Hľadanie: Potulky svetom maliarstva
zobraziť:
Hrabě Monte Christo
Audiokniha Hrabě Monte Christo, kterou napsal Alexandre Dumas, je po Třech mušketýrech druhý nejznámější historicko-dobrodružný román francouzského spisovatele Alexandra Dumase staršího.
Na stiahnutie
7,29 €
Vraždy v ulici Morgue / Vrah jsi ty
Jiří Adamíra, Jan Přeučil, Ladislav Mrkvička, Viktor Vrabec a další ve vynikající dramatizaci příběhu, označovaného za první klasickou detektivku a další detektivní povídka v podání Otakara Brouska st.
Na stiahnutie
8,39 €
Tři mušketýři
Tři mušketýři jsou nejznámější román francouzského spisovatele Alexandra Dumase staršího líčící životní osudy gaskoňského hraběte d'Artagnana a jeho přátel (tří mušketýrů Athose, Porthose a Aramise) poslechněte si tento příběh v klasické rozhlasové dramatizaci z roku 1969.
Na stiahnutie
7,29 €
Vojna a mír
Audiokniha Vojna a mír, kterou napsal Lev Nikolajevič Tolstoj. Rozsáhlá čtyřdílná románová epopej Vojna a mír se odehrává na pozadí rozhodujících historických událostí (válka s Napoleonem I. Bonapartem (1769-1821), zejména jeho tažení do Ruska roku 1812, požár Moskvy a ústup francouzské armády).
Na stiahnutie
10,95 €
Obraz Doriana Graye
Audiokniha Obraz Doriana Graye, kterou napsal Oscar Wilde. Příběh vypráví o mladém Dorianu Grayovi. Ten svou krásou učaruje malíře Basila Hallwarda. Stává se jeho modelem a múzou.
Na stiahnutie
7,29 €
Pád domu Usherů / Berenice
V povídce Pád domu Usherů se samo zdivo starého paláce, „způsob sestavení jeho kamenů“, stává spolu s plísněmi, které na něm bují, a s hynoucími stromy v okolí tajemnou chemickou silou tvořící zvláštní atmosféru domu.
Na stiahnutie
4,73 €
Quo vadis
Audiokniha Quo vadis, kterou napsal Henryk Sienkiewicz. Když v roce 1896 napsal Henryk Sienkiewicz (1846–1916) román Quo vadis, byl už proslulým polským spisovatelem. Teprve Quo vadis z něj však učinilo světoznámého autora.
Na stiahnutie
7,29 €
Strážce sadu
Dospívající John Wesley Rattner se spřátelí s pašerákem alkoholu Marionem Sylderem. Dva mladíky však pojí i hlubší zákeřné tajemství, které zná jen stoický patriarcha Arthur Ownby – vytrvalý strážce mrtvého těla bezejmenného cizince. Nad dávnověkou říší hlubokých lesů, divokých zvířat a neklidných duchů se nepozorovaně vznáší smrtelná hrozba průmyslového pokroku a civilizace. Lze se jim vůbec vzepřít a nebýt přitom rozdrcen? Baladický bildungsroman v nejlepší faulknerovské tradici o pokoře, vzdoru, pomíjivosti a krásné snaze učinit své bytí skutečnějším.
Měla namalované nehty
Lékař Massimo je mužem, milencem, korzárem i ztroskotancem, jak sám ironicky zdůrazňuje. Především však je obratným šermířem ve slovních soubojích a stálým hledačem. Pokouší se zachránit mladičkou pacientku trpící zhoubnou nemocí, své dceři se snaží být milujícím otcem a pro sebe hledá lásku. Jeho citový život je ale trochu zmatený, a když už si myslí, že našel ženu svého života, přichází nečekané rozuzlení... Příběh lásek s nádechem ironie a poezie. Zaujme, nadchne a dojme.
Moderní irácké povídky
Arabská literatura je stále poněkud stranou zájmu překladatelů nejen vzhledem k obtížnosti jazyka, ale i pro odlišnost vnímání reality a každodenních problémů v arabském světě. Je tomu tak obzvláště v Iráku, v zemi, která je považována za jednu z kolébek kulturních dějin lidstva. Kolektiv arabistů vybral povídky od několika současných iráckých spisovatelů, aby nám svět jejich myšlení a inspirací přiblížil.
Javánci
Román zachycuje několik dní v životě pestré společnosti přivandrovalců na jihu Francie. Emigranti ze všech koutů Evropy, severní Afriky i Asie od pondělí do soboty fárají v nebezpečné šachtě, neděli jich většina tráví v nálevně Na miskách vah paní Michelové, která sice razí heslo "Dluh Je Mrtev", ale na druhou stranu dokáže uznat, že Javánci mají "pořádný splávek". Javánci... obyvatelé podivného území, jemuž se říká Jáva: nouzová kolonie barabizen, z nichž každé ráno muži pospíchají na úzkokolejku, která je zaveze na šachtu. Javánci mluví směsí nejrůznějších jazyků: zní tu lámaná francouzština, do níž horníci míchají ruštinu, němčinu, polštinu, italštinu, španělštinu, arabštinu... Jáva je pomyslný ostrov na pevnině: jako Noemova archa dočasně zachránila existenci desítek rodin na útěku před bídou, před rudým i hnědým terorem třicátých let 20. století.
Když němí promluví...
Emancipace dalitů (dříve nedotýkatelných) je jedním z nejpalčivějších problémů současné Indie. Tato komunita, která se nachází na samém konci sociálního žebříčku, byla po staletí vystavena vysokému útlaku ze strany většinové společnosti. O hrůzných podmínkách, ve kterých dalité donedávna žili nebo někde ještě žijí, vypráví barvitě dalitská literatura. Jedná se o velice svérázný literární proud, který má za cíl popsat příkoří a strádání dalitů, ale také jejich snahu a vůli těmto útrapám vzdorovat. Kniha přináší nejen úvod do dalitské problematiky, ale především ukázky toho nejzajímavějšího, co dosud hindská a tamilská dalitská literatura přinesla. Kromě mnoha povídek obsahuje také ukázky z románů a básně v překladu z původních hindských a tamilských textů.
Had
Had je po Popáleném dítěti druhý román Stiga Dagermana, který vychází v nakladatelství Mot. Přitom jde však o autorovu románovou prvotinu. Text vznikal za války a byl vydán roku 1945. Dagermanovi tehdy bylo 22 let, psal články do kulturních rubrik odborářských časopisů. Švédsko si za 2. světové války zachovalo neutralitu a mladý Stig Dagerman svůj postoj k ní proměnil ve výrazné občanské gesto: vzal si za ženu Annemarie Gotzeovou, dceru německých uprchlíků, jež tak mohla získat švédské občanství.
Had má podobu sbírky povídek, nicméně mistrovské rozuzlení posléze odhalí jejich skrytou provázanost. Autor dokáže svou látku podat rovnocenně mužským i ženským pohledem, přičemž obě tyto optiky mu slouží ke zkoumání hlubokého zla sociální nespravedlnosti a k popisu psychologie strachu. Had je totiž především kniha o strachu, základním lidském instinktu. Dagerman ho pitvá chladně a racionálně. Pečlivě analyzuje, jak skupinu jednotlivců postupně přemáhá děs, jak na něj reagují každý po svém. Snaží se ukázat, že si člověk primární úzkost nosí v sobě. A spíše než ji popírat je třeba ji přijmout: naučit se s ní žít je jediná cesta, jak sebe sama poznat.
Hudba pro chameleóny
Poslední povídková sbírka Hudba pro chameleóny, kterou Truman Capote vydal za svého života, obsahuje třináct povídek a črt a delší novelu „Ručně vyřezávané rakvičky“.
Všechny povídky spojuje nádech snovosti, nedořečenosti a nevysvětlených tajemství, v črtách autor zpracovává setkání s Marilyn Monroe, Willou Catherovou, E. M. Forsterem, Gorem Vidalem a jinými slavnými osobnostmi. V nejzdařilejším textu sbírky, v „Ručně vyřezávaných rakvičkách“, pak úspěšně navazuje na literární metodu „faction“ neboli „non-fiction novel“ – tedy román vystavěný z pravdivých událostí –, kterou použil ve svém nejslavnějším románu Chladnokrevně.
Hudba pro chameleóny vychází v původním složení poprvé, vůbec poprvé je do češtiny převedeno sedm povídek i zásadní autorova předmluva, kde Truman Capote rekapituluje svoji spisovatelskou dráhu, hovoří o poslední tvůrčí krizi a představuje nový styl psaní, jehož výsledkem je právě tato kniha.
Hlídač
Za román Hlídač (De bewaker, 2009) autor obdržel Cenu Evropské unie za literaturu. Děj se odehrává v blízké budoucnosti, kdy svět postihla blíže nespecifikovaná katastrofa. Michel a Harry jsou hlídači v ohromných prostorách podzemních garáží luxusního čtyřicetipatrového domu. Dva hlídači ve službách tajemné organizace, která je v jejich představách neustále sleduje a kontroluje, plní vzorně předepsané povinnosti a soustředí se na drobnosti každodenního života v podzemí. Dokonce ani když všichni obyvatelé až na jednoho opustí budovu a nastanou potíže se zásobováním, Michel s Harrym neopustí stanoviště. Realita, klamné představy a sny se střídají a prolínají a barvitě popsané detaily nabývají na intenzitě. Rovnováhu v jejich vztahu naruší až příchod třetího hlídače. Ale existuje vůbec poslední obyvatel domu, existuje Harry? Vším prostupuje všudypřítomný skličující strach. Jak dopadne výprava do nitra budovy?
Cassidy Blake 3: Most duší
Úspešná autorka mnohých bestsellerov Victoria Schwab nám ponúka úžasné hrôzostrašné dobrodružstvo ideálne pre každého milovníka fantasy.
V tretej časti mysterióznej série Cassidy Blaková cez prázdniny sprevádza rodičov, ktorí nakrúcajú filmy o paranormálnych javoch a duchoch v rôznych mestách. Po Edinburghu a Paríži sa teraz ocitne v New Orleanse. Aj tu cíti spoza Opony volanie duchov, ktorých je tu vďaka pohnutým dejinám mesta neúrekom. No ak si aj myslela, že po tom, čo v Edinburghu vliezla do otvoreného hrobu, keď sa snažila získať naspäť stuhu svojho života, či sa prepadla cez hromadu kostí v parížskych katakombách pri naháňaní poltergeista, ju už nič horšie stretnúť nemôže, bola na omyle. Na mušku si ju vzal vyslanec smrti. Ani zrkadlový prívesok, ani jej najlepší priateľ – duch Jacob – jej tentoraz nepomôžu. Ponorte sa spolu s ňou do sveta duchov, prízrakov a zjavení a odhaľte tajomné zákutia svetov, o ktorých ste nemali ani tušenia.
2666
V kompozičně bohatém románu 2666 se mísí detektivka s eposem, filozofický román s básní, citová výchova s vědeckofantastickou literaturou, novinová reportáž s lékařskými záznamy šílených stavů choré mysli. Hlavními hrdiny jsou tři profesoři německé literatury, které spojuje láska k dílu tajemného spisovatele Archimboldiho i k jejich anglické kolegyni. Čtyři badatelé se vydají po stopách Archimboldiho do Mexika, kde se dozvědí o řadě brutálních vražd žen a dívek. Tyto zločiny se vinou pěti knihami románu, zrcadlícího dnešní šílenou společnost, kterou snad může zachránit jen literatura.
Pojďme, jdeme!
Do Gdaňska se v polovině 90. let vrací z emigrace v Německu spisovatel. Na balkóně svého bytu ve věžáku se právě vítá se sousedy, když silný výbuch plynu promění budovu v ruiny. Jen zázrakem zachránění nájemníci, kteří přišli o střechu nad hlavou, se rozhodnou vydat na cestu… do Německa. Přidají se ke skupině dělníků nuceně nasazených za III. říše vedené agilním Mleczarzem, který chce vymoct od německé vlády vyšší odškodnění. Akce se roztáčí na plné obrátky: uvěznění na hranici, dopravní nehoda, výstřely na polském konzulátu a nevybuchlá bomba, jejíž zneškodnění způsobí gigantickou dopravní zácpu. Bez ohledu na překážky pokračuje groteskní procesí dál. Klusající narace, slova klopýtající o sebe, bezedné útroby hovorového jazyka. Próza prosáklá atmosférou karnevalu, šílená a očišťující.
Básník Sylvestr Pollet
Americký básník Sylvester Pollet (1939-2007) byl výraznou postavou olomouckého festivalu Poezie bez hranic 2002 a jedním ze stěžejních amerických nakladatelů představujících české básníky v angličtině. Rozsáhlý výbor z Polletovy poezie citlivě přeložil básník Petr Mikeš. Publikace obsahuje stručný Polletův životopis a komentovanou analýzu jeho celoživotního díla, zabývá se jeho českou a americkou recepcí a vysvětluje Polletovu poezii v kontextu jeho buddhistického vyznání a přesídlení do státu Maine. Výbor z Polletovyýh básní Verše ze srubu není určen pouze studentům a učitelům americké literatury, aIe zejména čtenářům současné poezie.