Najnovšie - Knihy vydané s podporou Fondu na podporu umenia strana 66 z 75

zobraziť:
Rozčesnutý čas Marka Frauwirtha
Kniha literatúry faktu známeho slovenského historika, spisovateľa a básnika na osude Slováka, ktorého v Prahe popravilo nemecké gestapo v rámci Akcie 17. novembra 1939 spolu s ďalšími ôsmimi mladými ľuďmi, upozorňuje na vojnové nebezpečenstvo. Autor sa formou listu prihovára Markovi Frauwirthovi, mladému mužovi z Tvrdošína, ktorý zomrel nezmyselnou smrťou. Téma rezonuje aj po mnohých rokoch, lebo brutalita a surovosť, s akou Nemci v novembri 1939 prepadli študentov a odvliekli ich do koncentračného tábora v Sachsenhausene, odkiaľ sa nemali vrátiť, nemá v novodobých európskych dejinách obdobu. Hitler popravou deviatich študentských funkcionárov dal jasný signál, že budúca česká inteligencia nebude existovať. Kniha je zaujímavo graficky riešená a ilustrovaná umeleckými fotografiami slávneho fotografa Karola Kállaya.
Na sklade 1Ks
18,00 €
Príbeh zabudnutého kníhkupectva
Ako vyzeral knižný trh na území Bratislavy v období osvietenstva? Čo všetko ho formovalo? Akými zmenami prechádzal? To všetko zodpovie príbeh jedného z úspešných bratislavských vydavateľstiev a kníhkupectiev, ktoré pôsobili na uhorskom knižnom trhu. Bohato ilustrovaná monografia "Príbeh zabudnutého kníhkupectva. Anton Löwe (1770 1799?)" prezentuje jedinečný výskum dejín knižného trhu zasadený do kontextu kultúrnych a všeobecných dejín vtedajšej Bratislavy. Titul je doplnený o bibliografický súpis produkcie vydavateľstva Antona Löweho, ktorý chronologicky pokrýva poslednú tretinu 18. storočia.
Od poézie vecí k poetike vecnosti
Rédeyova monografia sa zameriava na interpretáciu, resp. výklad lyriky Štefana Strážaya, ktorý svojím básnickým dielom predstavuje ojedinelú a celkom osobitú výrazovú polohu, so zvláštnym zreteľom práve na poetologické špecifiká jeho tvorby. Práca nie je poňatá ako tradičný literárno-historiograficky prehľadový výklad problematiky, ale má vyslovene interpretačný charakter, jej cieľom literárnoteoretická interpretácia resp. analýza konkrétnych textov. Prostredníctvom interpretačných sond sa snaží analyticky postihnúť a charakterizovať proces pozvoľna realizovaných premien a posunov v autorskej poetike od jeho knižného debutu po ostatnú zbierku Interiér (1992), ktoré robia jeho tvorbu v kontexte slovenskej lyriky osobitou, predovšetkým od zmyslovo bezprostredne evidovaných vecí ku konceptualizovanej vecnosti, od fenomenality životného sveta, ktorý sa javí v tematizovaných predmetoch každodennosti, k existenciálnej perspektíve nazerania na život. Zámerom je priblížiť tvorbu jedného z najpozoruhodnejších slovenských básnikov, ktorá zatiaľ nebola literárnovedne systematicky a komplexne reflektovaná, objasniť špecifické i význačné postavenie jeho poézie, v ktorej sa markantným a vyhranenýmspôsobom uplatňuje princíp civilnosti, gnómickosti a prozaizácie výrazu v básnickom texte ako jedna z najpríznačnejších progresívnych vývinových tendencií domácej lyriky poslednej tretiny 20. storočia.
Na sklade 1Ks
8,00 €
Osmičky galaxie + CD
Najnovšia básnická zbierka Jozefa Leikerta Osmičky galaxie je poéziou nesmiernej úcty k životu, k človeku, ku všetkému ľudskému. Myšlienky, básne, autora výstižne charakterizoval v úvode knihy známy slovenský bioetik profesor Jozef Glasa: „Osminky z ležatých osmičiek, roztvorené nekonečná. Vesmíru do tváre. Pokora vzdorná, pýcha života. Znepokojivé trináste komnaty. Autor je majster v kladení obrazov, otázok, paradoxov. Kladie na stôl chlieb, víno a vodu z prameňa. A čosi k tomu. Kus seba. Ide s kožou na trh. Lebo si nás pozval na návštevu, akoby sme sa dlho poznali. Ako priateľov. Tých dobrých. A preto priniesol to najlepšie, čo doma mal. Kus srdca. Svojho. Pre to naše. Myšlienky. Niekedy schované v kameni. Či v kúsku syra. Plesnivého kvalitou. K takému ide len dobré víno. Viacputňové. Neprikrášlené otázky. Vyjadrené navyjadrením. Ešte v púčku. Očisťujúce. Otvárajúce. Zo srdca dokorán vysielané dotyky k nekonečnu. Oslobodzujúce. Sme pozvaní. Na cestu. Na kúsok cesty. Na míľu, na dve. S básnikom. Jeho srdcom, jeho očami. Do ticha zvučiaceho Nekonečnom. Do nášho vlastného srdca. Na prahy nášho osobného vesmíru. Nasýtiť sa priateľstvom. Pripomenúť si vďačnosť. Za všetky ´obrovské maličkosti´“.
Súčasťou knihy, ktorá vyšla v exkluzívnom grafickom spracovaní s ilustráciami maliara Petra Pollága je CD s rozhlasovou nahrávkou veršov v podaní slovenského recitátora Jozefa Šimonoviča, doplnenou originálnou hudbou skladateľky Tatiany Tretinovej a vokálmi českej opernej speváčky Aleny Miró.
Hry 1. Časť
Prvá časť súborného diela rozhlasových hier Petra Gregora, predstavuje tohto originálneho slovenského súčasného spisovateľa a dramatika v priereze rokov. Jeho tvorba obsiahla témy problémov vzťahov nielen partnerských ale aj spoločenských a morálnych. Väčšina hier má výrazný filozofický podtext, ktorý autor sarkazmom a iróniou nadľahčuje.
Pogodowitz
Vo svojej najnovšej knihe Pogodowitz sa Maroš Krajňak presúva zo špecifického východoeuróspkeho regiónu i za hranice strednej Európy a konfrontuje tak marginálne, prevažne zaostalé časti Slovenska s civilizačné vyspelým, "veľkým" svetom. Prelínajúc rôzne časové roviny, ale tiež (sur)realitu s virtualitou, Krajňak opäť presvedčivo dokazuje, že nikto (ani predstaviteľ cirkvi) a v nijakom čase a priestore nie je bez viny. Len svojím spôsobom patologický jedinec totiž môže v mene dobra ničiť zlo a myslieť si, že zmení ohlúpnutú masu. Z Krajňakovej prózy sa ozýva naliehavý, až mrazivý výkrik obete, ktorá je potenciálnym "synom Satana" podobne ako jej prenasledovateľ či manipulátor... Maroš Krajňak je autor prozaických kníh Carpathia (2011), Entropia (2012) a Informácia (2013), trojnásobný finalista ceny Anasoft litera.
Heslá
Jean Baudrillard v knihe Heslá spôsobom autokomentára vysvetľuje sám seba, resp. základné pojmy, ktoré vo svojich ostatných knihách (Symbolická výmena a smrť, Priezračnosť zla, Simulakra a simulácia, Amerika, Zabudnúť na Foucaulta, atď.) filozoficky rozpracoval (podobne ako to svojho času urobil G. Delueze vo svojom Abecedaire). Pojmy, ktoré Baudrillard v knihe slovníkovým spôsobom objasňuje, sú objekt/predmet, hodnota, symbolická výmena, zvádzanie, aleatorickosť, virtualita, chaos, hranica, dokonalý zločin, osud, myslenie, obscénnosť, transparentnosť zla, dualita. Štruktúra knihy je teda daná slovníkovým, abecedným zoradením jednotlivých hesiel za sebou. Všetky uvedené heslá sa priebežne objavujú v rozmanitých variáciách Baudrillardových textoch. Baudrillard zatiaľ do slovenčiny nebol preložený, predkladaná kniha je jeho prvý slovenský preklad.
Z ozvukov krásy
Autor ponúka náročnejšiemu kultúrnemu čitateľovi výber zo svojich textov, ktoré sú plne konzistentné s duchom jeho básnickej tvorby, ktorej ambíciou bolo a je scitlivovať dušu človeka pre vnímanie a šírenie krásna, povznášať ju nad nihilizmus všedného dňa. V súbore statí (publikovaných i nepublikovaných) skúseného žurnalistu a redaktora sú zastúpené rozličné žánre, od eseje cez novinársky komentár, literárnu úvahu, spomienkový článok a rozhovor, poetický rozbor až po posudky literárnych diel, či recenzie. Ich usporiadanie do niekoľkých skupín sa podriaďuje vecným súvislostiam, vnútornej previazanosti, postupujúc predovšetkým od všeobecnejších tém k témam špecifickejším, a v závere aj osobnejším, neberúc pritom do úvahy obvyklé hľadisko chronológie.
Časové hľadisko – dobové okolnosti – sú významným atribútom tejto knihy: ak potreba vysloviť sa k aktuálnym kultúrnym témam z kresťanského a národného hľadiska doviedla autora k publikovaniu samizdatovom priestore, nepoznaný pocit slobody, podnietil ho ešte intenzívnejšie vydávať svedectvo o dobe a poukazovať na hodnoty, ktoré boli dlhodobo a programovo potláčané a zanedbávané. Aj z tohto aspektu má kniha potenciál zaujať tých, čo žijú pravej kráse, vnímajú náčrty ušľachtilých pohľadov na svet a na poslanie človečenstva v ňom.
Ako po masle
Kniha predstavuje súbor krátkych, esejisticky ladených portrétov zhruba dvoch desiatok autorov, ktorí sa významnou časťou svojho literárneho diela venovali esejám. Sú medzi nimi zástupcovia európskej i americkej tradície pestovania „svedomia slov“, rovnako tak aj slovenskí a českí autori. Súbor ďalej zjednocuje určitý uhol pohľadu, uhol zdôrazňujúci morálny aspekt úvah o formovaní vnímania a prežívania imaginácie dvadsiateho storočia.. Autorovi súboru však neide o konfrontáciu najznámejších a tak aj najrozšírenejších esejistických výkonov, skôr dbal na kontext intelektuálmi na rôznych miestach sveta premýšľaných kritických uzlov. Čiže dbal na silu vyjadrenia sa o ich možnom riešení. Pretože veril a verí, že ich hlasu sa malo a má dostať dostatočnej pozornosti - a všetko mohlo a môže ísť ako po masle.
Môj nebeský kôň
Básnik Boris Mihalkovič disponuje najvzácnejším darom: vnímavou pokorou k hodnote slova a reči, k jeho a jej možnostiam, dosahom a presahom. Jednotlivé texty Mihalkovičovej knihy Môj nebeský kôň možno pripodobniť k šperkárskej práci na budovaní a cizelovaní verša, na prelínaní niekoľkovrstvových metafor s podobenstvami a symbolmi.
A predovšetkým treba na Mihalkovičovej poézii oceniť to, čo mnohým dnešným autorom chýba: remeselnú pocitvosť, miernosť, neinvazívnosť, tichú prácu nad textami.
Kniha Borisa Mihalkoviča Môj nebeský kôň je neúnavným hľadaním strateného času, pátraním po posledných zbytkoch neopotrebovanej skutočnosti, básnickým záznamom vzácnej úprimnosti.
Moje malé more
Ilustrátorka a grafická dizajnérka Petra Štefanková predstavuje autorskú detskú knihu Moje malé more z produkcie vlastného vydavateľstva. Ilustrácia má kvalitu súborného diela grafických listov, dopĺňa poetický text a dáva priestor fantázii čitateľa na jeho ďalšiu interpretáciu. Obraz je tvorený modernými technologickými postupmi 3D modelovaním v počítači. Tento prístup a výtvarný štýl si získal odborníkov v zahraničí
a ocenila ho aj televízia Channel 4 v súťaži 4Talent v roku 2007. Ilustrácie z tejto knihy sa umiestnili medzi ocenenými v súťaži časopisu o výtvarnom umení Creative Quarterly 42 v New Yorku v roku 2015. Text ponúka jednoduchý hravý príbeh o chlapcovi, ktorý sníva, že je kapitán na mori a zachráni veľrybu pred pirátmi. Dôraz je na pozitívnom vzťahu k zvieratám a prírode, umocňuje detskú predstavivosť.
dostupné aj ako:
Šťastenko a Zlomor
Kniha Petra Glocka pre deti nezostane nič dlžná vysokej umeleckej hodnote typickej pre tohto autora. S hravosťou sa opiera o prameň ľudovej slovesnosti. Živými príbehmi posilnil poslanie knihy: najväčším pokladom Slovákov je duchovný odkaz v podobe povestí, rozprávok, prísloví a porekadiel. Obohacuje fantáziu detských čitateľov, slovnú zásobu, podnecuje ich hravosť a tvorivosť. Vťahuje ich do neľahkého procesu samostatného čítania. V súlade s rukopisom je aj vysoká umelecká hodnota ilustrácií Martina Kellenbergera.
Antigona
Sofokles je jeden z najväčších starogréckych dramatikov. V jeho hrách dominuje ľudská vôľa, psychológia jednotlivých postáv a z nej vyplývajúce antagonizmy a konflikty, ktorých povaha býva práve tak osobná ako spoločenská. Jeho zachované dramatické dielo je dodnes živé, no spomedzi všetkých hier najživšia je Antigona. Hra sa odohráva v mýtickej dobe pred tébskym palácom. Po smrti kráľa Oidipa sa vlády v Tébach spoločne ujali jeho dvaja synovia Polyneikes a Eteokles. Zakrátko však vznikli medzi nimi rozpory a v boji sa navzájom pripravili o život. Po ich smrti sa vlády ujal ich strýko Kreón. Dej Sofoklovej Antigony sa začína vo chvíli, keď nový tébsky kráľ vydá rozkaz, že iba Eteokles smie byť pochovaný so všetkými poctami. Jeho brat Polyneikes, ktorý sa pokúšal dobyť Téby, si však podobný pohreb nezaslúži, a preto má ostať nepochovaný napospas divej zveri. Knižné vydanie obsahuje celkom nové, prepracované vydanie prekladu hry Antigona. Jazyková interpretácia profesora J. Špaňára vznikla ako podklad prebásnenia na objednávku SND a dielo prebásnil Ľubomír Feldek (1970). Text hry vyšiel aj knižne (Slovenský spisovateľ – 1974, Tatran – 1982). Výsledkom nového Feldekovho prebásnenie hry (prepracoval takmer celý jej preklad) je jambický trimeter, ktorý znova upevnil a verše všetkých replík sú teraz dvanásťslabičné – tak ako v origináli.
Ex libris
Autor, ktorý sa predstavuje pod pseudonymom Dalfar, sa v tomto výbere z textov, esejí a úvah z oblasti literatúry a kultúry zaoberá priestorom textu a spôsobmi jeho prežívania. Texty, často marginálie a aforistické skratky, sa venujú konkrétnym dielam, ale aj spôsobom vnímania a prežívania života. Snažia sa tak postihnúť univerzálne vzorce fungovania človeka a sveta, zároveň však kladú dôraz na dôležitosť individuálneho vnímania a interpretovania. Odrážajú posolstvo, že aj k tej najvšednejšej veci možno zaujímať osobité postoje a že jedine takto, cez originalitu namierenú voči svetu a umeniu, vytvárame svoj vlastný, individuálny profil, v ktorom sme schopní vnímať a žiť sami za seba. Kniha sa tak snaží byť skôr univerzálnou výzvou či návodom určeným najširšiemu obecenstvu, nie odbornou tézou či vymedzenou interpretáciou konkrétnych diel.
YOR
V príbehu Yora sa čitateľ prenesie do obdobia nasledujúceho tesne po udalostiach roku 1968, do navonok nevýrazných čias, keď sa akoby nič nedialo. Začala sa „normalizácia“ a národ sa vracia do stavu strachu a pretvárky. Stretávame mladú a šťastnú Emi, zľahka poletujúcu na obláčiku lásky a radosti zo života. Revolučný rok je ešte stále prítomný svojou blízkosťou, ale aj nenávratnosťou, každý hľadá spôsob, ako sa s ním vyrovnať. Emi, ktorá sa ešte nenaučila mlčať, v priateľských kruhoch kritizuje a otvorene politizuje. A zároveň sa učí ako prežiť v krajine, ktorej hranice sa hermeticky utesnili a jej obyvateľom zostáva potupne bezvýchodiskový život.
Záblesk
Ilustrovaná básnická je zrkadlením motívu lásky, vzťahov, ale aj vnútorného nepokoja a revolty mladého človeka, ktorý sa búri voči zaužívaným zvyklostiam a postojom každodenného života. Autor nadväzujúc na predchádzajúcu básnickú zbierku rozširuje svoj pohľad o nové témy či hĺbku ich stvárnenia. Cieľom knižky je okrem pôžitku z čítania poskytnúť aj priestor na zamyslenie.
Špagáti
Život na základnej vojenskej službe ako ho videl a zažil špagát Johny Salónka!
Povedal mi, že vojaci sú opití, tak ich zbalil. „Ale okrem toho urobili niečo zlé?“ Fakt blbá otázka, lebo vojak socialistickej armády nesmie slopať. Musí byť vždy v strehu a pripravený brániť výdobytky socializmu. Toto som si uvedomil hneď, ako som vyslovil otázku, ale bolo už neskoro. Čo už, myslí mi to. Špagát na to nepovedal nič, len ako si nás obzeral, bolo na ňom vidno, že sa akurát rozhodol a ku dvom zadržaným mu pribudnú ďalší traja.
Plukovníka, ako rečnil, som si za ten čas obzrel, veď iné sa ani nedalo robiť. Sedel, ale aj tak pôsobil ozrutne. Obrovská hlava, na nej prešedivené spotené strapaté vlasy. Asi preto, lebo tesne predo mnou dal dole plácačku a vonku bol dobrý hic. Pot z neho len tak tiekol. Líca ako syseľ. V tvári celý červený. Uši veľké, mäsité, dobré na tlačenku, uvažoval som. Hlas mal naozaj hromový. Hrudník ako medveď, mal odkiaľ ísť taký mocný hlas. A za tie roky na vojne sa vymakal. Bol to typ, ktorý, musím priznať, už len svojim zjavom vzbudzoval rešpekt. Ale, neviem prečo, moja prítomnosť ho dobre vytáčala. Možno to bolo tým, že na mne očividne videl, ako na neho serem. V tom som dobrý, nemusím povedať ani slovo. Myslím si, že takýto stav nám obom vyhovoval. On si porečnil a ja som na neho sral. Spravodlivo rozdelené.
dostupné aj ako:
Moravianska Venuša
Čitateľsky úspešná zbierka Štefana Moravčíka Moravianska Venuša vyšla roku 1984 vo vydavateľstve Smena v edícii Erb. Knižka vznikala v priaznivej atmosfére, nastolenej knihami Pavla Dvořáka o nových archeologických objavoch na našom území, prácou Jána Dekana Veľká Morava, výstavami sochára Vojtecha Matušinca o hrdinoch a božstvách starých Slovanov. Výnimočne talentovaný básnik obdarený umením hry so slovami, ktorý bol v prvých zbierkach vnímaný ako básnik očarený erosom, básnik prítomnej chvíle, básnik moderných Venuší, sa v tejto zbierke stal básnikom obdobia zápasu nastupujúceho kresťanstva s pohanstvom, básnikom našich dejín z čias Veľkej Moravy. Moravianska venuša obohacuje slovenskú poéziu o zveršovanú dávnu históriu národa. Moravčíkov bezprostredný a pritom mimoriadne vnímavý a poučný ponor do obdobia počiatku našich dejín ocenila v čase vzniku zbierky aj literárna veda a kritika. Básne z tejto zbierky nezostarli, skôr vyzreli, a čitatelia budú aj dnes fascinovaní autorovým ostrým a dramatickým, a súčasne spevavo poetickým, pohľadom "cez kľúčovú dierku" dejín. Spolu s autorom sa čitatelia stanú účastníkmi zápasov, ktoré sa odohrávali na našom území pred viac ako tisícročím. Zbierka básní je zvýraznená kongeniálnymi ilustráciami Miroslava Cipára.





























