Jazyk


Veková kategória


Dostupnosť


Väzba


Stav


Rezervácia na predajni


Edície


Za/korene/nie


Ondreja Kalamára poznajú čitatelia predovšetkým ako skvelého aforistu, ktorý sa svojim nezameniteľným humorom zapísal natrvalo do dejín slovenskej literatúry. Kalamár je však autor viacerých podôb a polôh. Jednou z nich je aj poézia, ktorá ho odhaľuje ako citlivého a vnímavého básnika s osobitným pohľadom na svet. Je to básnik zemitý a pritom krehký v prežívaní aj v odovzdávaní prežitého. Jeho zbierka Za/korene/nie nie je len zachytávaním pocitov a nálad, ale aj hlbokou sondou do jeho vnútorného sveta, do príčin súvzťažností medzi tým, čo bolo, čo je a nemuselo byť, čo nie je a mohlo byť, aj tým, čo /možno/ bude. Aj keď Kalamár vždy otvára ďalšiu možnosť, že nič /zlé???/ nebude. Aspoň nie v jeho poézii. Ilustrácie: Štefan Pollák
U dodávateľa
13,50 €

Zimné slnko


Zimné slnko
U dodávateľa
10,90 €

Zbierka na dobierku


Žena je plameň v mužovej dlani. Ak sa dlaň otvorí, plameň zhasne. Muž sa ocitne v tme a stratí sa v tom, čo príde potom. O tom je desiata kniha poézie starého sivého vlka bez svorky. Juraj 8X je autor, ktorý vie, že ruka je mozoľnatá a ňadro zázračne hebké. Žiadna zbierka sa nedá dozbierať do úplného konca. Ani tá z lások na dobierku.
U dodávateľa
12,00 €

bez veľkých písmen


Debutová zbierka Viktora Suchého Básne o počasí obsahuje trojveršia žánrovo blízke haiku, aforizmu a hádanke. Nová zbierka bez veľkých písmen, ktorú autor dopísal v Pekingu, obsahuje haiku v štyroch cykloch ročných období. Jeho miera sústredenia a zaujatia prchavými javmi, ktoré súčasne odrážajú jeho rozpoloženie získava nové kontexty a odtiene, nové formy blízkosti, prepojenia a dôvery. Názov inšpirovaný citátom gréckeho básnika a knihovníka Kallimacha – veľká kniha, veľké zlo - obhajuje poetiku básnických miniatúr.
U dodávateľa
12,90 €

Ariel


'I rise with my red hair / And I eat men like air.' It is sixty years since Ariel was first published. The poems were written in an extraordinary burst of creativity just before Sylvia Plath's death in 1963, and they went on to establish her reputation as one of the most original and gifted poets of the twentieth century. The critic Al Alvarez, reviewing the collection in the Observer, wrote: 'If the poems are despairing, vengeful and destructive, they are at the same time tender, open to things, and also unusually clever, sardonic, hardminded . . . They are works of great artistic purity and, despite all the nihilism, great generosity . . . the book is a major literary event.' The poet Emily Berry offers an introduction that gives readers, old and new, a way into the poems, and demonstrates Plath's profound and enduring influence down the generations.
Na sklade 1Ks
19,95 €

Spočítaj mi môj dážď


Keď nový deň príde, no ja odídem, odídem na druhý modrý svet, nechám ti na vankúši kvet, kvet ti mňa pripomenie. Keď neotvorím ráno svoje oči, keď neuvidím ranné slnko, nechám ti moje pero, pero mojich básní. Takto sa prihovára čitateľovi /či čitateľke?/ v svojom debute, básnickej zbierke Spočítaj mi môj dážď autor Dávid Dzimko. Jeho verše prezrádzajú citlivosť a aj skrytý smútok básnika, tajomstvá pocitov a nálad. Máme možnosť tieto tajomstvá odhaliť, keď sa začítame do jeho knihy.
Na sklade 1Ks
14,50 €

Hodina medzi dvoma psami


Debutová zbierka Igora Grossmana prezrádza, že na scénu slovenskej literatúry prichádza zrelý básnik s mnohými životnými skúsenosťami, ktoré odovzdáva cez básnické slovo svojským, nezameniteľným a originálnym spôsobom. Viditeľný je presah do hudobnej sféry, reprezentovaný piesňovými textami. Prirodzená rytmickosť, ako aj na debutanta skvelé zvládnutie princípov viazaného verša z jeho zbierky robia knihu, ktorú sa oplatí zobrať do rúk. Sú to verše, ktoré vás zasiahnu svojou intimitou a zároveň nenápadným súznením s pocitmi čitateľa.
U dodávateľa
14,50 €

Climate


From Instagram phenomenon Whitney Hanson, a revised edition of her bestselling CLIMATE, now with a new introduction and more than a dozen new poems i don't worry about the weather anymore when it rains, i dance when the sun shines, i dance through it all, i will dance -from CLIMATE Honest, poignant, and relatable, Climate is a journey in embracing change both internally and externally. It guides us through all the weather we may face, from the stormy heartbreak to the foggy mental space to the sunny other side. Climate reminds us to embrace it all. The only constant in life is change, and that is a beautiful thing.
U dodávateľa
23,95 €

Putovanie do Ikónia


Ján Maršálek (nar.1.2.1965) je autorom množstva časopisecky publikovaných príspevkov: básní, glos, esejí, recenzií. Knižne vydal niekoľko úvahovo ladených diel, v ktorých sa venuje témam časovým i nadčasovým (Cesta k bráne, Kristus prichádza, Spoločnosť bez svetla, Útek z Babylonu). Svoju doterajšiu básnickú tvorbu zhrnul do zbierok: Finta v žite (spolu s Petrom Chorvátom, 1993), Cesta z kruhu(2001), Medzi nami(2001), Privolávanie rána(2008), Priečny rez(2012). Putovanie do Ikónia predstavuje poéziu ako sestru meditácie a modlitby, ako cestu hľadania a odkrývania krásy, obohacujúcej a očisťujúcej naše bytie. Básnik vychádza z ticha a mlčania, aby vydal svedectvo o svojej viere, o tom, čo považuje za dôležité, aby ,,vyložil slovo pre dom“ a splnil si tak svoju básnickú povinnosť. Verše sú sprevádzané ilustráciami Petra Chorváta-a v tomto spojení sa vydávajú na púť k čitateľovi.
U dodávateľa
11,90 €

Má vlast?


Báseň – poéma, Má vlasť? je posledným, nie celkom dokončeným dielom Karla Kryla. Karol Kryl, autor a interpret nadčasových piesní, jazykovo vynaliezavý básnik, ale predovšetkým nekompromisný komentátor vecí verejných, sa v omto diele pokúša vyrovnať so svojimi pocitmi. Rozpad Československa, situácia po r. 1989, nepochopenie publika a jeho dlhoročná túžba po návrate tak vedie k zničujúcemu záveru – moja vlasť už nie je…. Kniha je doplnená krásnymi ilustráciami Igora Cvacha, priateľa Karla Kryla.
U dodávateľa
21,00 €

Díky dvěma jazykům se neztratíme v překladu


Básnický proud mezi češtinou a polštinou. Jeden břeh, jedna řeka, jedna chvíle. Pro jednou máme jeden druhého. Téma domova, téma míst. Je to něco vzadu. Dávná vzpomínka, která se nezhmotnila. Jazyky a těla smýváme pod vodou, abychom se nepodvedli. Aby nám stačila jen ona, učíme se nedotýkat. Aby nám stačilo, že druhý existuje. Jednou tady, navždy jinde. Falešní přátelé, zrádná slova. Přijdeme, odejdeme. Kniha vznikla na autorově rezidenčním pobytu ve Wrocławi v rámci projektu Second city.
U dodávateľa
15,05 €

Deník haiku 5


Nejnovější Deník haiku by mohl se svými staršími bratry říct (a připomenout Karla Poláčka): „Bylo nás pět.“ Přáli bychom si slyšet, jak kterýkoli z nich přidá otázku: „A kolik nás ještě bude?“ Ne, nebuďme neskromní. Kvintet je krásný orchestřík. Ale věřme, že nezůstane u něj. Ostatně víra, ta je v Čepelkových haiku všudypřítomná. Naopak opět ubylo žen, když už ani líbání nezabrání poznání, kam svět uhání. Leč – přestože jsou oči, které neřeknou nic, ty její ho zvou do vinic. A autor se nebojí kráčet úzkou stezkou, třeba soutěskou, jen když s hezkou Terezkou. Toho, kdo dokáže vychutnat jeho haiku, netrápí ideály časem přejeté. Nahlédne spolu s ním do záhad, jež připravil nám Had. A pochopí, že tento tvůrce nepatří mezi hejna básníků toužících jen po svém pomníku. Ano, můžeme uznat, že knihy jsou jen nespočetné pihy na tváři světa. Ale nebyla by bez pih fádní? Buďme vděční, že Miloň Čepelka okrášlil tvář světa celým souhvězdím pih. Je to dar, nikoli samozřejmost. Dar pro nás, že můžeme jeho knihy číst a těšit se na další. A dar i pro něj, že k němu nepřestala slétat inspirace nejen ve formě haiku.
U dodávateľa
14,11 €

dostupné aj ako:

Andrstán, 2. vydání


Klegova poezie stojí na obou stranách zdi, jak té pomyslné, tak té berlínské. Svět, Evropa, Brno. A nelze vše poznat lépe než zespodu: jak to chodí pro ty, kteří jsou tady doma, a pro ty, kteří jsou doma všude. Za nadhledem cestopisů, trapné poezie, hlášek a příběhů postaviček vězí ale směr jediný – postoj a touha neotáčet se před čímkoliv, co je před námi, i když je to většinou pouze život, a to, jak říkával Seifert, mrazivě holý. A někdy před Klegou nestojí ani sám život, ale jen otázka po důvodu – a odpověď nic. Tehdy zbývá psát o tom, co chceme, ale co zřejmě ani nedostaneme. Budeme o tom mluvit – a pak se to stane. Pak bude už celý svět v undergroundu.
Na sklade 2Ks
7,44 €

Možnosti přehlíženého, 2. vydání


Rozkročení mezi Jizerkami, Prahou a Blízkým východem. Zvenku tak rozdílné, uvnitř tak podobné. Na oběd znojemská a kolínka. Noc prosedět s pepsi v ruce na obrubníku a myslet takbir. Domov je místo? Lidé? Historie? Víra? Hlavně naslouchat času, úctě na cestě do neznáma. Novost objevovat v události svého návratu. Kořeny se do sebe pouze proplétají. Pohyb je svatý. Jediný čas, který nám chybí, je ten k hledání společné řeči. Čas jít.
U dodávateľa
7,44 €

Krajina za deště třese hlavou


Nová sbírka Lenky Nehybové tematicky navazuje na tu předešlou (Včelí války, Dauphin, 2022). Tentokrát se texty pomalu přesouvají z domu se zahradou do krajiny a lesa, které jsou pro Nehybovou významnou inspirací a důležitým motivem. Opět nechybí její oblíbené včely, ptáci a další obyvatelé přírody.
U dodávateľa
13,60 €

Ladička rebríkov


Nová básnická zbierka Ladička rebríkov – ako už názov naznačuje – sa svojím tematickým zameraním a formálym spracovaním hlási k tradícii francúzskeho surrealizmu či slovenského nadrealizmu a českého poetizmu. Niekomu by sa mohlo zdať, že ide o akýsi anachronický krok dozadu, no z obraznosti básní napísaných výlučne neviazaným veršom vyplývajú predovšetkým dva aspekty. Tým prvým je autorova ambícia posunúť surrealistický spôsob veršovania do súčasnejšej polohy, inak povedané vyťažiť z toľko kritizovanej a zaznávanej poetiky surrealizmu to, čo z nej stále nebolo ešte vyťažené. Druhým aspektom, v podstate dosť ojedinelým a užitočným, je autorova snaha zdôrazniť vitalitu života, zmerať sa na drobné prchavé okamihy, odhaliť v nich prítomnosť večnosti a tým odmietnuť akékoľvek pesimistické či trudnomyseľné, relativistické a cynicko-ironické nálady, ktoré v ére tzv. postmodernizmu či postindustriálnej informačnej spoločnosti celkom neopodstatnene ovládli básnickú produkciu. Autor ako keby pritakal Marcovi Chagallovi, ktorý sa spočiatku hlásil k surrealistickému hnutiu, no neskôr z neho vystúpil s tým, že nesúhlasil s neochotou surrealistov sústreďovať sa na radostnú stránku života. Autor Ladičky rebríkov v časoch poznačených rozpadom prakticky všetkých spoločenských a kultúrnych hodnôt a rámcov, nevidí inú možnosť, len sa odovzdať radostným stránkam života, chvíľam, ktoré nezaťažuje tlak informačnej a zábavno-militaristickej mašinérie či hegemónia obchodno-úsporných, manipulatívnych a existenčné úzkosti podporujúcich mechanizmov. Čitateľ sa v Ladičke rebríkov stretne s radostnou rozmarnosťou, s hravou pochabosťou, no najmä so slobodou a odpútanosťou od akýchkoľvek dočasných spoločenských či literárnych požiadaviek, módnych trendov či maskovaných ideologických posolstiev.
Na sklade 2Ks
15,70 €

Kytice


Kritická hybridní edice zpřístupňuje texty novočeské literatury, ve svém edičním řešení spojuje knižní vydání a vědeckou digitální edici (ta byla u prvních třech svazků zveřejňována na DVD, v současnosti jsou digitální edice postupně zpřístupňovány na internetu). Pátý svazek KHE přináší nové kritické vydání básnické sbírky Kytice Karla Jaromíra Erbena (1811–1870), která poprvé vyšla v roce 1853. Přestože Erbenova sbírka byla v češtině zveřejněna posud více než dvěstěkrát, původní tvar stanovený básníkem ve druhém (1861) a třetím vydání (1871) respektovalo pouze osm dalších vydání sbírky a v této plně autentické podobě byla sbírka naposledy editována v roce 1948. Přítomné knižní vydání se vrací k uspořádání knihy, jak ji naposledy připravil autor, po několika dekádách prezentuje nově ustavený text, který byl připraven na základě důkladného průzkumu textových pramenů. Vychází ze srovnání všech relevantních rukopisných a tištěných časopiseckých a knižních verzí. Následně byl kriticky ověřený text pravopisně aktualizován s novým nárokem na systematičnost a současně se snahou zachovat veškeré zvukové či významové kvality původního Erbenova textu. Součástí knihy je komentář shrnující ediční historii Kytice. Knižní vydání navazuje na digitální edici KHE. Tato aplikace vedle kriticky připraveného textu nabízí: faksimile rukopisných i tištěných dokumentů, jejich textové přepisy v diplomatickém znění, transliterace rukopisů a soupis všech českých knižních vydání Kytice. Projekt Kritická hybridní edice je realizován Ústavem pro českou literaturu AV ČR, ve spolupráci s Památníkem národního písemnictví v Praze.
U dodávateľa
20,75 €

dostupné aj ako:

Pocity


Pocity je vpravdě výstižný titul pro tuto knihu. Autor staví svou poezii na práci s emocemi, s prožitky potopenými až na dno duše. Josef Gabriš se pyšní přezdívkou Ozzy a není to žádná efektní stylizace. Jako nadšený znalec a milovník hudby má rozsáhlou sbírku vinylů. A tak jako se rejděním jehly v drážkách line hudba, tak se melodie linou jeho verši.
U dodávateľa
8,71 €

Všude pak viděla husy


Poezie Anny Štičkové v knize Všude pak viděla husy je věnována prožívání národní či náboženské identity a může být cestou k identitě i integritě personální a způsobem jejího budování prostřednictvím generačních vzpomínek a udržování rodových ritů. Autorka tyto osobní vnitřní ponory umísťuje do sugestivního celku s básněmi milostnými, reflektujícími životodárné, ale náročné soužití křehkých a oddaných bytostí, a s texty věnovanými osobním vzpomínkám, stesku po kořenech a jejich aktivnímu zalévání i současným niterným prožitkům, které toto vše přebarvuje. Trauma, vzpomínka, domov a láska mají mnoho vrstev a faset; ty nejhlubší, nejbolestnější vrásy nesnesou přímé pojmenování, je potřeba je vytáhnout na světlo tak, jak to dokáže báseň. Publikovala dosud dvě básnické sbírky, druhá z nich s názvem Nejsi ze Sudet? vyšla v roce 2019. V posledních dvou letech publikovala mimo jiné na stránkách časopisů jako Host a Glosolália, nebo na webech revue Prostor, Ravt anebo H7O. Její básně se objevily v antologiích Pandezie a Toto je môj coming out a také v antologii textů literární soutěže Vladimíra Vokolka 2023. S překladatelkou Sylvou Ficovou společně přeložily texty Carol Ann Duffy, Emily Dickinson, Amy Lowell a Gertrude Stein, které vyšly v antologii Nebyla jen Sapfó. Štičková je aktivní členkou Asociace spisovatelů a spoluzakladatelkou Asociace malých nakladatelů a knihkupců. Dále působí na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity, kde studuje doktorát, ve kterém se věnuje literatuře v socioekonomických souvislostech.
U dodávateľa
12,70 €

Pre niekoho nezmyselné, pre iného uchu lahodiace. Také je básnické umenie.

Tu ste správne, ak si radi vychutnáte krátke verše o láske alebo dlhé o živote, poéziu veselú či vážnu. Nájdite si v našej ponuke ideálnu báseň na prednes alebo na intímne tiché čítanie.

Ak obľubujete klasikov, vyberte si niektorého z najprekladanejších svetových básnikov. Vychutnajte si nesmrteľné verše z pera Apollinairea, Walta Whitmana, Johna Keatsa a mnohých ďalších. O tom, že romantická poézia nemusí byť vždy o láske vás presvedčí Stendhal či Lord Byron. O temných stránkach ľudskej duše nás aj po desaťročiach vie poučiť Baudelaire či Rilke.

Očarila vás súčasná tvorba? Nesklamú vás ani slovenskí autori. Pavel Hirax Baričák a množstvo jeho kolegov i kolegýň poetiek vám rado spríjemní dlhé večery. Siahnite po veršoch Jany Melcerovej inšpirovaných ženskou dušou, po básnických zbierkach dvojjazyčnej autorky Judity Kaššovicovej či po Mile Haugovej, držiteľke prestížnej ceny Dominika Tatarku.

Radi si beriete básne ako spoločníkov na cesty? Vtedy sa vám bude hodiť niektorý z našich titulov „do vrecka“. Čas strávený vo vlaku či let na dovolenku bude razom príjemnejší.

Hľadáte niečo špeciálne? Možno zbierate zaujímavosti či pátrate po darčeku pre blízkeho. Skúste zbierky poézie od známeho režiséra Tima Burtona alebo beatlesáka Johna Lennona. Pre skalných fanúšikov ako stvorené.

Nájdete tu slovenskú poéziu, českú poéziu, svetovú poéziu aj antológie.