Hľadanie: Ferdinand Katona 1864 - 1932
zobraziť:
Vila Hermanos 1884 LEMONGRASS vonná sviečka 190g
Línia 1884 od španielskeho výrobcu Vila Hermanos je vyrobená zo 100% prírodného vosku a obsahuje kvalitné parfumácie z Grasse. Sviečka má korkový vrchnák a je darčekovo balená.
Vila Hermanos 1884 AMBAR vonná sviečka 190g
Línia 1884 od španielskeho výrobcu Vila Hermanos je vyrobená zo 100% prírodného vosku a obsahuje kvalitné parfumácie z Grasse. Sviečka má korkový vrchnák a je darčekovo balená.
Vila Hermanos 1884 VANILLA vonná sviečka 190g
Línia 1884 od španielskeho výrobcu Vila Hermanos je vyrobená zo 100% prírodného vosku a obsahuje kvalitné parfumácie z Grasse. Sviečka má korkový vrchnák a je darčekovo balená.
Vila Hermanos 1884 VERBENA vonná sviečka 190g
Línia 1884 od španielskeho výrobcu Vila Hermanos je vyrobená zo 100% prírodného vosku a obsahuje kvalitné parfumácie z Grasse. Sviečka má korkový vrchnák a je darčekovo balená.
Negyven kabát és egy gomb
1942 ?nyara. Negyven zsidó gyermek száll le a vonatról Nonantola állomásán az olaszországi Modena tartományban. Recha Freier szervezete segítségével sikerült elszökniük a szinte biztos halált jelentő náci Németországból, és kísérőikkel együtt Palesztinába tartanak, ám a háború az útjukba áll. Így kötnek ki Nonantolában, ahol a falu szélén álló Villa Emmában lelnek menedékre. Életük már-már a békés hétköznapokat idézi: tanórák, az idősebbek szakmát tanulhatnak és a helyi gyerekekkel fociznak. Új világ ez, távol az erőszaktól és a háborútól, a gettóktól és a kabátokra varrt sárga csillagoktól.A tízéves Natan azonban még jól emlékszik arra az éjszakára, amikor elhurcolták az apját. A fiú gyanakodva szemléli az idillt, és az idő őt igazolja. 1943 szeptemberében német csapatok érkeznek Nonantolába, és a Villa Emma gyermekei újra a halállal néznek szembe. Ám ezúttal nincsenek egyedül: egész Nonantola népe velük van. De mit tehet a békés polgárok csapata a könyörtelen nácik seregével szemben?A Negyven kabát és egy gomb a második világháború egyik legkülönösebb igaz történetét kelti életre, és megmutatja, hogy az emberség és a bátorság ragyogása a legsötétebb időkben is reményt nyújthat – ha nem engedünk a félelemnek és a közönynek.
Na stiahnutie
10,56 €
A jó élet
„A gyermekkorunk nem a sorsunk. A természetes adottságaink nem a sorsunk. A környék, ahol felnőttünk, nem a sorsunk. A kutatások mindezt világosan igazolják (…) Gyakori vélekedés, hogy amint felnőttünk, ennyi volt - életünk és életmódunk végleges és megváltoztathatatlan. A felnőttkori fejlődéssel kapcsolatos kutatások összességét szemügyre véve azonban azt találjuk, hogy ez így egyszerűen nem igaz. Lehetséges az érdemi változás.”Mitől válik boldoggá az élet, mi teszi teljessé és értelmessé? Erre a kérdésre alighanem más választ adunk kamaszkorunkban, mint életünk derekán vagy éppen nyugdíjas éveinkben, ám mit mond erről a világ legnagyobb és leghosszabb boldogságkutatása?A felnőttkori fejlődést több száz résztvevő bevonásával vizsgáló kutatás, a The Harvard Study of Adult Development 1938-ban vette kezdetét, és mind a mai napig követi ugyanazon családok két-két generációjának az életét. A kötet szerzői olvasmányos stílusban tárják elénk az egyedülálló vállalkozás legfontosabb tanulságait, bepillantást engedve a résztvevők hétköznapiságukban is izgalmas élettörténeteibe.A kutatás tanúsága szerint életünket elsősorban társas kapcsolataink minősége határozza meg: minél erősebbek ezek a kapcsolataink, annál nagyobb a valószínűsége, hogy boldog és egészséges életet fogunk élni. A könyv legreménykeltőbb állítása pedig az, hogy mindig van remény a váltásra, sosem késő megerősíteni a meglévő kapcsolatainkat, illetve újakat építeni.
Na stiahnutie
12,67 €
Lacná kniha List pre D.
LIST PRE D. je retrospektívny pohľad na viac než polstoročie vývoja západoeurópskeho ľavicového myslenia, obraz vnútorného rozpoltenia človeka na tenkej hrane medzi prežívaním osobného a spoločenského diania v labyrinte povojnového sveta, no najmä vyznanie toho, bez čoho v ňom nebolo možné ani prežiť, ani ho ovplyvňovať a zlepšovať: Vyznanie lásky, ktorá dala životu silu a zmysel.
Gorzovo posledné dielo, List pre D., je náprotivkom a doplnením prvotiny, životopisnej eseje Zradca (Le Traître), ktorá stojí na začiatku jeho tvorby a myslenia.
Narodil sa vo Viedni ako Gerhart Hirsch v židovsko-katolíckej rodine. V roku 1930 jeho otec v dôsledku stupňujúceho sa antisemitizmu konvertoval na katolícku vieru a priezvisko zmenil na Horst. Rasovému prenasledovaniu sa vyhol vďaka štúdiu na internátnej škole v Zürichu, ktorú po anšluse Rakúska v roku 1939 navštevoval na naliehanie matky. Toto odlúčenie zvýšilo pocit vnútorného exilu, „nevyliečiteľnej samoty“, ktorú sa počas celého života usiloval prekonávať a ktorú ako „morálnu konverziu“ spustilo oboznámenie sa s dielom Jeana-Paula Sartra Bytie a ničota. Sartre, s ktorým sa osobne zoznámil vo Švajčiarsku v roku 1946, a okruh parížskych intelektuálov formujúcich ľavicové myslenie povojnových rokov, boli rozhodujúce súradnice prvého obdobia jeho tvorby a ideologického sebazaradenia v päťdesiatych rokoch a ich myšlienkovo-politických zvratoch.
Štúdium vo Švajčiarsku a odchod do Francúzska boli sprevádzané ešte jednou rozhodujúcou udalosťou Gorzovho života: V Lausanne sa zoznámil s Doreen Keirovou, ktorá sa stala jeho manželkou a ktorej prítomnosť v Gorzovom živote mala rozhodujúci vplyv aj na jeho politické myslenie a vnímanie seba ako individuality v odcudzenom svete. Ich vzájomný vzťah sprevádzal všetky spoločenské zmeny, a láska bola znepokojujúcim a zároveň nevyhnutným predpokladom hľadania svojbytného miesta vo svete ideí, ktoré význam intimity často odsúvali do vôd znepriatelených všeobecnej, objektívnej realite. Láska, ktorá sa napokon ukázala ako najbytostnejší, najzásadnejší predpoklad pre akúkoľvek zmenu v prospech všeľudskej reality.
Od šesťdesiatych rokov bol Gorz pevne ukotvený na francúzskej intelektuálnej scéne. Zaoberal sa najmä myšlienkami spravodlivého prerozdelenia práce a marxistickou teóriou jej odcudzenia. V centre jeho myslenia sa najmä po roku 1968 natrvalo udomácňuje otázka decentralizovaného hospodárstva, autonómie indivídua a potreba ich začlenenia do marxistickej filozofie ako ďalšieho predpokladu oslobodenia človeka. Bol to začiatok obdobia presadzovania politickej ekológie, ktorá ako radikálne socialistické hnutie považovala zmenu ekologickej paradigmy za integrálnu podmienku rozširovania autonómneho priestoru, oslobodenia jednotlivca a nevyhnutnú súčasť boja proti kapitalizmu. Vrátane tzv. „zeleného kapitalizmu“ a tendenciám tradičnej ľavice, ktorá podľa Gorza používa tie isté nástroje technokratickej paradigmy. V Gorzovom diele vynikajú práce práve na túto tému: Le Socialisme difficile (Zložitý socializmus), 1967; Critique du capitalisme quotidien (Kritika každodenného kapitalizmu), 1973; Écologie et Politique (Ekológia a politika), 1975; Écologie et Liberté (Ekológia a sloboda), 1975; Adieux au prolétariat (Zbohom proletariátu), 1980; Capitalisme, Socialisme, Écologie (Kapitalizmus, socializmus, ekológia), 1991; Miseres du présent, richesse du possible (Bieda súčasného, bohatstvo možného), 1997.
Vzťah s Dorine (francúzska podoba jej pôvodného mena) bol rozhodujúci aj pre spôsob, akým André Gorz rozvinul teoretické základy politickej ekológie. Potreba bojovania proti technokraticky orientovanej európskej politike sledujúcej výlučne materiálny rast sa prelínala s obdobím, keď Dorine diagnostikovali nevyliečiteľnú chorobu. Ako sa osobný život prelínal so spoločenskými problémami, nevyhnutnosť celospoločenskej zmeny čoraz väčšmi poukazovala na skutočnosť, ako veľmi je podmienená a poháňaná zmenami, ktoré sme schopní podstúpiť aj v osobnom živote.
André Gorz zomrel v septembri 2007. S Dorine sa rozhodli opustiť svet spoločne.
Vypredané
0,45 €
8,98 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Rozpomienky - V Slovenskej národnej rade
Rozpomienky Ivana Thurzu (1882 – 1964) sú významným svedectvom doby z pera žurnalistu a literáta, ktorý sa aktívne zúčastňoval na politickom a spoločenskom dianí, a dopĺňajú historickú pamäť národa o zaujímavé údaje. Memoáre (vydal Spolok slovenských spisovateľov, 2014) sa začínajú jeseňou 1918, keď autor nastupuje do kancelárie Slovenskej národnej rady, a venujú sa nasledujúcim udalostiam. Jednotlivé informácie Thurzo podáva ucelene a – ak je to potrebné – novinársky precízne načiera aj hlboko do minulosti, aby riešený problém detailne sprostredkoval čitateľovi. Takto pre budúce generácie z pohľadu priameho svedka zaznamenáva významné fakty, ako aj podrobnosti, ktoré obohacujú spoločenské poznanie. Ide o pútavé dielo vypovedajúce o období emancipácie slovenského národa po rozpade Rakúsko-Uhorska, o ktorom súčasné generácie už nemajú bližšiu predstavu.
Vypredané
0,30 €
5,90 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Juraj Rusňák
Akademický sochár Juraj Rusňák (nar. 1938, Červenica) je originálnym umelcom, solitérom, ktorý neustúpil z vlastnej cesty ani pod ideovo - politickým tlakom totalitného režimu v bývalom Československu, ani požiadavke trhového mechanizmu na samoúčelné šokujúce a na efekte postavené prázdne výtvarné prejavy, mechanizmu, ktorý nastavil podmienky v slovenskom výtvarnom prostredí v pono- vembrovom období. Zachovanie vlastnej autonómie znamenalo výrazné obmedzenie pôsobenia na oficiálnej sochárskej scéne, ústup do ústrania a neobišlo sa bez potreby obetí a nevyhnutnosti prispôsobiť rozmery a materiál sochárskych diel. Bez toho, aby utrpela ich vysoká kvalita. Predsa však v ňom zostala potreba „obhájiť“, prečo nemôžeme vidieť všetko, k čomu v jeho tiahnutí k monumentalite vnútorne dospel. Toto ako vedúci motív prestupuje celú knihu o jeho živote, úvahách a tvorbe.Spracovanie autobiografického rozpomínania a stoiek strán zápiskov a úvah Juraja Rusňáka umožnilo zmapovať kľúčové deje, ktoré viedli k formovaniu jeho osobnosti a umeleckej výpovede. Patria k nim najmä detstvo a raná mladosť prežívané v lone prírody a v rytme vidieckeho života spojeného s nepretržitým vysokým pracovným výkonom v rodnej obci na východnom Slovensku, a obdobie hľadania zmyslu a formy umeleckého prejavu humanisticky zameraného tvorcu. State o sochárskej a kresliarskej tvorbe umožňujú zúčastniť sa procesu ich vzniku a prehlbujú vizuálny zážitok ich reprodukcií. Samotná kresba nie je u Juraja Rusňáka iba v pozícií prípravy na sochu, ale stala sa autentickou výtvarnou tvorbou dotiahnutou k dokonalosti v pastelových obrazoch. Sochárska tvorba Juraja Rusňáka dáva výraz životu a rastu v ich premenách, ideálu harmónie a vyšších ľudských emócií. Zaraďuje sa do európskych i svetových súradníc organického tvaroslovia s orientáciou na pratvar a primárne štruktúry. Rovnako jej možno prisúdiť vlastnosť nadviazania na klasické grécke sochárstvo. Ani talent a silné dielo nestačili, aby na Slovensku Juraj Rusňák nepatril medzi obchádzaných a „vyškrtávaných“ autorov, s minimom príležitostí autorsky vystavovať. Až s príchodom Galérie Nedbalka sa podarilo zmeniť predpoklad, že jeho dielo upadne do zabudnutia. Umožnila nielen výstavu a trvalú inštaláciu jeho sôch, ale aj vydanie odbornej monografie a tejto publikácie.
Vypredané
1,95 €
39,00 €
dostupné aj ako:
Nem mondhatom el senkinek
Aki ?szereti Karinthyt, tudja jól: költőnek is nagy volt, Különös, szabálytalan, besorolhatatlan, mint minden műfajában. Ötlet-telitalálatai itt a paradoxonszerű végleges megfogalmazásokban villannak: némelyikük – az Előszó kétsoros tömör ars poeticája vagy a „Strungle for life” zárórímének hősi-etikus tilalma – annyi más karinthyádához hasonlóan, szállóigeként vonult be a köztudatba. Van olyan verse, amelyben látomás hegyesedik végül önmagát is – mint a Judik Etelt gyászoló Halott –, amelyben az ötlet tágul rettentő vízióvá. Jelezve egyúttal azt is, hogy Karinthy hiába érzi az Arany János „Nagyon fáj! Nem megy!”-ét, ötleteinek gyötrő szikrázása sosem tud megszűnni.A szinte még gyerekfővel írt Vérmező, 795. május csillogó szenvedélyessége hamarosan kiszorul Karinthy lírájából;a gördülékeny pátoszt csak az ígéretes korszak és az ígéretes életkor egybefonódása lobbanthatta ki – ez teszi a verset a magyar líra egyik legszebb zsengéjévé. Az első verseskötet publikálását (Nem mondhatom el senkinek, 1930) megelőző húsz év számra kicsiny verstermése az egész Karinthy-oeuvre műfaji és hangulati változatosságát tükrözi: a vékony kötetben versnovellák vershumoreszkkel, verskiáltvánnyal váltakoznak. Élete utolsó éveiben az alig negyvenöt éves Karinthy váratlanul gazdag öregkori lírát teremt. A magyar költészet ez idő tájt lezajló korszakváltásával együtt haladva, de a maga külön útján, köznapi hangú, elbeszélő jellegű verseket ír, kényelmes, lazán ritmizált, hosszú sorokban. Ezeknek a látszólag kedélyesen beszélgető költeményeknek szinte az egyetlen témájuk a halál. A szűkölő halálfélelem. Az elszámolás a teljesített és nem teljesített feladatokkal. Számvetés a pályatársakkal meg az új nemzedékekkel, akiket már új eszmék vezetnek, gőzök bódítanak, és ki tudja, érdekli-e őket, amit az öreg író „kiárusít”. És végül leszámolás a korral, amelynek az ifjúkori reményeket megcsúfoló iszonyata nagyon is a korhoz tapadó közege a halálfélelem kortalan emberi szorongásának. Kései verseinek kötetkiadását – igazolva a versek sugallta előérzetet – Karinthy már nem érte meg. Az Üzenet a palackban nem sokkal a halála után, 1938-ban jelent meg.Kötetünk anyagát néhány, az eddigi gyűjteményekben nem olvasható vers, sanzon teszi teljesebbé.
Na stiahnutie
1,66 €
Prešla som peši cestami sĺnk
Prvý reprezentatívny výber z básnickej tvorby a korešpondencie zakladateľky severského modernizmu Edith Södergranovej (1982-1923). Podobne ako Američanka Emily Dickinsonová si aj Edith bola istá tým, čo prinášala nové: „Moja sebaistota sa zakladá na tom, že som spoznala svoje dimenzie. Nepatrí sa mi robiť sa menšou, než som,“ šprihla do očí potenciálnym neprajníkom v „úvodných poznámkach“ k svojej druhej knihe Septembrová lýra (1918). Bola to skôr obrana ranenej bytosti než náčrt rodiacej sa poetiky. Jej debut Básne (1916) totiž fínska literárna kritika neprijala kladne. Vyčítali pomerne mladej autorke absenciu rýmov a rytmu, ba aj obsahu. Len výnimočne sa objavili hlasy, ktoré naznačovali, že poetka hodlá predstaviť vo Fínsku „nový poetický smer“. Zdá sa, že „nežičliví“ kritici (ako sa to často stávalo a stáva) boli o 20 — 30 rokov pozadu za vývinom modernej európskej poézie a že Södergranová prišla privčas v krajine, kde nemecký expresionizmus a Nietzscheho filozofia ostávali takmer nepovšimnuté. Fínsko krátko pred boľševickou revolúciou bolo skôr „krajinou, ktorá nejestvuje“, a ani obdobie po r. 1917, keď Fínsko vyhlásilo samostatnosť, neprinieslo pokoj prihraničnej Karélii, kde Edith Södergranová žila so svojou matkou v osade Raivola. (...) To, čo má prísť, príde: chudoba, raivolská samota, priame aj nepriame dôsledky boľševickej revolúcie v Rusku, pokusy o etablovanie sa vo fínskošvédskej poézii, o získanie trošky uznania a slávy aj v Nemecku (odkiaľ prijala a osvojila si Nietzscheho aj expresionizmus), hrdosť, vrúcny vzťah k spisovateľke a literárnej kritičke Hagar Olssonovej, rozvíjajúci sa najmä v listoch... a nakoniec smrť, tichý odchod... zničenie jej hrobu pri presunoch frontu počas rusko-fínskej vojny... Ale čosi podstatné ostalo: „životodarné slnko putujúce vesmírom“, Södergranovej uhrančivá, navonok prostá, no vnútri žeravá a úžasne živá poézia. Naozaj mala Edith pravdu, keď pred takmer 90 rokmi napísala: „Nepatrí sa mi robiť sa menšou, než som.“
Vypredané
6,24 €
6,57 €
Az isteni Marlene
Maria Magdalena Dietrich szegénységben nő fel az első világháború alatt. Kislánykora óta a színpadról álmodik. Miután hegedűművészi ambíciói meghiúsulnak, Berlinbe költözik, ahol nyomban belecsöppen a kabarék züllött világába. Szmokingot visel, cigarettázik, szerelmi viszonyba keveredik férfiakkal és nőkkel egyaránt. Igéző szépségével, tartásával, polgárpukkasztó öltözködésével telt házak előtt énekel, és hamarosan a filmszakmában is befut.
Sem a házasság, sem az anyaság nem tudja megfékezni szabadság- és szereplésvágyát. Hitler hatalomra kerülése után Marlene Amerikában talál új hazára. Hollywood tárt karokkal várja. Greta Garbóval vetekedve olyan sztárokkal látni a mozivásznon, mint Gary Cooper, John Wayne, Cary Grant.
A második világháborúban Marlene úgy harcol a nácik ellen, hogy önmagát nem kímélve katonák ezreinek énekel a frontvonalban.
A szerző finom pszichológiai érzékkel tárja elénk az isteni díva belső vívódásait. Marlene igazi legenda volt, és Gortner mesterien ábrázolja lenyűgöző, ugyanakkor ellentmondásos személyiségét.
Na stiahnutie
8,37 €
A láthatatlan fény
Két kamasz... A II. világháború sötétsége... És a halványan pislákoló humánum, amely megmutatja az egyedüli kiutat: a láthatatlan fényt. Marie-Laure LeBlanc, a Természettudományi Múzeumban dolgozó zseniális lakatosmester lánya hatéves korában megvakul. Az apja elkészíti számára Párizs tökéletes makettjét, hogy a lány tájékozódni tudjon a fények városában. Ám mire elkészül a miniatűr várossal, a nácik lerohanják Franciaországot és megszállják Párizst... Werner Pfennig egy német árvaházban él és különös képességgel bír: mindenféle rádiót képes megjavítani és megszólaltatni. Tehetségére hamar felfigyelnek, s Werner egy náci katonai iskolában találja magát, ahol kénytelen szembesülni a rendszer embertelenségével... A náci invázió elől Marie-Laure apjával egy távoli, tengerparti kisvárosba menekül, nagyapja egykori házába, nem utolsósorban azzal a megbízatással, hogy elrejtsék a Lángok Tengerének hívott és sötét legendákkal övezett gyémántot, amelyet a megszállók égre-földre keresnek. A háború azonban hamarosan utoléri őket, és Marie-Laure retteg a hírhedt gyémánt átkától... Anthony Doerr lírai szépségű regénye két kamasz gyermek egymásba fonódó sorsán keresztül mutatja be a II. világháború embertelen poklát, a látható sötétséget, amelyből a szilánkokra tört, halványan pislogó humánum mutatja az egyedüli kiutat: a láthatatlan fényt. Anthony Doerrt 2007-ben a Granta című brit irodalmi folyóirat a huszonegy legjobb fiatal amerikai regényíró közé választotta, 2011-ben pedig megnyerte a Sunday Times novellapályázatát. Neve azonban A láthatatlan fény című regénnyel vált világszerte ismertté. A kötet nagyon jó kritikai visszhangot váltott ki, jelölték a rangos National Book Awardra, hosszú ideig szerepelt a New York Times sikerlistáján, s a lap a 2014-es év tíz legjobb regénye közé is beválasztotta. 2015-ben pedig az Andrew Carnegie- és a Pulitzer-díjat is elnyerte. Doerr az Idaho állambeli Boise-ban él feleségével és két fiával. A láthatatlan fény az első magyarul olvasható műve. "Anthony Doerr a világot úgy szemléli, mint egy tudós, ám úgy érzékeli, ahogy egy költő. Sok mindenhez ért - rádiókészülékekhez, gyémántokhoz, puhatestűekhez, madarakhoz, virágokhoz, zárakhoz, fegyverekhez -, s mindennek tetejébe olyan szépen ír, olyan magával ragadó képeket és jeleneteket alkot, hogy sorait olvasva másként gondolunk az olyan jelentős dolgokra, mint a szerelem, a félelem, a kegyetlenség, a kedvesség, az emberi szív számtalan vetülete. Doerr új reg&
Na stiahnutie
8,45 €
dostupné aj ako:
Jih proti Severu 2 - 3. vydání
Dramatický milostný příběh Scarlett O´Harové a Rhetta Butlera vyšel poprvé 12. června 1936 a okamžitě se stal americkým i světovým bestsellerem. Dojímal i provokoval celé generace čtenářů a dodnes si udržuje přízeň širokého publika. Miliony lidí stále oslovuje filozofie víry a naděje v další den, jež pomáhá přežít těm, kteří přišli o všechno.
Vypredané
17,81 €
18,75 €
dostupné aj ako:
Jih proti Severu 1 - 3. vydání
Dramatický milostný příběh Scarlett O´Harové a Rhetta Butlera vyšel poprvé 12. června 1936 a okamžitě se stal americkým i světovým bestsellerem. Dojímal i provokoval celé generace čtenářů a dodnes si udržuje přízeň širokého publika. Miliony lidí stále oslovuje filozofie víry a naděje v další den, jež pomáhá přežít těm, kteří přišli o všechno.
Vypredané
17,81 €
18,75 €
dostupné aj ako:
Bajky i nebajky
Bajky i nebajky byly poprvé publikovány v roce 1902 a už když je Kipling psal pro svou tehdy nejstarší dceru, zamýšlel je k hlasitému předčítání. Jde o hravé a vynalézavé pohádky.
Predaj skončil
5,46 €
Lacná kniha Ďalšie príhody Macka Uška (-25%)
Pri príležitosti 65. narodenín Macka Uška vyšiel koncom minulého roka v slovenskom preklade prvý zväzok špeciálneho knižného vydania - kompletnej zbierky príbehov o Mackovi Uškovi s pôvodnými ilustráciami.
Dnešným druhým zväzkom sa knižná zbierka stáva kompletnou. Nájdete v ňom tituly Rozprávky Macka Uška - prvé vydanie Varšava, 1967 a Čarovné koliesko Macka Uška - 1970. (Prvý diel obsahuje pôvodné tituly Príhody a Potulky Macka Uška - 1960, Noví priatelia Macka Uška – 1963 a Macko Uško a jeho družina - 1964)
Macko Uško už nie je tým malým naivným medvedíkom, ktorému treba všetko vysvetľovať, teraz sám rozpráva deťom príbehy, ktoré nesú v sebe ponaučenie. „Podrástol“, zmúdrel, a tak môže putovať aj do odľahlých kútov sveta.
Prečo má bocian dlhé nohy? Prečo si kukučka nestavia vlastné hniezdo? Má kohút na chvoste dúhu? Rozpovie vám Macko Uško. Prvýkrát sa vám tiež predstavia Dva Veľmi Veselé Králičky i teta Chrum-Chrum, spoznáte Múdru Sovu a navštívite mestečko Dobrý deň, poletíte s trpaslíkmi do vesmíru, spoznáte dojemný príbeh baleríny a kominárika...
Čarovné koliesko zavedie Macka Uška, kam si len zaželá. Ale funguje koliesko naozaj, či sa výprava k Amazonke, do teplých krajín či do kráľovstva snehu Uškovi len prisnila?
Námety rozprávok z knihy Ďalšie príhody Macka Uška sú originálne, „neokukané“, príbehy pútavé, miestami vtipné, napínavé, poučné - podané mäkkým, láskavým jazykom, typickým pre autora - básnika, prozaika i učiteľa v jednej osobe.
Jazyk rozprávok je iný ako v prvom diele, príbehy sú dlhšie, takisto vety sú rozvité, komplikovanejšie, autor počíta s tým, že malý čitateľ, rovnako ako knižný hrdina Macko Uško, medzičasom podrástol, zmúdrel.
V úvode knihy opäť nájdete zaujímavosti o autoroch Macka Uška. Čaká na vás tiež množstvo nových zaujímavých a prekvapivých informácií „zo zákulisia“ vzniku Macka Uška.
Vypredané
21,68 €
28,90 €
dostupné aj ako:
La locomotora loca
Genio multiple, St. I. Witkiewicz cultivo diversos ambitos de expresion artistica. Ademas de la pintura, el arte grafico y la novela, el drama ocupa un lugar importante en su obra. En los anos 1918-1925 Witkiewicz escribio unas treinta piezas teatrales, lo que representa casi la totalidad de su creacion dramatica, comprendidas dos obras tardias Los zapateros - acabada en 1934-, y su ultima pieza, hoy desaparecida, La humanidad en delirio, que data de 1938.
Witkacy comenzo pronto a elaborar su propia teoria del teatro, tan original como controvertida. Conteniendo los principios que rigen su dramaturgia, esa teoria constituye ante todo un testimonio de la profunda reflexion del artista sobre el arte dramatico y el teatro. Witkiewicz subraya que las escenas de la epoca estan dominadas por rugidos de pasion y un exceso de vida.
El artista preconiza la teoria de la forma pura, definiendo el teatro como un arte principalmente formal: los elementos constitutivos del drama no deben implicar ninguna referencia al mundo real; indispensables a la accion, solo pueden tener sentido desde el punto de vista de la totalidad de la obra. Cualquier dramaturgo tendrá derecho a romper las relaciones de causa y efecto, deformar, a su gusto, no solo la psicologia, sino tambien los hechos y gestos de sus personajes: el artista unicamente puede encontrar la forma pura al precio de la deformacion de la vida y la naturaleza.
Segun Witkiewicz, el drama debe evocar el cerebro de un alienado sobre el escenario. El escritor reconoce sin embargo que cada obra de arte, reflejo del individuo que la creo, esta inevitablemente marcada por la logica de la vida cotidiana. Eliminar totalmente los elementos de lo real, seria encerrar el arte en la rigidez de un programa, lo que impediria la libertad del acto creador.
Na stiahnutie
2,00 €
Zsiráfokkal nyugatra
Érzelmes és lebilincselő regény, amit két zsiráf hihetetlen, valós története ihletett, akik a címlapokra kerültek, és a világválság Amerikájában meghódították az emberek szívét.
Woodrow Wilson Nickel 105 évesen érzi, hogy élete rövidesen a végéhez közeledik. Amikor megtudja, hogy a zsiráfok kihalófélben vannak, felidézi életének egy felejthetetlen szakaszát, hogy ne vigye magával a sírba.
1938-at írunk. A nagy gazdasági világválság még tart.
A gondoktól űzött emberek pedig csodára vágynak. A csoda két zsiráf alakjában érkezik, és hajón. Az állatok túlélnek egy hurrikánt, aztán tizenkét napot
egy különleges teherautóban, hogy a San Diegó-i állatkertbe
szállítsák őket mint Dél-Kalifornia első zsiráfjait.
A volán mögött a fiatal Woodrow ül.
A valós események által inspirált történetben igazi és fikciós szereplők keverednek, köztük a világ első
állatkerti igazgatónője, egy rejtélyes múltú mogorva öregember, valamint egy titokzatos fiatal fotósnő.
Részben kalandregény, részben történelmi saga, részben a felnőtté válás
szerelmi története. Arról is szól, mit tanulhatunk az állatoktól,
és milyen változásokat hozhat az idő múlása, és hogy miért fontos
továbbadnunk a történeteket, mielőtt túl késő lenne.
Az év leglenyűgözőbb utazása - két zsiráf hihetetlen, mégis igaz története alapján.
Éld át, és vidd magaddal a szárnyalását!
"Tökéletes egyensúly fikció és történelem között." - Sarah Felbin, POPSUGAR
Mélyedj el! Kapcsolj ki! Légy jelen!
Felnőtteknek ajánljuk!