Najnovšie - Svetová beletria strana 184 z 494
zobraziť:
Szonja
"És abban sem voltam biztos, hogy a szerelem egyáltalán létezik, legalábbis abban a formában, ahogy számon van tartva. Gyerekkorban a Mikulásban, a Jézuskában, a Fogtündérben és a Rézfaszú Bagolyban hiszünk, később meg olyan fogalmakban, mint például a szerelem. Pedig ezt is csak kitalálták, hogy az unatkozó úri kisasszonyok fűzővel megnyomorított testében megfelelően keringjen a vér. A szerelem csupán vágyálom, bájos verejtékezés, romantikus formába öltött igyekezet, mézzel töltött, gömbölyű, puha hólyag, ami elnyomja a józan észt és a kritikai szellemet, miközben egyre csak dagad, dagad és dagad... A legősibb és legravaszabb marketingfogás, hogy ne legyen kedved felhúzni magad az első fára, hogy elhidd, van értelme a létnek, még annak ellenére is, hogy a legtöbbször pont a szerelem miatt szemezel a legvastagabb ággal, ami elbírja a szenvedéssel terhelt seggedet."
Szonja, a fővárosba költözött alföldi lány az apjának mesél az életéről. Ami nem olyan egyszerű, ugyanis egyéves volt, amikor a férfi elhagyta a családját, és csak annyit tud róla, hogy szerette a Rolling Stonest. Hogyan lehet a legintimebb titkainkat is megosztani egy olyan szülővel, akit hiába szeretnénk közel tudni magunkhoz, teljesen idegen nekünk? Hogyan próbálhatjuk megismerni önmagunkat egy ismeretlen emberen keresztül, ha az ráadásul úgysem válaszol semmire, akár kérleljük, akár szidjuk?
Miközben a Stones zenéjétől kísérve Szonja rajongva habzsolja a szépséges Budapestet, és egyik balszerencsés szerelmi kalandból a másikba evickél, mégis mesél, őszintén és szókimondóan: csalódásokról és örömökről, bizarr élményekről és sorsfordító találkozásokról, de még arról is, hogy a szexuális élete finoman szólva sem problémamentes. "I can't get no satisfaction..." - Ám egy talpraesett fiatal nőnek semmi sem lehetetlen, főleg, ha van egy őrangyala, aki időnként átsegíti az effajta gondokon...
Szilágyi Zsófia Emma regénye kínzó hiányokkal - elsősorban az apa és a szerelem hiányával - vet számot, és teszi mindezt játékosan és szórakoztatóan. A Szonja izgalmas ötletek magával ragadó áradata, ahol a privát szorongások a mindennapok kollektív abszurdjával keverednek, és a legválságosabb pillanatokat is áthatja a boldogság akarása és az (ön)ironikus humor.
Na sklade 1Ks
11,26 €
Uličky pamäti
Uličky pamäti. Uličky vo favele. Fragmenty, príhody z minulosti i prítomnosti.
Zbúraním favely sa rúca aj život jej obyvateľov. Ich každodennú realitu tvorí hlad, bieda, násilie, alkoholizmus, ale i láska, starostlivosť, radosť a opatera.
Všetci vedia, že favela je skôr peklo ako raj, no nik odtiaľ nechce odísť. V uličkách, kam ostatní obyvatelia mesta nechodia, sa prelínajú životné osudy Afrobrazílčanov rôznych generácií.
Conceiçao Evaristo patrí medzi najvýznamnejšie súčasné afrobrazílske spisovateľky. V Uličkách pamäti vychádza z vlastnej skúsenosti, jej román však nie je autobiografia, ale autentická výpoveď o živote černošského obyvateľstva v Brazílii.
Vydanie publikácie z verejných zdrojov podporil Fond na podporu umenia.
Čítanie mu pomohlo porozumieť svetu. Veril, že vedieť prečítať písané i nepísané slová je nevyhnutným krokom k oslobodeniu.
Nők a háborúban
Viola Baxter számára 1939-nek csodálatos időszaknak kellett volna lennie. A Cambridge-i Egyetemen megismerkedett a jóképű Fred Scholzcal, akivel egymásba szerettek, és már az esküvőt meg a közös életüket tervezgették. Viola elképzelni sem tudta, hogy apja nemet mondjon az eljegyzésükre. Fred azonban félig német, és a küszöbönálló háború árnyékában muszáj Németországba utaznia, hogy hazahozza onnan a húgát. Márpedig ennek az utazásnak a ténye is elegendő ahhoz, hogy a gyanú árnyéka vetüljön Fredre… és Violára.
Annie Scholz, Fred húga értesült imádott nagymamája súlyos betegségéről, ezért mindent hátrahagyva elutazott Németországba, hogy ómama mellett lehessen. Meg sem fordult a fejében, hogy onnan már nem lesz számára visszaút Nagy-Britanniába, vagy hogy döntésével veszélybe sodorhatja a bátyját is. Ráadásul odaát találkozik gyerekkori szerelmével, de az újraéledő vonzalom mellett keserűség is vegyül az érzéseibe: hogyan szerethet valakit, aki megtestesíti mindazt, amit ő elutasít? Mindenki árgus szemekkel figyeli Annie-t és Fredet, igy nem hibázhatnak el egyetlen lépést sem… ellenszegülésnek pedig látszólag helye nincs.
Amikor az az egyetlen bizonyosság, hogy háború van, vajon Violának és Annie-nek kihez, mihez kell hűnek maradnia?
The Cat Who Saved Books
The Cat Who Saved Books is a heartwarming story about finding courage, caring for others – and the tremendous power of books.
Natsuki Books was a tiny second-hand bookshop on the edge of town. Inside, towering shelves reached the ceiling, every one crammed full of wonderful books. Rintaro Natsuki loved this space that his grandfather had created. He spent many happy hours there, reading whatever he liked. It was the perfect refuge for a boy who tended to be something of a recluse.
After the death of his grandfather, Rintaro is devastated and alone. It seems he will have to close the shop. Then, a talking tabby cat called Tiger appears and asks Rintaro for help. The cat needs a book lover to join him on a mission. This odd couple will go on three magical adventures to save books from people who have imprisoned, mistreated and betrayed them. Finally, there is one last rescue that Rintaro must attempt alone . . .
Sosuke Natsukawa’s international bestseller, translated from Japanese by Louise Heal Kawai, is a story for those for whom books are so much more than words on paper.
Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze VIII.
Osmým svazkem pokračují ve velkém záměru překladatele Oldřicha Krále jeho mladší kolegové. Sinologové, kteří tomuto legendárnímu románu propadli stejně jako on. Kromě samotného překladu se navíc rozhodli doplnit knihu vysvětlením základních aspektů čínského praktického života, tradic a kultury. Vše, co se v románu objevovalo, bylo vám možná divné a toužili jste vědět víc.
Anonymní Jin Ping Mei aneb Slivoň ve zlaté váze znamenal ve vývoji čínského románu podobně razantní přelom jako Cervantesův Don Quijote v románu západním. Nepřiznaný autor, zřejmě příslušník literátské elity 16. století, propojil tradiční velký vypravěčský román s mingským erotismem do strhující krutě sarkastické mozaiky života a mravů své doby. Dostáváte do ruky první necenzurovaný český překlad. Od překladatele románů Literáti a mandaríni a Sen v červeném domě.
Cloud Cuckoo Land
Fifteenth-century Constantinople. Present day Idaho. The future, and humanity's last hope.
Across time and space, five young dreamers are bound by a single ancient text. Together, they tell a story of a world in peril; of the power of words, of resilience, and of hope against all odds. The Pulitzer Prize-winning author of All the Light We Cannot See returns with a heart-breaking, magnificent epic of human connection and a love letter to storytelling itself.
Poslední zahrada v Anglii
Emma zasvětila svou kariéru renovaci zahrad a právě dostala životní příležitost: obnovit zahrady velkolepého sídla Highbury House, které v roce 1907 navrhla proslulá Venetia Smithová. Jak se Emma ponořuje hlouběji do minulosti zahrad, odhaluje tajemství, která byla dlouho zarostlá plevelem. Čí osudy se ukrývají za zrezivělým zámkem tajemné zimní zahrady domu, sloužícího za války jako ozdravovna pro zraněné vojáky?
Na sklade 3Ks
18,99 €
Bliss Montage
What happens when fantasy tears through the screen of the everyday to wake us up? Could that waking be our end? In Bliss Montage, Ling Ma brings us eight wildly different tales of people making their way through the madness and reality of our collective delusions: love and loneliness, connection and possession, friendship, motherhood, the idea of home. From a woman who lives in a house with all of her ex-boyfriends, to a toxic friendship built around a drug that makes you invisible, to an ancient ritual that might heal you of anything if you bury yourself alive, these and other scenarios reveal that the outlandish and the everyday are shockingly, deceptively, heartbreakingly similar.
Not Without Laughter
Celebrating the finest works of the Harlem Renaissance, one of the most important Black arts movements in modern history.
'White peoples maybe mistreats you an' hates you, but when you hates 'em back, you's de one what's hurted, 'cause hate makes yo' heart ugly - that's all it does'
Sandy's in the fifth grade when he's forced to sit on the back row away from his white classmates and denied entry to a new amusement park. His grandmother, who is raising him alongside his mother and aunt, tells him that love is the only thing to make room for in his heart. But it's Sandy's discovery of literature that inspires him to continue his education and make sense of the unjust world he inhabits in the debut novel from one of the foremost pioneers of the Harlem Renaissance.
The Blacker the Berry
Celebrating the finest works of the Harlem Renaissance, one of the most important Black arts movements in modern history.
'Why not? She's just as a good as the rest, and you know what they say, "the blacker the berry, the sweeter the juice"'
Growing up, Emma Lou Morgan stuck out - her skin was the darkest in every room, even within her own home. With the encouragement of her uncle, Emma flees smalltown Idaho firstly to study in Los Angeles before travelling to Harlem. Though she enjoys the glamour of attending the theatre and the buzz of cabaret, every excursion is tinged with the fear of discrimination. Even in big cities, Emma cannot escape the bigotry of colourism, but can she change how it makes her feel about herself?
The Blacker the Berry is an arrestingly vivid portrayal of how very deeply every facet of prejudice runs.
The Morning Star
Nine lives will be changed forever in the exhilarating new novel from the international bestseller.
One long night in August, Arne and Tove are staying with their children in their summer house in southern Norway. Kathrine, a priest, is flying home from a Bible seminar, questioning her marriage. Journalist Jostein is out drinking for the night, while his wife, Turid, a nurse at a psychiatric care unit, is on a nightshift when one of her patients escapes.
Above them all, a huge star suddenly appears blazing in the sky, and so begins a series of mysterious events. For these six, and three others, life is about to become ever more surprising and unruly...
Völgyhíd - Felnőttek ellen
Ezek azok az évek, amikor a felnőttek elviselhetetlen hatalmasságokként magasodnak fölénk, amikor szinte kibírhatatlan a világ hamissága, a hazugságok, az árulások. Amikor meglátjuk a szüleink, a tanáraink hibáit, amikor az a biztonságos világ, amiben a gyerekkorunk zajlott, végérvényesen összetörik.
De ezek azok az évek is, amikor nagy szerelmek és nagy barátságok születnek, amikor megtudjuk, mit jelent érezni és gondolkodni.
Mi történik Péterrel, a zárkózott programozó fiúval, aki betegesen beleszeret Zsófiba? Mi történik Zsófival, aki szeretni akar, de nem akar különleges lenni? Mi történik Dedával, Zsófi testvérével, aki eleve különlegesnek hiszi magát, és megveti a felnőttek világát?
Erről szól ez a könyv.
Mi történt velünk, amikor Péterek, Zsófik és Dedák voltunk? Mi történik velünk, ha épp Péterek, Zsófik és Dedák vagyunk?
Erről szól ez a könyv.
Mi történik velünk, ha élünk?
Erről szól ez a könyv.
Szerelem öt felvonásban
Paula, Judith, Brida, Malika, Jorinde
Öt nő, aki az élet teljéből merít. Ismerik egymást, mert a sors gyengéden egymásba fonta életútjaikat. Gyerekként vagy fiatalként átélték a fal leomlását, és ahol korábban határok és korlátozások voltak, ott most szabadság. A szabadság azonban, be kell látniuk, csak a kényszer egy másik formája: a választás kényszeréé. Bár mondhatnánk, hogy az egyes nők esetében a szerelem különböző formáiról olvasunk, de itt többről van szó: anyaságról, gyászról, házasságról, szexről, becsvágyról és árulásról, amit mind átitat a szenvedély, a bizonytalanság, a kiábrándultság, a mérgezés és a veszteség.
Öt nő, akit az élet meghajlít, de semmiképp sem tör meg.
Klára a slnko
Klára je vysokointeligentný, špeciálne naprogramovaný robot, ktorého účelom je byť priateľkou a spoločníčkou dospievajúcemu dieťaťu. Vďaka výnimočným schopnostiam zo svojho miesta v obchode vnímavo pozoruje správanie zákazníkov aj bežných okoloidúcich. Skenuje, zaznamenáva, analyzuje a vyhodnocuje. Deje sa tak v blízkej budúcnosti, vo svete, kde sú technologicky nevylepšení ľudia prežitok. Jedného dňa si Kláru kúpia rodičia ťažko chorej Josie a vtedy sa Klára prvýkrát skutočne stretáva s labyrintom emócií, ktoré tvoria fascinujúci ľudský svet.
Kazuo Ishiguro, držiteľ Nobelovej ceny za literatúru, prichádza s dojímavým dielom, v ktorom potvrdzuje svoje literárne majstrovstvo a žánrovo sa vracia k vynikajúcemu románu Neopúšťaj ma. Ishiguro skúma rýchlo sa meniaci moderný svet očami nezabudnuteľnej a nesmierne prívetivej detskej rozprávačky, ktorá sa zo všetkých síl snaží pochopiť lásku, život, smrť, smútok, strach či samotu.
Z anglického originálu Klara and the Sun (Faber and Faber Limited, London 2021) preložil Vladislav Gális.
dostupné aj ako:
Game Changer: A Gay Sports Romance
"Reid's hockey-themed Game Changers series continues on its red-hot winning streak." --Publishers Weekly, starred review for Common Goal
New York Admirals captain Scott Hunter takes his pregame rituals very seriously. In this case, it's not just a lucky smoothie he's craving--it's the man who made it.
Pro hockey star Scott Hunter knows a good thing when he sees it. So, when a smoothie made by juice bar barista Kip Grady precedes Scott breaking his on-ice slump, he's desperate to recreate the magic...and to get to know the sexy, funny guy behind the counter.
Kip knew there was more to Scott's frequent visits than blended fruit, but he never let himself imagine being invited back to Scott's penthouse. Or kissed with reckless abandon, never mind touched everywhere all at once. When it happens it's red-hot, incredible and frequent, but also only on Scott's terms and always behind his closed apartment doors.
Scott needs Kip in his life, but with playoff season approaching, the spotlight on him is suddenly brighter than ever. He can't afford to do anything that might derail his career...like introducing the world to his boyfriend. Kip is ready to go all-in with Scott--but how much longer will he have to remain a secret?
Game Changers
Book 1: Game Changer
Book 2: Heated Rivalry
Book 3: Tough Guy
Book 4: Common Goal
Book 5: Role Model
Book 6: The Long Game
The Famous Magician
A writer is offered a devil’s bargain: will he give up reading books in exchange for total world domination?
A certain writer ("past sixty, enjoying 'a certain renown'") strolls through the old book market in a Buenos Aires park: "My Sunday walk through the market, repeated over so many years, was part of my general fantasizing about books." Unfortunately, he is suffering from writer's block. However, that proves to be the least of our hero's problems. In the market, he fails to avoid the insufferable boor Ovando?"a complete loser" but a "man supremely full of himself: Conceit was never less justified." And yet, is Ovando a master magician? Can he turn sugar cubes into pure gold? And can our protagonist decline the offer Ovando proposes granting him absolute power if the writer never in his life reads another book? And is his publisher also a great magician? And the writer's wife?
Only César Aira could have cooked up this witch's potion (and only he would plop in phantom Mont Blanc pens as well as fearsome crocodiles from the banks of the Nile)?a brew bubbling over with the question: where does literature end and magic begin?
The English Understand Wool
A modern amorality play about a 17-year-old girl, the wilder shores of connoisseurship, and the power of false friends
Maman was exigeante?there is no English word–and I had the benefit of her training. Others may not be so fortunate. If some other young girl, with two million dollars at stake, finds this of use I shall count myself justified.
Raised in Marrakech by a French mother and English father, a 17-year-old girl has learned above all to avoid mauvais ton ("bad taste" loses something in the translation). One should not ask servants to wait on one during Ramadan: they must have paid leave while one spends the holy month abroad. One must play the piano; if staying at Claridge’s, one must regrettably install a Clavinova in the suite, so that the necessary hours of practice will not be inflicted on fellow guests. One should cultivate weavers of tweed in the Outer Hebrides but have the cloth made up in London; one should buy linen in Ireland but have it made up by a Thai seamstress in Paris (whose genius has been supported by purchase of suitable premises). All this and much more she has learned, governed by a parent of ferociously lofty standards. But at 17, during the annual Ramadan travels, she finds all assumptions overturned. Will she be able to fend for herself? Will the dictates of good taste suffice when she must deal, singlehanded, with the sharks of New York?
Petr a Lucie, 2. vydání
Celé jedno století uplynulo od událostí první světové války, které tvoří pozadí nejznámějšího díla Romaina Rollanda, nositele Nobelovy ceny za literaturu, novely Petr a Lucie. V mistrně vykreslené atmosféře města, přírody, světla a tmy, válečného rachotu i ticha sní svůj křehký sen o lásce nesmířlivý, trochu zhýčkaný mladík, procházející nelehkým obdobím dospívání, a života znalejší dívka, která však umí bezmezně milovat. Spíš než jako literární postavy působí jako skute ční lidé, s nimiž dýcháte i přicházíte o dech - a nejen proto, že jejich příběh se stejně tak může odehrát i dnes.
dostupné aj ako:
1000 év öröm és bánat
"A szabadság hangja: ékesszóló és elhallgathatatlan" - méltatja a New York Times Ai Weiwei nagy ívű memoárját, amelyben a szerző saját művészi fejlődése mellett Kína utolsó száz évének történelmét is bemutatja.
Ai Weiwei apját, Aj Csinget, Mao Ce-tung egykori bizalmasát és a nemzet ünnepelt költőjét a kínai Kulturális Forradalom alatt jobboldalinak bélyegezték, és családjával együtt a kietlen "Kis-Szibériába" száműzték, ahol büntetésből latrinát kellett takarítania. Ai Weiwei felidézi a számkivetettségben töltött éveket, majd a későbbi nehéz döntést: elhagyja családját, hogy Amerikában folytasson művészeti tanulmányokat. Őszintén és felkavaróan írja le visszatérését szülőhazájába; hogy miképpen vált ismeretlen alkotóból világsztárrá és nemzetközi emberi jogi aktivistává - és hogyan formálta a művészetét a totalitárius rendszer, amelyben élt. Szobrait és installációit szerte a világon milliók ismerik, és az ikonikus, "Madárfészek"-nek nevezett Pekingi Nemzeti Stadion tervezésében is részt vett. Politikai aktivitása miatt a kínai hatóságok üldözik, 2011-ben titokban, vádemelés nélkül letartóztatták.
Korunk egyik legnagyobb hatású művésze a saját és édesapja élettörténetén keresztül tárja fel kivételes alkotótehetségének és szenvedélyes politikai hitvallásának gyökereit. Bensőséges hangon szól a családjáról, de kísérletet tesz a modern Kínát formáló számtalan erő és hatás megértésére is, miközben mindannyiunkat arra figyelmeztet: a kifejezés szabadságát védeni állandó és halaszthatatlan kötelességünk.
"1957-ben láttam meg a napvilágot, nyolc évvel az "új Kína" megszületése után. Apám negyvenhét éves volt ekkor. Gyerekkoromban ritkán mesélt a múltról, a tényeket az éppen uralkodó politikai narratíva sűrű ködje takarta, és a kíváncsiskodás még elgondolni is szörnyű következményekkel járhatott. Hogy az új rend követelményeinek megfeleljenek, a kínaiaknak meg kellett békülniük a szellem hanyatlásával, egyben elvesztették azt a képességüket, hogy úgy mondják el az eseményeket, ahogyan megtörténtek."
Nechajte sa vtiahnuť do sveta najznámejších príbehov svetovej literatúry. Prežívajte osudy hlavných hrdinov a objavujte novinky, ktoré vám neustále prinášame v oblasti svetovej beletrie. Čítajte romány, novely, či poviedky od známych autorov ako Jane Austen, Haruki Murakami, Fjodor Michajlovič Dostojevskij, Jules Verne, Erich Maria Remarque, Paulo Coelho, Daniel Defoe, George Orwell a mnohých ďalších.






























