Hľadanie: Výťah z Filippských dejín Pompeia Troga XVII-XLIV
zobraziť:
Vráťme Nitru do našich dejín
Autor Marián Tkáč vo svojom spise uvažuje o historickom postavení mesta Nitry a jej veľkom význame pre dejiny slovenského národa. Považuje ju za kontinuálne trvalé centrum slovenského duchovného, hospodárskeho, politického a štátneho života.
Úryvok z prvej kapitoly Kontinuita dejín
[...] Chýba nám vlastná, nespochybniteľná niť našich dejín. Pevný bod, miesto, okolo ktorého či v ktorom sa odohrávali. Je taký bod? Je ním zrejme Nitra...
Nekriticky zotrvávame predovšetkým pri anachronizme „Veľká Morava“, ktorým nám iní pomenovali obdobie rokov 833 – 907, teda len zhruba tri štvrtiny inak veľmi úspešného storočia, v ktorom sa Sloveni/Slováci na čele so svojimi panovníkmi správali ako suveréni strednej Európy. Zavedenie tohto pomenovania Čechmi, pričom na českej strane v poslednom čase už bez prívlastku „Veľká“ (Morava), treba zo slovenského hľadiska považovať za exonymum, ktoré sme nekriticky prebrali, zotrvávame pri ňom, dali sme si ho dokonca do preambuly ústavy. Toto pomenovanie sa stalo mýtom takým zažitým, že žiadať o jeho zanechanie a nahradenie výstižnejším pomenovaním, bližším k pravde, môže sa zdať „bláznovstvom“. Veď celý svet doteraz hovorí – alebo, pravdaže, skôr nehovorí nič alebo len okrajovo – o približne sedemdesiatich štyroch rokoch ako o „Veľkej Morave“ či „Veľkomoravskej ríši“. A naši západní susedia ponúkajú svetu aj takýto opis dejov, ktoré sa vtedy diali: „Moravský princ Rostislav požiadal Byzanciu o misionárov, aby jeho ľud učili kresťanstvo. Dvaja misionári, Cyril a Metod, priniesli ľudu do Česka a na Moravu abecedu zvanú cyrilika.“5 Pravdu má Pavel Dvořák: „Dejiny... stoja na tenkom ľade, sú plné dohadov a domnienok, v mnohých prípadoch podobných onej stokrát opakovanej lži, ktorá sa časom stáva pravdou.“
Dokážeme toto „bláznovstvo“, ktoré je však základným východiskom pre poslovenčenie našich dejín, a teda aj prítomnosti a budúcnosti – zniesť zo sveta? Dokážeme v záujme pravdy prepísať, zrekonštruovať naše dejiny, vymeniť učebnice dejepisu, nakrútiť dokumentárne filmy, dať do povedomia sebe i svetu skutočne slovenský pohľad na slovenské dejiny? Dokážeme kriticky hodnotiť, ale apriori neodhadzovať všetky závery vzácnych slovenských prvohistorikov tak, ako to robia všetci okolo nás? „Dotýkať sa ustálených pojmov, revidovať už všeobecne prijaté tézy znamená vystaviť sa riziku tvrdej, dakedy až nepríčetnej reakcie zo strany určitej časti vedeckej obce.“7
Je po tom a pri tom všetkom (učebnice, už dosť zakorenená tradícia, dokonca aj preambula ústavy s „Veľkou Moravou“) vôbec možný radikálny obrat vo výklade našich dejín? Nuž, je priam nevyhnutný, ak sa chceme vymaniť z vyslovene českého výkladu našich dejín. „Kým české dejiny sú viac-menej jeden nepretržitý príbeh, naše dejiny, to je niekoľko príbehov dokopy.“8 Keďže pre mnohých sú už všetky cudzie pomenovania našich historických reálií – exonymá – raz a navždy dané, prebrané a akceptované, bude to vyžadovať odvahu oprášiť či nanovo zaviesť a používať endonymá, názvy vlastné, ktoré si dáme my. Bude nám chýbať, ako obyčajne, odvaha? Alebo sa nezľakneme a pustíme sa do zápasu o vlastný výklad našich dejín? O poriadok v našej historickej terminológii?
Úryvok zo záveru knihy
Ak Slovensko a Slováci sú subjektom dejín, ak sú subjektom dejín Uhorska, ak majú právo na vlastný výklad dejín, treba začať poriadkom v terminológii. Pomenujme Pribinovu dŕžavu na oboch stranách rieky Moravy napríklad ako Nitravu a dŕžavu z čias kráľa Svätopluka napríklad ako Veľkú Nitravu (jeho ríša bola veľká a vládol jej z Nitry). Lebo tu, v tomto bode, je východisko všetkých ostatných slovensko-českých diskusií či sporov, lebo tu je „gruntovný“ – ako by povedal Vladimír Mináč – uzol čechoslovakizmu: v samom názve „Veľká Morava“. Nie, nenárokujem si, nemám ambíciu niečo určovať. Nanajvýš navrhovať a o návrhoch diskutovať.
Zaženem dějin klisny!
Politická autobiografie profesora dějin středověku Karola Modzelewského sklidila za rok 2013, kdy vyšla, hned několik největších literárních cen, mimo jiné cenu za nejlepší historickou knihu roku. Není divu.
Modzelewski byl za komunismu významným politickým odpůrcem tehdejšího polského režimu. Politický vězeň, který strávil v polských věznicích celkem osm a půl roku života, byl mimo jiné tiskovým mluvčím slavné Solidarity, největšího opozičního hnutí v komunistickém světě. Jeho paměti proto obsáhly nejen celé téměř půlstoletí dějin polského komunismu, ale prolíná se jimi i autorova kritika některých aspektů polského postkomunismu.
Modzelewského názory a postoje jsou svébytné, lze s nimi souhlasit – nebo také ne. Ani ten, kdo s jeho názory nesouhlasí, však autorovi nemůže upřít hlubokou poctivost, nesmírně zajímavý způsob vyprávění a schopnost klást znepokojivé otázky. A také fakt, že byl přímým svědkem a aktérem událostí, o nichž píše. V češtině autobiografii s tak hlubokým vhledem dosud postrádáme. A Petr Pithart v doslovu připomíná, že díváme-li se na středoevropské dějiny jen „národníma“ očima (jak je v českých zemích bohužel zatím zvykem), těžko pochopíme jejich bohaté pletivo a souvislosti, a vůbec už z nich nedokážeme vyvodit patřičné závěry pro dnešek a zítřek.
Na sklade 1Ks
22,21 €
23,38 €
Česko-německý a německo-český slovník základních pojmů z dějin umění
Druhé, rozšířené a upravené vydání slovníku obsahuje přes 4000 českých pojmů a jejich německých ekvivalentů z architektury, malířství, sochařství, kresby, grafiky, uměleckého řemesla, památkové péče, ikonografie a také z liturgie a náboženství. Oproti prvnímu vydání uvádí i nejvýznamnější světce a české patrony, názvy našich výtvarných sdružení a skupin. Většina hesel se vztahuje k umění evropskému, ale zařazeny jsou i hlavní pojmy z kultur mimoevropských. Hesla v obou částech slovníku jsou uspořádaná abecedně, ustálená terminologická spojení adjektiva se substantivem v obvyklém slovním pořadí.
Z dejín matíc slovanských národov
Publikácia podáva prehľad národnokultúrnych slovanských spolkov od prvej Matice srbskej utvorenej roku 1826 až do súčasnosti. Za uplynulé obdobie vzniklo a pôsobilo v rozličných politických pomeroch až 31 takýchto špecifických slovanských spolkov, ktoré v prípade iných národov nemajú obdobu. Bohatou vydavateľskou a kultúrnou činnosťou prispievali k zvyšovaniu kultúrnej úrovne ľudu, podieľali sa na založení národných knižníc, múzeí, galérií a iných inštitúcií, ktoré podnetne pôsobia v národnej, európskej i svetovej kultúre.
Prehľad dejín spisovnej slovenčiny - pracovný zošit
Pracovný zošit pre základné a stredné školy.
Slovenčina je dedičkou jazyka našich veľkomoravských predkov, ktorí postupne osídľovali severokarpatský priestor. Pracovný zošit približuje vývin slovenského jazyka a delí ho na obdobia Predspisovného obdobia a Spisovného obdobia, ktorých jednotlivé etapy podrobnejšie rozoberá a dokladá jednotlivými predstaviteľmi, dokumentmi a zaujímavosťami.
Osudová zastavení českých dějin
Kniha přináší vyprávění o tom, jak osudy našich pradávných předků, ale i těch zase nám časově tak ne příliš vzdálených, se někdy až provokativně nápadně podobají osudům lidí současných. Jde o pokus, jak přiblížit všechny ony minulé události dnešnímu člověku.
Na sklade 1Ks
11,07 €
11,65 €
Chlapci z Biloxi
Dve rodiny, dve strany zákona
Posledných sto rokov bolo Biloxi známe ako príjemné letovisko a mesto plné podnikov na spracovanie morských plodov. Malo však aj odvrátenú tvár. Korupciu a neresti všetkého druhu od hazardných hier cez prostitúciu, nelegálnu výrobu alkoholu, drogy až po vraždy na objednávku. Neresti mala pod kontrolou hŕstka gangstrov, povrávalo sa, že patrili k neslávne známej Južanskej mafii.
Keith Rudy a Hugh Malco vyrastali v Biloxi v šesťdesiatych rokoch, obaja pochádzali z prisťahovaleckých rodín z východnej Európy. V detstve boli nerozluční kamaráti a všetci ich poznali ako hviezdy bejzbalového tímu. Ich cesty sa rozišli na prahu dospelosti. Z Keithovho otca sa stal obávaný prokurátor, odhodlaný „vyčistiť pobrežie“, z Hughovho otca šéf biloxiského podsvetia. Keith vyštudoval právo a pokračoval v otcových šľapajach. Hugh dal prednosť nočnému životu a pracoval v rodinných podnikoch. Obidve rodiny sa napokon stretli v rozhodujúcom boji – kde inde, ako v súdnej sieni.
V rodinnej ságe bohatej na historické fakty a nezabudnuteľné postavy ide doslova o život.
Z anglického originálu The Boys from Biloxi (Doubleday, a division of Penguin Random House LLC, New York 2022) preložila Alena Redlingerová.
dostupné aj ako:
Dáma z Milkweed Manoru
Keď sa Charlotte priblížila k vysokej sivej budove, ktorá sa mala stať jej dočasným domovom, nemohla si nevšimnúť tajomne zastreté okná. A potom si všimla tú zvláštnu záhradu...
Aj slušná dcéra anglikánskeho duchovného môže spraviť chybu... a Charlotte Lambová musí za svoj poklesok zaplatiť vysokú cenu. Ak sa chce vyhnúť všetečným pohľadom všetkých, ktorí ju poznajú, musí sa ukryť v londýnskej rezidencii naháňajúcej hrôzu, v záhadnom dome plnom starých tajomstiev a nového života.
Tu sa stretáva so svojím bývalým nápadníkom – mužom, ktorý je sám plný tajomstiev. Obaja sú odhodlaní s Božou pomocou ochrániť tých, ktorých milujú. Ani jeden z nich však netuší, akú veľkú obetu bude musieť priniesť.
Román Dáma z Milkweed Manor je dojímavým romantickým príbehom o vykúpení z minulých pádov a kráse obetujúcej sa lásky, pretkaný fascinujúcimi detailmi zo života žien v regentskom Anglicku.
dostupné aj ako:
Záhadné postavy světových dějin 1
V další ze svých historických sondáží navazuje Vladimír Liška na svou rekonstrukci nejasných otázek okolo nejslavnějšího dějinného mýtu Největší tajemství Ježíše z Nazaretu (2002). Svou výpravu do minulosti s podtitulem Odpadlík, disident, intrikán či tvůrce? věnuje postavě apoštola Pavla.
Na sklade 1Ks
4,38 €
4,61 €
Zvířátka z papíru / Zvieratká z papiera - Les (CZ/SK vydanie)
Zábavné skladanie roztomilých zvieratiek z papiera, pri ktorom sa zabaví celá rodina. Na zostavenie zvieratiek vám postačia len pastelky a lepidlo na papier.
Střípky z amerických dějin
Nová kniha českoamerického autora nechává čtenáře nahlédnout do nejzajímavějších úseků severoamerické historie. V šestnácti samostatných kapitolách připomíná např. bitvu s indiány u Wounded Knee, postavu Jesse Jamese a jeho bratra Franka, okolnosti zakoupení Aljašky, slavný Pony Express, velké zemětřesení a požár San Franciska, historii sekty mormonů či neblaze proslulého Ku-Klux-Klanu a mnohé další pozoruhodné události.
Příběhy z českých dějin: Převážně nevážně o naší historii
Zapomeňte na školní dějiny a vydejte se spolu s autory na veselý výlet do naší historie. Ne že by nás čekalo něco úplně smyšleného; většina popisovaných událostí se skutečně přihodila, jenže kronikáři je zaznamenali příliš stručně, a tak si lidé tahle suchá fakta opentlovali svojí fantazií a postupně z nich vytvářeli košaté příběhy. Najdeme tu téměř pohádkové historky, pověsti, dobové anekdoty i napínavá dobrodružství. Nemusíte se ale bát, že byste v té džungli zamotaných příběhů zabloudili. Autor textu spisovatel Otomar Dvořák vám bude zasvěceným průvodcem a výtvarník Mistr Kriss (Kristián Mensa) vám ukáže ve svých ilustracích nečekaně komické pohledy na dávné hrdiny. Kniha ukazuje, že nadhled a schopnost zasmát se sami sobě je vlastností, která je dobrou prevencí proti nesnášenlivosti, předsudkům a konfliktům.
Kniha je určena především pro děti a dospívající, ale nejen pro ně: je vhodná pro všechny studenty od 10 do 100 let.
Z diaľky
Čo sa stane, keď splnenie sna nie je také, ako ste očakávali… a tajomstvo, ktoré si dlhé roky strážite, napokon vyjde na povrch?
Elizabeth Westbrooková je odhodlaná stať sa jednou z prvých fotografiek pre noviny v krajine, preto sa vyberá do Coloradského teritória, aby tam zachytila majestátnosť hôr v okolí odľahlého mestečka Timber Ridge. Zároveň dúfa, že chladný a suchý vzduch v Colorade a jeho preslávené horúce pramene jej pomôžu vyliečiť záhadnú chorobu, ktorá ohrozuje jej kariéru aj život.
Bývalý ostrostrelec Konfederácie Daniel Ranslett je muž spútaný okovami minulosti, ktorý spraví všetko pre to, aby ochránil svoj kraj a udržal si iných ľudí od tela. Keď však neodbytná fotografka z Washingtonu zachytí snímku, ktorá je zrejme kľúčom k vyriešeniu vraždy, a vystaví sa tak nebezpečenstvu, Daniel musí splatiť svoj dlh priateľovi. Je mužom, ktorý vždy dodrží slovo, no splatenie tohto dlhu by mohlo vyniesť na svetlo tajomstvá z jeho minulosti.
Daniel a Elizabeth sú nútení spoločne sa vydať na nebezpečnú cestu a ich životy sa prepletú spôsobom, aký by si pri prvom stretnutí nedokázali ani len predstaviť.
dostupné aj ako:
Absurdity dejín
Neznáme, šokujúce podrobnosti o známych historických udalostiach. Podujal sa vypátrať ich Ladislav Švihran, autor vyše dvadsiatich kníh literatúry faktu. Čitateľa zavedie najprv na začiatok dejín, k starogréckemu dobyvateľovi Pyrrhovi, ktorému zmeny na mape sveta zatrhla tehla – padla mu na hlavu. Autor si medziiným všíma udalosti okolo katastrofálnej bitky pri Moháči v roku 1526, keď ťažko posúdiť, kto väčšmi raboval, Turci alebo uhorské vojsko. Ladislav Švihran osobitnú pozornosť venuje novovekým dejinám, obdobiu komunizmu a fašizmu, zvráteným ideológiám, ktoré sa zrodili proti zákonom logiky a aj konali proti zákonom logiky. Vo vyše sto osemdesiatich príbehoch defilujú absurdity z najrozličnejších oblastí, z politiky, vojenstva, vedy, kultúry...
dostupné aj ako:
Obrazy z kulturních dějin Střední Evropy
Audioniha Obrazy z kulturních dějin Střední Evropy – Střední Evropa jako most mezi Západem a Východem – z pera známého literárního historika navazuje na úspěšnou dvojici Obrazy z kulturních dějin ruské religiozity (2015) a Obrazy z kulturních dějin americké religiozity (2010).
Na stiahnutie
9,11 €
Červenovláska z Osvienčimu
Rosie vždy hovorili, že jej ryšavé vlasy sú prekliatím, no ona tomu nikdy neverila. Často snívala o tom, ako bude vyzerať v bielom závoji po boku muža svojich snov. Jej život sa však desivo mení v roku 1944, keď musí opustiť svoj domov a po strastiplných udalostiach končí na tom najhoršom mieste na celej zemi – v Osvienčime.
Hneď po príchode jej oholia hlavu a spolu so svojimi nádhernými vlasmi stráca aj život, ktorý tak milovala. Vo všetkom tom chaose a obklopená zúfalstvom si Rosie uvedomuje, že to jediné, čo jej nacisti nemôžu vziať, je jej duša plná neskrotnej červenovlasej húževnatosti. Keď všetky jej priateľky dospejú k záveru, že z Osvienčimu pôjdu do neba, ona trvá na tom, že pôjde domov. A tak zbiera všetku svoju odvahu, vďaka ktorej sa jej to aj napriek koncentračným táborom a pochodom smrti podarí.
Tento životopis ovenčený víťazstvom napísala jej vnučka Nechama Birnbaum. Je plný života i smrti. Je o úskaliach židovskej kultúry, ktorá žije dodnes, a o láskyplných zážitkoch, ktoré prežíva každý z nás. Je o rodine, dospievaní a prvej láske. Je to oslavný príbeh viery v samu seba bez ohľadu na to, čo prináša život. Je to príbeh o malom ryšavom dievčatku, ktoré verilo, že to zvládne. Je to tá najkrajšia kniha, ktorú ste kedy čítali.
dostupné aj ako:
Karlík a velký skleněný výtah
Skleněný výtah se vznáší tisíc metrů nad zemí. A Karlík míří vzhůru, do té nejúžasnější továrny na čokoládu!
Na stiahnutie
7,29 €
Lacná kniha Holocaust - Slepá kolej dějin (-90%)
Tři osudy a jeden proces: pohled do zákulisí nacistických vyhlazovacích záměrů.
Na sklade 1Ks
1,41 €
14,05 €
dostupné aj ako:
Básničky z abecedy
Pre milovníkov série Zábava s abecedou, ale aj pre nových malých čitateľov prichádzajú Básničky z abecedy. Ivona Ďuričová a Adrián Macho opäť potešia zvedavé deti, ktoré si vďaka tejto knižke hravou formou obľúbia abecedu. Naučiť sa každé jedno písmenko nie je ľahká úloha, ale s básničkami ide všetko ľahšie!
Aby ste si abecedu naozaj zamilovali, siahnite aj po ostatných knihách z tejto série: môžete sa zoznámiť s veselými zvieratkami (Zvieratká z abecedy), vylúštiť tajomné hádanky (Hádanky z abecedy) alebo si podľa maľovaných obrázkov doplniť do textu slovo na každé písmenko (Písmenká z abecedy).
Kniha je určená pre deti od 4 rokov.
Štebotala lastovička,
že je z teplých krajín späť.
Vychová tu zo šesť detí,
kým bude čas na odlet.