Hľadanie: Muži,ktorí nenavidia ženy
zobraziť:
Veselá farma s 3D nálepkami
Pri stodole sa pasie ovečka, pri jazierku pobehujú kačiatka... Kam uteká psík? Ktoré zvieratko papá seno? Doprajte deťom zábavu, ktorá nekončí, a rozvíjajte ich predstavivosť vďaka 3D nálepkám – inovatívnej novinke so znovupoužiteľným nálepkami v prevedení – veselá farma! Roztomilá príbehová sada obsahuje obojstranné pozadie so scenériami farmy vo veľkorysom formáte A3 a desiatky znovunalepovacích 3D penových samolepiek. Potešia každého malého zvedavca, ktorého zaujíma, čo sa deje na gazdovskom dvore. Veselá farma s 3D nálepkami poskytuje priestor pre neuveriteľné množstvo príbehov, ktoré sa odohrávajú priamo pred očami dieťaťa. Je ich autorom aj rozprávačom. Žiadne limity, žiadne pravidlá, len úžasná detská fantázia a predstavivosť.
Schritte International 5 Kursbuch + Arbeitsbuch mit CD
Kursbuch + Arbeitsbuch + CD – kniha (učebnica) + pracovný zošit + CD je vynikajúci set pre žiakov SŠ a študentov, ktorý sa učia nemecký jazyk. Celý kurz je zameraný hlavne na komunikáciu, čomu sú prispôsobené posluchové texty ako aj cvičenia. Každá lekcia začína aj končí foto-príbehom zo života a práce Nemeckých občanov, ako aj audio nahrávkou nahovorenou originál Nemcami. Nasledujú rôzne cvičenia a úlohy, ktoré precvičujú slovnú zásobu a gramatiku. Učebnica kladie dôraz na výslovnosť a tvorbu viet tak ako praví Nemci, čo pomáha k adaptácii v Nemecky hovoriacich krajinách.
Pracovný zošit, ktorý je konci publikácie ponúka možnosť precvičovať nadobudnuté vedomosti z nemčiny ku každej lekcii. V publikácii je zapracovaný aj prehľad gramatiky. Súčasťou CD sú všetky posluchové cvičenia z cvičení plus interaktívne cvičenia.
Level 5 zodpovedá úrovni Niveau B1/1
Schritte International je kurz nemeckého jazyka zameraný na výučbu bežnej hovorenej nemčiny. Cieľovou skupinou kurzu sú žiaci stredných škôl a dospelí, ktorí žijú alebo by chceli žiť v niektorej z nemecky hovoriacej krajine. Ide o šesť levelový kurz, ktorý zodpovedá úrovni A1 až B1 (Niveau A1/1 až B1/2). Študenti po zvládnutí kurzu budú pripravený ako na maturitu tak na skúšky Start Deutsch a Zertifikat Deutsch.
Informácia
Príbeh dvoch mladíkov, ktorí sa pokúšajú každý po svojom odpútať od rodného kraja, kde ich nečaká žiadna perspektíva. Fedy študuje v hlavnom meste a neskôr pracuje v medzinárodnej firme. Stáva sa výkonným kolieskom vo svete moderného "civilizovaného" otroctva. Jeho kamarát Vaxo sa krúti v bludných kruhoch striedavých výjazdov do Nemecka, Ameriky či na Ukrajinu. Vykúpením zo života, ktorý ich oberá o ilúzie, je putovanie za mágiou Florinskej monarchie (fiktívny názov územia s tradičným rusínskym osídlením na rozhraní Slovenska, Poľska a Ukrajiny, voľne odkazujúci na neúspešný historický pokus Rusínov-Lemkov o vyhlásenie tzv. Florinskej republiky). Navyše záhada karpatorusínskeho pokladu ich zavedie až na vzdialené roviny Ukrajiny a predznamená prekvapivé vyústenie. Autor vychádza zo svojej "rusínskej témy", ktorú spracoval v predchádzajúcich novelách Carpathia a Entropia, ale teraz sa zemepisne aj tematicky rozbieha viac do sveta. Na jednej strane si všíma vzťahy poznačené globalizáciou či bizarný svet korporátnej firemnej kultúry. Na druhej strane sa ako hodnotový protiklad vynára magický kraj rusínskych predkov, vzápätí takisto zbavený idealizácie.Na obálke je použité výtvarné dielo Stana Bubána "Tak toto si prehnal, Ivan" (2004)
dostupné aj ako:
Telesné, psychické, sociálne a duchovné aspekty onkologických ochorení
Zhubné nádory sú jedným z najpálčivejších problémov, ktorý musí zdravotníctvo u nás - podobne ako inde vo svete - riešiť. Úspešné zvládnutie onkologických ochorení si však vyžaduje systematické úsilie celej spoločnosti, a preto sa onkologický prog
ram stal celospoločenským programom.
Ivica Gulášová
Taliančina pre mierne pokročilých B1 - časť 2
Audiokniha Taliančina pre mierne pokročilých B1 - časť 2, ktorú napísal Tomáš Dvořáček. Kurz je určený pre mierne pokročilých študentov, ktorí už taliančinu študovali jeden alebo dva roky a majú osvojené jej základy. Kurz je založený na kontextovom učení, to znamená, že sa naučíte nielen slovíčka, ale aj vety, v ktorých ich môžete použiť. Vzhľadom na jeho rozsah je rozdelený na dve časti a vy práve čítate úvod k jeho druhej časti.
Na stiahnutie
15,02 €
Metro 2034 - doplnené vydanie
Druhé vydanie doplnené o kapitolu Koniec cesty.
Svet je v troskách. Ľudia sa navzájom vyhubili. V mestách zničených rádioaktívnym odpadom sa nedá žiť. Za ich hranicami sa rozprestierajú vyprahnuté púšte a húštiny čudných zmenených lesov. Nikto netuší, aké tvory v nich žijú. Civilizácia zaniká. Kedysi dominantný ľudský druh upadá do zabudnutia a spomienky na jeho slávu blednú.
Od týchto udalostí ubehlo necelých dvadsať rokov. Druhy, ktoré vznikli v zamorenom svete, sú oveľa lepšie prispôsobené žiareniu ako ľudia. Ostalo len málo tých, čo sa nechcú zmieriť s realitou. Bývajú v moskovskom metre, najväčšom protiatómovom kryte, aký človek vybudoval. V poslednom útočisku ľudstva, kde sa všetko podriaďuje jedinému: vôli prežiť.
Obyvatelia okrajovej stanice Sevastopoľskaja sa urputne bránia proti neustávajúcim útokom mutantov z povrchu. Odolávajú vďaka podpore centrálnych staníc metra a ostrieľaným bojovníkom. Jedného dňa sa však preruší zásobovanie aj telefónne spojenie. Vyslaní prieskumníci sa nevracajú a mutanti z povrchu i temné sily z hlbín zeme stále útočia. Vetchý starec zo Sevastopoľskej a neznámy zabijak v službách stanice sa podujmú zachrániť ďalšiu obrannú baštu pred záhubou. Svoju úlohu tu zohrajú dievča zo zabudnutej staničky a prefíkaný flautista, ktorý sa pripojí k výprave po temných tuneloch.
V tom čase sa trinásťročný Váňa rozhodne opustiť rodnú osadu a vydať sa na Cestu, ktorej koniec je neistý. Stretne bývalého člena posádky jadrovej ponorky Serafima Antonoviča a dozvedá sa o apokalypse, ktorá postihla svet. Spolu sa vydajú na nebezpečnú púť do Moskvy v nádeji, že práve tam sa zachovali zvyšky civilizácie. Čo ich však čaká na konci Cesty?
dostupné aj ako:
Rok na stavenisku
Ak ťa zaujíma technika, sleduj stavenisko a zisti, ako sa každý mesiac mení.
Rok na stavenisku obsahuje dvanásť dvojstrán, ktoré zobrazujú meniace sa stavenisko každý mesiac počas celého roka. Na úvodnej dvojstrane sa predstavia hlavní hrdinovia knižky a na poslednej nájdete interaktívnu hru. S Rokom na stavenisku môžete stráviť celé hodiny. Táto mimoriadna kniha podnecuje predstavivosť, rozvíja všímavosť, schopnosť logicky myslieť a hľadať súvislosti a povzbudzuje rozprávačstvo, no predovšetkým je zárukou skvelej zábavy.
Pútavá kniha z úspešnej ilustrovanej série, ktorá najmenším čitateľom názorne zobrazuje, ako sa svet mení počas roka.
Pre deti od 3 rokov.
Z poľského originálu preložil Alexander Horák.
Panovnícka moc v stredoveku
Panovnícka moc v stredoveku. Legitimita – atribúty – reprezentanti Usporiadanosť spoločnosti v stredoveku zabezpečoval panovník (vladyka, knieža, kráľ) s pomocou svojich prívržencov, pôvodne družiny bojovníkov, z ktorých sa vyvinula privilegovaná šľachtická vrstva podieľajúca sa na moci. Veľká Morava ešte nebola plne vyvinutým stredovekým štátom, disponovala však už jeho základnými atribútmi. Úplnú monarchickú moc podľa nemeckého vzoru dobudoval s pomocou dôsledne koncipovanej cirkevnej organizácie a kristianizácie zakladateľ Uhorského kráľovstva Štefan I. Peripetie vývoja a praktického uplatňovania panovníckej moci možno sledovať na niekoľkých charakteristických parametroch: vlastníctvo hradov, organizácia armády a kráľovské majetky a príjmy. Od 13. st. sa začal patrimoniálny uhorský štát postupne premieňať na volenú stavovskú monarchiu.
Panovník sa rozsiahlymi donáciami a udeľovaním úradov snažil zabezpečiť si podporu veľmožov, ktorí preňho predstavovali čoraz väčšie ohrozenie. Súčasne sa zmenšoval jeho majetok. Schopnosť lavírovania medzi rôznorodými záujmami si vyžadovalo talentovanú, charizmatickú a súčasne pragmaticky mysliacu osobnosť. Schopní panovníci dokázali tento vývoj dočasne zvrátiť, hľadali oporu v reprezentantoch z radov nezainteresovaných cudzincov alebo povýšených nižších šľachticov, budovali profesionálny úradnícky aparát a v záujme zvyšovania príjmu podporovali rast miest. K oslabeniam ústrednej moci dochádzalo obvykle po vymretí dynastie alebo pri absencii silného legitímneho následníka.
Soľ nad zlato
Jedna z najznámejších klasických rozprávok o kráľovi, ktorý sa pýta svojich troch dcér, ktorá ho má najradšej. Najmladšia z dcér povie, že svojho otca má rada ako soľ. Kráľ sa rozhnevá a vyženie ju z kráľovstva. Čoskoro sa však sám presvedčí, že soľ je zo všetkého najvzácnejšia… Rozkladacie leporelo s ilustráciami Antonína Šplíchala je určené najmladším čitateľom.
Keď budeš plešatá, môže ma ocko odviezť do družiny?
KED SA ŽENA DOZVIE, že ochorela na rakovinu prsníka, zrúti sa jej svet. Dookola si kladie otázku - preco
práve ona... Svet sa jej zdá nespravodlivý, place, hnevá sa na seba i na osud. Po prekonaní prvotného šoku zacne
pátrat po informáciách, ktoré jej pomôžu zorientovat sa v novej situácii. V situácii, ktorá zmení všetko - rodinný život,
vztahy, hodnoty. Ak má deti a rodinu, musí sa zmobilizovat. Ženy sú silné a ked majú o co bojovat, tak bojujú.
Autorka tejto knihy patrí k silným ženám. Tiež sa nevyhla slzám a pocitu beznádeje, ale našla v sebe tolko sily, že sa
rozhodla pomôct sebe i tisíckam dalších žien, ktoré postihla diagnóza rakoviny prsníka. Preto napísala knihu, kde
odpovedá na všetky otázky, ktoré si v súvislosti s rakovinou prsníka kládla. Okrem vlastného autobiografického príbehu
ponúka i prílohu s praktickými radami vo forme prehladných hesiel.
Kniha o rakovine prsníka "Ked budeš plešatá, môže ma ocko odviezt do družiny?" mala vo Švédsku velký úspech a
teraz vyšla aj v slovencine. Kniha je príspevkom k pomerne tabuizovanej téme, o ktorej sa na Slovensku príliš
nerozpráva. Môže sa však týkat ktorejkolvek ženy, ved na Slovensku každorocne ochorie na rakovinu prsníka vyše
2000 žien a desiatky tisíc žien s touto diagnózou aktívne bojujú...
Autorka svoj zámer napísat knihu popísala takto: „Ked som sa dozvedela,
že mám rakovinu prsníka, cítila som sa neskutocne sama, odkázaná
na život s chorobou. Zacala som pátrat po ludoch s podobným osudom.
Pokúšala som sa zohnat si nejakú literatúru o tejto chorobe, ale cím viac
kníh som precítala, tým viac som bola deprimovaná. Vieceré knihy prinášali,
úmorné a bezvýchodiskové príbehy. Ale ja som práve vtedy potrebovala
knihu, ktorá ukazuje možnosti. Nie utápanie sa v problémoch. Preto
som napísala túto knihu.
Som presvedcená, že vôla žit a pozitívna nálada sú dobrým predpokladom
ako si poradit s chorobou. Nie si sama - je nás mnoho co bojujeme.
Raz urcite vyhráme!“
Emma, 3. vydání
V dobách, kdy ženy bývaly křehké květinky a mladé dívky často interesantně omdlévaly, vytvořila Jane Austenová ve své Emmě hrdinku z jiného kadlubu. Když v útlém mládí ztratí matku a na otce, slabošského hypochondra, nelze spoléhat, ujme se správy věcí na rodném panství sama a nároky, které na ni nelehká situace klade, vypěstují v bystré dívce vlastnosti suverénního generála. Jen ona všemu rozumí, jen ona ví, co je pro každého dobré. Tímto způsobem ovšem kráčí od maléru k maléru a často pěkně zavaří i těm, kterým upřímně chtěla pomoci. Ale protože jí nechybí dobré srdce, časem zmoudří a pochopí, kde hledat v životě ty pravé hodnoty. Román (v jeho filmovém zpracování ztvárnila Emmu oblíbená Gwyneth Paltrowová) zažívá v poslední době novou vlnu čtenářského zájmu. Je to snad tím, že dnešní ženy v jeho hrdince rozpoznávají předchůdkyni svého úsilí o společenské uznání svých schopností – a také úskalí, jimž by se přitom měly vyhnout? Anebo je to prostě tak, že ctnosti a noblesa doby minulé k nám v podání úžasné autorky, jakou je Jane Austenová, i dnes promlouvají velmi zřetelně?
Záhir, 2. vydanie
Známy spisovateľ, ktorý rovnako ako Paulo Coelho píše o spiritualite a tiež prešiel Cestu svätého Jakuba, zistí, že jeho manželka, vojnová korešpondentka, zmizla nevedno kam.
Pri jej hľadaní musí prejsť mnohými cestami a sledovať veľa stôp. Ako moderný Odyseus odoláva pokušeniam a dáva sa unášať novými vetrami, ktorého ho napokon zavedú ku kľúču potrebnému na úplné odhalenie vlastného ja.
V rozprávaní preniknutom postrehmi a úvahami o bohatstve, sláve a manželstve sa spisovateľ ponára sa do hĺbok vlastnej posadnutosti a túžby nájsť príčiny, ktoré ho pripravili o milovanú ženu.
Fascinujúce paralely medzi životom Paula Coelha a životom postavy vzbudzujú ešte väčšiu zvedavosť čitateľa. Román bol inšpirovaný islamskou tradíciou, ako aj poviedkou Jorgeho Luisa Borgesa Alef. Práve z nich pochádza pojem „záhiru“, prítomnosti, ktorá zaplaví celú myseľ a bytie toho, kto vie, že láske sa nedá odolať.
Struny lásky
Co byste obětovali pro lásku?
Skylar bývala zpěvačkou velice úspěšné americké pop-rockové kapely. Sláva však pro ni byla utrpením. Když ji potkala nečekaná rodinná tragédie, Skylar zmizela ze světa. O rok a půl později si vydělává na jídlo zpěvem na ulicích Glasgow. Zatím ji nikdo nepoznal, neunikla ovšem pozornosti ambiciózního manažera hudebního vydavatelství.
Killian pracuje v renomované nahrávací společnosti Skyscraper Records. Vychoval ho strýc a majitel vydavatelství, kdyby však nebylo jeho milované sestry, vyrůstal by bez lásky. Killian je odhodlaný přinést firmě větší úspěch než kdy dřív a tahle mladá žena by mu s tím mohla pomoct. Ví, že když se její muzika dokáže dotknout jeho temné duše, všem ostatním prozáří život.
Skylar dá Killianovi jasně najevo, že nemá zájem pro něj zpívat, když ale na vlastní kůži zažije, jak nebezpečný je život na ulici, nemá na koho jiného se obrátit. Vytvoří se mezi nimi nepopiratelné pouto. Skylar nestojí o kariéru zpěvačky, když ji však dožene její minulost, Killian stojí před rozhodnutím, které ho může zničit. Dá přednost Skylar před vším, na čem celý život pracoval? Nebo ztratí ženu, jež pro něj znamená víc, než by si kdy pomyslel?
Samantha Young, autorka série Dublin Street a románu Bez rozloučení, se vrací do uměleckého světa s dojemnou, sexy romancí o tom, jak přežít lásku a obětování.
Perlmannovo mlčanie
Jazykovedné sympózium v hoteli na ligúrskom pobreží koncom jesene. Uznávaný lingvista Philipp Perlmann očakáva slávnych kolegov a obklopený veľkými očakávaniami si uvedomuje, že v pracovnom živote už nemá čo povedať. Táto skúsenosť, opovrhovanie akademickým svetom, strata viery vo význam akademickej činnosti a životná kríza menia ostatných kolegov na hrozivých protivníkov. Perlmann sa ukrýva v odľahlej hotelovej izbe a útočisko hľadá v preklade ruského textu. Každým dňom sa dostáva do čoraz zúfalejšej situácie, ktorá ho privádza do víru lží a na pokraj vraždy a samovraždy.
Psychologický, jazykovo brilantne spracovaný román par excellence, ktorý udržiava čitateľa v napätí od prvého po posledný riadok.
dostupné aj ako:
Sestry Douglasové
Vitajte vo svete vôní, do ktorých sa zahaľovali vznešené dámy v Hamburgu a Paríži na začiatku 20. storočia. Táto historická sága rozpráva o odvážnych ženách a o zrode slávnej nemeckej parfumérie Douglas. Rozprávanie nás unesie do sveta vôní, do ktorých sa zahaľovali vznešené dámy v Hamburgu a v Paríži v rokoch 1909 až 1920.
Dvom sestrám v Hamburgu už v ranom detstve učarovali vône. Túžba po vlastnej parfumérii sa u nich zrodila v čase, keď sa na podnikavé ženy hľadelo s nevôľou a podozrením. Najmä malú Marie fascinovali nádherné flakóny a očarujúce vône dám, ktoré stretávali na prechádzkach s kuchárkou. Každá návšteva parfumérie bola pre ňu malou slávnosťou. So sestrou Annou si sľúbili, že jedného dňa otvoria vlastnú predajňu. Otec podporoval svoje odvážne dcéry v ich úsilí, ale nevlastná matka ich plány sabotovala. Parfumy a kozmetika neboli začiatkom dvadsiateho storočia spoločensky prijateľné a
natoľko bežné ako dnes. Jednako sa v roku 1910 Marie a Anne splnil veľkolepý sen a na prestížnej hamburskej ulici Neuer Wall si otvorili prvú parfumériu Douglas. A tak sa začalo ich dobrodružstvo.
Sestry Carstensové boli v mnohých ohľadoch priekopníčky. Ženy s vlastným obchodom, ktorého názov sa čoskoro stal pojmom, postupne zakladajú ďalšie franšízové predajne. Plynulý, farbistý a oduševnený štýl autorského rozprávania umožní čitateľovi ponoriť sa do atmosféry minulého storočia, usadiť sa v carstensovskej domácnosti a nahliadnuť do života dvoch výnimočných sestier. Autorka neprináša len obraz sebavedomých žien a prezieravých podnikateliek, zoznamuje nás aj s dobovými dejinami módy, zúčastníme sa na svetovej výstave v roku 1910, stretneme sa s ruskou cárskou rodinou a mnohými známymi osobnosťami ako Coco Chanel, Helena Rubinsteinová či Ernest Hemingway.
Na stiahnutie
12,90 €
dostupné aj ako:
Slovenčina v médiách
Stručné, zrozumiteľné a graficky vtipné priblíženie niektorých častých jazykových prehreškov zo súčasných písaných prejavov. Cudzie slová, floskuly a iné anglické vplyvy, čiarky, predložky, ypsilony... S príkladmi z médií. A s odborným úvodom do lingvistickej kuchyne pre tých, ktorí chcú ísť hlbšie.
Kukačka
Fjällbackou otřesou dvě hrozivé události, které spolu zdánlivě nesouvisí. Známý fotograf je nalezen zavražděný v galerii, kde měl zahájit svou výstavu, a v rodině Henninga Bauera, laureáta Nobelovy ceny za literaturu, dojde k brutální vraždě. Patrik Hedström a jeho kolegové se ocitají v mrtvém bodě, zatímco Erika Falcková se zabývá vraždou transsexuálního muže z osmdesátých let. Brzy pochopí, že všechny tyto události mají kořeny v minulosti… a nedá si pokoj, dokud neodhalí pravdu v celé její děsivé podobě.
Na sklade 5Ks
17,57 €
18,49 €
Já jsem smrt
Pozná detektiv Hunter, že se dívá do očí netvorovi?
Unáší, mučí a zabíjí ženy v Los Angeles, ale nepodobá se jiným sériovým vrahům. Vše si dokonale připraví, vraždí pokaždé jinak a nezanechá po sobě žádnou stopu. Je predátorem, kterého žene neukojitelná touha: zabíjet.
Roberta Huntera a jeho parťáka Carlose Garciu čeká vyšetřování případu dvacetileté ženy, jejíž mrvola se našla na trávníku poblíž losangeleského letiště. Oba detektivy z útvaru ultranásilných zločinů přivolali na místo činu nejen proto, že oběť byla před smrtí krutě mučena. Pachatel ji také naaranžoval do pozice připomínající hvězdu – a to napovídá, že může jít o sériového vraha. Tušení, že jde o zločince, který bude s policisty hrát morbidní hru, se změní v jistotu, když patoložka objeví při ohledání těla vzkaz napsaný krví: JÁ JSEM SMRT.
Na druhou mrtvolu vrah upozorní hned následující den, jenže tentokrát zabíjel úplně jiným způsobem. Proč tak spěchá a proč mění modus operandi? Další oběti pachatel oznamuje v dopisech – losangeleskému starostovi, detektivům speciální sekce vražd i Robertu Hunterovi osobně. Ve všech je vyzývá: najděte mě, poznejte, kdo jsem, řešení je ve jméně. Ale jaké jméno má na mysli?
Americký spisovatel italského původu Chris Carter se narodil v Brazílii, kde strávil dětství a léta dospívání. Po maturitě se přestěhoval do Spojených států a na Michiganské univerzitě vystudoval psychologii se zaměřením na pachatele trestné činnosti. Jako člen týmu soudní psychologie michiganského státního zastupitelství vyslýchal a studoval mnoho zločinců včetně sériových a mnohonásobných vrahů odsouzených k doživotním trestům.
Po několika letech zanechal práce soudního psychologa, přestěhoval se do Los Angeles, kde hrál na kytaru v různých glamrockových skupinách. Jako profesionální hudebník působil také v Londýně i na turné po celém světě. Pak opustil hudební branži a stal se spisovatelem na plný úvazek.
Všech sedm Carterových thrillerů o losangeleském detektivovi Robertu Hunterovi už vyšlo také česky – Dvojitý kříž, Popravčí, Noční lovec, Sochař smrti, Jeden za druhým, Zloba a Já jsem smrt.
Více o autorovi a jeho knihách na www.chriscarterbooks.com.
Na stiahnutie
12,21 €
Napriek všetkému povedať životu áno
Znovuobjavené majstrovské dielo autora medzinárodného bestsellera Hľadanie zmyslu života, ktoré dáva nádej aj v neistých časoch.
Jedenásť mesiacov po oslobodení z nacistických koncentračných táborov uskutočnil psychiater a neurológ Viktor E. Frankl vo Viedni sériu verejných prednášok. Profesor Frankl, ktorý sa krátko nato stal známym na celom svete, v nich vysvetlil svoje ústredné myšlienky o zmysle, odolnosti a dôležitosti prijatia života - aj napriek veľmi nepriaznivým udalostiam. Franklove slová silno rezonujú aj v súčasnosti, keď svet čelí čoraz vážnejším klimatickým a ekologickým hrozbám, prehlbujúcej sa sociálnej aj názorovej nerovnosti a veľkej ekonomickej neistote.
Autor ponúka zaujímavý pohľad na odporúčanie "žite tak, akoby ste dostali druhú šancu" a odhaľuje svoje základné presvedčenie, že každá kríza v sebe zahŕňa príležitosť. Napriek nevýslovným hrôzam koncentračných táborov Frankl pozorovaním sily svojich spoluväzňov zistil, že vždy je možné "povedať životu áno". Toto poznanie je hlboká a nadčasová lekcia pre nás všetkých.
dostupné aj ako: