Hľadanie: Poslovia svetla
zobraziť:
Jóga pro lepší spánek
V této knize naleznete snadné a efektivní jógové aktivity – jednotlivé ásany, sestavy, dechová cvičení a meditační praktiky.
Najdete zde základní sestavy pro dobrý spánek, tedy řešení doslova pro každého, ale i další specificky zaměřená cvičení: při nadměrném vybuzení, depresi, letargii, spánkové apnoi. Kniha dále přihlíží k jednotlivým věkovým skupinám a jejich potřebám, takže zde naleznete řešení od adolescentů po seniory. S ohledem na omezení hybnosti a poruchy rovnováhy těch nejstarších je zde samostat
Mikrogramy
Dílo ještě v 90. letech u nás téměř neznámého Švýcara Roberta Walsera (1878–1956), považovaného za jednoho z nejvýznamnějších autorů německy psané literatury 20. století, je nyní – po několika románech a souborech krátkých próz – představováno českému čtenáři v neobvyklé formě tzv. mikrogramů, jež Walser pořizoval dvoumilimetrovým písmem tužkou a které byly zprvu považovány za nerozluštitelné. Po dešifrování všech nalezených 526 textů napsaných na různých útržcích papírů, k němuž došlo až na sklonku 20. století, vyšlo celkem šest svazků mikrogramů, z nichž je tento výběr prvním přiblížením neobvyklé formy psaní, jíž se Walser podřizoval víceméně z terapeutických důvodů. Uváděný výběr, provázený 33 faksimilemi zvlášť výrazných a působivých mikrogramů, je průřezem transkribovaných a do češtiny přeložených textů fejetonistické povahy, několika básní, nálad, postřehů a úvah z let 1925–1933. Přeložil Radovan Charvát. Básně přeložil Jiří Pelán.
Ze života fauna
Krátký román z roku 1953, který se zabývá německým měšťáctvem v době národního socialismu. Děj zabírá údobí válečných let 1939–1944 a je rozčleněn na tři části: únor 1939, květen/srpen 1939 a srpen/září 1944. „Faun“ je Schmidtovo mistrovské dílo, v němž plně rozehrává celý svůj autorský rejstřík: osobní naléhavost výpovědi, vyhraněný životní postoj, předurčený jednak osobními dispozicemi, jednak určujícími válečnými zážitky, dějinný pesimismus, kdy pro lidstvo, v jeho očích nenávratně směřující ke zkáze, vidí jedinou možnou záchranu díky umění a kultuře vzdělanosti. To vše je podáváno s jazykovou bravurou a novátorstvím, které nemá obdoby – přitom není samoúčelné. Román je zdařilé tvůrčí gesto, jímž Arno Schmidt skvělými jazykovými prostředky vytváří jedinečný portrét doby i jednotlivce. Přeložila Michaela Jacobsenová.
Stejné moře jako každé léto
Novela španělské spisovatelky Esther Tusquets Stejné moře jako každé léto tvoří první, kriticky nejvíce oceňovanou a čtenářsky nejoblíbenější část volné trilogie, jíž autorka začala svou spisovatelskou kariéru. Vypravěčem částečně autobiografického textu je žena středního věku, profesí vysokoškolská profesorka, která se po vystřízlivění z iluzí a z nespokojenosti nad svým osobním životem navrací do rodného domu, aby se zde pokusila znovu prožít období svého dětství a mládí jakožto nevinného času her bez nutnosti předstírání a masek. Textem současně probíhá několik odlišných linií vytvářejících neustálé napětí mezi minulostí a přítomností, dochází k střídání tahu a protitahu mezi touhou vydat se dál do nové budoucnosti na jedné straně, na druhé vrátit se zpět a pokusit se změnit příběh svého života.
Reflektivní proud myšlenek, pátrání v temných zákoutích rozpadajícího se labyrintu mysli v pokusu o rekonstrukci a znovuprožití zkušeností a vzpomínek a ve snaze o objevení autentičtějšího já je rozehráno na pozadí života barcelonské vyšší buržoazie a slouží také jako obecný komentář k poválečné španělské společnosti za represivního Frankova režimu. Novela, která byla vydána několik let po pádu diktatury v době, kdy docházelo ke společenským změnám, zůstává nadčasovou inovativní meditací a zamyšlením nad plynutím života.
Bílá nemoc
Audiokniha Bíla nemoc - obsahuje protiválečné drama podle vlastních slov Karla Čapka jako reakci na "konflikt ideálů demokracie s ideály neomezených a ctižádostivých diktatur".
Na stiahnutie
7,29 €
Kiosek na pláži
Kiosek na pláži je společenským románem, příběhem muže, který se odehrává v letech 1948 až 1990. Příběh běží na pozadí československého totalitního režimu v letech 1948 až 1989 a končí v první polovině roku 1990 rozčarováním, že sametová revoluce je podvod. Odehrála jako se předání moci v podivném aranžmá, podle jejíhož kuloárního scénáře vlastně komunisté předali moc znovu sami sobě.Hrdina příběhu David Besser se narodil v Indii v roce 1948 v prostředí tradiční tzv. buržoazní rodiny - jako syn diplomata z právnického prostředí a absolventky dějin umění na pařížské Sorbonně z rodiny štěrko-pískového magnáta. Po tzv. Vítězném únoru v roce 1948 byl otec Davida Bessera odvolán ze své diplomatické mise a zbaven možností na jakékoliv významné společenské uplatnění v oblasti justice či diplomacie, skončil jako betonážník v malém městě v Sudetech, matka musela přijmout podřadné místo úřednice v cukrářské výrobně.David Besser, inteligentní, sečtělý a vzdělaný chlapec, vychovávaný v duchu tradičních hodnot své rodiny bez ohledu na deklasované postavení svých rodičů, nedostal od tehdejšího režimu šanci vystudovat střední školu a mít maturitu. Musel se vyučit řezníkem, což byla jedna z mála šancí, kterou měl. Problémovou součástí jeho kádrových spisů byla také jeho starší sestra Klára, jíž otec dostal díky svým stykům z diplomatických časů do Francie na studium lycea v Lyonu v první polovině 50. let. Stala se později francouzskou občankou a byla manželkou schopného finančníka a manažera. Jeho rodiče umírají příliš předčasně.David Besser se i v totalitním režimu relativně dobře uplatnil jako schopný řezník a nadaný sportovec, ale útisk, že nemohl studovat, byl neustále zdrojem jeho stressu. Během uvolnění v létě roku 1968 před srpnovou okupací Československa vojsky Varšavské smlouvy dostal vízum do Francie a po 14 letech se setkal se svou sestrou, která už byla vdaná, toužila po dítěti, ale měla zdravotní problémy. Čekání na vyřešení zdravotních potíží řešila tím, že usilovně pracovala v kiosku rychlého občerstvení v Nice, který jí věnoval její manžel.
dostupné aj ako:
Mami, slituj se
Šestnáctiletá Amani žije v malém italském městečku a je poprvé zamilovaná. Vše se změní, když musí s matkou odletět do Sýrie. To, co následuje, je jako zlý sen – Amani chtějí provdat za místního mladíka Neiefa. Dívka se zhroutí, a když ji Neief poprvé surově zbije, pokusí se o sebevraždu. Rodina ji udržuje pod vlivem uklidňujících prášků a naléhá, aby se podvolila.
dostupné aj ako:
Studijní rok
Na začátku byl dopis jedné mladé dívky jednomu slavnému režisérovi. Tou dívkou byla Anne Wiazemská, režisérem Jean-Luc Godard. Francouzská spisovatelka a herečka Anne Wiazemská ve svém osmém románu, vydaném v prestižním nakladatelství Gallimard, vypráví o sobě a svém milostném vztahu a zároveň poutavě líčí společenskou a kulturní atmosféru šedesátých let, kdy se v Paříži rodila slavná éra francouzské filmové nové vlny. Nynější spisovatelka byla v té době sama kultovní herečkou: nejprve ve filmech Roberta Bressona a později Jeana-Luka Godarda. Vedle Godarda figurují na stránkách knihy mnohé další známé osobnosti francouzské kultury, například François Truffaut, Michel Cournot, Jean Vilar, Jea¬ne Moreauová či Eugene Ionesco. Prostřednictvím svého osobního milostného příběhu dává Anne Wiazemská, vnučka spisovatele Françoise Mauriaca, nahlédnout do duše mladé hrdinky, zmítané city, ale též silným intelektuálním kvasem jedné doby, jednoho „studijního roku“, jenž vyústil vzápětí v květnovou studentskou bouři roku 1968.Anne Wiazemská (*1947), dcera ruských emigrantů aristokratů z otcovy strany, z matčiny strany vnučka spisovatele Françoise Mauriaca, je francouzská herečka a spisovatelka. Hrála ve filmech takových režisérů, jako je Robert Bresson, Pier Paolo Pasolini, a zejména Jean-Luc Godard, jehož byla po dvanáct let manželkou. Později se více orientovala na spisovatelství a je autorkou dvanácti prozaických knih.
Podivuhodná výprava z pokoje až na kraj světa
Chlapec jménem Milo, který se nerad učí a často se nudí, najde nečekaně ve svém pokoji mýtní budku, a když kolem ní projede ve svéme elektrickém autíčku, ocitne se v podivné zemi, kde je všechno náramně logické, ale nic nedává smysl. Ve společnosti mnohomluvného brouka a tikajícího časopsa pak musí podstoupit nebezpečenství a vykonat hrdinský čin, aby zase bylo všechno, jak má být. Půdorys klasické pohádky je ozvláštněn nápaditou a překvapivou hrou s jazykem, jenž se stává hybatelem děje, a která okamžitě upomene na Alenku v říši divů – díky tomu je také podobně náročným překladatelským oříškem. Čtenář se může přesvědčit, že Dominika Křesťanová si s nástrahami textu poradila bravurně.
Kniha amerického spisovatele a architekta Nortona Justera vyšla poprvé v roce 1961 s ilustracemi Julese Feiffera a zařadila se mezi celosvětově nejznámější knížky pro děti, opakovaně se vydává, v roce 1970 byla s úspěchem zfilmována. Konečně se teď dostává i k českému čtenáři.
Mezi psem a vlkem
Saša Sokolov (*1943) patří k nejoriginálnějším autorům ruské umělecké prózy. Vedle drobnějších textů napsal jen tři romány, a přesto se stal jednou z určujících autorit soudobé ruské literatury. K charakteristickým rysům jeho psaní náleží suverénní básnická imaginace, jazyková vynalézavost a mnohovrstevnatost významů. Román Mezi psem a vlkem rozepsal autor ještě v Rusku před svou emigrací v polovině sedmdesátých let, dokončoval ho však další čtyři roky. Jde o jazykově i konstrukčně složité dílo, ve kterém se prolínají dvě jazykově odlišná prozaická vyprávění s rozsáhlými básněmi. Název knihy pochází z úsloví použitého v Puškinově Evženu Oněginovi, kde je metaforou soumraku, přechodu mezi světlem a tmou. Rozvolněný ahistorický čas románu proměnil reálné zavolžské lesy, přenesené do mytického prostoru za Vlčí řekou (zvanou též jako Itil), v nadreálné a bezčasé Závlčí. Do této příznačné scenérie promítl autor groteskně nazřenou, bájnou, polozapomenutou Rus, plnou nezakotvených podivínů, vyvrženců a jurodivých – Rus rodící příběhy, které se v soumračných hodinách znehybnělého času proměňují v legendy.
Malý princ
Audiokniha Malý princ vypráví příběh pilota (samotného Exupéryho), který ztroskotá na Sahaře, a tam se setkává s Malým princem, jenž sem přišel z daleké planetky.Vypravěč v osmi kapitolách seznamuje poslucháče s jeho příběhem. Při své cestě navštíví sedm dalších planetek (číslovaných od 325 do 330), každá je obývaná jiným dospělým: králem, domýšlivcem, pijanem, byznysmenem, lampářem a zeměpiscem je k smíchu i pláči a přiměje čtenáře i posluchače přehodnocovat základní životní hodnoty.
Na stiahnutie
7,29 €
Smrdíš
Chcete přestat kouřit? Možná vám pomůže zkušenost jednoho z těch, kterým se přestat kouřit úspěšně podařilo. Je to opravdu snadné. Autor tohoto praktického návodu se snaží vyjádřit jiný pohled než neustálé zdůrazňování škodlivosti a negativ kouření. Ta jsou však dávno všeobecně známá! Co ale mnozí kuřáci, ale i mnozí nekuřáci neznají, anebo často jen nevnímají a přehlížejí, jsou pozitiva života bez cigaret. A právě ona pozitiva a radosti jsou tím, co mnohé bývalé kuřáky - včetně Jiřího Drahoty - vyléčilo. Doslova věří, že kniha pomůže čtenářům otevřít oči a začít si užívat krásného a voňavého světa bez tabáku.
Na sklade 1Ks
7,84 €
8,25 €
Moja veľká kniha odpovedí - Svet
Koľko ľudí žije na našej planéte?
A koľko druhov zvierat?
Odpovede na tieto a na mnohé iné fascinujúce otázky sa ukrývajú pod odklápacími obrázkami v tejto knižke.
Hľadaj jednu odpoveď za druhou a objavuj svet s touto veľkou knihou plnou informácií.
Velký Gatsby
Audiokniha Velká Gatsby, kterou napsal Francis Scott Fitzgerald. tato audiokniha sleduje příběh Nicka Carrawaye, který se vydává do New Yorku, města ztělesňujícího uvolňující se morálku a populární jazz.
Na stiahnutie
8,39 €
Proměna
Audiokniha Proměna, kterou napsal Franz Kafka. Když se Gregor Samsa jednou ráno probudil z nepokojných snů, shledal, že se v posteli proměnil v jakýsi nestvůrný hmyz. To není začátek pohádky ani sci-fi románu, ale slavné povídky Franze Kafky Proměna.
Na stiahnutie
6,92 €
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války
Audiokniha Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války - obsahuje nahrávku Českého rozhlasu z roku 2013 doplněnou o další pasáže z knižní předlohy. Audiokniha tedy obsahuje kompletní znění I. dílu V zázemí. Čte Oldřich Kaiser.
Na stiahnutie
7,29 €
Kvarteta
Ve sbírce makedonského básníka Kvarteta se ve spirituální a jasnozřivé, rozumově smyslové a hluboce emotivní, intimní a komunikativní symbióze setkávají jak evropské zkušenosti, zejména carmina figurata, Apollinairovy Kaligramy, futuristické verše ve fiktivním jazyce, surrealistická nádherná těla (cadavre exquis) a dadaistické hříčky, tak i starobylé japonské rengy, haiku a ostatní projevy východní verbální, vokální a vizuální jednoty. Tato symbióza přerůstá ve specificky makedonský protějšek univerzálního poetického hledání netušených možností intermediálního prolínání.
Třetí říše
Mladý Udo Berger se vydává s přítelkyní na pár dní na Costa Brava, kde zdokonaluje svou novou válečnou hru – Třetí říši. Idylická scenérie kontrastuje s výstupy podivínů, jako je Vlk, Beránek či znetvořený hlídač na pláži, zvaný Spálenej.
Udo při zdokonalování stolní hry o Třetí říši ztrácí pojem o hranicích skutečnosti a výmyslu a také čtenáře někdy mate měkká, bažinatá půda Bolanovy nezkrotné imaginace. Vypravěčsky strhující kniha znovu a jinak předkládá autorova věčná témata – podoby zla, formy nacismu a to, jak se kultura (smyšlenka, hra, literatura) stává jedinou pravou skutečností.
Hoří
Dokonale propracovaný příběh, skvostná psychologická studie. Úspěšné hudební producentce vyhoří byt, přežije jenom zázrakem. Ještě měsíce po požáru slyší podivné zvuky a vede nekonečné hovory s Larsem a Piou, kteří neexistují – jsou to jen hlasy v její hlavě. Mluví o Hjartanovi, o tom, že to ona může za jeho smrt. V originálním, vzrušujícím, detektivně laděném příběhu autorka pozvolna a strategicky odkrývá políčka z mozaiky tíživé, náhle traumatickým prožitkem vyhřezlé minulosti hlavní hrdinky. Události, které se staly kdysi, zasahují přítomnost a míchají se v souvislý tok vyprávění, který čtenáře spolehlivě udrží v neustálém napětí od první až po poslední stránku.