Hľadanie: Medený jazdec
zobraziť:
Plán duše - 46 karet + výkladová kniha
Plán duše je pomyslná mapa našeho života a kompasem k této mapě je intuice. Tato sada se 46 pohádkově barevnými kartami Vám pomůže navázat spojení s Vaším plánem duše. Jak? Tím, že se začnete postupně rozpomínat; splynete s dávným plánem a Váš život se stane rajskou zahradou, ve které bude dostatek místa pro všechny, kteří mají společnou cestu.
Cesta za mesačného svitu
Román Cesta za mesačného svitu je príbeh mladého muža, ktorý na svadobnej ceste v Taliansku prichádza na to, že ešte nie je pripravený vzdať sa svojich mladíckych ideálov. Ako v tranze opúšťa mladú manželku a vydá sa po stopách svojej mladosti, ktorá je nenávratne preč. "Praktický život je mýtus, bluf, ktorý si pre vlastnú útechu vymysleli tí, ktorí nie sú schopní venovať sa duchovným veciam. Lenže ty máš viac rozumu, než aby si im na to skočil." Antal Szerb: Cesta za mesačného svitu
Na sklade 1Ks
5,70 €
6,00 €
dostupné aj ako:
Potulky zimou
Kniha ocenená množstvom cien vyniká z radu detskej literatúry a teší sa obľube u čitateľov najmä vďaka jej všetrannému využitiu. Pri listovaní knižkou sa dieťaťu rozvíja nielen pamäť a pozorovací talent, ale rozširuje si aj slovnú zásobu a vo veľkej miere sa zlepšuje aj jeho schopnosť koncentrácie.
Séria kníh sa skladá z piatich samostatných knižiek, ktoré na seba nadväzujú postavami, miestami, či zvieratkami. Dieťa sleduje ich príbehy zo stránky na stránku a predostierajú sa pred neho každodenné, známe udalosti.
Momentálne vyšli v preklade Potulky jeseňou a zimou.
Fontána di Trevi
V Románe Gabriely Adamesteanovej Fontána di Trevi sa završuje osud emigrantky Leticie Braneovej, ktorá emigrovala do Francúzska a žije tam, ale často sa vracia do Rumunska, kde sa narodila a prežila mladosť. Jeden z dôvodov jej návratov do Bukurešti je pragmatický – reštitúcia rodinného majetku. Nie však jediný. Jej návraty sú predovšetkým spomienkami na minulosť, ktorú tam musí najskôr nájsť, aby sa s ňou mohla vyrovnať. V Bukurešti sa vždy ubytuje u svojich priateľov z mladosti Sultany a Aureliána, ktorí vystupujú v románe „naživo“, ale spolu s ostatnými evokovanými postavami predstavujú celú generáciu. Tú, čo v 50. rokoch poznala iba strach, neskôr žila veľmi opatrne a podozrievavo a až v čase zrelosti spoznala aj slobodu, ktorá sa ale rýchlo zvrhla na anarchiu. Aj preto je Fontána di Trevi – fikčný príbeh na pozadí dejinných udalostí – často označovaná ako román o postkomunistickom Rumunsku. Je to však aj kniha o ľudskej pamäti, o tom, ako možno zachovať kontinuitu alebo ako zmieriť minulosť s prítomnosťou. Titul románu je metaforou návratu, ktorý symbolizuje známa rímska fontána. Štýl románu je pútavý, predovšetkým vďaka neustálemu prelínaniu prítomnosti a nedávnej minulosti. Predstavuje reálie komunistického Rumunska, ktoré môžu vyvolať v tých, čo ich zažili, trpkú spomienku, v mladších zas smiech, údiv alebo aj nepochopenie.
dostupné aj ako:
Potulky jeseňou
Kniha ocenená množstvom cien vyniká z radu detskej literatúry a teší sa obľube u čitateľov najmä vďaka jej všetrannému využitiu. Pri listovaní knižkou sa dieťaťu rozvíja nielen pamäť a pozorovací talent, ale rozširuje si aj slovnú zásobu a vo veľkej miere sa zlepšuje aj jeho schopnosť koncentrácie.
Séria kníh sa skladá z piatich samostatných knižiek, ktoré na seba nadväzujú postavami, miestami, či zvieratkami. Dieťa sleduje ich príbehy zo stránky na stránku a predostierajú sa pred neho každodenné, známe udalosti.
Momentálne vyšli v preklade Potulky jeseňou a zimou.
Hranica
Pred nami stojí trinásťročné dievča, Emma. Stratila rodičov aj domov, ale v detskom domove, kde práve žije sa nečakane objaví jej stará mama, ktorú nikdy nevidela a vezme si ju k sebe.
Miestom príbehu je fiktívne mestečko v Sedmohradsku v čase pádu totality a zúčtovania s jeho pozostatkami. Emma na hranici detstva a dospelosti začína vnímať svet okolo seba. Svet na hranici neslobody a slobody. Začína nový život, pozoruje, zoznamuje sa s minulosťou a traumami, stavia sa im tvárou v tvár, skúša a postupne sa rozhoduje, či má o veciach terajších a budúcich rozhodovať mágia starej mamy alebo jej osobná iniciatíva a odvaha.
Román Hranica je skutočný veľký román, strhujúci, plný hľadania, napätia, nevyslovených tušení ale aj nedopovedaných príbehov.
O preklad do slovenského jazyka sa postarala Gabriela Magová
O knihe napísali:
Kedy sa upaľujú bosorky? Keď prekročia stanovené hranice. Kde sa upaľujú bosorky? Na hraniciach. Kto však má právo ukázať prstom a povedať: ty si ten, čo prekročil, teba upálime?
A sme priamo v boľavo aktuálnom románe Hranica maďarského prozaika s koreňmi v rumunskom Sedmohradsku, Györgya Dragomána (1973). Jeho dievčensko-ženská hrdinka Emma sa dostáva na všetky mysliteľné pomedzia ? prirodzeného, neprirodzeného, ba dokonca až nadprirodzeného. Absolútne nepripravená Emma je nechtiac účastníčkou hľadania prisluhovačov teroru po zvrhnutí Generála (jemne načrtnuté reálie dávajú tušiť, že sme v Rumunsku a Generálom bol Ceau?escu). Zažíva otváranie skríň a vypadávanie kostlivcov. Takých, čo boli považovaní za hrdinov, aj takých, čo hrdinami skutočne boli. Trinásťročné dievča si začína uvedomovať neúprosné pravidlá: ak dospelí potrebujú upaľovať, nejakú bosorku si vždy nájdu.
Román Hranica vyšiel v Maďarsku v roku 2014 a vyvolal vášnivé diskusie. Na Slovensku vychádza v chytľavo rytmickom preklade Gabriely Magovej v roku 2019. Uvidíme, čo roznieti v nás. (Daniela Kapitáňová)
Dragománova kniha nie je rozprávka. Každým svojím detailom, ktorý zreálňuje magickosť, kotví pevne v ponurej tradícii kdesi medzi E. T. A. Hoffmannom a magickým realizmom G. G. Márqueza. (Gundula Sell, Sächsische Zeitung)
dostupné aj ako:
Siréna: Rodení hriešnici 1
Nora Sutherlinová, hlavná hrdinka románu Siréna, je úspešná autorka erotických kníh, ktoré sú prijímané s obrovským nadšením čitateľov. Jej posledný rukopis je však iný, vážnejší a osobnejší. Nora verí, že práve tento román si získa skutočné uznanie kritiky. No všetko má v rukách prísny redaktor Zachary Easton, ktorý je ochotný spolupracovať na knihe, len ak ju Nora celú prepíše. Spolupráca so Zacharym je náročná... no najmä vzrušujúca. Hoci sa Nora Sutherlinová domnieva, že vie prekračovať hranice vlastných možností, vo svete, kde je vášňou bolesť, nie je nič jednoduché.
dostupné aj ako:
Náhodný gól
„SOM TEHOTNÁ.“
To mi povedala švagriná môjho spoluhráča po spoločne strávenej noci. Nepočítal som s tým, že Hollis opäť uvidím, a ani vo sne by mi nenapadlo, že s ňou nakoniec budem vychovávať dieťa. Dohodli sme sa na niekoľkých základných pravidlách – dieťa vychováme spoločne, no to je všetko. Žiadny vzťah, žiadna budúcnosť a rozhodne žiadne bozky. Čím viac času však spolu trávime, tým sú hranice medzi nami nejasnejšie. Na ľade som známy svojimi strelami z prvej a mimo neho známosťami na jednu noc, lenže táto hra s Hollis sa práve poriadne skomplikovala...
NÁHODNÝ GÓL je samostatný ľúbostný príbeh z hokejového prostredia. Nechýba v ňom známosť na jednu noc, neplánované tehotenstvo, humor, vzrušenie a kopec zábavy!
Na stiahnutie
9,49 €
dostupné aj ako:
Kolotoč - Antológia textov pre deti a mládež
3 KRAJINY – 30 POVIEDOK – 30 ILUSTRÁCIÍ – 30 PREKLADOV
Antológia Kolotoč vznikla vďaka spoločnému tvorivému úsiliu: do projektu európskej spolupráce TIME Together in the Middle of Europe sa zapojili tri vydavateľstvá detských kníh: CERKABELLA z Maďarska, EDITURA CASA z Rumunska a ZELENÝ KOCÚR zo Slovenska. Na výberovom procese a jeho výsledku sa v každej z troch krajín podieľala vybraná trojčlenná porota, knižná redakcia, 10 spisovateľských a 10 ilustrátorských osobností, prekladatelia a prekladateľky, partnerské inštitúcie aj herci a herečky.
Kolotoč predstavuje myšlienku spolupatričnosti, spolupráce a jeho ambíciou je sprostredkovať oslobodzujúci pocit radosti z toho, ako sa vieme jeden na druhého napojiť a zladiť sa v spoločnom rytme. Čitateľská verejnosť drží v rukách bohato ilustrovanú knihu poviedok pre deti a tínedžerov, ktorá vychádza naraz v piatich rôznych jazykoch (okrem slovenčiny, maďarčiny a rumunčiny aj v nemčine a v angličtine), ako aj v audioformáte a zároveň v podobe e-knihy.
Ďakujeme odborným porotám a partnerským organizáciám za ich prácu pri posudzovaní textov a ilustrácií a pri prípravách sprievodných podujatí.
MAĎARSKO: Andrea Csörgei, Zoltán Hermann, József Lapis, Evelin Márton, Erika Pauer, Základná škola Templomdombi v Szentendre Tibor Kárpáti, Barbara Nagy, Emese Révész, Kinga Rofusz, Mari Takács
RUMUNSKO: Sînziana Popescu, Mircea Pricăjan, Bianca Mereu?ă, Colegiul Na?ional „Mihai Eminescu” Oradea, Colegiul Na?ional „Emanuil Gojdu” Oradea Cristiana Radu, Andreea Anamaria Meza, Elena Corina Andor, Ramona Novicov, Nicolaie Ardelean
SLOVENSKO: Eva Andrejčáková, Lucia Molnár Satinská, Vlado Janček a žiacka porota (ZŠ Pusté Sady a ZŠ s MŠ Dvorníky a pani učiteľka Ivana Zacharová) Hana Križanová, Kristína Soboň, Peter Michalík Slovenské literárne centrum
Financované zo zdrojov Európskej únie. Názory a tvrdenia v tejto knihe odzrkadľujú postoje autorov a autoriek a nemusia byť zhodné s oficiálnymi stanoviskami Európskej výkonnej agentúry pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (EACEA). Za autorské názory a postoje nenesie zodpovednosť EACEA ani Európska únia.
Texty: Jana Bodnárová, Silvia Demovičová, Zuza Ferenczová, Paulína Feriancová, Andrea Gregušová, Marek Hudec, Barbora Kardošová, Hana Naglik, Juraj Raýman, Juraj Šebesta, Veronika Gertheis, Zsolt Győrei, Bálint Halász, Letti Kátai, János Lackfi, Nóra Majoros, Ágnes Mészöly, Réka Zsuzsanna Simon, Anna Somfai, Anna Szabó T., Cristina Centea, Oana Gheorghi?ă, Liviu Chifane, Dorothea Ko, Oana Paler, Claudia Elena Peter, Cornel George Popa, Ion Andrei Puican, Bogdan Cristian Tudose, Călin Torsan
Ilustrácie: Žaneta Aradská, Nikola Aronová, Zuzana Bartová, Veronika Pažická, Paulína Pokryvková, Ira Shlyakhta, Simona Streberová, Zuzana Šebelová, Lenka Šturmankinová, Oľga Trojaková, Zsófi Almás, Lotte Budai, Eszter Godina, Zsuzsanna Iván, Juli Jásdi, Sári Kenyeres, Fruzsi Khor, Réka Korcsog, Rebeka Póth, Zsófi Szabó, Alexandra Ciocan, Rucsandra Enache, Oana Hajos, Adela Holdon, Emese Medvés, Diana Popescu, Ioana Sabău, Elena ?teică, Maria Tender, Iulia Cristina Tudosie
dostupné aj ako:
Anděl
Žádná stopka neochrání srdce
Slavná autorka erotických románů a vyhlášená profesionální domina Nora Sutherlinová udělá něco, s čím nikdo nepočítá: uchýlí se na venkov. Její hostitel, hříšně bohatý Griffin Fiske, muž bez zábran a studu, je Nořinou přítomností na svém přepychovém sídle nadšený. Ještě víc ho ale těší, že slavná Nora s sebou přivezla mladého, nezkušeného a andělsky přitažlivého Michaela. Michael, nad kterým Nora drží ochrannou ruku, je sice tajemný, ale rozhodně ne tolik jako Nořin milenec a kněz Soren. Co se dozvíme o vzrušujícím vztahu poznamenaném jizvami na duši i na těle? A proč se kolem Sorena ochomýtá mladá novinářka? Jaká tajemství skrývá Michael? Může láska překonat bolest?
Na sklade 2Ks
5,18 €
5,45 €
dostupné aj ako:
Paríž je vždy dobrý nápad
Rosalie Laurentová je majiteľkou malého čarovného papiernictva v parížskej štvrti St. Germain a nemala by nič proti tomu, keby si ľudia častejšie posielali pohľadnice. Jej špecialitou sú totiž blahoželania, ktoré vyrába vlastnoručne na želanie zákazníkov. Iba pri vlastných želaniach nemá mladá grafička veľké šťastie. Každoročne v deň svojich narodenín zhodí Rosalie z Eiffelovej veže jednu pohľadnicu so svojím prianím - no zatiaľ sa jej ani jedno nesplnilo. Jedného dňa sa v jej obchode objaví starší pán, zakopne o stojan s pohľadnicami, zhodí ho a tým sa spustí reťazová reakcia. Je to slávny autor kníh pre deti Max Marchais, ktorý ju požiada, aby ilustrovala jeho najnovšiu a pravdepodobne i poslednú knihu. Rosalie veľmi rada súhlasí a z dvoch osamelých ľudí sa stanú priatelia. Ich kniha Modrý tiger získa prestížnu cenu za detskú literatúru a čestné miesto vo výklade Rosalinho obchodu. Keď krátko nato zakopne o stojan v obchode ďalší zákazník, tentoraz atraktívny cudzinec, Rosalie prestane veriť v náhodu. No ešte skôr, ako sa do mladého profesora literatúry z New Yorku zaľúbi, dostane sa s ním do neprekonateľného sporu. Lebo dotyčný je presvedčený, že príbeh o modrom tigrovi patrí iba jemu...
Na sklade 1Ks
12,83 €
13,50 €
dostupné aj ako:
Lacná kniha Hrobka pre Borisa Davidoviča (-50%)
Hrobku pre Borisa Davidoviča často označujú za ekvivalent Borgesových Obecných dejín hanebnosti. V zbierke siedmych poviedok nájdete témy obludnosti stalinských manipulácií, fungovania sovietskych gulagov aj likvidácie nepohodlných osobností, v ktorých autor fiktívno-dokumentárnym štýlom odhaľuje zákulisné praktiky sovietskej tajnej moci. Keď kniha vyšla, bola označená za najväčší literárny škandál v povojnovej Juhoslávii. Medzinárodný ohlas nedal na seba dlho čakať, bola preložená do množstva jazykov po celom svete.
Preklad: Karol Chmel
Recenzie
„Danilo Kiš nás nešetrí. A dobre robí. Ani jeho nikto nešetril. Píše životopisy ľudí, ktoré sú životopisom sveta, otvára okná hrôzy, zničenia, irónie, krutosti, zrady, neľudskosti – encyklopédiu mŕtvych. V každej poviedke tejto bezútešnej, no zároveň veľkolepej knihy, ako už jej názov Hrobka pre Borisa Davidoviča naznačuje, tikajú hodiny s poslednými chvíľami jej hrdinov a antihrdinov. Táto kniha je výstrahou pre tých, ktorí v mene akýchsi najskvelejších ideí snívajú o nemožnom – o raji. Sú to správy z potopeného sveta: výhry sú tu vzácnosťou a prehry zásadou, vychádzajú z dokumentov, ktoré rozprávanie dusia, no takisto spisovateľovi poskytujú rozkoš z ilúzie, že ich môže meniť – a robiť ich pravdivejšie, čiže ešte obludnejšie, ešte krutejšie. Pomáha mu zvedavosť, matka objavov a hriechu, pomáha mu presnosť, šetriaca priestor jeho prózy, no súčasne rozširujúca a prehlbujúca obsažnosť výpovede, pomáha mu fantázia, meniaca Boha na diabla a diabla na Boha.” Dušan Dušek
„Ochotne by som obetoval tisíce strán svedectiev o realite Gulagu za týchto sedem stručných kapitol, kde sa história odvíja ako nejaký monštruózny príbeh. Veľké umenie postavené do služieb prísnej výrečnosti.“ Le Soir
„Hrobka pre Borisa Davidoviča je pre mňa skutočný objav.“ Philip Roth
O edícii
Pevný bod: edícia kvalitnej európskej prózy
Nová knižná edícia vydavateľstva Zelený kocúr s názvom Pevný bod je zameraná na výber z hodnotnej európskej prózy. Ponúka slovenským čitateľom diela autorov, ktorí predstavujú piliere európskych hodnôt.
„Dajte mi pevný bod vo vesmíre a pohnem Zemou.“ Archimedes
Redaktorka edície: Renata Deáková
Na sklade 1Ks
6,25 €
12,50 €
dostupné aj ako:
Pukom do srdca
Prežívam najhorší rok svojho života. Prišiel môj tím pre prehru v šiestom zápase o pohár? Áno. Zatkli ma a zničili mi dobré meno? Áno. Prešlo ma skoro auto, keď sa to moje pokazilo? Aha – hetrik.
Tento rok sa mi končí zmluva s tímom Carolina Comets, a ak v ňom chcem zostať, musím sa dať dokopy. Potrebujem sa uvoľniť, nie si hľadať vzťah. Keď však v zoznamovacej apke narazím na to pekné dievča, ktoré ma takmer zrazilo, viem, že ho tentoraz nemôžem nechať odísť.
Harper je zábavná, múdra a hokej ju vôbec nezaujíma. Mal by som sa sústrediť len na kariéru, a predsa na Harper nedokážem prestať myslieť. Viem, že by som sa do nej nemal zamilovať... ale tuším sa to už stalo.
Na stiahnutie
9,49 €
dostupné aj ako:
Encyklopédia mŕtvych , Lutna jazvy, Legenda o spáčoch
Publikáciu z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia
Danilo Kiš: Encyklopédia mŕtvych /Lutna a jazvy /Legenda o spáčoch Danilo Kiš (1935 - 1989) patrí nespochybniteľne medzi najvýznamnejších európskych spisovateľov 20. storočia a viaceré jeho diela sú zaraďované do zlatého fondu svetovej literatúry. Poviedky zo zbierok Encyklopédia mŕtvych, Lutna a jazvy a próza Legenda o spáčoch sú sústredené na veľkú tému smrti, ktorú autor prezentuje v rôznych historických, kultúrnych, spoločenských a ideologických kontextoch – od gnostických legiend po modernú dobu, od legendárnych spáčov po nadčasovú encyklopédiu, v ktorej možno nájsť zaznamenané životy všetkých ľudí, ktorí na svete žili. Táto poviedková kniha je vzrušujúcim prepletaním imaginácie a faktov, pradávnych právd a moderných skúseností, historických poznatkov a ich ironickej rekonštrukcie. Ponúka excelentný čitateľský zážitok a viacvrstvový pohľad na chápanie dejín i individuálneho ľudského osudu.
Preklad: Karol Chmel a Tomáš Čelovský
O autorovi
Danilo Kiš (1935, Subotica – 1989, Paríž) Jedna z najvýznamnejších osobností povojnovej srbskej literatúry, prozaik, esejista, básnik, dramatik a prekladateľ. Po dokončení Filologickej fakulty Belehradskej univerzity publikoval krátke romány Manzarda a Žalm 44 (1962), na ktoré nadviazal dielami s rodinnou tematikou - Záhrada, popol, Rané smútky a Presýpacie hodiny. V sedemdesiatych rokoch prednášal na univerzite v Bordeaux, kde začal písať Hrobku pre Borisa Davidoviča (1976), k tejto zbierke pripojil neskôr knihu Encyklopédia mŕtvych (1983). V prvom diele takmer dokumentárnym spôsobom poukázal na perfídnosť stalinskej totality, na klamstvá, komploty a zrady, s akými sa narábalo pri represiách v tridsiatych až päťdesiatych rokoch, v druhom sa sústredil na tému smrti, ako jednej z obsedantných metafyzických tém literatúry. Danilo Kiš zomrel v roku 1989 v Paríži na rakovinu pľúc. Posmrtne vychádzajú jeho zobrané diela v stále nových vydaniach a v prekladoch do väčšiny svetových jazykov.
O edícii
Pevný bod: edícia kvalitnej európskej prózy
Nová knižná edícia vydavateľstva Zelený kocúr s názvom Pevný bod je zameraná na výber z hodnotnej európskej prózy. Ponúka slovenským čitateľom diela autorov, ktorí predstavujú piliere európskych hodnôt.
„Dajte mi pevný bod vo vesmíre a pohnem Zemou.“ Archimedes
dostupné aj ako:
Moja prvá knižka o koňoch, 2. vydanie
Máte radi kone? Chceli by ste na nich jazdiť? Prípadne už niekde jazdíte. V tejto knižke nájdete všetko, čo môže mladý začínajúci jazdec potrebovať.
Priamo do knižky si môžete písať denník a vlepovať fotografie vášho obľúbeného koníka.
Láska na úteku
Som slobodný otecko a na leto súrne potrebujem pestúnku.
Znenazdajky sa na prahu mojich dverí objaví ona – nevesta na úteku v svadobných šatách – a hľadá u mňa prácu.
Nemá však žiadne referencie ani skúsenosti so starostlivosťou o deti.
Nemôžem ju zamestnať. Taký zúfalý predsa nie som!
Ibaže Veronice Suttonovej, ktorej šťastie v poslednej dobe veľmi neprialo, sa za jeden deň podarí očariť nielen moje deti, rodinu, ale aj polovicu mestečka Cherry Tree Harbor. Dokonca sú všetci presvedčení, že sa na to miesto pestúnky dokonale hodí.
A vraj aj ku mne.
Niežeby sa mi nepáčila. Kto by odolal tým nezábudkovomodrým očiam a nekonečne dlhým nohám? Nehovoriac o jej perách. Sú ako stvorené na bozkávanie. No ja mám už aj bez toho poriadne naložené na pleciach – vychovávam sám dve deti a popritom sa snažím udržať pri živote rodinný podnik.
Nemám čas ani chuť zapliesť sa s nejakým prostorekým veľkomestským dievčaťom. Takže by som sa mal stiahnuť a nechať si zájsť chuť. Nemal som ju objímať a už vonkoncom som s ňou nemal stráviť noc. Prebudila vo mne vášeň a pocit, že patrí iba mne. Je ťažké s tým bojovať. Najviac si však vyčítam, že som sa priveľmi nechal uniesť, a teraz nedokážem existovať bez jej smiechu, jej vône... Túžim sa k nej každý večer pritúliť a spať s ňou v jednej posteli.
Veronica však na konci leta odíde.
A ak si nedám pozor, vezme si so sebou aj moje srdce.
Na stiahnutie
9,49 €
dostupné aj ako:
Teória smútku Milevy Einsteinovej
Silný príbeh výnimočnej a nadanej Milevy Marićovej, prvej manželky Alberta Einsteina, ženy s ťažkým životným osudom, ktorá si so sebou nosí svoj náklad smútkov. Ako jedna z prvých žien študovala teoretickú fyziku na univerzite v Zürichu, no napriek talentu a úsiliu sa jej nepodarilo naplniť svoje ambície a stať sa vedkyňou. Autorka pri písaní románu vychádzala z autentických dokumentárnych materiálov, ale i predpokladov, podľa ktorých bola Mileva spoluautorkou Einsteinových prevratných prác na poli fyziky. Kniha je skôr sugestívnym psychologickým románom než biografickou rekonštrukciou. Ponárame sa do vnútorného sveta krehkej a citlivej ženy, ktorá sa vo chvíli bolestivého a ponižujúceho rozpadu svojho manželstva vracia k zásadným udalostiam svojho života, ku vzťahu s komplikovaným, nepredvídateľným a citovo nezrelým mužom a analyzuje, prečo sa jej nepodarilo naplniť životné sny a ambície. Ide o univerzálny príbeh ženy, ktorá v istej chvíli svojho života musela voliť medzi osobnými ambíciami a starostlivosťou o rodinu a potom už nebolo cesty späť. Jej kariérny aj osobný život zároveň nezvratne poznamena psychický otras spojený so smrťou prvého dieťaťa. Mileva bojuje s depresiami, komplikovanou finančnou situáciou nezabezpečenej matky dvoch detí, zdravotnými problémami mladšieho syna a snaží sa pri tom neprepadnúť úplnej beznádeji, nájsť v sebe zbytky energie a ísť ďalej.
Kráľovstvo tela a ohňa
Je láska silnejšia než pomsta?
ZRADA...
Všetko, čomu Poppy verila, je lož, vrátane muža, do ktorého sa zamilovala. Uviaznutá medzi tými, ktorí ju vnímajú ako symbol obludného kráľovstva, ani poriadne netuší, kým je bez závoja nepoškvrnenej. Vie však, že nič nie je také nebezpečné ako on. Pán temnoty. Princ Atlantie. Chce, aby s ním bojovala, a tento príkaz veľmi rada splní. Možno ju zajal, no nikdy ju nebude vlastniť.
VOĽBA...
Casteel Da’Neer má mnoho mien a tvárí. Jeho lži sú rovnako zvodné ako jeho dotyk. Jeho pravda je zmyselná ako jeho uhryznutie. Poppy vie, že mu nemôže veriť. Na svoje ciele ju potrebuje živú, zdravú a v celku. No aj on pre ňu predstavuje jedinú cestu, ako dosiahnuť, čo chce — nájsť brata Iana a na vlastné oči sa presvedčiť, či sa z neho stal povýšený bez duše. Spolupracovať s Casteelom a nebojovať proti nemu má svoje riziká. Každým nádychom ju vábi, ponúka jej všetko, o čom kedy snívala. Má s ňou plány. Také, ktoré by jej mohli priniesť nepredstaviteľné potešenie i nepredvídateľnú bolesť. Plány, ktoré ju prinútia pozrieť sa za hranice všetkého, čo vedela o sebe – a o ňom. Plány, ktoré by ich životy mohli spojiť nečakanými spôsobmi a na ktoré nie je pripravené ani jedno kráľovstvo. A ona je priveľmi nedbanlivá a nenásytná, aby odolala pokušeniu.
TAJOMSTVO...
V Atlantii však v očakávaní princovho návratu vzrástol nepokoj. Stále častejšie sa šepká o vojne a Poppy je v samom ohnisku všetkých udalostí. Kráľ ju chce využiť, aby odovzdala odkaz. Stúpenci ju chcú vidieť mŕtvu. Vlkolaci sú čoraz nepredvídateľnejší. A ako sa jej schopnosť cítiť bolesť a emócie rozvíja a posilňuje, Atlantínčania sa jej začínajú báť. V hre sú temné tajomstvá ponorené do krvavých hriechov oboch kráľovstiev, ktoré by urobili všetko, aby zatajili pravdu. No keď sa začne otriasať zem a krvácať obloha, môže už byť neskoro.
Na stiahnutie
15,09 €
dostupné aj ako: