan szabaddá vált ahhoz, hogy végre elkezdje kétrészes életrajzi regénye megírását, az olvasó most az első részt kapja kézhez. Hogy az életregénynek, amely most az olvasók elé kerül, miért az a címe, amelyről okkal hihető, Beethovent vagy korát idézi, egyszerű magyarázata van: a parányi mestermű szöveg nélkül készült, a két érdekelt, a mester és Elise nyilván tudták, mit beszélnek a hangjegyek, mi csak találgathatjuk, pedig a dallam mond valami határozottat, amely szóval, beszédben rekonstruálható. Anyám szerint az emberiség milliárd és milliárd Eliséből áll, s mindegyikük kihallhatja Elise dalából a neki szóló személyes üzenetet, kérdést vagy utasítást, ami Elisének, annak az eredetinek is mondott valamit, de mond nekünk is, mindenkinek közülünk, aki hajlandó így némán eldúdolni a dalt és kiszűrni belőle, mire kér tőle állásfoglalást a mester. Én úgy éreztem, Beethoven azt kérdezi fiatal magamtól: 'Mit felelsz, ha választ kér a Kor? Hallgatsz? Vagy szólsz?' Én szóltam: egy teljes írói életmű igazolja vissza. A két regény elmondja a világ és saját életem alakulását 1917 és 1939 között, a Trianon és a második világháború közti időszak már jelzi a benne élő szörnyetegek készülő lábnyomait, amelyek súlyát egyén és emberiség fájdalmasan viseli máig. Az Ágyai Szabók annak az ágának, amelyből születtem, halálommal nincs folytatása..."
Vypredané
9,86 €
10,38 €
Az idő rövid története
Stephen Hawking Az idő rövid története mű könyvének 1988-as megjelenése új korszakot nyitott a tudományos
ismeretterjesztő írások történetében: hatalmas nemzetközi szenzációt keltett, negyven nyelvre fordították le, és
több mint kilencmillió példányb
an kelt el. A mű a kutatások frontvonalából számolt be arról, amit akkor tudni
lehetett a világegyetem természetéről. Azóta egyedülálló fejlődés ment végbe a mikro- és a makrokozmikus világ
megfigyelését lehetővé tevő technológiák terén. Hawking prof
esszornak a könyv első kiadásában közzétett
számos elméleti jóslatát alátámasztották ezek a megfigyelések, köztük a kozmikus háttérsugárzást vizsgáló
műhold (COBE) friss eredményei, mely a kezdet kezdetét követő 300 000 éven belülre visszanyúlva tapo
gatta le a
világegyetemet, feltárva a téridő szövetének Hawking által megjósolt kis ráncait.
Hawking professzor nagy odaadással látott munkához, hogy belefoglalja az eredeti szövegbe a rengeteg új
észlelésből kikristályosodott tudást, valamint saját
kutatásainak legfrissebb eredményeit: a bővített kiadást új
előszóval látta el, a féreglyukak és az időutazás lebilincselő témájáról teljesen új fejezetet írt, az eredeti fejezeteket
pedig naprakész állapotba hozta.
Hogy könnyebb legyen azoknak az
összetett fogalmaknak a megértése, amelyek Hawking professzor világos és
szellemes magyarázatai ellenére jó néhány olvasót megizzasztottak volna, a jelen kiadás több mint 240 színes
illusztrációt is tartalmaz, köztük műholdfelvételeket, fényképeket
melyek elkészítését olyan látványos
technológiai előrelépések tették lehetővé, mint a Hubble-űrtávcső megépítése , illetve a három- és
négydimenziós valóság számítógéppel generált képeit.
A részletes magyarázó feliratokkal ellátott illusztrációkon
az olvasó szeme elé tárul a galaxisközi tér végtelensége,
a fekete lyukak természete, továbbá a részecskefizika mikrokozmikus világa, ahol részecskék és antirészecskék
ütköznek egymással.
Egy klasszikus mű, amelyből megismerheti az olvasó a kozmoló
gia jelenlegi állását. Az idő rövid története új,
bővített kiadásának illusztrált változata az idő és a tér legmélyebb titkainak lankadatlan kutatását mutatja be.
Vypredané
18,23 €
19,19 €
Az ajtó
Ez a könyv, pontosabban mostani új kiadása, több okból kivételes állomás írói életutamon: elsősorban amiatt, hogy míg készült, szüntelenül azt éreztem, hasztalan tettem papírra, senkit nem fog érdekelni Szeredás Emerenc, még kevésbé az én nem is valami vonzó arcképemet rögzítő gyónás, mely összetört tükörcserepekből egybetákolt keretbe szorítja az írót és a megsérthetetlen, mégis megsértett igazságot. A mindig is mitológiai személyiségnek érzékelt Emerenc aztán megtette első csodáját: az első kiadás megjelenése utáni héten már nem volt kapható története, a könyv üzenetét, amelynél magánabb magánügy igazán nem volt elképzelhető, személyes ügyüknek vállalták fel azok, akik az írót élete minden buktatóján átsegítették: az olvasók. A sepregető öregasszony, aki ha teheti, mindenki útjából el iparkodott seperni a bajt, veszedelmet, áthágta a magyar határt, alakját éppúgy ismerik német földön, mint az Északi-tengernél vagy Svájcban, a Columbia Egyetem Kelet-európai Arcképek sorozatából holdtükör arcába nézhetnek az olvasni szerető New York-iak. Lakásomat vadidegenek keresik fel miatta, állnak az erkélyemen, ahonnan még látni egykori otthonát, kértek tőlem már fényképet róla és valami emléket Viola kutyáról. Az Európa Könyvkiadó is nyilván Emerenc ösztönzésére döntötte el, hogy mikor újraindítja a szerző életműkiadását, nem a pályakezdő Freskó megjelentetésével teszi, amikor az arénába visszatért fiatal író szenvedélyének lángjai először lobbannak a higgadttá modulált mondatok között, hanem Az ajtó-val, amely alkotója jelenlétét harmincnégy nyelven igazolja vissza a nemzetközi könyvpiacon. Testi anyámnak, Jablonczay Lenkének megépítettem a síremlékét a Régimódi történet-ben, negyedszázad eltelte után nem hittem volna, hogy lesz még egy kifizetetlen adósságom. De lett, s ennek kiegyenlítése Az ajtó: halott anyám kezéből Emerenc munkától elformátlanodott ujjai vették át legjobb önmagam irányítását. Mindent értett bennem, jobban eltájékozódott életem zilált szálai között, mint én magam. Becstelen adósa volnék, ha én el nem mondtam volna róla azt, amit meg én tudtam.
Vypredané
7,29 €
7,67 €
Delfi örökösei
Ez itt a hetedik kiadás. Ami -néhány kisebb javítástól eltekintve- azonos az öt évvel ezelőtt kikerült ötödik, átdolgozott kiadás szövegével. (Közben a hatodik kiadás is elfogyott.) A Delfi örökösei... első kiadása 17 évvel ezelőtt jelent meg. Azóta öt újabb kiadás és több utánnyomás került az olvasók kezébe. (Valóban az ő kezükbe, mert a könyvesboltok polcain csak átmenetileg voltak találhatók.) Talán nem véletlenül!
Az üzleti életben, a közigazgatási és a civil szervezetekben működő trénerek, facilitátorok, valamint pedagógusok és pszichológusok, orvosok, szociális munkások, animátorok és mentálhigiénés szakemberek, egyetemi és főiskolai hallgatók serege tanult ebből a könyvből az elmúlt több, mint másfél évtizedben. Hozzájuk csatlakozott a csoportvezetés és a csoportdinamika iránt érdeklődők több ezres, ha nem több tízezres csapata. Ez idő alatt új korosztályok nőttek fel - közülük sokan vettek részt önismereti és személyiségfejlesztő csoportokban, készségfejlesztő és szervezetfejlesztési tréningeken. Nem kevesen tanultak csoportokat, tréningeket vezetni. Amihez komoly segítséget kaptak a Delfi örökösei...-től.
Az olvasónak nem tudományos monográfiával van dolga, hanem csoportvezetők, képzésben részt vevők, művelt érdeklődők és rokon szakmabeliek számára írt összefoglaló kézikönyvvel. A könyv szerkezetét is praktikus szempontok határozzák meg. Az első rész az elvek, módszerek, eszközök, szemléletek, irányzatok és kutatási eredmények jól érthető leírása. A könyv második felében 72 gyakorlat, csoportos feladatmegoldás, önismereti teszt és szerepjáték részletes, praktikusan használható ismertetése szerepel.
Rudas János pszichológus, vezetés- és szervezetfejlesztési tanácsadó és tréner a hazai önismereti, személyiség- és készségfejlesztő, valamint tréningcsoportok vezetésének kiemelkedő képviselője. A könyv ma is hézagpótló munka, rendkívüli gyakorlati hasznú kézikönyv. A szerző több, mint két évtizedes csoportvezetői, tréneri és tanácsadói tapasztalatára építve kimerítő információval látja el a jelenlegi vagy majdani csoportvezetőket, trénereket és mindazokat, akik csoportban, csoporttal élnek és dolgoznak.
Mindenkinek szól tehát a Delfi örökösei..., akiket az oly sokféle csoport és a csoportvezetés szerteágazó problematikája érdekel.
Vypredané
13,16 €
13,85 €
1000 történelemformáló esemény
Újszerű pillantás a történelemre - a 21. század távlatából.
A National Geographic 1000 történelemformáló esemény című kötete újfajta szemlélettel tekint végig azokon az eseményeken, amelyek során az élet kialakulásától kezdve eljutottunk napjainkig - hét lenyűgöző fejezetben, páratlan és mindenre kiterjedő módon mutatja be a Föld történetét. A fejezetek eleven és lényegre törő, 1-től 1000-ig számozott cikkekkel mutatnak be egy-egy korszakot, s a szöveget remek illusztrációk, kiegészítő lábjegyzetek, képekhez fűzött tanulmányok és szemtanúk leírásai kísérik.
A magyar olvasók kedvéért könyvünk közel 100 magyar vonatkozású eseményt is tartalmaz, így például megtudhatjuk mi történt a távoli földrészeken abban az időben, amikor Mátyás király uralkodott, vagy hogyan befolyásolta Amerika történelmét számtalan lenyűgöző magyar egyéniség.
- A fejezeteket történelmi tanulmány vezeti be illusztrációkkal ellátott időtáblázattal, amely felhívja a figyelmet a korszak kiemelkedő pillanataira.
- 1000 számozott cikk sok ezer év legfontosabb eseményeiről ad rövid, de átfogó leírást.
- Színes élőfejek és oldallécek könnyítik meg az eligazodást az anyagban.
- 400 illusztráció és 20 képhez fűzött tanulmány világit rá a kulcsfontosságú eseményekre, olyan lenyűgöző alkotásokat mutat be, Picasso Guernicája és egy atom első komputergrafikája.
- 40 Kapcsolat cikk segítségével megtudhatjuk, hogy egy esemény az idők folyamán milyen hatást gyakorolhat más eseményekre: a teremtésmítoszoktól és a történelem előtti korok festményeitől a felhőkarcolók építéséig és a távoli bolygók felfedezéséig.
- 300 lábjegyzet világít rá a fontos események egyes vonatkozásaira (például Szent Ágoston, akit a nyugati teológia alapítójaként tisztelnek, Algériában született).
- 50 Szemtanú segítségével az olvasó megismerheti egy-egy kor történelmét olyan személyek tapasztalatain keresztül, mint I. Erzsébet királynő, a felfedező Robert Peary, a diktátor Benito Mussolini, Eva Hart, a Titanic túlélője, Rosa Parks, a polgári jogokért folytatott harc kiemelkedő alakja, és még sokan mások.
Ez a lenyűgöző, tényekkel teli könyv, amely végigtekint a történelmen, azt juttatja el az olvasóhoz, amit több mint egy évszázada a National Geographic: a világot és mindent, ami benne van. Jared Diamond, a Pulitzer-díjas szerző az 1000 történelemformáló esemény című kötetről azt írja, hogy "ez a könyv azoknak az olvasóknak kínál választ, akik széles körképre, és egyben gondosan kiválasztott részletekre is vágynak."
Vypredané
44,11 €
46,43 €
Magyarországot saját alkotmánya nélkül kormányozni nem lehet
"A műfaját tekintve tanulmánygyűjtemény és "közjogi almanach" egyes darabjai a 2011-es új Alaptörvényt közvetlenül megelőző és azt követő években születtek. Az írások egy része könyvekben, kiadványokban, szaklapokban megjelent, másik része még nem publikált.
A könyv a "Magyarországot saját alkotmánya nélkül kormányozni nem lehet" címet viseli, de lehetne más is, például közjogi korkép, tájkép az elmúlt, sokszor értelmes párbeszéd nélküli évekről. A cím utalni kíván az Alaptörvényben is szereplő magyar történelmi alkotmányra, pontosabban az alkotmányos identitástudat történetiségére, amelybe az Alaptörvény előtti 22 év is beletartozik - ellentmondásaival együtt.
A könyv három nagyobb fejezetből áll. A folyamatos alkotmányozás Magyarországon 1989-2011 című első fejezet a rendszerváltozásról, az 1989-es ideiglenes alkotmány születésének körülményeiről és annak további sorsáról szól. E két évtized alatt a politikát és a közjogtudományt állandóan foglalkoztató kérdés volt az új alkotmány megalkotásának igénye. Mihez képest legyen új a magyar alkotmány? Rendszerváltoztató típusú alkotmányra van-e szükség? - hangzottak a kérdések.
A kötet második része részben ezekre a kérdésekre keresi és törekszik megadni a választ, mérlegre téve az új Alaptörvény egyes rendelkezéseit. E fejezet bemutatja az új Alaptörvény nóvumait és a korábbi alkotmányhoz való viszonyát, érinti továbbá az alkotmányozás főbb vitakérdéseit.
Mindkét fejezetben nagy hangsúlyt kap két téma, nevezetesen a közvetlen demokrácia és a lelkiismereti és vallásszabadság, amelyek az elmúlt évek rendkívül érzékeny jogalkotási vitatémái voltak.
A könyv harmadik fejezete a közjogász almanachjából válogat, utalva ezzel a címmel az almanachok műfajának tarkaságára, sokszínűségére. A könyvek jelzik a szerzők személyes sorsának alakulását: magam is rácsodálkoztam, hogy a tanulmányok nagy része tisztelgő kötetekben jelent meg. Túl a hatodik x-en, egyre gyakoribb a felkérés könyvbemutatók megtartására, előszavak, ajánlások, lektori és opponensi vélemények elkészítésére, laudációk, tisztelgő és emlékező beszédek elmondására. Ezekből a nyilvánosság számára is vélhetően érdekes beszédekből közöl néhány csokorra valót a könyv, hangsúlyozva azt, hogy ezeknek az írásoknak is megvannak a műfaji követelményei. Az almanach "morzsái" a bemutatott könyveken és köszöntött személyeken keresztül kötődnek a közjoghoz és a könyv által felölelt korszakhoz is. A kötet e részében a szerző egyúttal tisztelegni is kíván egykori professzorai, tanárai, barátai és tanítványai előtt." (a Kiadó)
Vypredané
14,92 €
15,71 €
A pénz felemelkedése
"Dohány, fitying, lé, lóvé, steksz, suska, zseton, zsozsó: bárhogyan nevezzük, a pénz így is, úgy is számít. A keresztények szerint minden rossznak gyökere a pénz szerelme, a hadvezérek számára a háborúk mozgatórugója, a forradalmároknál a munka béklyója. De pontosan mi is a pénz? Egy nagy ezüst hegy, ahogyan azt a spanyol hódítók gondolták? Vagy az agyagtábla és a nyomtatott papír is megteszi? És vajon hogyan jutottunk mára odáig, hogy a pénz nagy része gyakorlatilag láthatatlan, és alig több mint a számítógép képernyőjén megjelenő számsor? Honnan ered a pénz? És hová tűnt?
Valamennyi fontos történelmi mozzanat mögött pénzügyi titok rejlik, és könyvemben a legjelentősebbekre igyekszem rávilágítani. A reneszánsz korában például azért alakulhatott ki olyan óriási piaci igény a művészetre és az építészetre, mert az olasz bankárok, így a Mediciek is, hatalmas vagyonokra tettek szert a keleti matematika pénzügyi alkalmazásával. A Holland Köztársaság amiatt tudott a Habsburg Birodalom fölé kerekedni, mert pénzügyi szempontból nagyobb előnynek bizonyult az első modern értéktőzsde, mint a világ legnagyobb ezüstbányája. A francia királyság problémáira pedig azért a forradalom lett végül a megoldás, mert egy elítélt skót gyilkos miatt kialakult az első értékpapír-piaci buborék és tőzsdei összeomlás, amely gyakorlatilag csődbe vitte a francia pénzügyi rendszert. Ugyanígy: Napóleon waterlooi veresége legalább annyira Nathan Rothschildnek köszönhető, mint Wellington hercegének. Argentína pedig hiába volt a világ hatodik leggazdagabb országa az 1880-as években, a pénzügyi ostobaság és az önpusztító leértékelődés miatt az 1980-as évekre infláció tépázta csődtömeggé vált.
Könyvem arra is rámutat, hogy paradox módon miért a világ legbiztonságosabb országában kötik a legtöbb biztosítást az emberek. Kiderül: mikor és miért alakult ki az angolszász országok különös vonzalma az ingatlan-adásvétel iránt. A leglényegesebb pedig, hogy a könyv segítségével az olvasók is megértik, miként mosta el a fejlett és a feltörekvő piacok közötti hagyományos határvonalat a pénzügyek globalizációja, és hogyan lett így Kína Amerika bankára - kialakítva ezzel a kommunista hitelező és kapitalista adós korszakos jelentőségű kettősét." (a Szerző)
Vypredané
15,53 €
16,35 €
Bajnokok reggelije
Kedves Barátom, szegény barátom, derék barátom! Te a világegyetem Teremtőjének kísérleti alkotása vagy. Az egész világegyetemben te vagy az egyetlen teremtmény, akinek szabad akarata van. Te vagy az egyetlen, akinek ki kell találnia, mi lesz a következő cselekedete és miért. Mindenki más csak robot, gépezet.
Bizonyára kíváncsi vagy rá, miért van az, hogy egyesek szemlátomást szeretnek, mások szemlátomást gyűlölnek. Nos, azok egyszerűen szerető- és gyűlölőgépek. Kimerült vagy és csüggedt. Miért is ne volnál? Természetesen kimerítő az, hogy folyton ésszerűen akarsz átlátni egy olyan világegyetemet, amelyet senki sem szánt ésszerűnek.
Kilgore Trout: Nem titok többé
A Bajnokok reggelije Az ötös számú vágóhíd méltó párja. A szerző által illusztrált történet látszólag a legismertebb Vonnegut-teremtmény, a különc regényíró, Kilgore Trout és Dwayne Hoover Pontiac-kereskedő találkozásának krónikája. Látszólag. Mert a világban téboly uralkodik, a bolygó pusztul, az emberiség meghibbant. És ezen vajmi keveset változtat, hogy Kilgore egy beomlott külszíni bányák és zagyva hirdetések kísérte úton éppen a világmindenség seggluka, Midland City felé tart
Ez a könyv ajándék magamnak az ötvenedik születésnapomra. Ötvenévesen arra vagyok programozva, hogy gyerekesen viselkedjem hogy sértegessem a nemzeti himnuszt, hogy náci zászlót, segglukat és mindenféle egyebet rajzoljak filctollal. Azt hiszem, megpróbálok kisöpörni a fejemből minden benne levő kacatot a segglukakat, a zászlókat, a bugyikat. Bizony ebben a könyvben bugyiról is van kép. Kisöpröm a többi könyvemből való szereplőket is. Nem rendezek több bábjátékot. K. V. Jr.
Annyira vagyunk egészségesek, amennyire a gondolataink humánusak. Kilgore Trout
KURT VONNEGUT (1922-2007) amerikai regényíró és esszéista, a 20. század egyik legnagyobb hatású alkotója, az amerikai modern irodalom kultikus figurája. Műveivel az ötvenes években mutatkozott be, de az igazi áttörést Az ötös számú vágóhíd (1969) hozta meg számára, sikere azóta is töretlen. Társadalomkritikáján, kíméletlen őszinteségén és szarkasztikus humorán generációk nőttek és nőnek fel a mai napig.
Talán a legjobb kortárs amerikai író Graham Greene (1969)
A fekete humor nagymesterének teljes életműve kerül az olvasók elé a Helikon Kiadó új sorozatában. Semmi szemezgetés, kimazsolázás. Vonnegut tudniillik ma már klasszikus.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Albi Science&Crafts: Žiarivé kryštály
Ako geológovia preskúmajte hlboko ukryté poklady Zeme. Vytvorte si pomocou skutočných laboratórnych techník poklad plný kryštálov. Sledujte, ako kryštály rastú na sadrových odliatkoch rôznych tvarov, ktoré si sami vytvoríte a pozorujte svietiaci kryštál v tme v tvare mesiaca.
Vytvorte si kryštálové srdce alebo vypestujte kryštály na drevenej palici. Trúfnete si vypestovať obrí krištáľ?
Kryštály sa v prírode tvoria milióny rokov, ale čo si ich vyrobiť doma cez noc? Naplň truhlicu kryštalickými drahokamami a kryštálom svietiacim v tme. Vyrob si kryštalické "črepy" a sladké aj slané kryštály z kuchyne. Rôzne druhy chemických látok tvoria rôzne druhy kryštálov, objav a otestuj ich všetky!
Súprava Žiarivé Kryštály z edície Albi Science obsahuje skvelú „pozlátenú“ truhlu na uchovanie vašich pokladov.
Sada Žiarivé kryštály obsahuje: kamenec 180 g, mono (dihydrogénfosforečnan amónny) 110 g, horké soli 20 g, žiarivý prášok 3 g, sadru 125g, žlté tekuté farbivo 5 ml, modré tekuté farbivo 5 ml, , lyžice, plastové misky, priehľadnú plastovú ampulku s viečkom, penový držiak na tyčku, vrecko s polodrakhokamy, vlasec, čistič fajok, pokladnicu a formu na sadru.
Eragon Az örökség 1.
2003 őszén a New York Times sikerlistáján nagy szenzációt keltve az élre tört egy amerikai kamasz fiú fantasyregénye, amelyért azóta versengenek a világ könyvkiadói, és már készül a filmváltozata is, mégpedig részben Magyarországon, jövő nyárra ígérik a bemutatót.
Miről szól a regény? Az árván maradt, apjáról mit sem tudó Eragont nagybátyja neveli egy eldugott faluban. A tizenöt éves fiú (éppen ennyi volt a szerző is, amikor elkezdte írni a könyvet) egy éjszaka, vadászat közben tükörsimára csiszolt, rejtélyes kék követ talál, amely utóbb sárkánytojásnak bizonyul, és egy kék sárkány kel ki belőle. Ezzel Eragon élete egy csapásra megváltozik. Mint a sárkány gazdája, a Lovasok rendjébe emelkedik. A legendás Sárkánylovasok előző nemzedéke elpusztult a gonosz és rettentő mágusi hatalommal bíró Galbatorix király elleni harcban. Most az egyszerű falusi sihederre hárul a feladat, hogy megszabadítsa országát a kegyetlen zsarnokságtól. Segítője Saphira, a nőnemű sárkány, akivel gondolatátvitel útján kommunikál, és Brom, a rejtélyes öregember, a múlt titkainak tudója, aki a varázsláshoz is ért. Hosszú út áll előtte, tele izgalmakkal és felfedezésekkel - egy olyan világban, amelyet Tolkien könyveiből ismerhetünk, de amely friss életre támad, új vonásokkal gyarapodik, és egy szeretni való fiatal hőssel ajándékoz meg bennünket a kitűnő kamasz, Christopher Paolini könyvében.
Christopher Paolini, a tudományos-fantasztikus és fantasykönyvek szerelmese nem járt iskolába, a szülei oktatták odahaza, a Montana állambeli Paradise Valleyben, a Yellowstone folyó partján. Tizenöt éves korában eltökélte, hogy ír egy olyan könyvet, amilyet szívesen olvasna maga is. Szüleinek van egy kis könyvkiadójuk, az elkészült regény itt jelent meg 2002-ben, de a következő évben már az egyik legnagyobb amerikai kiadó, a Knopf adta ki, mégpedig akkora sikerrel, hogy a bestsellerlistán tartósan megelőzött hármat a Harry Potter-sorozat négy kötetéből. "Le a kalappal az ifjú mester, Paolini előtt!" - lelkesedett Anne McCaffrey, az "ifjú mester" egyik mintaképe, a Pern sárkánylovasai sorozat szerzője. "Szokatlan, erőteljes" friss és gördülékeny. Lenyűgöző indulása egy minden bizonnyal nagyra hivatott írói karriernek" - így a Booklist magazin.
A könyv egy tervezett trilógia, az "Örökség" első kötete. Azóta elkészült a második kötet is.
Vypredané
14,07 €
14,81 €
Odú
A regény cselekménye Amerikában, a modern Bábelben játszódik; mindenféle nemzetiségű száműzöttek keresik itt az identitásukat, és harcolnak az idővel, amely sehogy sem akar múlttá válni, még kevésbé jövővé. A szereplők élete ugyanolyan labirintus, mint körülöttük a tágabb környezet, amelyben saját identitásukat és a boldogságukat próbálják megtalálni.
Egyszer csak 2001. szeptember 11-ét írunk. Egyik hősünk a World Trade Center felé tart, és egyáltalán nem biztos, hogy ott tűnik el.
Két felderítetlen merénylet között jelölhető ki a regény bonyolult útvonala, amelyet főszereplője új hazájában az odúként szolgáló saját könyvtárában bejár.
1991. május 21-én Ioan Petru Culianu román származású vallástörténészt, írót, a Chicagói Egyetem negyvenegy éves tanárát, Mircea Eliade volt tanítványát és közeli munkatársát az egyetemi menza vécéjében brutálisan meggyilkolták.
Bukarestben óriási sajtóbotrányt váltott ki a Culianu-gyilkosság híre, elszabadultak az indulatok, a merényletet sokan a román titkosszolgálat amerikai befolyásának tulajdonították, a nyugtalanságot csak fokozta, hogy a nyomozás eredménytelenül zárult.
Óriási sajtóbotrányt váltott ki a gyilkosság híre, a merényletet sokan a román titkosszolgálat amerikai befolyásának tulajdonították, a nyugtalanságot csak fokozta, hogy a nyomozás eredménytelenül zárult.
Cosmin Dima és Mihnea Palade, a regény két szereplőjének személyében az olvasók számos életrajzi jegy alapján könnyen Mircea Eliadéra és Petru Culianura ismerhetnek.
A 2001. szeptember 11-i terrortámadás, a World Trade Center ikertornyok összeomlásának szemtanújaként Norman Manea elvégzi az emigrációba kényszerült, bujdosó kelet-európai értelmiségi számvetését.
Norman Manea az egyik legismertebb kortárs román író. 1936-ban született, gyerekként került a transzinisztriai koncentrációs táborba, ahonnan 1945-ben szabadult.
Hidrotechnikai mérnökként dolgozik, azonban 1974 után csak az írásnak él. Hazájában tíz könyve jelent meg, a Securitate állandó zaklatása miatt disszidál, 1986 óta az Egyesült Államokban él.
Az 1989-es fordulat után szinte végleg hazaköltözik, de hazáját ezt követően, a demokrácia éveiben is, több alkalommal kénytelen "véglegesen elhagyni". Többszörös disszidens.
Szinte valamennyi művét, többek között, angol, francia, svéd, spanyol, olasz nyelvre fordították le, az Odú című regény a harmadik magyar nyelven megjelenő könyve.
Fontosabb munkáit Bruno Schulz és Musil műveinek világához hasonlítják, kritikusai állítják, hogy egyik-másik regénye Kafka abszurd világának korszerű értelmezése, egyben az abszurd új és modern közvetítője.
Norman Manea 1993 és 2011 között számos nemzetközi díjat és kitüntetést kapott.
Vypredané
12,75 €
13,42 €
A Mester és Margarita
Közel tizenkét éven át dolgozott Bulgakov "A Mester és Margarita" című regényen: 1928-tól 1940 februárjáig. Az egyre keményedő sztálini kultúrpolitika közegében a regény készültét is olyannyira titokban tartotta, hogy legszűkebb baráti körén kívül se
nki sem tudott róla - kivéve a körülötte rajzó ügynököket, besúgókat. 1930-ban, miután a "Képmutatók cselszövése" című darabját betiltották, megsemmisíti a kézirat egy részét: "Én magam dobtam a kályhába az ördögről szóló regényemet" - írja a szovjet
kormányhoz címzett levelében. 1933-ban, miután barátja, Nyikolaj Erdman drámaíró letartóztatásának hírét veszi, újra elégeti a regény egy részét. Alig egy éven belül emlékezetből újraírja - bizonyságául a regény alapján szállóigévé vált szavaknak: "
Kézirat sosem ég el!"
Bulgakov legalább ötször kezdte teljesen újra a mű írását, s a kutatók legalább öt önálló változatot tartanak számon. "Add Uram, hogy befejezhessem a regényt!" - írja Bulgakov a fohászt a ki tudja hányadik kézirat margójára, az
általa "napnyugta-regénynek" nevezett nagy mű azonban befejezetlen maradt. 1938-ban a kézirat tetejére fölírja ugyan a végleges címet: "A Mester és Margarita" és elkészül az "Epilógus" is, a végső szerkesztést azonban nem tudja elvégezni. A kézirat
nem ég el, mert nem létezik - parafrazálhatnánk a híres szállóigét. Keserű tény: A "Mester és Margaritá"-nak nincs végleges kézirata. Ami van: a regény 1938-ban elkészült gépirata, meg többfüzetnyi javítás és betoldás, melyeket már nagy betegen, látá
sát elveszítve diktált feleségének élete utolsó hónapjaiban.
Külön regény a mű kiadásának története is. Felesége, Jelena Szergejevna Bulgakova az író végakaratának megfelelően, számos alkalommal megkísérelte a regény kiadatását, de erre csak közel h
árom évtizeddel később, 1966-67 fordulóján került sor. A Moszkva című folyóirat közölte - durván megkurtítva. Szőllősy Klára, a regény kiváló magyar fordítója azonban nemcsak a megcsonkított szöveget fordította le, hanem a kihagyott részeket is: Bulg
akov özvegye ugyanis minden egyes töredéket kalandos úton - a fehérneműjébe rejtve - átcsempészett Budapestre. Így állt elő az a különös helyzet, hogy Magyarországon, magyarul előbb került az olvasók elő "A Mester és Margarita" cenzúrázatlan szövege,
mint hivatalos szovjet kiadásban.
Azóta már két alkalommal próbálták orosz kutatók újra rekonstruálni a regény szövegét, legalábbis azt a variánst, amely feltételezhetően legközelebb esik az író szándékaihoz. A mostani magyar felújított kiadás az 1
989-es, azóta világszerte elfogadott szövegen alapul.