Najnovšie - Knihy vydané s podporou Fondu na podporu umenia strana 63 z 75

zobraziť:
Dvaja ľudia
Témou knihy sú vzťahy. "Dvaja ľudia" sú dve spojené osoby, ale líšia sa v osobnosti, v správaní, v schop-nostiach, ale aj v obmedzeniach. Ich vzťah prináša veľa radosti, ale tiež musia rešpektovať to, čo ich rozdeľuje. V obrazoch a niekoľkých jednotlivých vetách kniha vťahuje čitateľa do sveta naplneného poéziou, krásou a snami. Pomáha tak pochopiť, že krása nie je luxus, ale má svoje korene v každodennom živote.
Na sklade 1Ks
9,90 €
Vpísané do noci
Poézia Vladimíra Roya (1885 – 1936) vstrebáva do seba podnety slovenskej literárnej moderny a kultivuje ich sebe vlastným introspektívnym spôsobom. Básnika lákala monumentálnosť básnickej apelatívnosti, no omnoho viac vyhľadával a rozvíjal možnosti poézie pri zachytávaní jemných poryvov v duši človeka, najmä v stave vypätia a rozochvenia. Do knižného výberu Vpísané do noci sú zaradené básne vnútorného monológu, básnické reflexie a mučivé otázky bez možnosti nájsť odpovede, ktoré zriedkavo presvetľujú záblesky pokoja a istoty. Molová poloha básnika pretrváva už storočie a ukazuje, že slovenská poézia má v Royovi básnika, ktorého dielo je stále živé a hľadajúce vnímavého adresáta. Knihu ilustrujú ukážky z tvorby sochára Štefana Papča.
Antihrdina
Kniha o cynizme a nádeji v kolabujúcom svete, o korupcii ideálov a zlom materstve, o ceste, stromoch a hrdinoch. Salmelin nový román tematicky i formálne nadväzuje na jej predošlú tvorbu, jeho tón je však omnoho temnejší. Mohutný prúd rozprávania nadobúda šialenú rýchlosť, strhávajúcu čitateľa so sebou. Antti Hrdina prichádza do reality podobnej tej našej z krajiny veľkých hesiel a ešte väčších obetí, vďaka ktorým všetci ľudia, zvieratá a rastliny smú žiť harmonicky v objatí Veľkej Matky Prírody. Tá krajina je pevnosťou, stojacou v prvej línii v boji proti dravému globálnemu kapitalizmu. Oficiálne legendy s pátosom rozprávajú, ako sa v tej krajine utópia stala skutočnosťou. Ktosi iný zároveň sarkasticky odhaľuje, ako sa z Utópie stala diktatúra – napriek tomu, že na pôvodných myšlienkach ekologického socializmu nebolo chyby. Obsahovo aj graficky silná a neprehliadnuteľná kniha pojednáva o tom, čo sa už začalo diať, no odhalíme to až neskôr. Týmto ju môžeme prirovnať k orwellovským viziám (súčasnosti).
Jedna fascinujúca zbierka - Egy csodálatos gyűjtemény. A Fascinating Colletion
Celofarebná publikácia je prvým výpravným sprievodcom po stálej expozícii Galérie umenia Ernesta Zmetáka v Nových Zámkoch. Predstavuje stručný pohľad do dejín zbierky, ako sa z nej stala verejná galerijná inštutúcia, ktorá si našla svoje miesto medzi odborníkmi či milovníkmi umenia. Najstaršie diela pochádzajú zo 16. storočia, prevažujú krajinomaľby a portréty, zastúpené sú aj diela s kresťanskou ikonografiou, s antickou mytológiou alebo s profánnymi motívmi. Výber postupne prechádza k dielam európskeho umenia 19. storočia. Bez nadsázky možno povedať, že novozámocká zbierka je najucelenejším a najbohatším prehľadom malieb maďarských umelcov druhej polovice 19. storočia a prvej polovice 20. storočia. Dopĺňajú ho ukážky z tvorby významných slovenských maliarov.
Ktože to tam ide?
Janka Kupala (1882 – 1942) je jedným z najvýznamnejších bieloruských básnikov, je spoluzakladateľom modernej bieloruskej poézie i divadelného života. Tvorba J. Kupalu od prvého až po posledný riadok patrí Bielorusku a jeho národnej kultúre. Bieloruský spisovateľ Jakub Kolas zdôrazňoval, že nie je možné si predstaviť bieloruský národ bez takej významnej osobnosti, akým bol Janka Kupala.“ Jeho básne boli preložené do vyše 100 jazykov sveta. V slovenčine výber z tvorby barda bieloruskej literatúry absentuje. Medzi málo známe fakty zo života Janka Kupalu možno zaradiť i jeho spoluprácu s Oskarom Mariksom, zakladateľom bieloruskej školy scénografie, ktorý mal slovenské korene. Nadväzne na historickú návštevu Janka Kupalu na Slovensku v roku 1935 sa v minulom roku (po 80. rokoch) uskutočnila návšteva bieloruských spisovateľov a novinárov po jeho stopách. Vydanie výberu z diela majstra bieloruskej poézie je konkrétnym príspevkom slovenskej spisovateľskej obce do nového Dialógu kultúry: Slovensko – Bielorusko. Zbierka básní je určená pre všetkých milovníkov poézie.
Art Dizajn
Publikácia Art Dizajn. František Burian a študenti je spoločným dielom historikov a teoretikov dizajnu zo Slovenska a Čiech. Reflexie pedagogických metód pridali študenti Františka Buriana z oboch krajín. Základná koncepcia knihy sa rodila v diskusiách editorov textovej a obrazovej časti Zdena Kolesára a Mariána Laššáka, grafického dizajnéra Marcela Benčíka a samotného Františka Buriana. Jeho tvorba postupne prekročila konvenčne definované limity dizajnu a už koncom osemdesiatych rokov uplynulého storočia sa posúvala do oblasti dnes označovanej ako art dizajn.
Majstrovstvo za dverami
Publikácia je výstupom vedecko-výskumného projektu Majstrovstvá Bratislavy v posune artefaktu (1979 – 1986). Neoficiálne bytové výstavy v 70. a 80. rokoch 20. storočia na Slovensku, ktorý bol realizovaný v Centre výskumu – Sekcia vizuálnych a kultúrnych štúdií VŠVU v Bratislave, v rokoch 2013 – 2016.
Spoluvydavateľom je Vysoká škola výtvarných umení
Čierny zošit
Strašidelné príbehy. V každom vzťahu a aj v tej zdanlivo najobyčajnejšej situácii sa občas objaví čosi, čo sa vymkne realite, zabehanému chodu vecí. Autor nepotrebuje spektakulárne kulisy ani efektné monštrá z cudzích galaxií, aby navodil atmosféru strachu či pocit ohrozenia. Čo sa stane, keď sa začnú zhmotňovať predstavy malého chlapca, ktorého fascinujú levy? Je nočný škriatok realitou, alebo len výplodom unavenej mysle mladej matky, ktorá nezvláda starostlivosť o svoje dieťa? A čo nájde televízny štáb, ktorý prišiel do starého domu nakrúcať reality šou o starom mužovi, ktorý hromadí odpad?...
dostupné aj ako:
Simone Weilová
Pre krátkosť svojej pozemskej púte francúzska filozofka, politická mysliteľka, odborárka a mystička Simone Weilová nestihla vstúpiť do širšieho povedomia. Keď sa ale v povojnovom období objavili prvé vydania jej diela, bolo zrejmé, že ide o celkom mimoriadny zjav, a to nielen z intelektuálneho, ale aj z ľudského hľadiska. Medievalistka Marie-Madeleine Davyová, ktorá Weilovú osobne poznala, v roku 1956 vydala prvú monografiu, venovanú tejto pozoruhodnej intelektuálke. Predhovor ku knižke napísal filozof Gabriel Marcel. Na ploche sto tridsiatich strán sa Davyová najprv venuje predstaveniu Simone Weilovej a jej životnému príbehu, v ďalších kapitolách s mimoriadnym citom rozoberá základné tematické okruhy, pojmy a smerovania Weilovej reflexie. Takisto uvádza citácie z Weilovej diela, o ktoré sa opiera vo svojom výklade. Davyovej monografia predstavuje fundovaný úvod do štúdia mimoriadne kvalitného mysliteľského diela Simone Weilovej, autorky, ktorá je v slovenskom povedomí ešte stále málo známa a ktorej hlboký duchovný rozmer si v súčasnej dobe najrozmanitejších kríz zaslúži, aby bol predmetom záujmu pre ľudí, hľadajúcich taký pohľad na tieto krízy, ktorý by im pomohol sformulovať skutočne prijateľné východiská.
Monografia je doplnená o vybrané texty Simone Weilovej.
Na sklade 1Ks
11,90 €
Tvoje meno ťa predchádza
Maria Nurowska (1944) je jedna z najobľúbenejších a najprekladanejších poľských spisovateliek a o slovenský preklad sa postarala Ivana Schérová. O jej knihy má záujem niekoľko generácii. Je uznávanou autorkou psychologických románov, v ktorých sa obdivuhodným spôsobom prelína psychológia s históriou, politikou i erotikou. Svojou tvorbou dosiahla veľký úspech a získala uznanie kritiky. Jej hrdinkami sú často ženy veľmi vzdelané, výnimočné, intuitívne a vášnivé, ktorých partneri sú nezriedka zapletení do politiky, zmietaní spoločenskými vášňami, v područí politických ideí a ideológií, často poznačení zradou pod tlakom historických udalostí. Román Tvoje meno Ťa predchádza..., ktorý je súčasťou Ukrajinskej trilógie, zožal v Poľsku nepopierateľný úspech. Pre Nurowsku je rovnako dôležité nielen precízne zrekonštruovanie historického a dejinného pozadia románu, ale aj psychologická konštrukcia jej postáv. V románe autorka veľmi zručne vykresľuje hlavnú hrdinku, poukazuje na jej vnútorný boj a etapy pomalej, nečakanej premeny a zároveň zobrazuje fázy vzniku silného, intímneho puta medzi mužom a ženou a nečakaných duševných spojení medzi ľuďmi. Sila hodnoty diela je znásobená faktami, cez ktoré sa dozvedáme o smutnej pravde cesty ku slobode krajiny, ktorá je v područí prezidenta a jeho oligarchov, ktorí disponujú nepredstaviteľnými, nelegálne nadobudnutými majetkami. Pozitívne vykreslená postava aktívnej ženy – Američanky v konfrontácii s postsocialistickou a novo zbohatlíckou realitou môže inšpirovať slovenských čitateľov ako vhodný príklad sebavedomej ľudskej osobnosti.
Viera Gergeľová / Jan Lebiš
Výtvarná monografia Viera Gergeľová a Jan Lebiš je spoločná, obojstranná publikácia, ktorá dokumentuje ilustrátorské, grafické a maliarske dielo manželov grafikov, bohatým obrazovým materiálom s textami Fedora Krišku, Ivety Gal Drzewieckej, Miroslava Cipára, Rudolfa Krivoša a Lucie Lebišovej.
Gergeľová a Lebiš sú významnými osobnosťami slovenského výtvarného prostredia v oblasti ilustračnej tvorby pre detského aj dospelého čitateľa a aj v oblasti voľnej grafiky.
Patrili k prvým absolventom grafickej špeciálky vedenej Vincentom Hložníkom na Vysokej škole výtvarných umení v Bratislave. Do výtvarného diania vstúpili na prelome 5o. a 60. rokov, boli členmi Clubu grafikov, ktorý sa snažil o zachovanie pôvodného poslania grafiky. Ich ilustrácie detských kníh patria dnes do zlatého fondu slovenskej ilustrácie. Tituly ako Čin čin, Hop čižmičky sto míľ, sa stali súčasťou detstva niekoľkých generácií slovenských detských čitateľov.
Šedé písmená
V krátkych poviedkach sa autorka Danuša Dragulová-Faktorová venuje naliehavým spoločenským témam, rôznym situáciám ľudí, ktorí sa nie vlastnou vinou ocitli mimo väčšinovej spoločnosti. Príčiny sú rôzne. Strata duševného či fyzického zdravia, dôsledky detstva v neúplnej rodine... Reálno sa v nich prelína s imaginárnym, hyperbolizovaným, ba i futuristickým. Dej futuristickej poviedky Prípad E 113 sa odohráva v ústave pre seniorov, najmodernejšom v Európe, kde najnovšie výdobytky vedy a techniky priniesli plnú automatizáciu v starostlivosti o seniorov. No popritom sa v "sterilnom" prostredí modernej doby vytratil - človek. A vo chvíli, keď sa jeho prítomnosť ukázala - v podobe ošetrujúcej lekárky - spôsobila haváriu "dokonalého" systému a tragédiu.
Hyperbolizovaná postupujúca agresivita personifikovaných medveďov v poviedke Prostredný hrot, nazvaných Hnedými, na úkor pôvodného obyvateľstva v Tatrách - rieši otázku ich vzájomného spolužitia s náznakom širšieho spoločensko-historického kontextu.
Svoj postoj k ľuďom, ktorí sa znenazdajky dostávajú na tenký ľad svojho bytia autorka vyjadruje v úvode knihy, kde sa uvádza: "Venované všetkým , ktorí potrebujú pomoc... blízkych, spoločnosti, ľudstva."
Knihu dopĺňajú drevoryty akad. mal. Františka Blaška v grafickej úprave Mgr. art. Jána Mikulčíka.
Vydanie knihy z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Mandylion z Edessy
Monografia sa zaoberá dejinami obrazu, ktorý podľa legiend nebol zhotovený človekom. Nevytvoril ho umelec, ikonopisec, ale vznikol počas Kristovho života na Zemi ako odtlačok jeho tváre na plátne. Tento osobitý náboženský a výtvarný prejav ? rukou-nestvorený obraz (gr. acheiropoietos) sa stal významnou súčasťou byzantskej a neskôr pravoslávnej duchovnej kultúry. Vďaka tejto knihe dostáva čitateľ príležitosť hlbšie sa zoznámiť s niektorými aspektmi byzantských reálií, duchovnosťou a kultúrou východného kresťanstva.
Autor analyzuje problematiku v širokých súvislostiach. Píše o pohanských predchodcoch rukou-nestvorených obrazov, zaoberá sa etymológiou a terminológiou vrátane otázky nejednoznačného používania neskôr zavedeného pojmu mandylion. Poukazuje tiež na magické či apotropaické účinky acheiropoietai uvádzané v historických prameňoch. Jadro knihy sa venuje pôvodnému edesskému obrazu (známemu ako Mandylion z Edessy) a základným prameňom, ktoré sa k nemu viažu. Ide o cyklus legiend o edesskom panovníkovi Abgarovi. Z nich sa dozvedáme, že nevyliečiteľne chorý Abgar prostredníctvom posla žiada Krista o pomoc a Kristus mu posiela odtlačok svojej tváre na kuse plátna s odkazom, aby v neho uveril. A Abgar sa zázračne uzdraví.
Umrieť na jar
Prostredníctvom príbehu dvoch sedemnásťročných mladíkov zo severného Nemecka, ktorí sú nútene regrutovaní na front, Rothmann približuje hrôzy a barbarstvo vojny. V nástojčivých, magických, no realistických obrazoch autor rozpráva o poslednom vojnovom predjarí v Maďarsku a ťažkých prvých týždňoch mieru. Zobrazil ich skutočne majstrovsky a dôveryhodne, pričom nestratil vôbec nič zo svojej poetickej brilantnosti. Pri detailnom ponorení sa do morálno-psychického zbedačenia vojakov v citlivom veku cítiť zároveň obrovskú empatiu bez akéhokoľvek sentimentu.
Podrobne a realisticky opísaná brutalita, utrpenie a bežný život na fronte striedajú takmer transcendentálne opisy krajiny a ľudí. Autor neprikrášľuje, neodsudzuje, nesnaží sa zaujať k morálke, činom a motivácii vojnovej generácie nijaký postoj. Rozpráva príbeh a necháva na čitateľovi, čo s ním spraví.
dostupné aj ako:
Kafka a Kafka
Dve divadelné hry o Franzovi Kafkovi od slovenského dramatika, básnika a germanistu Milana Richtera. Prvá hra Z Kafkovho Pekloraja vychádza z Kafkových aforizmov a snov i z jeho vzťahu k otcovi a k snúbeniciam Felice Bauerovej a Julie Wohryzkovej. Veľká časť deja sa odohráva v sanatóriu Tatranské Matliare, kde sa tento pražský židovský spisovateľ v r. 1921 liečil. Hra Kafkov druhý život je sčasti reálnou a z veľkej časti fiktívnou odpoveďou na otázku: Čo keby Boh či dajaký démon umožnil Kafkovi prežiť "druhý život"? Je to hra o strate a znovunachádzaní človekovej identity, hra o talente a jeho neporaziteľnosti. Kafkovská hra o Kafkovi, akým bol v tajuplnom labyrinte jeho duše. Obe hry sprevádza fundovaný doslov teatrológa a esejistu Ivana Čičmanca, ako aj Príloha Kafka s mnohými aforizmami F. Kafku.
Veľká kniha školáčika
Deti, ktoré už nie sú celkom maličké, vyrástli, rozvíjajú sa, no sú stále hravé, snívajúce, so zvedavým noštekom, stále v pohybe, potrebujú veselú knižku. Táto deti neomrzí. Môžu čítať dookola krátke básničky, učiť po anglicky i po nemecky, cibriť si jazýček na jazykolamoch, hľadať odpovede na hádanky a naučiť sa nové pesničky. Zoberte knihu pod pazuchu a choďte ju čítať von alebo ju čítajte po ceste autom, vlakom či len tak doma vo svojej postieľke.
Nie, nie, nie, veruveru, nie
Koľko rúk má vlastne mama? Kto si nosí na chrbte dom? Čím k nám príde stará mama? Prečo treba polievať kvety? A prečo si treba umývať ruky pred jedlom? Veselé básničky, plné detských otázok a odpovedí o každodenných činostiach prináša knižka oceňovaného básnika Daniela Varróa. Verše, doplnené vtipnými ilustráciami rozhýbu detskú fantáziu a pomôžu nájsť kľúč ku každodenným malým tajomstvám.
Historický a sociolingvistický kontext kodifikácií slovanských jazykov
V publikácii šestnásť lingvistov slavistickej orientácie zo slovanských krajín, z Nemecka, Rakúska a USA prináša najnovšie výsledky z výskumu kodifikácii slovanských spisovných jazykov alebo pertraktuje už známe poznatky z tejto oblasti z iného uhla.
V monotematickom zborníku Historický a sociologický kontext kodifiácií slovanských spisovných jazykov nájde čitateľ analýzy týchto slovanských jazykov: slovenčina, čeština, poľština, lužická srbčina, bulharčina, srbčina, macedónčina, ruština, bieloruština a ukrajinčina.
Zborník je určený predovšetkým študentom slavistiky, lingvistom ale aj širšiemu okruhu záujemcov.
Na sklade 1Ks
10,00 €
Divadelné letopisy mesta Cassa, Caschau, Kassa, Košice
V prvom vydaní knihy sa autor sústredil na počiatky nemeckého a maďarského divadla v meste (1557 – 1918); na vznik československého štátu a na formovanie základov slovenského profesionálneho divadla v partnerstve s českým divadlom (1918 - 1938). Od stredoveku po rok 1945 sleduje významné udalosti v histórii mesta, ale aj historické premeny v európskom rámci. V historickom a spoločenskom vývine sa kontakty nemeckého, maďarského, českého a slovenského divadla vyrovnávali s viacerými obmedzeniami a problémami. Každé spomedzi nich sledovalo svoje záujmy a vlastné národné priority, ktoré často prevyšovali umelecké ambície. Na tomto stave sa podieľali obyvatelia mesta, ktorí uprednostňovali svoj aktuálny národný status. Na počiatku v rakúsko-uhorskom, po vyrovnaní v uhorskom formáte, no ani v potrianonskej úprave územného usporiadania štátov sa priority vo svojej podstate zásadne nezmenili. V lokálnych pomeroch išlo o to, aby na počiatku dve, neskôr tri národné spoločnosti mohli spoločne využívať divadelný dom v meste s dohodnutým domácim poriadkom. Týmto spôsobom sa formovala multikultúrna koexistencia, nie ako potreba, ale nutnosť.
Autor Divadelných letopisov v ich rozšírenom vydaní na roky 1945 - 2017 rekonštruuje a interpretuje proces profilovania slovenského profesionálneho divadla, jeho udomácnenie sa v meste, ktoré sa vrátilo na geopolitickú mapu predvojnovej ČSR. V podmienkach, aké sa utvárali pre kultúru v Československej republike, bez niekdajších obštrukcií a zápasov o holú existenciu, nastal čas budovať divadlo výlučne v medziach vlastnej autonómie v tých priestoroch, v ktorých sa predtým delili o miesto pod reflektormi tri divadelné kultúry. Teraz divadlo sa namiesto konfrontácie národných azimutov konfrontovalo s vlastnou tvorivou schopnosťou, ale aj s tým, v akom stave zanechal interiér divadla jeho posledný správca.
Autor sleduje sedemdesiat rokov slovenského profesionálneho divadla v troch vývinových fázach podobnou metodikou, akou rekonštruoval predchádzajúcu štvorstoročnú históriu. Autorove reflexie sú paralelne porovnávané hodnoteniami iných kritikov, ktoré sa publikovali vo výročných publikáciách divadla.
Povojnový spoločenský pohyb poznamenali dramaturgickú orientáciu divadla, ale aj vnútorné pohyby v jeho umeleckom organizme, ktorý reagoval na vplyvy a udalosti vyvolané väzbami vyplývajúcimi z impulzov a nariadení dobovej kultúrnej politiky. Týmto zámerom sa napĺňa autorovo rozhodnutie otvoriť trinástu komnatu košického divadla. Ponúka s týmto zámerom možnosť čitateľovi nahliadnuť aj do svojho privátneho trezoru, pozrieť sa na „svet pseudokonkrétnosti ako na šerosvit pravdy a klamu“.






























