! Doprava ZADARMO už od 20 € !

Jazyk


Veková kategória


Hodnotenie


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Edície


Knihy - Svetová poézia strana 42 z 64

Jsem ženská


Výbor z díla Anny Świrszczyńské (1909-1984) obsahuje průřez šesti sbírkami významné polské básnířky. Český čtenář tak poprvé získává možnost seznámit se v knižní podobě s její spontánní a nepatetickou poezií, reflektující jak intimní chvíle, tak velké historické události. Verše Anny Świrszczyńské se opírají o autorčinu teorii básnické tvorby, která akcentuje poezii emocionální a angažovanou, jež má lidem pomáhat žít i umírat a která má také mluvit ve jménu ponížených a trpících. V některých básních se spojuje neskrývaná erotická tematika s vědomím obtížnosti ženského údělu, jiné představují jedinečnou výpověď o člověku v nesnadných časech okupace a ty, které byly napsány nejpozději, přinášejí vzpomínky na dětství a ztracené blízké. Básnířka, dramatička a autorka knih pro děti Anna Świrszczyńska (1909-1984) vydala svou první sbírku Básně a próza (Wiersze i proza) v roce 1936 a přes nepříznivé vnější okolnosti se věnovala psaní i za druhé světové válk, během níž se angažovala v odboji. V 70. letech jí v nevelkých časových odstupech vyšlo několik sbírek, v nichž plně rozvinula svoji osobitou poetiku. Tituly měly u polské čtenářské veřejnosti značný úspěch a dočkaly se několika reedic. Jedno ze souborných vydání autorčiných veršů připravil roku 1997 Czesław Miłosz, který o Anně Świrszczyńské napsal také monografii Jakého jsme to měli hosta (Jakiegoż to gościa mieliśmy, 1996). Anna Świrszczyńska zemřela roku 1984. Den před operací, kterou nepřežila, napsala svou poslední báseň Zítra mě budou kuchat (Jutro będą mię krajać).
Vypredané
7,99 € 8,41 €

Apokryfní zvířata


"Všechna zvířata jsou krásná. Osel je krásný. Krtek je krásný. Tygr je taky krásný. Dokonce i mravenečník, který ohmatává zemi jazykem jako slepeckou holí, má své kouzlo. Dimităr věří, že by se lidé měli ke všem zvířatům chovat jako k sobě rovným. Tím je polidšťuje. Dimităr si představuje, že zvířata jsou malá děcka s velmi ostrými nehty a zuby." Takto sám autor, bulharský novinář, překladatel a básník Dimităr Kenarov (*1981), objasňuje své motivy pro vytvoření básnické sbírky o zvířatech, psanou jejich jménem. Kenarovovy verše jsou neotřele vlídné k němé tváři a rovněž ekologické v nejlepším smyslu slova. Hemží se to v nich různorodou apokryfní zvířenou - jako na filmovém pásu se před našimi zraky odvíjejí příběhy, v nichž v hlavních úlohách vystupují huňatý, obrovitánský mravenečník, krtek z podzemního mrakodrapu, hledícího k nebi černozemě, po němž si volně plují červi zpívající červenavé písně, zimomřivý vrtichvost, který se dívá bezmála jako my, jejich bezsrstí páníčkové, lišky ukrývající se v brlohu, kde se moře vzdouvá a země vzdychá, nebo blboun nejapný, o jehož vymření neexistují žádné nevyvratitelné důkazy. Jako by "zabouchl dveře ostrova jako uražená manželka, rozhodnutá odjet i s dětmi na venkov ke své matce".
Vypredané
8,48 € 8,93 €

Země mlh


Kim Kwang-gju (nar. 1941), významný korejský básník a profesor německé literatury na univerzitě Hanjang v Soulu, je velmi kritický vůči novodobé jihokorejské společnosti. Upozorňuje na společenské a kulturní síly, které v dnešní době ohrožují lidskost: Jak funguje mechanismus moci? Proč lidé otupěli při pohledu na utrpení druhých? Co vede k bezostyšnému plundrování životního prostředí? Své básně prezentuje jako provokující otázky, jež mají čtenáře probrat z otupělého podřimování a přimět je k tomu, aby začali uvažovat o věcech, které jsou důležité. Kim Kwang-gjuovo bystré rozlišování mezi pravým a falešným vytváří básně, v nichž se setkáváme s jasnou myslí, která nepodléhá žádným anestetikům. Jeho poezie je překládána do řady světových jazyků.
Vypredané
7,50 € 7,89 €

Malý kruh


Jan Erik Vold (narozen 1939 v Oslo) je od šedesátých let jednou z nejvýraznějších postav soudobé norské poezie – jako básník, esejista, společenský debatér, významný protagonista žánru Jazz & Poetry. Jeho básně charakterizuje smysl pro hloubku i nesamozřejmou jednoduchost výrazu, nakažlivý entuziasmus i civilní a pestrá imaginace. Žije ve Stockholmu.
Vypredané
13,35 € 14,05 €

Nástin dějin evropského verše


Nástin dějin evropského verše je knihou zcela výjimečnou – jedná se o první pokus komparativně postihnout dějiny evropského verše. Práce nezabírá jen široký geografický prostor (v potaz je vzato 30 jazyků), ale je cenná i svým rozměrem časovým – věnuje se evropskému verši od jeho počátků v antice až k volnému verši XX. století, resp. k experimentální poezii 50.-70. let. Dějiny verše nepředstavují uzavřenou oblast dostupnou jen úzkému okruhu odborníků – dějiny verše jsou dějinami poezie. Snaha po zpřístupnění této oblasti co nejširšímu okruhu odborníků (literárních vědců, literárních historiků, folkloristů, jazykovědců, kulturologů), ale i všem těm, kdo se o poezii hlouběji zajímají, je vedena přesvědčením, že odhlížením od formy básnického díla přicházíme o kus kulturního (a v tomto případě celoevropského) dědictví. Gasparovovva monografie si klade za cíl ukázat, že dějiny evropského verše nejsou oddělenými dějinami jednotlivých literatur, ale že se jedná o živý, vyvíjející se organismus, vzájemně propletenou tkáň. Geneze jednotlivých meter je pro Gasparova příležitostí vydat se na vzrušující pouť Evropou a staletími a poskládat doposud roztříštěnou mozaiku faktů. Kniha je cenná také tím, že obsahuje celou řadu konkrétních ukázek a bibliografii k jednotlivým národním literaturám. Pro českého čtenáře jsou zajímavé také kapitoly o českém verši, které zařazují naši literaturu do širšího celoevropského kontextu.
Vypredané
22,24 € 23,41 €

Lacná kniha Nástin dějin evropského verše


Nástin dějin evropského verše je knihou zcela výjimečnou – jedná se o první pokus komparativně postihnout dějiny evropského verše. Práce nezabírá jen široký geografický prostor (v potaz je vzato 30 jazyků), ale je cenná i svým rozměrem časovým – věnuje se evropskému verši od jeho počátků v antice až k volnému verši XX. století, resp. k experimentální poezii 50.-70. let. Dějiny verše nepředstavují uzavřenou oblast dostupnou jen úzkému okruhu odborníků – dějiny verše jsou dějinami poezie. Snaha po zpřístupnění této oblasti co nejširšímu okruhu odborníků (literárních vědců, literárních historiků, folkloristů, jazykovědců, kulturologů), ale i všem těm, kdo se o poezii hlouběji zajímají, je vedena přesvědčením, že odhlížením od formy básnického díla přicházíme o kus kulturního (a v tomto případě celoevropského) dědictví. Gasparovovva monografie si klade za cíl ukázat, že dějiny evropského verše nejsou oddělenými dějinami jednotlivých literatur, ale že se jedná o živý, vyvíjející se organismus, vzájemně propletenou tkáň. Geneze jednotlivých meter je pro Gasparova příležitostí vydat se na vzrušující pouť Evropou a staletími a poskládat doposud roztříštěnou mozaiku faktů. Kniha je cenná také tím, že obsahuje celou řadu konkrétních ukázek a bibliografii k jednotlivým národním literaturám. Pro českého čtenáře jsou zajímavé také kapitoly o českém verši, které zařazují naši literaturu do širšího celoevropského kontextu.
Vypredané
1,17 € 23,41 €

dostupné aj ako:

Milovanie od červene


Mariana Schmieder sa narodila 2. novembra 1977 v Dolnom Kubíne. Na Prešovskej univerzite vyštudovala Manažment rozvoja regiónov a na Univerzite Eberharda Karla v nemeckom Tübingene Európske štúdiá. Doktorandské štúdium politických vied ukončila dizertačnou prácou Europeizácia regionálnej politiky v strednej a východnej Európe. Už počas doktorandského štúdia začala pracovať ako vedecká asistentka na Európskom inštitúte pre verejnú správu v Luxembursku. Organizovala vzdelávacie a odborné semináre, výskum a odborné poradenstvo, o politike Európskej únie prednášala poslucháčom európskeho práva, zamestnancom európskych a vládnych inštitúcií v krajinách na Balkáne. V súčasnosti pôsobí v oblasti konzulárneho a vízového poradenstva na Zastupiteľstve Slovenskej republiky vo Washingtone. Knižka Milovanie od červene predstavuje autorkin básnický debut.
Vypredané
4,66 € 4,90 €

Bestiář aneb průvod Orfeův Le Bestiaire ou Le Cortége D´Orphée


Kniha vychází s textem francouzského originálu a s paralelním českým překladem, jehož autorem je Jaroslav Bránský. Spolu se třemi desítkami původních ilustrací Adolfa Borna je toto první české samostatné knižní vydání důstojným připomenutím stého výročí vydání Apollinairovy básnické prvotiny roku 1811.
Vypredané
8,88 € 9,35 €

Básně


Kniha přináší překlad všech publikovaných básní řeckého básníka, nositele Nobelovy ceny za literaturu, Jorgose Seferise. Většina z nich vychází v češtině poprvé. Jorgos (Georgios) Seferis (1900, Smyrna - 1971, Athény) Vlastním jménem Seferiadis, jeden z nejvýznamnějších řeckých básníků 20. století. Po studiích práv v Paříži vstoupil do diplomatických služeb, v nichž setrval až do roku 1962. Ovlivnila jej zejména poezie Mallarmého, Valéryho a Eliotova Pustina, kterou přeložil do řečtiny. Patří ke generaci básníků třicátých let, svou poezii zahájil tradičním rýmovaným veršem. Báseň Strofi (znamenající Strofa i Obrat) vyjádřila jeho příklon k moderní poezii ve sbírkách Mytická historie, Palubní deník (o třech dílech), Cvičný sešit, Drozd, Tři skryté básně. Psal rovněž eseje, které vyšly v souborném vydání. Roku 1963 obdržel za své básnické dílo jako první Řek Nobelovu cenu za literaturu a později i řadu čestných doktorátů (Oxford, Soluň, Princeton). Zemřel roku 1971 a jeho pohřeb se stal národní demonstrací proti tehdejšímu diktátorskému režimu v Řecku.
Vypredané
18,24 € 19,20 €

Nem indul hajó


Benedek Miklós Nem indul hajó című kötete, a Híd Kör fiatal költőjének első önálló versgyűjteménye. Költeményei korábban a Rituális labdajátékok című antológiában, valamint a Hídban jelentek meg.
Vypredané
6,43 € 6,77 €

Básně


Svazek obsahuje dvě narativní básně, Venuše a Adonis a Znásilnění Lukrécie, a metafyzickou báseň Fénix a hrdlička. Báseň Venuše a Adonis založila věhlas Williama Shakespeara, stala se bestsellerem a patří k vzácným skvostům erotické poezie anglické renesance.
Vypredané
10,80 € 11,37 €

Balada o žaláři v Readingu


Baladou o žaláři v Readingu (1898) se Oscar Wilde vyrovnával se svým pobytem ve vězení - byl odsouzen na dva roky těžkých nucených prací za homosexualitu, která byla od roku 1895 trestná. Šlo ovšem o zástupný důvod: soudobá společnost se jej především chtěla zbavit. Prostřednictvím osudu vojáka, který zabil svou milou a je uvězněn a následně popraven, autor balady s hořkostí nahlíží na krutost a odlidštěnost viktoriánského vězení. Vězňův příběh jej vede také k úvahám o lidské lásce, pomíjivé a člověkem málo ceněné. Působivými ilustracemi doprovodil Ivan Štrouf.
Vypredané
7,59 € 7,99 €

Něžný nůž


První knižní výbor z tvorby polské básnířky v překladu Lenky Daňhelové je sestaven z básní, pocházejících ze tří sbírek, vydaných v Polsku během posledního desetiletí: Pochylenie (Nachýlení, 2002), Czuły nóż (Něžný nůž, 2006) a Ostateczny smak truskawek (Konečná chuť jahod, 2009), přičemž název výboru napovídá, že těžiště spočívá právě v textech, vybraných ze stejnojmenné sbírky. Knihu edičně připravil básník a literární vědec Petr Hruška, který je zároveň autorem zasvěceného doslovu o tvorbě básnířky, nositelky cen z mnoha polských básnických soutěží, jejíž poezie vyšla v překladech do češtiny již dříve např. v Hostu, ale i jinde. "Poezie se tady neždímá z Boha, poezie se tady křeše z ubohosti. Jsme bezohlední, nakažení a osamělí, ale občas se dokážeme s námahou sklonit jeden nad druhým." (Petr Hruška)
Vypredané
6,44 € 6,78 €
  • 5 /5

Ptačí křik


Wang Wej (cca 699-760) patří k předním básníkům doby dynastie Tchang - časově rozsáhlého období, v němž raně středověká čínská kultura dosáhla svého vrcholu. Věhlas a celosvětovou čtenářskou oblibu si získal především jako autor působivé přírodní lyr iky, v níž se odráží také filozofický řád učení tao a zenového buddhismu. Touto knihou se jeden z nejdůležitějších autorů staré Číny představuje v moderním přebásnění Dana Jedličky a vůbec poprvé v samostatném českém vydání. (překlady a parafráze)
Vypredané
6,20 € 6,53 €

Který vítr mám proklínat


Jedna z nejlepších ruských básnířek počátku 20. století se narodila do prominentní moskevské rodiny. Začínala jako symbolistická autorka, na počátku dvacátých let 20. století vynikala v expresionistické lyrické skladbě,v níž uplatňovala formu zpovědi . Její básnická prezentace nezávislé ženské subjektivity nemá od té doby nejen v ruském kontextu obdoby. Výbor z intimní lyriky s názvem Který vítr mám proklínat se vyznačuje maximálně exaltovanou a až trýznivou citovostí.
Vypredané
6,65 € 7,00 €

Antologie současné polské poezie


Současná polská poezie svým způsobem připomíná všežravá zvířata, v jejichž žaludku najdeme staré pneumatiky, plechovky, lana a další náhodné předměty. Můžeme-li básnický proces přirovnat k trávení, pak je nová polská poezie schopná pozřít (a zároveň vyloučit) všechno, představuje se čtenáři jako druh bezedného archivu skutečnosti. Nutnost uspořádat tento archiv je úkolem pro autora i pro čtenáře.
Vypredané
9,90 € 10,42 €

Druhý exil


Autobiografická zpověď, v níž se neobvykle prolínají vzpomínky vypravěče s verši jeho přítelkyně, pozoruhodný literární dokument, v němž se potkávají dva kulturou i životní zkušeností odlišné světy. První zápisy této knížky vznikly pro sborník textů politických vězňů Bytem v hrůze - Kresby z vězení Otmara Olivy (2002) a postupně byly rozšířeny především o vzpomínky na dětství, studentské aktivity šedesátých let, srpnovou okupaci, normalizaci a exil v Londýně. Básně Jane Kirwan vznikaly souběžně s Macháčkovými texty. Autoři je propojili ve dvou jazykových verzích. Anglická podoba vyšla v roce 2010 v nakladatelství Rockingham Press.
Vypredané
6,20 € 6,53 €

Básne v próze


Ivan Sergejevič Turgenev (1818 – 1883) vytvoril na sklonku svojho života lyricko-filozofické Básne v próze, ktoré dodnes žiaria ako moderný skvost v diele tohto svetového klasika, predstavujú prozaikov vrcholný tvorivý čin a popri Charlesovi Baudelairovi z neho urobili nesmrteľného majstra tohto náročného literárneho žánru. Autor sám pokladal tieto miniatúry za náčrty, za prípravu motívov, ktoré by sa dali použiť vo väčších epických útvaroch. Keďže mnohé mali osobný pôvod a zreteľne sa v nich zrkadlili spory s kritikou, spomienky či bolestné pocity starnúceho a na smrť chorého človeka, nepomýšľal na ich vydanie. Bol presvedčený, že sú vhodné len pre úzky kruh poslucháčov, pre intímny kontakt s vnímavým čitateľom.
Vypredané
8,54 € 8,99 €

dostupné aj ako:

Do slov má láska odívá se


Velkou skupinu tvoří pětiverší umožňující nám proniknout do typicky japonské poetiky snu, která je u básnířky Komači nerozlučně spjatá s básněmi milostnými a také s řadou pověr. Její poezie je bohatá na básnické obrazy a jak je v japonské poezii zvykem, často přírodní úkaz vyjadřuje stav lidské mysli. Souborné vydání jejích sto šestnácti krátkých pětiverší (tanka) a jedné delší skladby (čóka) vychází česky vůbec poprvé. Doslovné překlady z japonštiny pořídila Zdenka Švarcová, přebásnil Zdeněk Gerych. Svazek doplňuje literárně historická studie z pera Zdenky Švarcové.
Vypredané
7,12 € 7,49 €

Táto fascinujúca kategória vás prevedie rôznymi krajinami, kultúrami a jazykmi cez básnické diela z celého sveta. Nájdete tu básnické poklady z rôznych časových období, ktoré odzrkadľujú rôznorodosť a bohatstvo ľudských citov, skúseností a fantázie.

Svetová poézia nám otvára brány do nekonečných možností výrazu a porozumenia. Nájdete tu básne od slávnych básnikov z rôznych krajín a kultúr, ktoré vás prenesú do odľahlých miest, odhalia vám zaujímavosti histórie a hlboké emócie. Od starovekých klasikov, cez romantických básnikov 19. storočia, až po súčasných autorov, všetky básnické diela ponúkajú jedinečný pohľad na svet a ľudskú dušu.

Pri prehľadávaní tejto kategórie narazíte na básnické zbierky rôznych štýlov a tematiky, od lyrických básní o láske, prírode a snahe, cez diela o existenciálnych otázkach a ľudských skúsenostiach, až po spoločensky angažované básne, ktoré reflektujú aktuálne udalosti a problémy na celom svete.