Hľadanie: Karate
zobraziť:
Égető Eszter II.
Németh László így nyilatkozik könyvéről:
Regényem ötven esztendő magyar történetét mondja el, egy asszony életén keresztül. Égető Eszter a század elején, a koalíció éveiben mint elemista kislány bukkan fel előttünk, s 1948-ban mint családjafosztott nagymamától búcsúzunk el tőle.
A regény három részre oszlik: a világháború végéig terjedő részben az ügyvéd-apa; a restauráció éveiben a patikus férj; a népi mozgalom, a második világháború, a „négy párt” idején a politikusnak készülő fiú az, akit Eszter szőlőként indázó lelkével befut.
Eszter legszembetűnőbb tulajdonsága, hogy a körülötte támadt életfolton valami édenkertfélét próbál teremteni. Akárhova vetődik, elhagyott faluba, csillogó megyei városba, a maga elmaradt szülőhelyére, rokonok vagy véletlen köré vetődött emberek közé, ő mint a pók, rögtön veti a belátás, a segítség, a szorgalom szálait, hogy az élet törvényeit követő, szép kis közösséget alakítson belőlük. A regény kilenc fejezet, kilenc ilyen meghiúsult kísérlet; a férfiak belátástalan, tetszetős eszmékbe öltöző, vakon rohanó akarata újra és újra lesodorja hálóit. A kísérletek egyetlen eredménye: Eszter lelkének beérése… Amikor elhagyjuk, érzi már, hogy az életet nem lehet foltokban átvarázsolni, az egész társadalmat kell újraszőni.
A regény belátás és férfihóbort küzdelmében adja társadalombírálatát. Eszter nem azért bukott el újra és újra, mert a sors hitvány emberekkel vette körül. Sőt, mindenikükben van valami kiválóság: az apa a tanyaiakért dolgozik, a város szépítéséről álmodik; a férj valóban a technika megszállottja; a fiú a kor jobb szellemei felé tapogatódzik. Ők s a regény hozzájuk hasonló szereplői sivár világukban tartanak fenn valami mozgást, s van egy viszonylagos „magyar” érdemük, őrültségükkel csak maguknak ártanak. Törekvéseik azonban első perctől bukásra vannak kárhoztatva, s ennek az oka – ezt fedezzük fel a hősnővel együtt – mélyebben van, mint a maguk természete.
Égető Eszter I.
Németh László így nyilatkozik könyvéről:
Regényem ötven esztendő magyar történetét mondja el, egy asszony életén keresztül. Égető Eszter a század elején, a koalíció éveiben mint elemista kislány bukkan fel előttünk, s 1948-ban mint családjafosztott nagymamától búcsúzunk el tőle.
A regény három részre oszlik: a világháború végéig terjedő részben az ügyvéd-apa; a restauráció éveiben a patikus férj; a népi mozgalom, a második világháború, a „négy párt” idején a politikusnak készülő fiú az, akit Eszter szőlőként indázó lelkével befut.
Eszter legszembetűnőbb tulajdonsága, hogy a körülötte támadt életfolton valami édenkertfélét próbál teremteni. Akárhova vetődik, elhagyott faluba, csillogó megyei városba, a maga elmaradt szülőhelyére, rokonok vagy véletlen köré vetődött emberek közé, ő mint a pók, rögtön veti a belátás, a segítség, a szorgalom szálait, hogy az élet törvényeit követő, szép kis közösséget alakítson belőlük. A regény kilenc fejezet, kilenc ilyen meghiúsult kísérlet; a férfiak belátástalan, tetszetős eszmékbe öltöző, vakon rohanó akarata újra és újra lesodorja hálóit. A kísérletek egyetlen eredménye: Eszter lelkének beérése… Amikor elhagyjuk, érzi már, hogy az életet nem lehet foltokban átvarázsolni, az egész társadalmat kell újraszőni.
A regény belátás és férfihóbort küzdelmében adja társadalombírálatát. Eszter nem azért bukott el újra és újra, mert a sors hitvány emberekkel vette körül. Sőt, mindenikükben van valami kiválóság: az apa a tanyaiakért dolgozik, a város szépítéséről álmodik; a férj valóban a technika megszállottja; a fiú a kor jobb szellemei felé tapogatódzik. Ők s a regény hozzájuk hasonló szereplői sivár világukban tartanak fenn valami mozgást, s van egy viszonylagos „magyar” érdemük, őrültségükkel csak maguknak ártanak. Törekvéseik azonban első perctől bukásra vannak kárhoztatva, s ennek az oka – ezt fedezzük fel a hősnővel együtt – mélyebben van, mint a maguk természete.
A Lovagkirály keresztje
Ősi János könyve ígéretes olvasmány a történelmi kalandregények kedvelőinek. A műfaj legszebb hagyományait követve bontakozik ki a cselekmény Szent László ifjúkorától a legendás látomásáig, amelyben angyal hozza neki a koronát.
(Hamarosan a regény második része is megjelenik, ennek főszereplője a már királlyá választott László.)
Hosszú ideje nem jelent meg történelmi regény grafikákkal Magyarországon. A könyvhöz P. Szathmáry István készített tusrajzokat, felidézve ezzel a magyar könyvkiadás szép korszakait.
A fordulatos és szórakoztató cselekményt egyaránt jellemzi a cselszövés, a szerelem, az árulás, a politikai taktikázás, a harc és a kaland. Az ember és a politika természete egy ezredév alatt vajmi keveset változott, és ezt híven tükrözi a regény.
Az olvasmány akarva akaratlanul, a cselekménybe szőve bár, de elkerülhetetlenül felveti a magyarsággal kapcsolatos örök kérdéseket: szükségszerű volt-e a kereszténység felvétele, gondolkodását tekintve hány Magyarország létezik, ki számít árulónak, hogyan tekintsünk Szent Istvánra és művére?
Figyelemre méltó László jellemfejlődése is: a szimpatikus fiatalember nem kér szülei és rokonsága hatalmi harcából, mindig az embert nézi, legyen szó régi vallásúakról vagy keresztényekről. Személye kompromisszum, ősi magyar hitűek és keresztények egyaránt szeretik és elfogadják. Hatalmas fizikai erővel megáldott, mégis szerelmes lelkű, álmodozó, lobbanékony és engedetlen. Innen válik – legtöbbször akarata ellenére, duzzogva, tiltakozva – uralkodóvá.
Nem szentként születik, fokozatosan érik azzá. És valóban: így születnek a szentek...
*
A kötet fejezetcímei:
• Menekülés Biharból;
• A túsz;
• Pogánylázadás Fehérváron;
• Vér a tornyon;
• Egy rab megmentése;
• Legyen szentünk!
• A bizánci császár jóindulata;
• Kijevi követség;
• Kolostor a Kárpátokban;
• Testvérharc a trónért;
*
„A lovagkirály keresztje” című ezen kiadványt azoknak az olvasóinknak ajánljuk, akik ebben a fordulatos és szórakoztató regényben ismerkedni akarnak a Magyarországgal kapcsolatos örök kérdések esetleges válaszaival, László jellemfejlődésével, a korabeli cselszövés, a szerelem, az árulás, a politikai taktikázás, a harc és a kaland, az ember és a politika természete kérdésköreivel, amelyek egy ezredév alatt vajmi keveset változtak.
Vypredané
10,59 €
11,15 €
Etika
Nicolai Hartmann kultúrtörténeti-filozófiai közelmúltunk tudományosságának egyik meghatározó személyisége, a 20. század ontológiájának, értékelméletének, etikájának és esztétikájának szisztematizáló törekvésű gondolkodója. A kritikai realizmus képviselője, a 20. századi metafizika legjelentősebb megújítója.
Hartmann Etikája a kultúrtörténet egyik legjelentősebb nagyetikája. Olyan művek mellett, mint Arisztotelész Nikomakhoszi etikája, mint Ágoston A szabad akaratról szóló pszeudodialógusa, mint Kantnak Az erkölcsök metafizikájának alapvetésében és a Kritikákban kifejtett, az erkölcsi követelmény természetéről szóló elmélete, illetve mint Scheler Materiális értéketikája. Olyan művek mellett tehát, amelyek az emberiség erkölcsi öneszmélésének talán legkiemelkedőbb dokumentumai, az emberiség öntudatra ébredésének, szabadságra találásának talán legfontosabb jelentésadói.
A hartmanni Etika a társadalmi lét reálanalízisére felépített etikai rendszer, amely ontológiai megalapozással kísérli meg az értékidealitás létjellegének rögzítését, az értékek birodalmának feltérképezését, az erkölcsi világ alapfenoménjeinek - az erkölcsi követelménynek, az értékességnek, a morális szabadságnak, az erkölcsi jónak - a fogalmi tisztázását. Ehhez azonban tisztáznia kell a létkategóriák és az értékelvek közti viszonyt, át kell tekintenie a kategoriális törvények érvényesülésének feltételeit és kifejeződésformáit az erkölcsi értékek idealitásvilágában, fel kell tárnia az akarat morális szabadságának determinációs sajátosságait. Hogy megválaszolhassa a központi kérdést: Mit is jelent valójában, hogy erkölcsi lények vagyunk?
A hartmanni Etika értelmi és érzelmi alaphangütése a feltétlen hit az emberben, a feltétlen hit a világ s ezen belül az emberi élet értékteljességében, a megkérdőjelezhetetlen meggyőződés az ember teremtőerejében, amely segítségével önmaga teremti magasrendű létvalóságát. Ez az etika - ahogy minden igazi etika - mindenesetre nem erénytan. Egy "erénytanhoz" - ahogy Hartmann is hangsúlyozza - valamiféle útmutatás is tartozna, hogy miként is kell az értékeket megvalósítani. De az etikának nem az a dolga, hogy aktuális programokat fogalmazzon meg, hogy valamelyik oldalra álljon. Az etika nem moralizálhat. Mindenkinek önmagában kell a morális döntést meghoznia. "Erénytant mindenki csak önmagának adhat." Az etikának csak egy lehet a feladata: hogy kinevelje, hogy gondozza, hogy elmélyítse az emberben ott munkáló aktivitást, szellemi teremtőképességet.
Vypredané
21,89 €
23,04 €
Exhibition Design
Von der breiten Öffentlichkeit kaum wahrgenommen, hat sich eine Form der Raumgestaltung zu einer Kunstform entwickelt, die zugleich kreativ und zweckgebunden ist. Exhibition Design lautet der Titel des Kunstkatalogs von Massimiliano Falsitta, der darin unterschiedliche Ansätze verkaufsfördernder Präsentationen von Ideen und Produkten auf Messen und Verkaufsausstellungen dokumentiert. Die Disziplin des Ausstellungsdesigns gehört sicherlich zu den größten Herausforderungen heutiger Architektur. Trotz zeitlicher Begrenzung der Projekte, entstehen im Grunde vollendete architektonische Werke, die auf die Bedürfnisse der Auftraggeber ebenso gewissenhaft abgestimmt sein müssen, wie Gebäudeentwürfe auf die Wünsche der Bauherren. Dass dem kreativen Spielraum dabei kaum Grenzen gesetzt sind, beweist der Band Exhibition Design, den Herausgeber Massimiliano Falsitta in Zusammenarbeit mit dem teNeues Verlag realisiert hat. Die Aufmachung des rund 400 Seiten starken Kunstbuches in Taschenbuchformat soll dem Anspruch eines neuen Konzepts innerhalb des Verlagsprogramms konsequent Rechnung tragen. Architecture Tools -- so der Titel der Reihe -- will weniger edler Kunstband als vielmehr Handwerkszeug und visuelle Orientierungshilfe für Architekten sein. Die in Exhibition Design auf rund 350 Fotografien vorgestellten Projekte tragen aufschlussreiche Namen wie "Labyrinth", "Superfici", "Mobile Living Space" oder "Samsung-Smau" und sind ein Abbild des Wechselspiels zwischen Neuerungen des Lifestyles und Konsumverhaltens. Größtmögliche Identifikation der Zielgruppe mit dem jeweiligen Produkt lautet die Devise der Auftraggeber, die dafür zu übergroßen Investitionen bereit sind. Aus dem spannenden Dialog zwischen Konzernen und Architekten entstehen faszinierende Präsentationen, die Motorroller, elektronische Geräte und Möbel weit über ihren Gebrauchswert hinaus zu Kunstobjekten adeln. Neben dem kommerziellen Aspekt steht Exhibition Design auch für Auftragskunst als grenzenlose Spielwiese für Designer und Architekten. Diese bedienen sich fleißig und spielerisch zugleich aus dem Fundus von Geschichte und Kunst. Hieronymus Bosch meets Star Wars, das ist nur im italienischen Exhibition Design möglich. Dem gelungenen Bildteil ist eine aufschlussreiche Einführung vorangestellt, deren leider etwas spärlicher Umfang von lediglich sechs Seiten (deutsch-englischer Text), in Anbetracht der auf knapp 400 Seiten präsentierten, unkommentierten Fotografien, etwas zu schmal geraten ist. Essay samt Bilder wecken Lust auf mehr Informationen, die auch beim Lesen der Biografien der beteiligten Architekten im Anhang des Buches nicht gänzlich gestillt wird. Auch wäre der Übersichtlichkeit halber eine durchgängige Seitennummerierung im Bild- und Biografieteil nicht von Nachteil gewesen. Als umfassende Repräsentation der Entwicklung des italienischen Ausstellungsdesigns der vergangenen zehn Jahre ist der Bildband Exhibition Design jedoch durchaus anregend, da er wertvolle Inspirationen für die Praxis liefern kann. --Andreas Schultz
Vypredané
26,77 €
28,18 €
Szép magyar ének I-II. - Fine Hungarian Song I-II.
- Szép magyar ének I. / Fine Hungarian Song I.
"Ez a daloskönyv azért született, hogy elvigye a családokba, baráti társaságokba, közösségekbe az éneklés csodálatos örömét. A válogatás szép magyar énekeinkből: gyermekdalokból, népdalainkból, népies és zeneszerzői dalokból, görög és római katolikus illetve protestáns egyházi énekekből ölel fel egy csokorra valót.
Szándékom a legkülönfélébb alkalmakkor jól használható, gyakorlatias, széles forrásból merítő, igényes és érdekes énekeskönyv összeállítása volt. A dalszövegek mellett jól énekelhető hangnemben írott kottákat találunk, az énekeket érdekes magyarázatok és adatok egészítik ki. A könyv a dalok címét és a magyarázatokat angolul is tartalmazza.
Hiszem, hogy gazdag nemzeti zenekincsünk e darabkája minden magyar és a kultúránk iránt érdeklődő ember számára éppúgy tárháza a hasznos ismereteknek, mint forrása erőnek, jókedvnek, örömnek és szeretetnek. Kívánom, hogy minél többen megtapasztalják!" (a Szerző)
- Szép magyar ének II. / Fine Hungarian Song II.
"Első daloskönyvem, melynek a Szép magyar ének címet adtam, 2009-ben jelent meg. A kiadvány olyan sikert aratott, hogy az elsőt további három kiadás követte. Az eltelt néhány évben belső igényem továbbhajtott egy énekeinket táji sokszínűségükben még gazdagabban bemutató gyűjtemény megteremtése felé. Úgy éreztem, hogy a korábbi kiadásból sok értékes, széles érdeklődésre számot tartó szép magyar ének hiányzik. Ez a felismerés végül is egyáltalán nem meglepő, hiszen jól tudjuk, magyar népdalkincsünk óriási: több százezer lejegyzett dallamával tulajdonképpen kimeríthetetlen. Különösen ösztönzött a kiegészítésre, hogy a magyar népzenekutatás és népzenei életünk néhány kiemelkedő alakjával közelebbi kapcsolatba kerültem. Nagy hatást gyakorolt rám Kallós Zoltán népzenegyűjtővel - épp énekeskönyvem első kiadása révén - kialakult személyes ismeretségem. Munkássága, az általa gyűjtött hatalmas anyag, és persze, az adatközlőkkel, az erdélyi énekes és hangszers előadókkal való találkozások egy különösen szép és értékes zenei-költészeti világba tártak kaput. Mindezt erősítette családom mélyülő szeretete, elköteleződése a magyar népi kultúra iránt. Végül a táncházak egyre népszerűbbé válása is arra biztatott, hogy az ott széles körben ismertté vált énekekből a számomra legkedvesebbekkel tovább bővítsem gyűjteményemet.
Íme tehát, a Szép magyar ének című daloskönyvem II. kötete. Anyagának derékhada a népdalok köréből került ki: zömében kalotaszegi, mezőségi, Maros-völgyi, gyimesi és moldvai énekeinkből, de mások közt például néhány régi unitárius énekkel is gazdagítottuk a könyv tartalmát.
Szeretettel kívánom, használják igaz örömükre daloskönyvem új kötetét is!" (a Szerző)
Vypredané
25,78 €
27,14 €
Similo: Fantastické zvieratá
Autori: Hjalmar Hach, Perlík Zizzi, Martino Chiacchiera
Ilustrácie: Xavier „Na?ade“ Durin
Similo - Fantastické zvieratá a kde ich nájsť/Fantastic Beasts and Where to Find Them je kooperatívna dedukčná hra, v ktorej sa všetci hráči spoločne snažia odhaliť tajnú postavu za pomôcť niekoľkých pomocníkov!
Táto nová verzia kritiky oceňovanej hry je zasadená do sveta Wizarding World. Obsahuje balíček 39 veľkých kariet, ktoré nádherne ilustroval „Na?ade“. Na každej karte nájdete vyobrazenie a meno postavy či bytosti z prostredia Fantastických zvierat a kde ich nájsť.
Fanúšikovia Wizarding World sa budú snažiť uhádnuť tajnú postavu zo svojho obľúbeného sveta medzi dvanástimi, ktoré sú vyložené na stole. Bude im v tom pomáhať napovedač, ktorý bude hrať ako nápovedy karty z ruky, pričom spôsob ich vyloženia bude udávať, či majú s tajnou postavou niečo spoločné alebo sa od nej líšia.
Príklad: Napovedač musí pomôcť hľadačom identifikovať Jacoba Kowalského. Môže zahrať zvisle Hrbouna, aby tým naznačil, že tajná postava má niečo spoločné s Mlokom Scamanderom, bola uhryznutá Hrbounom alebo sa jedná o kladnú postavu. Alebo môže naopak vyložiť vodorovne Percivala Gravesa, aby dal najavo, že tajná postava je nečiar, nie je záporná alebo nemá šedivé vlasy… Hľadači musia sami prísť na to, čo sa im napovedač snaží oznámiť!
Môžete tiež zmiešať a použiť rôzne verzie tak, že jeden balíček bude predstavovať tajné postavy a druhý pomocníka… Prídete na to, aká postava má niečo spoločné s bezhlavým jazdcom, Vlkolakom a Duchom z verzie Similo: Strašidlá?
Viete, že táto verzia je kompatibilná so všetkými ostatnými hrami zo série Similo? Vyskúšajte všetky možné kombinácie!
Vypredané
14,99 €
Bajnokok reggelije
Kedves Barátom, szegény barátom, derék barátom! Te a világegyetem Teremtőjének kísérleti alkotása vagy. Az egész világegyetemben te vagy az egyetlen teremtmény, akinek szabad akarata van. Te vagy az egyetlen, akinek ki kell találnia, mi lesz a következő cselekedete és miért. Mindenki más csak robot, gépezet.
Bizonyára kíváncsi vagy rá, miért van az, hogy egyesek szemlátomást szeretnek, mások szemlátomást gyűlölnek. Nos, azok egyszerűen szerető- és gyűlölőgépek. Kimerült vagy és csüggedt. Miért is ne volnál? Természetesen kimerítő az, hogy folyton ésszerűen akarsz átlátni egy olyan világegyetemet, amelyet senki sem szánt ésszerűnek.
Kilgore Trout: Nem titok többé
A Bajnokok reggelije Az ötös számú vágóhíd méltó párja. A szerző által illusztrált történet látszólag a legismertebb Vonnegut-teremtmény, a különc regényíró, Kilgore Trout és Dwayne Hoover Pontiac-kereskedő találkozásának krónikája. Látszólag. Mert a világban téboly uralkodik, a bolygó pusztul, az emberiség meghibbant. És ezen vajmi keveset változtat, hogy Kilgore egy beomlott külszíni bányák és zagyva hirdetések kísérte úton éppen a világmindenség seggluka, Midland City felé tart
Ez a könyv ajándék magamnak az ötvenedik születésnapomra. Ötvenévesen arra vagyok programozva, hogy gyerekesen viselkedjem hogy sértegessem a nemzeti himnuszt, hogy náci zászlót, segglukat és mindenféle egyebet rajzoljak filctollal. Azt hiszem, megpróbálok kisöpörni a fejemből minden benne levő kacatot a segglukakat, a zászlókat, a bugyikat. Bizony ebben a könyvben bugyiról is van kép. Kisöpröm a többi könyvemből való szereplőket is. Nem rendezek több bábjátékot. K. V. Jr.
Annyira vagyunk egészségesek, amennyire a gondolataink humánusak. Kilgore Trout
KURT VONNEGUT (1922-2007) amerikai regényíró és esszéista, a 20. század egyik legnagyobb hatású alkotója, az amerikai modern irodalom kultikus figurája. Műveivel az ötvenes években mutatkozott be, de az igazi áttörést Az ötös számú vágóhíd (1969) hozta meg számára, sikere azóta is töretlen. Társadalomkritikáján, kíméletlen őszinteségén és szarkasztikus humorán generációk nőttek és nőnek fel a mai napig.
Talán a legjobb kortárs amerikai író Graham Greene (1969)
A fekete humor nagymesterének teljes életműve kerül az olvasók elé a Helikon Kiadó új sorozatában. Semmi szemezgetés, kimazsolázás. Vonnegut tudniillik ma már klasszikus.
Vypredané
10,93 €
11,50 €
Ki nem mondott szavak
Helena állatok tucatjait segítette át könyörületességből a túlvilágra állatorvosként. Most, hogy maga is meghalt, nem képes továbblépni élet és halál határmezsgyéjéről - ideláncolják el nem végzett feladatai, jóvá nem tett bűnei, rettegése a büntetéstől, és egy elfecsérelt, kisszerű élet rémképe. Lelke odaszegődik egykori élete legfontosabb szereplői mellé - sikeres ügyvéd férje, David mellé; egykori kutatótársa, Jaycee mellé, aki a főemlősök kommunikációs képességét vizsgálja, és különös kapcsolatot alakított ki egy Cindy nevű csimpánzzal, aki - Jayce állítása szerint - egy négyéves gyermek értelmi szintjén képes az emberi kommunikációra.
Amikor Jaycee kutatását leállítják, és Cindyt az a veszély fenyegeti, hogy halálos kimenetelű, kegyetlen orvosbiológiai kísérletek alanya válik belőle, Helena túlvilági küldetése értelmet nyer David, Jaycee és még néhány humánus ember összefogásában. A Cindy megmentésére tett erőfeszítéseik választ adnak Helena kínzó kérdéseire a földi lét értelméről, és váratlan módon elhozzák a megváltást is.
"Rendkívüli történet állatokról, halandóságról és a szeretet hatalmáról. Mindenkinek el kellene olvasnia." (Garth Stein)
"Jelentős alkotás." (Susan Wilson, A táncoló kutya című regény szerzője)
"Ez a rendkívül cselekményes és izgalmas történet gyönyörűen ábrázolja az ember-állat kapcsolat megrendítő erejét. Feltétlenül el kell olvasnia annak, aki tart otthon állatot, de még inkább annak, aki nem!" (Gene Baur, a Farm Sanctuary állatmenhely elnöke és társalapítója)
"A Ki nem mondott szavak komolyan elgondolkodtatja az olvasót ember és állat kapcsolatáról. Nem tudtam letenni, egyes részeit kétszer is elolvastam." (Temple Grandin, az Animals Make Us Human szerzője)
"Neil Abramson kiváló és rendkívül magával ragadó könyvet írt. Nagyon megérintett, ahogy az állatok világát ábrázolja." (Meredith Brokaw, a Penny Whistle-könyvek és a Big Sky Cooking társszerzője)
"Borzasztóan élveztem az elejétől a végéig." (Jeffrey Masson, a Mit éreznek az állatok? című könyv szerzője)
"Izgalmas, szívmelengető történet az élet nagy kérdéseiről, halálról, érzésekről, az állati jogokról, könyörületességről, jogos felháborodásról és arról, hogy mindez miért van egyáltalán. A regény a meghökkentő fordulatok hullámvasútjára ültet fel. Olvassuk el, könnyezzük meg, miközben a szék karfájába kapaszkodunk, és nyerjünk bepillantást a nagy miértbe!" (Allen M. Schoen, állatorvos)
" A ki nem mondott szavak megható történet arról, miként vezet az ember útja az árulástól az állatrokonainkkal való baráti kapcsolatig. Gyönyörű, szívhez szóló hitvallás." (G. A. Bradshaw, a Kerulos Center alapítója és igazgatója)
Neil Abramson egy manhattani ügyvédi iroda társtulajdonosa, gyakorló ügyvéd, emellett több állatjogvédő civil és szakmai szervezet vezetőségi, illetve alapító tagja. Munkásságáért az ASPCA (az állatokkal szembeni erőszak megelőzéséért küzdő legpatinásabb amerikai egyesület) díjával tüntették ki. Neil Abramson állatorvos feleségével, két lányával és számos állatukkal és a New York állambeli Westchesterben.
A Ki nem mondott szavak az első regénye, mely komoly szakmai elismerést és népszerűséget hozott számára Amerika-szerte.
A városalapító
A látogató-ban a beszélő én - egy gyámhatósági tisztviselő - néz szembe az ügyfeleivel, az elesettekkel, a magukra hagyottakkal, a szabályszegőkkel. A városalapító-ban a várostervező a szülővárosával, mindig a hatalom a hatalom nélkülivel. Az alul le
vők nem tudnak párharcot folytatni a felül levőkkel, csak a devianciával tudják felhívni magukra a figyelmet. A vita nem köztük és a viszonylag felül levők között zajlik, hanem az utóbbiak fejében, egy önmagával meghasonlott elit több dialógust magáb
an foglaló monológjaként. Könyvem a szocialista városépítés rossz lelkiismerete volt.
Ezt a rossz lelkiismeretet a párt és az állam illetékesei pályám kezdetétől fogva nem kívánták. (...)
Mindenesetre a gyanakvó hajlandóság megerősödött, én pedig a
z írásaimmal együtt egyre gyanúsabb lettem, ami megpecsételte következő regényem fogadtatását. Túl sötét világnézetemhez kedvezőtlen jelzők sokasága tapadt. Megírtam, hogy milyen várost nem akarok, a kiadó meg ezt a fejezetet nem akarta. Talán inkább
írjam meg, hogy milyet akarok, a kiadó így próbálta megmenteni a könyvet, de az én vágyaim még inkább elfogadhatatlanok voltak. (...)
Nemsokára rendőrségi hercehurcák, házkutatások, kéziratelkobzások, letartóztatás, ügyészi figyelmeztetések még kom
orabbá tették a vezetők rám helyezett tekintetét. Az állambiztonsági szolgálat tájékoztatta a felső vezetést, hogy A városalapító meg fog jelenni németül és franciául. (...)
Hogy a magyar nyelvű kiadás hiánya ne legyen kellemetlenül feltűnő, a magya
r vezetés úgy döntött, hogy a Magvető Könyvkiadó is jelentesse meg A városalapító-t, de előbb még ki kell metszeni belőle a legbotrányosabb bekezdéseket, mondatokat, mondatrészeket, szavakat. Botrányos volt minden szókép, amely a rezsim fegyveres-bör
tönös páncélzatára utalt. Alkudoztunk, hol Kardos engedett, hol meg én. Előbb-utóbb úgyis megjelenik az integrális szöveg, mondtam magamban, tíz oldal hiánya nem öli meg a regényt.
A teljes szövegre nem kellett sokáig várni, barátok és baráti ismere
tlenek akkori feleségem, Lángh Júlia közreműködésével (én már akkor Nyugaton voltam), különböző formákban, kis beragasztott szalagocskákkal-oldalakkal vagy egy csatolt füzetkével helyreállították a teljes szöveget, és előállítottak egy cenzúracsúfoló
könyvészeti ritkaságot, amely nemcsak a csínyben részt vevőknek, de az ilyen példányok olvasóinak is kaján elégtételt adott: lám, túl lehet járni az állam eszén.
Vypredané
10,76 €
11,33 €
A Mester és Margarita
Közel tizenkét éven át dolgozott Bulgakov "A Mester és Margarita" című regényen: 1928-tól 1940 februárjáig. Az egyre keményedő sztálini kultúrpolitika közegében a regény készültét is olyannyira titokban tartotta, hogy legszűkebb baráti körén kívül se
nki sem tudott róla - kivéve a körülötte rajzó ügynököket, besúgókat. 1930-ban, miután a "Képmutatók cselszövése" című darabját betiltották, megsemmisíti a kézirat egy részét: "Én magam dobtam a kályhába az ördögről szóló regényemet" - írja a szovjet
kormányhoz címzett levelében. 1933-ban, miután barátja, Nyikolaj Erdman drámaíró letartóztatásának hírét veszi, újra elégeti a regény egy részét. Alig egy éven belül emlékezetből újraírja - bizonyságául a regény alapján szállóigévé vált szavaknak: "
Kézirat sosem ég el!"
Bulgakov legalább ötször kezdte teljesen újra a mű írását, s a kutatók legalább öt önálló változatot tartanak számon. "Add Uram, hogy befejezhessem a regényt!" - írja Bulgakov a fohászt a ki tudja hányadik kézirat margójára, az
általa "napnyugta-regénynek" nevezett nagy mű azonban befejezetlen maradt. 1938-ban a kézirat tetejére fölírja ugyan a végleges címet: "A Mester és Margarita" és elkészül az "Epilógus" is, a végső szerkesztést azonban nem tudja elvégezni. A kézirat
nem ég el, mert nem létezik - parafrazálhatnánk a híres szállóigét. Keserű tény: A "Mester és Margaritá"-nak nincs végleges kézirata. Ami van: a regény 1938-ban elkészült gépirata, meg többfüzetnyi javítás és betoldás, melyeket már nagy betegen, látá
sát elveszítve diktált feleségének élete utolsó hónapjaiban.
Külön regény a mű kiadásának története is. Felesége, Jelena Szergejevna Bulgakova az író végakaratának megfelelően, számos alkalommal megkísérelte a regény kiadatását, de erre csak közel h
árom évtizeddel később, 1966-67 fordulóján került sor. A Moszkva című folyóirat közölte - durván megkurtítva. Szőllősy Klára, a regény kiváló magyar fordítója azonban nemcsak a megcsonkított szöveget fordította le, hanem a kihagyott részeket is: Bulg
akov özvegye ugyanis minden egyes töredéket kalandos úton - a fehérneműjébe rejtve - átcsempészett Budapestre. Így állt elő az a különös helyzet, hogy Magyarországon, magyarul előbb került az olvasók elő "A Mester és Margarita" cenzúrázatlan szövege,
mint hivatalos szovjet kiadásban.
Azóta már két alkalommal próbálták orosz kutatók újra rekonstruálni a regény szövegét, legalábbis azt a variánst, amely feltételezhetően legközelebb esik az író szándékaihoz. A mostani magyar felújított kiadás az 1
989-es, azóta világszerte elfogadott szövegen alapul.
Most vagy Soha
Ha én nem állok ki magamért, ki fog kiállni értem? Ha csak magamért fáradozok és állok ki, mit érek én? És ha ezeket a dolgokat nem most teszem, akkor mikor? Feldmár András - Most vagy soha A könyv amely a HVG Könyvek Feldmár-sorozatának első darabja , az öntörvényű, szókimondó és széles látókörű pszichoterapeuta előadásainak felszabadító élményét adja vissza. A szerző pszichológusok, filozófusok, teológusok történeteiből, saját életéből és praxisából merít, hogy válsághelyzeteinkre, félelmeinkre, függőségeinkre és útkereséseinkre reflektáljon. Hipnotikus és magával ragadó történeteit olvasva sok gyerekkorunk óta belénk nevelt szabályt gondolunk át. Kiállhatunk szégyenérzet nélkül önmagunkért? Milyen módon deríthetjük ki, hogy kinek higgyünk? Felismerjük, hogy ki a barátunk, és ki az ellenségünk? Új megvilágításba helyezi, mit jelent az önzés és a szeretet. Arra bátorít bennünket, hogy akárhol is tartunk az életükben, ne féljünk kimondani a vágyainkat és kezünkbe venni az irányítást. A könyv önmagunk megismeréséhez és elfogadásához, saját érdekeink érvényesítéséhez visz közelebb, de emellett a szolidaritás és a szeretet szükségessége mellett is kiáll. Ha már rendben vagy, és csak akkor, a pluszenergiádat add oda másoknak. Azzal szeress, vigyázz másokra, segíts nekik elérni, amit akarnak. Mikor? Most azonnal! Feldmár András 1940-ben született Budapesten, 1956-ban vándorolt ki Kanadába, ahol előbb matematikus lett, majd pszichológiát és filozófiát tanult. 1974-ben ismerkedett meg R. D. Laing skót pszichiáterrel, aki elméleti és gyakorlati munkásságában radikálisan megkérdőjelezte a 20. századi pszichiátria dogmáit. Ez a találkozás egy életre meghatározta Feldmár tudományos munkásságát, a világhoz való viszonyát. Laing tanítványaként, barátjaként és szakmai örököseként számos terápiás kísérlet részese Európában és Amerikában. Szakemberekkel, teológusokkal, művészekkel és elszánt civilekkel arra keresi a választ, hogy hogyan tudnának a lélek és tudat sebeitől szenvedő emberek az orvos-beteg reláció kiszolgáltatottsága helyett élő, szeretetteli kapcsolatokból erőt merítve meggyógyulni. Feldmár a mai napig aktívan dolgozik terapeutaként, tanít, illetve számos szervezet számára végez tanácsadói munkát. Rendszeresen jön Magyarországra, ahol a Feldmár Intézet szervezésében előadásokat tart, csoportokat vezet. 2012-ben a Büntetés-végrehajtási Szolgálatért Emlékplakett bronz fokozatával tüntették ki, a fogvatartottak társadalmi reintegrációjával összefüggő módszerek kialakításáért és azok sikeres alkalmazásáért. A fogvatartottak társadalmi reintegrációját célzó Mesekör programért 2013-ban ERSTE Alapítvány Társadalmi Integrációs Díjat kapott. A könyv Feldmár András 2013 nyarán, Most vagy soha címmel tartott előadás-sorozatának, és a 2012. őszi dunaszerdahelyi, Végzet, sors, szabad akarat című előadásának anyagából készült, a Feldmár Intézet közreműködésével..
A hatékony tanulás titka - A hatékony tanítás és tanulás dinamikája
Az elmúlt évtizedekben az oktatási intézményekre általában az volt a jellemző, hogy a lehető legtöbb tudást akarták elsajátíttatni a tanulókkal. Ez azonban túlságosan is egyoldalú meghatározása az iskolának, mint pedagógiai intézménynek, és a tanulónak, mint ,,felvevőnek”. Igen gyakran megfeledkeznek arról, hogy az iskolában nevelés is folyik, emberi kapcsolatok alakulnak ki, és a tanulóknak sokféle készséget kell(ene) elsajátítaniuk. Ez a veszély napjainkban fokozódik azáltal, hogy egyre elfogadottabb a „vissza az alapokhoz” (back to the basics) gondolata, mely az iskola feladatát ismeretközlésre redukálja, és az általános iskola feladatainak ezzel összhangban lévő meghatározása. Ugyanakkor, a gondoskodó társadalom fogalmából kiindulva, az iskolának egyre nagyobb szerepet szánnak a problémás gyerekekkel való foglalkozásban, miközben az is követelmény, hogy az oktatás költségei szinten maradjanak, sőt lehetőleg csökkenjenek. Ebből következik, a normál és problémás gyerekek számára létesített (ún. speciális kisegítő oktatás) általános iskolák közötti újabb együttműködés, az „újra együtt az iskolában” gyakorlata, a befogadás (inkluzió). Sok iskolában azonban nem készültek fel még a problémás esetekkel való foglalkozásra. Ez a könyv erre a nehézségre is kínál egy lehetséges megoldást. Gyakorlati munkamódszereket mutatunk be, amelyek segítségével a fenti probléma a tanár és a tanuló számára egyaránt kellemes módon oldható meg. Ezért ezt a könyvet a módszerek kipróbálásához és használatához szükséges „bevezető" könyvnek tekintjük. A könyv hangsúlyozza, az iskolának igen fontos irányító szerepe van abban, hogy a tanulókban kialakuljanak a különböző készségek, ezért ötleteket ad ahhoz, hogyan fejleszthető az önállóság, az önmagunkért érzett felelősség, a kreativitás a mindennapi nehézségek megoldásában az osztályon belül és kívül – a problémás és problémamentes gyerekeknél egyaránt. A könyv elsősorban tanárok számára készült útmutató. Különösen a hagyományos frontális oktatási formából az aktív tanulási folyamatok bevezetésére való váltáskor van nagy szükség arra, hogy a tanár útmutatást kapjon az új alapelvek, új szempontok elsajátításához és egy sor, az osztályban könnyen alkalmazható konkrét példa is rendelkezésére álljon.
Tartalomjegyzék:
I. rész: Az oktatás újszerű szemlélete A nevelés és oktatás elsődleges céljai Az oktatás, mint holisztikus folyamat A tanulás biológiai alapjairól Az oktatás, ami a diákokat útjukon elkíséri Egy előfeltétel: a diákok közötti támogató kapcsolatok Kinek felel meg a „diákokat kísérő oktatás”? Az intellektuális fejlődés és a többszörös intelligencia Társas és erkölcsi fogalmak: Az oktatási tevékenységek legitimitációjának alapja A tanulók baráti kapcsolatai II. rész: A változó iskolaszervezet Az iskola szervezése és a kooperatív módszerek bevezetése A „diákokat kísérő oktatás” és az iskola szervezete III. rész: Gyakorlati munkamódszerek Első módszer: A tandem: A kétüléses kerékpár Második módszer: Diákcsoportok Harmadik módszer: A mozaik Negyedik módszer: Ellentmondások és viták Ötödik módszer: Csoportos projektek IV. rész: Gyakorlati tapasztalatok Egy kísérlet eredményei Összefoglalás Irodalomjegyzék Tárgymutató
Vypredané
12,79 €
13,46 €
Opravdanie Ostrova
Dejstvie novogo romana Evgenija Vodolazkina razvorachivaetsja na Ostrove, kotorogo net na karte, no sushhestvovanie ego ne vyzyvaet somnenij. Ego ne najti v uchebnikah po istorii, a sobytija - uznavaemy do boli. Srednevekov'e perepletaetsja s sovremennost'ju, vseobshhee - s lichnym, a tragizm - s groteskom. Zdes' legko sosedstvujut svetlejshie knjaz'ja i predsedateli Ostrova, hronisty i proroki, povelitel' pchel i govorjashhij kot. Soglasno drevnemu predskazaniju, Ostrov zhdut bol'shie ispytanija. Smozhet li on projti ih, kogda zemlja nachinaet uhodit' iz-pod nog?.. «Rabotaja nad romanom Lavr, ja byl lekarem, jurodivym, palomnikom i monahom. Sejchas, desjatiletie spustja, otvazhilsja stat' hronistom - i oshhutil, kak velik gruz otvetstvennosti togo, kto zapechatlevaet minuvshee. Istorija - jeto odno iz imen opyta. V konce koncov, ot zhizni ostaetsja tol'ko istorija. Roman Opravdanie Ostrova posvjashhen, ponjatno, lish' chasti sushi, no, podobno kaple vody, otrazhaet gorazdo bol'shee...» Evgenij Vodolazkin - Beseda s Nim - jeto ved' popytka opravdanija Ostrova? - Leklerk vstaet. - Esli ne vozrazhaete, sdelaju besedu final'noj scenoj. Parfenij vnimatel'no smotrit na rezhissera. - Da, jeta scena vpolne mozhet stat' final'noj.
Vypredané
25,64 €
26,99 €
Nástenný kalendár Trucks 2021, 48 × 33 cm
Tento kalendár urcite poteší všetkých fanúšikov nákladiakov. Chrómom sa lesknúce, majestátne a silné. To sú oblúbené americké nákladné autá a tahace. Dvanást „králov amerických ciest“ na jednom mieste. Ideálny kalendár, ktorý bude zdobit steny vašej dielne ci garáže.
Vypredané
7,22 €
7,60 €
Royal Blood - Typhoons (Black) LP
KDO: Jedno z nejskloňovanějších jmen současné kytarové scény. Mike Kerr a Ben Thatcher pocházejí z anglického Brightonu. Podobně jako třeba White Stripes nebo The Black Keys hudebně vycházejí z dřevního blues rocku, kritika v souvislosti s nimi nejčastěji používá termín modern garage rock. Royal Blood hrají ve velmi úsporném a unikátním nástrojovém obsazení baskytara a bící. Nepoužívají žádné přednatočené pásky nebo mašinky, přesto dokáží s pomocí pedálových efektů vytvořit plný a opravdu hutný zvuk.
CO: Třetí album britských rockových titánů. Desku Typhoons koprodukovali Paul Epworth a Josh Homme z kapely Queens Of The Stone Age, k dispozici je na CD, standardním černém LP a také v modré vinylové variantě.
LP1:
1. Trouble's Coming [03:48],
2. Oblivion [02:41],
3. Typhoons [03:56],
4. Who Needs Friends [03:10],
5. Million and One [04:18],
6. Limbo [04:53],
7. Either You Want It [03:00],
8. Boilermaker [03:29],
9. Mad Visions [03:09],
10. Hold On [03:14],
11. All We Have Is Now [02:33]
Royal Blood - Typhoons (Blue) LP
KDO: Jedno z nejskloňovanějších jmen současné kytarové scény. Mike Kerr a Ben Thatcher pocházejí z anglického Brightonu. Podobně jako třeba White Stripes nebo The Black Keys hudebně vycházejí z dřevního blues rocku, kritika v souvislosti s nimi nejčastěji používá termín modern garage rock. Royal Blood hrají ve velmi úsporném a unikátním nástrojovém obsazení baskytara a bící. Nepoužívají žádné přednatočené pásky nebo mašinky, přesto dokáží s pomocí pedálových efektů vytvořit plný a opravdu hutný zvuk.
CO: Třetí album britských rockových titánů. Desku Typhoons koprodukovali Paul Epworth a Josh Homme z kapely Queens Of The Stone Age, k dispozici je na CD, standardním černém LP a také v modré vinylové variantě.
LP1:
1. Trouble's Coming [03:48],
2. Oblivion [02:41],
3. Typhoons [03:56],
4. Who Needs Friends [03:10],
5. Million and One [04:18],
6. Limbo [04:53],
7. Either You Want It [03:00],
8. Boilermaker [03:29],
9. Mad Visions [03:09],
10. Hold On [03:14],
11. All We Have Is Now [02:33]
Vypredané
23,74 €
24,99 €
Black Keys, The - Delta Kream (Smokey) 2LP
KDO: The Black Keys patří k nejrespektovanějším rockovým formacím současnosti. Dvojice si získala kultovní statut a díky posledním dvěma deskám také světovou proslulost. Za alba Brothers (2010) a El Camino (2011) měli pánové Dan Auerbach a Patrick Carney hned třináct nominací na Grammy, z nichž sedm proměnili ve vítězství. S druhým jmenovaným počinem se The Black Keys dostali až na druhé místo amerického prodejního žebříčku.
CO: Desátá studiová deska americké garage rockové dvojice The Black Keys, kterou tvoří zpěvák a kytarista Dan Auerbach a bubeník a producent Patrick Carney. Celé album bylo podle Auerbacha natočeno během deseti hodin za pouhá dvě odpoledne v Auerbachově studio Easy Eye Sound v Nashvillu na konci jejich turné Let's Rock, přičemž nahrávání předcházelo pouze minimum plánování a prakticky žádné dodatečné zkoušení. Má se jednat o poctu deltě řeky Mississippi a bluesové hudební tradici, která tu má svoje kořeny. K dispozici je CD a 2LP v klasickém černém nebo barevném provedení.
LP1:
1. Crawling Kingsnake [06:08]
2. Louise [04:23]
3. Poor Boy a Long Way From Home [04:08]
4. Stay All Night [05:44]
5. Going Down South [03:48]
6. Coal Black Mattie [03:48]
LP2:
1. Do the Romp [05:01]
2. Sad Days, Lonely Nights [05:57]
3. Walk with Me [05:36]
4. Mellow Peaches [03:47]
5. Come on and Go with Me [05:55]
Vypredané
42,74 €
44,99 €
Anne-Marie - Speak Your Mind LP
KDO: Sympatická vokalistka na konci roku 2016 uspěla se singlem Alarm a hostovačkou Rockabye u Clean Bandit, čímž si řekla hned o čtyři nominace na britské výroční ceny. Ed Sheeran vzal bývalou mistryni světa v karate na turné jako hosta, na její vydavatelskou kariéru zase dohlížejí Rudimental, jejichž značce se upsala. Ostatně byla to právě londýnská smečka beatmakerů, kdo ji uvedl do velkého světa - začínala jako koncertní vokalistka Rudimental, později hostovala na několika jejich singlech.
CO: Debutové album jedné z nejvýraznějších nových tváří na britské hudební scéně současnosti. Deska, jež je k dispozici ve verzích Standard a Deluxe (liší se pouze designovým provedením), obsahuje všechny důležité singly vydané v průběhu posledních let, např. Alarm, Ciao Adios nebo Friends. Vinylovou verzi si lze pořídit v klasickém nebo bílém provedení. Netradiční bílá verze vychází jako limitovaná edice.
LP 1
1. Cry [3:22]
2. Ciao Adios [3:19]
3. Alarm [3:25]
4. Trigger [3:13]
5. Then [3:34]
6. Perfect [3:53]
7. Friends [3:22]
8. Bad Girlfriend [3:26]
9. Heavy [2:52]
10. 2002 [3:06]
11. Can I Get Your Number [3:20]
12. Machine [4:07]
Vypredané
26,59 €
27,99 €