! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Jazyk


Veková kategória


Hodnotenie


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Edície


Knihy - Svetová poézia strana 37 z 64

My


Zamjatinovo My (1920) je první z řady antiutopií využívajících dějového schématu proslaveného nejvíce Orwellem v románu 1984 - předem marné vzpoury milenecké dvojice proti systému idelogické totality. Autor předkládá hrozivou vizi společnosti převedené na čísla a mechanismy, jejíž členové pozbyli dokonce i lidská jména. Hlavní hrdina "jménem" D 503 je matematik, konstruktér vesmírné lodi, a uspořádání společnosti mu připadá zcela správné a přirozené. To ale jen do té doby, kdy potká nevypočitatelnou a provokující "I 330". Pod jejím vlivem se zaplétá do podivného spiknutí a nachází v sobě hlubiny citů, které ho zároveň děsí i přitahují. Román je nejstarší z klasických antiutopií, jako je Huxleyho Konec civilizace nebo Bradburyho 451° Fahrenheita a v mnohých motivech je určitým předobrazem Orwellova 1984.
Vypredané
13,02 € 13,70 €

Pečať lásky


Pečať lásky - Výber z perzskej mystickej poézie
Vypredané
5,69 € 5,99 €

Černý čtverec


Světlinu a světlo je třeba pozorně rozlišovat. Mezi oběma je nicméně možnost věcné souvislosti. Světlo může totiž padat do světliny, do jejího otevřeného pole, a nechat v ní hrát jas s temnem. Avšak světlinu nikdy netvoří až světlo, nýbrž světlo světlinu předpokládá. Leč světlina, ono otevřené pole, je volné nejen pro jas a temno, nýbrž i pro zvuk a jeho ztišení, pro znění a odeznění. Světlina je otevřené pole pro všechno, co je přítomné, i co je nepřítomné. (…) Cesta k neskrytosti se liší od ulice, po níž se musí potloukat domnění smrtelníků. A?????? je právě tak málo něčím smrtelným jako smrt sama.
Vypredané
8,88 € 9,35 €

Důvěrný deník stromu


Jmenoval se Tristan, bylo mu tři sta let a za svůj život poznal mnoho z lidských citů a vášní. Poté, co tento obrovský strom smetla vichřice a vyrvala z kořenů, začíná jeho nový život. Strom, vysazený v době kralování francouzského krále Ludvíka XV., nás vyzývá, abychom spolu s ním sledovali dramata, jež za svého života zažil: náboženské války, Francouzskou revoluci, Dreyffusovu aféru i okupaci Francie. Ani po své biologické smrti strom není jen vězněm své paměti, ale žije dál nový život. Jak žije strom? Z čeho se skládá jeho vědomí? Jak reaguje na své okolí? Jeho posmrtné vyprávění nám předvádí svět, přírodu a lidi v novém světle rostlinného vnímání skutečnosti a světa a nastoluje univerzální otázku: jaký je pro strom nebo člověka nejlepší způsob jak nezemřít?
Vypredané
11,07 € 11,65 €

dostupné aj ako:

Za ranného šera pohladiť ružu šiel som


Kniha obsahuje výber básní klasika perzskej literatúry Hafeza zo Šírazu (14. storočie), ktorého ľúbostná poézia doposiaľ priťahuje srdcia ľudí na celom svete. Je majstrom verša, filozofom lásky, múdrosti a súcitnej chápavosti. Výber z jeho diela, preklad básní z perzštiny do slovenčiny a poznámky pripravila Gabriela Valehrachová. Verše celé stáročia zbožňovaného básnika očarili aj poetku Blanku Poliakovú, ktorá napísla variacie jeho veršov, inšpirované jednotlivými básňami. Ide o celkom ojedinelý a inšpirujúci literárny počin na našej literárnej scéne s perzskými a slovenskými veršami.
Vypredané
5,23 € 5,50 €

Neviditelné věci


Výbor Neviditelné věci přibližuje třetí, současné období tvorby polského básníka Adama Zagajewského, které se datuje přibližně od jeho návratu do vlasti z exilu a z hlediska poetiky se proměňuje jenom mírně. Na intenzitě nabývá motiv paměti. Zagajewski vytváří básnické evokace míst svého dětství, měst, která navštívil, vzpomíná na nejbližší příbuzné, významné umělce i přátele, kteří zemřeli. Týká se to nejen básnických sbírek Návrat (2003), Antény (2005), Neviditelná ruka (2009) a Asymetrie (2014) obsažených v tomto výboru, ale i řady brilantních klasických i memoárových esejí. V češtině vyšly Zagajewského básně v samizdatové antologii Slovo a zeď (1987 a 1988, přel. Daniela Lehárová) a v samostatném výboru Vítr ve větvích (2004, přel. Daniela Lehárová, průvodní esej Petr Borkovec). Adam Zagajewski získal mnoho literárních ocenění, mezi ty nejvýznamnější patří Cena Neustadt (2004), European Poetry Prize (2010) či Cena Heinricha Manna (2015).
Vypredané
11,12 € 11,70 €

Co můžu říct


Básník Alexandr Makarov-Krotkov (1959), přímý dědic druhé ruské avantgardy, tradičně označovaný za minimalistu - nejen pro malou formu svých básní, ale také pro minimum prostředků, jež využívají. Jeho poezie je neobyčejně citlivá k naší běžné řeči, její máloslovnost je příznačnou reakcí na každé plané tlachání - ať už společenské, nebo politické.
Vypredané
8,31 € 8,75 €

Lacná kniha Jablko


Neobyčejně populární Faberův román Kvítek karmínový a bílý končí větou „Ale teď už je čas, abyste mě nechali jít.“ Přesně to ale mnozí čtenáři nebyli ochotní udělat. Stěžovali si na příliš otevřený konec a zasypali autora dotazy jako: „Co to má znamenat? Co se stalo se Sugar a Sofií? Plánujete pokračování?“ Michel Faber se mu léta bránil. Pak napsal pro svého italského nakladatele jednu povídku jako vánoční dárek. Záhy ho ale napadl námět na druhou, třetí… a najednou měl dost materiálu na celou povídkovou sbírku. V každé z nich „navštívil“ jednu postavu ze světa Kvítku: protivnou komornou Claru (z níž se v této knize stala prostitutka), světáka Bodleyho, dvakrát Sugar, stárnoucího Williama (který se napájí portským a laudanem a dumá, kde se ten jeho život sakra zvrtl), Emmelínu Foxovou a nakonec i Sofii. Povídky jsou to rozkošné a zábavné, lze je číst zcela nezávisle na románu, ale v kombinaci s předchozí knihou jsou samozřejmě silnější. Poslední novela o Sofii, hnutí sufražetek v edvardiánské době i o tom, že člověk se nikdy nemůže úplně vrátit, patří k tomu nejlepšímu, co Michel Faber kdy napsal.
Vypredané
0,54 € 10,89 €

dostupné aj ako:

25 legszebb magyar vers - Hangoskönyv (CD)


Tartalom: 1. Csokonai Vitéz Mihály: A reményhez 2. Vörösmarty Mihály: A vén cigány 3. Vörösmarty Mihály: A merengőhöz 4. Arany János: Szodni két apródja 5. Arany János: Tengeri hántás 6. Petőfi Sándor: Szeptember végén 7. Petőfi Sándor: A négyökrös szekér 8. Ady Endre: Kocsi-út az éjszakában 9. Ady Endre: Őrizem a szemed 10. Juhász Gyula: Milyen volt 11. Babits Mihály: Esti kérdés 12. Babits Mihály: Jónás imája 13. Kosztolány Dezső: Hajnali részegség 14. Kosztolányi Dezső: Ilona 15. Karinthy Frigyes: Pitypang 16. Márai Sándor: Halotti beszéd 17. József Attila: Nagyon fáj 18. József Attila: Reménytelenül 19. Tóth Árpád: Esti sugárkoszorú 20. Áprily Lajos: Március 21. Radnóti Miklós: Tétova óda 22. Radnóti Miklós: Két karodban 23. Pilinszky János: Apokrif 24. Pilinszky János: Örökkön örökké 25. Nagy László: Ki viszi át a szerelmet
Vypredané
6,75 € 7,11 €

Dům a vítr


Životní příběh člověka je jedno dlouhé kroužení kolem vlastního domu. Když se dveře rodného domu nadobro zaklapnou a člověk je nucen opustit svou zem, když se z rodné vlasti dá odejít jedině úprkem, jak uprchnout před zapomněním a před tichem? Héctor Tizón přetavuje paměť ve slova a cestu v přemítání o totožnosti člověka. Román Dům a vítr, poprvé vydaný roku 1984, je zásadním dílem argentinské literatury dvacátého století. Je stezkou člověka, jenž se vzepře tomu, aby každou noc usínal mezi násilníky a vrahy, cestou toho, jenž se nedokáže smířit s útrpným čekáním. Právě tohle bude, přinejmenším v mých poznámkách, blábolivým svědectvím o mém vyhnanství. Já bych si však přál, aby právě toto v době, kdy se lidem nahání strach a hrůza a kdy se zabíjí, bylo rovněž svědectvím o mé lásce k této zemi a k těmto lidem, mým spoluobčanům. Před svým útěkem jsem však chtěl spatřit to, co opouštím. Chtěl jsem naplnit své srdce obrazy, abych pak již svůj život nepočítal léty, nýbrž horami, gesty, nekonečnými tvářemi. Pokud se v něčem, co jsem kdy napsal, odráží stav mé duše, jsou to právě tyto stránky. Ve své předmluvě k poslednímu, definitivnímu vydání Tizón upozorňuje na skutečnost, že „návratu není“. Ve své bolestné kráse je však tato kniha modlitbou, příslibem a nadějí. Protože i když se náš dům rozplyne, v našem srdci nepřestává žít.
Vypredané
7,99 € 8,41 €

Sebevražda


Poslední próza fotografa, konceptuálního umělce a spisovatele Édouarda Levého (1965-2007) je textem v pravém slova smyslu ultimativním. Levé evokuje v knize sebevraždu přítele, o jehož životě podává zprávu. Vyprávění se odvíjí v druhé osobě a jeho leitmotivem je soudržnost lidského života, jevícího se zde jako sled bezvýznamných událostí, jimž teprve smrt dotyčného dává zhodnocující narativní rámec. Metafikční okolnosti prózy jsou mrazivé: deset dní po odevzdání rukopisu knihy si Édouard Levé bere život.
Vypredané
8,49 € 8,94 €

Padající hvězda


Formou deníkových zápisů je v ní zaznamenaný příběh dívky, která milovala hory. Příběh, který překračuje hranice světa lezení.
Vypredané
9,82 € 10,34 €

Místa mezi místy


Kniha Místa mezi místy. Pomezí americké poezie se věnuje tématu setkání s druhým a prostoru hranice a pomezí v moderní americké poezii. Studuje díla básníků, v jejichž díle se objevuje motiv hranice mezi „já“ a „druhým“ jako prostoru pro setkání, dialog a interakci. Navzdory tradiční představě o lyrice jako sebestředném žánru, jemuž dominuje subjekt, je pro dílo těchto autorů příznačný odvrat od vlastního já a otevřenost vůči druhému (zvířeti, krajině, člověku), který je vnímán jako nezávislý a do velké míry neuchopitelný. Kniha se soustředí na tři výrazné básnické osobnosti: přední představitelku modernistického hnutí Marianne Mooreovou (1887–1972), mezi jejíž oblíbené náměty patří pozorování podivných zvířat, o generaci mladší americkou básnířku Elizabeth Bishopovou (1911–1979), která v řadě svých básní tematizuje hraniční prostor pobřeží, a ve Spojených státech žijícího anglického básníka Thoma Gunna (1926–2004), jenž zkoumá možnost a nemožnost intimního setkání s druhým člověkem. Na základě podrobných rozborů konkrétních básnických textů autorka nastiňuje typ poetiky, jenž podle ní představuje jednu z klíčových linií americké poezie 20. století.
Vypredané
8,44 € 8,88 €

Lacná kniha Španěl na vesnici (-90%)


Texty a ilustrace Johna Lennona vděčí za svou popularitu jménu svého autora. Písání (1964) i Španěla na vesnici (1965) napsal a vydal ještě v době první fáze "beatlemánie". Absurdní krátké texty a básničky jsou postaveny především na vynalézavé hře s jazykem (slovním významem a legračními novotvary) a popírání obvyklých forem, dějů a spádu příběhů, což však není v britské literární tradici nijak cizí.
Vypredané
1,09 € 10,89 €

dostupné aj ako:

És néhány haiku


Haikukat ír iránytalan vonaton Nem talál haza - s találja meg így olvasóit újra a költő - Tudni kellene a lét grammatikáját Nem kérni Adni
Vypredané
5,05 € 5,32 €

Lélekhangok


Sóhaj Néma sóhajok vesznek az éjben, Egyre erősödik a fájdalom a szívemben. A fájdalom, amiért nem vagy itt velem, Nem láthatlak, nem foghatom a kezed. Kezem kinyújtom, érintenélek, Vékony selyem függönybe ütközik, amely elválaszt minket. Most már letépem a függönyt, Omoljon le a fal, Lépj elő, mutasd meg magad. Már nem...
Vypredané
16,67 € 17,55 €

Erről az Euphorboszról beszélik - Összegyűjtött versek (1963-2012)


A versválogatás szemléletesen tükrözi az idén 80 éves Tőzsér Árpád költői pályáját, líránk egyik legizgalmasabb kísérleti műhelyének alakulását.
Vypredané
14,25 € 15,00 €

Százötven zsoltár


Vörös István százötven zsoltára egy többezer éves párbeszéd folytatása. Sajátos folytatás, megszólítottja már nem mindig az Úr, hanem néha az Asszony, néha pedig mindkettő. A zsoltármondó pedig immár nem a kiválasztott nép nevében fordul hozzájuk, hanem néha a hitevesztett emberiség nevében, néha az Úr/Asszony más teremtményei nevében, a leggyakrabban azonban annak az egyetlen, kételkedő, kételyeivel hol játszó, hol viaskodó személynek a nevében, akit előző kötetében Vörös István gépnek nevezett.
Vypredané
9,50 € 10,00 €

Lacná kniha Százötven zsoltár (-90%)


Vörös István százötven zsoltára egy többezer éves párbeszéd folytatása. Sajátos folytatás, megszólítottja már nem mindig az Úr, hanem néha az Asszony, néha pedig mindkettő. A zsoltármondó pedig immár nem a kiválasztott nép nevében fordul hozzájuk, hanem néha a hitevesztett emberiség nevében, néha az Úr/Asszony más teremtményei nevében, a leggyakrabban azonban annak az egyetlen, kételkedő, kételyeivel hol játszó, hol viaskodó személynek a nevében, akit előző kötetében Vörös István gépnek nevezett.
Vypredané
1,00 € 10,00 €

dostupné aj ako:


Táto fascinujúca kategória vás prevedie rôznymi krajinami, kultúrami a jazykmi cez básnické diela z celého sveta. Nájdete tu básnické poklady z rôznych časových období, ktoré odzrkadľujú rôznorodosť a bohatstvo ľudských citov, skúseností a fantázie.

Svetová poézia nám otvára brány do nekonečných možností výrazu a porozumenia. Nájdete tu básne od slávnych básnikov z rôznych krajín a kultúr, ktoré vás prenesú do odľahlých miest, odhalia vám zaujímavosti histórie a hlboké emócie. Od starovekých klasikov, cez romantických básnikov 19. storočia, až po súčasných autorov, všetky básnické diela ponúkajú jedinečný pohľad na svet a ľudskú dušu.

Pri prehľadávaní tejto kategórie narazíte na básnické zbierky rôznych štýlov a tematiky, od lyrických básní o láske, prírode a snahe, cez diela o existenciálnych otázkach a ľudských skúsenostiach, až po spoločensky angažované básne, ktoré reflektujú aktuálne udalosti a problémy na celom svete.